Полная версия
Тайна заброшенного замка
Данил Муштак
Тайна заброшенного замка
Предисловие автора
Говорят, что некоторые места хранят в себе тайны, которые лучше оставить нераскрытыми. Замки, особенно заброшенные, часто становятся центром страшных легенд и мифов. И в них часто скрывается нечто более темное, чем просто рассказы о призраках и проклятиях.
Этот роман – история о четырех друзьях, которые решили исследовать заброшенный замок, чтобы раскрыть его тайну. Но они не знали, что их ожидает в темных коридорах и забытых комнатах этого древнего сооружения. Они сталкиваются с злом, которое обитает в его стенах уже много веков.
Я не буду рассказывать вам о том, что произошло в замке, но я могу сказать вам, что их путешествие стало для них ужасающим испытанием, которое изменило их жизнь навсегда. Они увидели то, что не должны были видеть, и услышали то, что не должны были слышать.
Эта книга – предупреждение. Она говорит о том, что некоторые тайны лучше оставить нетронутыми. Иногда лучше не заглядывать в глубину темного прошлого.
Глава 1
Четыре друга, Элис, Бен, Кейт и Джейк, остановились у ворот замка, зловещее здание вытягивалось в небо, как мрачный предвестник. Солнце скрылось за горизонтом, и повисшая над территорией тишина казалась удушающей. С старинной легендой, найденной в пыльной книге в библиотеке, они попытались развеять тревогу, однако слова о проклятии и жестоком бароне лишь усилили напряжение.
"Это всего лишь история," – сказал Бен, хоть и не вполне в это верил. Но у Элис было другое мнение. "Нечто мрачное тут есть," – шепнула она, разглядывая тени, вытянувшиеся из углов замка. Интуиция заставляла её насторожиться, словно комнаты заперли что-то зловещее, что вот-вот вырвется на свободу.
Кейт, притянутая к одному из разбитых окон, заметила движение внутри; с остротой взгляда зафиксировала что-то незримое. "Вы видели?" – произнесла она, но все вокруг вдруг наполнилось глухим эхом, словно само время задержало дыхание. Замок, казалось, наблюдал за ними, и с каждой минутой становилось ясно: они не одни.
Элис крепче сжала руку Бена, её сердце бешено колотилось. Она резко отвернулась к Кейт, мгновенно поймав настороженный взгляд подруги. Джейк, решив разрядить обстановку, усмехнулся: \"Наверняка, это всего лишь мышь или что-то подобное, не стоит паниковать\". Его слова повисли в воздухе, но не смогли развеять ощущение надвигающейся беды.
Тем не менее, их любопытство пересилило страх. Под натиском неизвестного, они решили войти в замок. Внутри царила полнейшая тишина, нарушаемая лишь их шагами и слышным треском старых деревянных половиц. Стены, исписанные трещинами, казались свидетелями многих ужасов, а пыль и паутина свидетелями долгих лет забвения.
Кейт подняла фонарик, его свет выхватывал объекты из тьмы: изуродованные картины и забытые предметы быта. Внезапно, в глубине коридора послышался шорох. Друзья замерли, прислушиваясь к звукам, которые словно шептали им о древнем зле, заключенном в этих стенах. Элис ощутила, как холодный ветер прокрался к ним из-за угла, обжигая её кожу тревожащим предчувствием.
Кейт сделала шаг вперёд, свет фонарика метался по потолку, как если бы искал свидетелей их вторжения. Внезапно свет упал на старую восьмиугольную дверь, обитую ржавой фурнитурой. Она была чуть приоткрыта, словно приглашая войти. Элис сжала руку Бена ещё крепче, но тот, опустив голову, потянулся к ручке, преодолевая собственный страх.
– Не открывай, – шёпотом проговорила Кейт, но её голос затерялся в тишине замка. Джейк, подбадривая друзей, сделал шаг к двери и распахнул её. Внутри застывшая мгла повисла в воздухе, наполняя комнату атмосферой заброшенности и тайны.
Как только они вошли, за их спинами раздался резкий звук, заставивший всех обернуться. Дверь, словно восстала против них, с гулким звуком захлопнулась. Элис увидела, как на стенах появились лоскуты темноты, и не могла отделаться от ощущения, что за ними кто-то наблюдает. В её голове мигнули образы, словно отголоски недавнего ужаса, и она поняла, что выбора нет. Их ждала история, которую необходимо было разгадать.
Внутри комнаты стояла зловещая тишина, прерываемая лишь тихим шумом откапливающейся пыли. Кейт, всматриваясь в темные углы, ощутила, как холодный воздух обжигал ее кожу. Каждый шорох казался ей предвестником чего-то неподъемного. Она подняла фонарик, и его луч скользнул по старинной мебели, покрытой белыми простынями, словно призраки заброшенных дней.
Джейк, с явным вызовом, шагнул вглубь комнаты, заставляя остальных следовать за ним. Их объединяло одно желание – узнать, что скрывается за этой загадочной дверью, но страх медленно прорастал в сердцах друзей. Элис, всё ещё сжимая руку Бена, ощущала, как напряжение нарастает, словно невидимая нить, связывающая их с неизведанным.
Вдруг впереди блеснула нежная полоска света. Это была разбитая оконная рама, через которую пробивался лунный свет. Он освещал пыльную половицы, где когда-то, возможно, танцевали жизни, забытые со временем. В этот момент Кейт решила, что они не могут просто уйти, что это место требует той же смелости, с которой они сделали первый шаг.
– Может быть, здесь есть подсказки? – произнесла она, оборачиваясь к друзьям. Словно в ответ на её слова, тени на стенах предвещали, что история, которую они пришли разгадать, только начинается.
Кейту одолело ощущение неотвратимости, и с каждым шагом усиливался вкус к приключениям, давящим на грудь. Она сделала несколько уверенных шагов вперед, следуя за блестящей полоской света. Джейк, заметив её решительность, прищурился и наклонил голову, словно пытаясь уловить волну смелости, которая охватывала их всех.
Элис, чувствуя, как тесно прижимается к ней страх, тихо прошептала Бену: "Ты не думаешь, что это небезопасно?" Но в её голосе не звучало сомнения, скорее восхищение перед тем, что они могли узнать. Бен, крепче стиснув её руку, кивнул. Его взгляд был полон интереса и легкой тревоги, словно он тоже почувствовал зов неизведанного.
Внезапно послышалось слабое открытие двери. Тишина, которую они так напряженно оберегали, словно ожила. Судача о том, что за ней может скрываться, ребята обменялись взглядами, полными недоумения и возбуждения. Каждый из них понимал, что, зная, куда ведет этот путь, они больше никогда не смогут вернуться к прежней жизни. В зловещей тишине мгновенно раздался звук, который навсегда изменил их судьбы.
Кейту охватила решимость, и она сделала шаг к открытой двери, будто магнит притягивал её к замку. В этот момент вся неопределенность и страх рассеялись. Поддержав её, Джейк шагнул вперед, как будто зная, что их ждёт. Элис и Бен, обменявшись жестами поддержки, последовали за ними, их сердца стучали в унисон с замиранием времени.
За дверью они оказались в длинном коридоре, стены которого были украшены странными символами, светящимися мягким синим светом. Они чётко ощущали, как воздух вокруг них наполнялся энергией, жизнерадостностью, но вместе с тем и тайной, несущественной и угрожающей. Кажется, что каждая клеточка их существования пыталась уловить послание, запрятанное в этом месте.
Но вдруг из темноты послышался шум шагов. Они замерли, прислушиваясь, страх снова сжал их сердца. Человек? Существо? Бестелесное воображение? Подсознание каждого из них создавало образы, схватившиеся за волшебные перспективы их ожидания. Они стояли на пороге новой реальности, готовые к любым испытаниям.
Внезапно из тени возникла фигура, освещенная мягким светом, исходящим от стен. Это был старец с длинной белой бородой и мудрыми глазами, полными тайн века. Он остановился перед ними, его голос разнесся по коридору, словно эхом из далекого прошлого. «Вы пришли сюда с целью, и эта связь с неизведанным привела вас к порогу великих решений», – произнес он.
Кейта ощутила, как её страх сменяется любопытством. «Что это за место?» – спросила она, глядя на старца. Он лишь улыбнулся и указал на символы на стенах: «Каждый знак – это ключ к пониманию. Но чтобы открыть его, нужно заглянуть в себя». Его слова пробудили в них неведомую решимость, и каждый из них начал догадываться, какую истину скрывают их собственные страхи.
Бен, помимо своих сомнений, почувствовал волну поддержки от друзей. «Мы не одни», – прошептал он, поднимая голову. Элис, кидая взгляды на окружающее, сделала шаг вперед, и символы начали светиться ярче. Коридор, кажется, ожидал, чтобы они сделали что-то большее, чем просто наблюдали за ним. Каждое их движение звучало как вызов невидимому врагу, готовому отстаивать свой мрак.
Старец вновь заговорил, его голос звучал как мелодия из забытых эпох. «Истина, которую вы ищете, скрыта глубже, чем вы можете представить. Каждый из вас держит в себе оковы, которые необходимо сломать». Он помолчал, позволяя своим словам отразиться в душах собравшихся. Кейта почувствовала, как её руки дрожат от волнения.
«Но как мы можем это сделать?» – спросила она, её голос дрожал от напряжения. Старец посмотрел ей в глаза, и в его взгляде раскрылась бездна знаний. «Вам нужно найти смелость внутри себя. Только столкнувшись с собственными страхами, вы сможете открыться новым возможностям».
Бен, обретя уверенность, обратился к Элис и другим: «Мы должны доверять друг другу и делиться тем, что нас терзает». Каждый из них знал, что это не будет простым шагом, но возможность понять себя и друг друга поддерживала их. Вдруг символы на стенах засияли ярче, словно отозвавшись на их решения.
Все почувствовали, как коридор, в котором они стояли, живет и дышит, становясь метафорой их внутренней борьбы. Настало время сделать первый шаг в неизвестность, отринув страхи и сомнения, готовые принять вызов новой реальности.
Глава 2
Темные коридоры замка тянулись вдаль, и каждый шаг друзей отзывался эхом, раздаваясь в пустоте. Бен, сжавшись от холода, обернулся к остальным. «Вы чувствуете, как здесь стало холоднее?» – тихо произнес он, чуть дрожащим голосом. Кейт, внимательно изучая карту, кивнула, стараясь не отвлекаться. «Это может быть связано с тем, что мы находимся в старой части замка. Возможно, тепло здесь уже давно покинуло эти стены».
Джейк, пытаясь расшифровать значения рун на доске, поднял голову. «Эти символы… Они выглядят так, будто указывают на какое-то место или событие. Мы должны найти, о чем здесь говорится». Элис подошла ближе к нему, заглянула в описания. «Может, это ключ к тому, чтобы открыть двери, которые мы встречаем?» – предположила она, окинув взглядом остатки затерянного мира вокруг.
Вдруг из глубины замка раздался скрип, словно кто-то двигался по обрушенной лестнице. Бен сжал сердце, прижимая ладонь к груди. «Что это было?» – прошептал он. «Мы не одни», – ответила Кейт, её лицо побледнело. «Давайте двигаться дальше, но осторожно. Мы должны выяснить, что здесь происходит».
Друзья обменялись тревожными взглядами и решили продвигаться дальше. Свет фонарей выхватывал из темноты лишь отдельные детали: корявые стены, покрытые паутиной, и разбросанные куски старинной мебели. Каждый угол казался обитаемым, как будто здесь кто-то ждал их появления. «Давайте будем предельно осторожными», – прошептала Элис, пытаясь подавить дрожь в голосе.
Джейк, решившись, снова склонился над рунной доской. «Эти знаки указывают на подземелья», – произнес он, показывая на небольшую карту. «Если мы следуем этому пути, возможно, найдем то, что ищем». Бен, все еще чувствующий нестерпимый холод, кивнул, хотя его сердце нехорошо сжималось от страха.
Они медленно продвигались по коридору, когда треск старого дерева вновь раздался впереди. Из темноты выскочила тень, и друзья в ужасе остановились. «Кто здесь?» – громко крикнул Джейк, но ответом ему был лишь глухой звук, словно кто-то скрывался в тени. Неприязненное ощущение нарастало, и они поняли: чем дальше они продвигались, тем больше погружались в мрак замка.
Сердца друзей колотились в унисон, когда они, не отрывая взгляда от темноты, медленно двигались вперед. Элис, крепко сжимая фонарь, чувствовала, как всколыхнутые воспоминания о сказках детства оживают в этой зловещей обстановке. «Может, нам следует вернуться?» – нерешительно произнесла она, но Джейк, полный решимости, покачал головой. «Нет, мы почти находимся на месте».
Коридор сужался, и стены казались все более напряженными, как будто сами камни искали способ остановить их. Внезапно стена дрогнула, и из нее раздался резкий треск. Они замерли, а затем увидели, как одна из плиток медленно сдвинулась, открывая небольшой проход. «Похоже, это наш шанс», – прошептал Джейк, бросая быстрый взгляд на остальных. Их страх теперь смешивался с предвкушением.
Собравшись с силами, они шагнули в темный проход. Свежий холодный воздух обдал их, и запах плесени раскрылся в пространстве. «Мы не одни», – произнес Бен, его голос звучал глухо в звенящей тишине. Они вновь обменялись тревожными взглядами, но продвигались дальше, к неизведанным тайнам, оставленным в этом мрачном месте.
Проход оказался узким и извивающимся, стены были покрыты странными символами, которые казались знакомыми, но всё же далекими. Элис пригляделась к ним, пытаясь вспомнить, где могла их видеть. «Это… это ведь древние знаки», – произнесла она, слегка дрожа от осознания. Джейк, сосредоточившись на будущем, потянулся вперед, не обращая внимания на ее волнения.
Неожиданно их фонари осветили небольшую комнату, где в центре стоял старый сундук, покрытый пылью и паутиной. «Что, если это – то, что мы искали?» – прошептал Бен, с любопытством приблизившись. Джейк прервал его вдогонку: «Но нам нужно быть осторожными; мы не знаем, что может быть внутри». Мгновение замешательства, затем неизбежное любопытство взяло верх.
Элис, несмотря на страх, сделала шаг вперед и осторожно открыла сундук. Внутри лежали старинные книги и странные артефакты, мерцающие в свете их фонарей. Глаза друзей заблестели от ужаса и восторга одновременно, но над ними нависала угроза, которую они еще не осознали. Тени в углах комнаты начали сгущаться, пытаясь прикрыть свои тайны.
Когда Элис извлекла одну из книг, её страницы зашуршали, словно пробуждая древние заклинания. «Смотрите!» – воскликнула она, показывая на иллюстрации, изображающие события, напоминающие древние легенды. Джейк, чувствуя нарастающее напряжение, сказал: «Наверняка, это волшебные ритуалы. Мы должны быть осторожны. Одна ошибка – и…» его голос замер, когда в комнате раздался тихий шорох, словно кто-то наблюдал за ними из теней.
Бен, не в силах успокоить любопытство, подошел ближе и коснулся одного из артефактов. В этот момент свет поляризовался, и из окружавших их теней возникли силуэты. «Что это?» – выдохнула Элис, отступая назад. Они осознали, что не одни в этом мрачном месте.
Тени шевелились, формируя очертания лиц, полных неземного гнева. «Мы должны уйти!» – закричал Джейк, но было слишком поздно. Сейф их тайн уже был открыт, и теперь они были уязвимы, стоя перед древними стражами, которые не потерпят непрошенных гостей.
Глава 3
– Мы не можем просто игнорировать это, – шептал Джейк, сжимая руки в кулаки.
Кейт кивнула, ее глаза, полные растерянности, метались по тусклым стенам. – Эти тени… Они не могли быть плодом нашего воображения.
– Может, это просто старый замок, – усмехнулся Бен, пытаясь скрыть свой собственный страх. – Разве не у всех есть свои истории?
Элис, прижимая к себе странную куклу с рунами, вдруг произнесла: – Кажется, она знает больше, чем мы. Посмотрите на эти надписи… Они как будто зовут.
– Это не смешно, Элис! – вскрикнул Джейк. – Мы здесь не для того, чтобы разгадывать загадки!
Тем не менее, внутренний голос заставлял их оставаться. Прыгая от звука за дверью, они переглянулись.
– Ну и что теперь? – спросил Бен, губы его дрожали.
– Нам нужно уйти до рассвета, – резко произнесла Кейт.
Но в ту же секунду звук, похожий на шепот, раздался снова, поднимая волос на затылке. А вместе с ним пришло осознание: от тайн замка не убежать.
Элис, не слушая предостережений друзей, шагнула к двери, стараясь заглушить страх, разъедающий ее. – Я должна понять, что происходит, – произнесла она, уверенно поднимая куколку. Кукла, казалось, оживала в ее руках, и волосы Элис встали дыбом. Слова на рунах начали исчезать с листа, словно впитываясь в воздух.
Джейк схватил ее за руку, пытаясь вернуть назад. – Не делай этого! – его голос дрожал от угрозы, которая таилась за пределами их понимания. Но в душе он тоже хотел знать, что скрывается в этом замке, и страх отступал перед любопытством.
– Посмотрите! – крикнула Кейт, указывая на затуманенное окно. За стеклом, в плесе тумана, возникли загадочные фигуры. Сердца забились в унисон. Бен, ослабевший от волнения, тихо пробормотал: – Мы не одни…
В этот момент послышался отчетливый голос, словно в ответ на их молчание: – Приходите… Разгадайте нас. Будущее ваше в ваших руках… Время истекает.
Элис замерла, нашарив на холодной стене замка. Слова, словно живые, витали в воздухе, накрывая её волной необъяснимого волнения. Она почувствовала, как кукла в её руке начинает дрожать, наполняясь жизнью, как будто готова была раскрыть тайны, которые веками хранил этот мрачный уголок. Джейк, всё ещё держа её за руку, взглянул на неё с тревогой.
– Мы должны быть осторожны, – прошептал он, хотя сам знал, что это предостережение лишь прикрытие его собственного страха. Но любопытство было сильнее; они все понимали, что отступать было слишком поздно.
Кейт, распахнув рот от неожиданности, воскликнула: – Это место может дать нам ключ к разгадкам! Посмотрите на эти тени! Они ждут нас! Внезапно во тьме замка раздался треск, и фигуры начали двигаться, словно приглашая их войти в бездну неизвестного. Бен, сжимая кулаки, чувствовал, как страх проникает в его грудь, но он тоже был в плену загадки.
– Входите, – раздался голос вновь, – и погрузитесь в тайны своего сердца.
Элис шагнула вперёд, и, казалось, сама стена замка ожила, шепча нечто невидимое только ей одной. Кукла в её руке затрепетала сильнее, словно обладала собственным умыслом. Джейк, притянув её назад, прошептал: – Подумай хорошенько, Элис. Мы не знаем, что нас ждёт.
Но Кейт уже двигалась к тем теням, ее глаза горели азартом. – Это – шанс, который выпадает не каждому, – произнесла она, оборачиваясь к друзьям. Бен стиснул зубы, внутренний конфликт бушевал на его лице: одна часть хотела убежать, другая – идти за ними в неизведанное.
Внезапно из глубины замка раздалось шуршание, и тени, казалось, стали более явными, словно ждут, чтобы с ними заговорили. – Мы здесь не просто так, – сказал Джейк, сжимая ладонь Элис и всматриваясь в мрак. – Что-то зовёт нас.
Сердца их стучали в унисон, и, игнорируя страх, они сделали шаг в бездну, готовые узнать, что скрывалось в темноте замка и в их собственных душах.
Тени медленно начали обретать форму, и в них мелькали обрывки лиц и силуэтов, которые когда-то были людьми. Элис напрягла свои чувства, пытаясь уловить то шептание стены, которое манило её вперёд. Она заметила, что кукла в её руке засияла мягким светом, как будто тоже была частью этого волшебного мира.
Кейт шагнула ещё ближе, её голос дрожал от волнения: – Мы здесь, чтобы найти правду! Давайте не будем бояться. В конце концов, все наши страхи – лишь тени, которые нам нужно преодолеть. Бен, всё ещё колеблясь, повторил про себя слова Кейт, находя в них надежду.
Затем раздался треск, и один из теней выдвинулся вперёд, его голос был тихим и хриплым: – Вы пришли за ответами? Заветные знания требуют жертв. Элис почувствовала, как замерло её сердце, не зная, насколько высока будет цена. Джейк обнял её крепче, уверяя, что они не одни.
Когда они сделали шаг вперёд, стены замка зашевелились, будто подготавливая их к тому, что ждет за границами привычного мира. Наступала ночь, но для Элис и её друзей это был лишь пролог к их невероятному путешествию.
Элис, словно завороженная, всматривалась в тени, которые начинали размываться, открывая перед ними свои мрачные тайны. Она вспомнила о том, что сама искала правду о своем прошлом, и теперь, казалось, она была на грани раскрытия самых глубоких секретов. Но сколько ей нужно будет заплатить за это знание?
– Я готова, – произнесла она, когда на мгновение тишина окутала их, словно предвестие шторма. Кейт и Бен обменялись взглядами, в которых читалось согласие – они тоже были готовы.
Силуэт тени отступил немного назад, открывая проход в темные недра замка, где неведомые звуки и шепоты говорили о давно заброшенных мечтах и страхах. Каждый шаг приближал их к истине, но также увеличивал риск потерять себя в этом странном мире. Неизвестность манила, обросшая призраками прошлого, и их сердца, переполненные надеждой и страхом, били в едином ритме.
С каждой минутой страх ослабевал; они понимали, что вместе способны преодолеть всё. Как только они пересекли порог, пространство вокруг них пульсировало, словно живое, и Элис поняла: это было только началом их приключения.
Как только они вошли в темный коридор, атмосфера вокруг них изменилась – стало душно и тепло, словно воздух сам хранил секреты. Элис ощутила, как волосы на затылке встали дыбом, и с каждым шагом старалась подавить возрастающее чувство тревоги. Внезапно за спиной раздался тихий шорох, и они обернулись, готовые встретить любой ужас, скрывающийся в тенях. Но на месте, где они ожидали увидеть угрозу, лишь пламя старинного факела дрожало, отбрасывая причудливые тени на стены.
– Это место хранит свои тайны, – прошептала Кейт, прислушиваясь к эху своих слов, – но мы не одни здесь. Надо быть осторожными.
Бен, слегка улыбнувшись, ответил: – Страх – это лишь иллюзия. Вместе мы сможем пройти всё. Элис ощущала поддержку друзей, и это придавало ей силы.
Они продолжили свой путь сквозь густую тьму, где каждая комната казалась свидетелем древних историй, ждущих своего часа. И в этом мрачном лабиринте Элис знала – разгадка её прошлого где-то близко, она просто должна найти смелость, чтобы столкнуться с ней лицом к лицу.
С каждым шагом их сердца били драматический ритм, словно нарочно подчеркивая напряжение момента. Элис почувствовала, как пол под ногами стал неровным, как будто под ним скрывались неведомые силы, готовые восстать. Она потянулась к стене, надеясь найти опору, и ее пальцы наткнулись на странные иероглифы, вырезанные в камне. Непонятные символы словно пробуждали в ней древние воспоминания, но они оставались недоступными.
– Что если этот коридор – это не просто проход? – произнесла Кейт, наклонившись ближе к письменам. – Может быть, он ведет к чему-то большему?
Бен, все еще с улыбкой, добавил: – Тогда мы должны быть готовы ко всему. Какой бы сюрприз ни ждал нас впереди, мы можем справиться с этим вместе.
Элис сделала глубокий вдох и приняла решение. Они должны идти дальше, независимо от того, что оставалось в тенях. В одной из комнат неверно забытых своих воспоминаний она найдет ту правду, которая превратит её страхи в силу. С этой мыслью они шагнули вперед, оставляя за собой темноту и обретая свет.
С каждым шагом они углублялись в тайны, которые, казалось, были запечатаны временем. Стены коридора были покрыты слоями пыли и паутины, как будто никто не смел сюда зайти целую вечность. Но Элис ощущала, что что-то манит их, словно невидимые нити связывали её с глубинами этого забытоого места. Каждое эхо их шагов разносилось по лабиринту, созидая ауру ожидания и непредсказуемости.
– Смотрите, – внезапно воскликнула Кейт, указывая на угол. Там, среди обломков, лежала старая книга, словно забытая в спешке. Она была обшита кожей и покрыта таинственными знаками, как и стены вокруг. Ажурные страниц заполняли сюжет, в котором перемешивались мифы и реальность.
Бен поднял книгу и осторожно перевернул страницы. Они начали глаза блестеть, когда знакомые слова проиллюстрировали их страхи и надежды. Элис чувствовала, как нарастает внутри ощущение силы – их судьба была переплетена с этим местом, и неведомые силы были готовы их принять.
– Давайте откроем то, что скрыто, – подошла она к ним, полная решимости. – Время узнать, кто мы на самом деле.
Кейт, одержимо глядя на книгу, тихо произнесла: – Но разве мы готовы к тому, что можем узнать? Элис встретила её взгляд, в котором переплетались страх и решимость. – Нам не выбраться из этого labyrinth, пока не разгадаем его тайны. Они собрали свои силы и, склонившись над страницами, взяли в руки судьбу.
Каждое слово, словно заклинание, наполняло комнату тёплым светом. Как только они начали читать, стены коридора ожили, и из глубины забвения стали восступать образы – сцены прошлого, наполненные смехом и горем, радостью и предательством. Эхо давно забытых голосов пронизывало их, обвивая как паутина.
– Это история нашего рода, – произнес Бен, его голос задрожал от осознания. – Мы принадлежим этому месту. Элис чувствовала, как древние тайны, которые они открывают, облекают их в невидимую броню. Они стояли на пороге чего-то грандиозного.