Полная версия
В паутине сомнений
Ольга Бокарева
В паутине сомнений
Глава 1. Город исчезнувших снов
Город появился неожиданно. На карте его не было – я проверил несколько раз, убеждаясь в своей ошибке, но бесполезно. Я не искал его специально, просто ехал на машине по забытой провинции, пытаясь убежать от чего-то, чего сам не мог объяснить. Степь, серые деревни, застывшие, словно на вечной паузе. Дорога была пустой, как и мысли. А потом я увидел скромный указатель “Лисий хвост”. Какое дурацкое название, подумал я тогда.
Повернул почти машинально. Город лежал в низине, окутанный утренним туманом, будто давно забытая вещь, найденная случайно в чулане. Тишина обволакивала улицы, ни единого звука, только шуршание покрышек по влажному асфальту. Пустые дома с облезлыми фасадами выглядели безжизненными. Часы на центральной башне замерли, но я не смог рассмотреть на них время – туман затянул стекло легкой дымкой.
Машина остановилась у площади, где когда-то, вероятно, был рынок. Сейчас здесь не было ни души. Я вышел и вдохнул воздух. Он был свежим, но странно тяжёлым, как если бы его наполняли давно забытые воспоминания.
И вот тогда я его увидел – человека, который стоял у фонарного столба, будто ждал меня. Одетый в слишком старомодный серый плащ, с опущенными плечами и взглядом, уставленным в никуда. Он выглядел так, словно был частью этой картины: статичный, вросший в обстановку города. Я почувствовал лёгкий укол тревоги, но он не двинулся и не подошёл ближе, будто проверяя – кто сделает первый шаг.
Подойдя к нему, я заметил, как он медленно перевел на меня взгляд, словно пытался пробудить в себе какое-то забытое чувство.
– Как называется этот город? – спросил я, хотя уже знал ответ.
– Не важно, – его голос был тихим, едва различимым в тишине. – Тебя он не отпустит.
Эти слова резанули меня глубже, чем я мог ожидать. Я не успел даже отреагировать, как он внезапно развернулся и зашагал прочь по улице, оставив меня одного на пустой площади, среди домов, чьи окна больше напоминали пустые глаза.
Я стоял ещё несколько мгновений, не в силах двинуться. Мир вокруг казался нереальным – как сон, который вот-вот должен закончиться, но не заканчивается. И в этот момент я вдруг понял, что назад дороги нет.
Что-то странное происходило в этом месте, и мне предстояло разобраться в этом.
Глава 2. Тайна времени
Прошло уже несколько часов, а может, минут. Я пытался понять, как долго нахожусь в городе, часы замерли на двенадцати. Сети не было. Мне стало понятно, что здесь что-то не так, но, честно говоря, я не особо переживал. Место, хоть и странное, вызывало скорее любопытство, чем тревогу.
Я решил пройтись. Площадь была вымощена камнем, многие плиты потрескались. Рядом с площадью стоял небольшой магазинчик, на витрине которого красовались старинные часы – такие можно увидеть разве что в антикварных лавках. Их стрелки тоже замерли.
Открыв дверь, я вошел внутрь. Внутри пахло пылью и чем-то ещё, немного сладковатым, как будто кто-то варил странный чай из трав. Магазин был пуст – ни продавца, ни покупателей. Полки забиты старыми вещами: статуэтки, зеркала, древние фотоаппараты, книги в потрепанных переплетах. Я потянулся за одной из книг и открыл её наугад.
"Мечты бывают разные: мелкие, как песчинки на пляже, или крупные, как звёзды на небесах. Кто-то отказывается от них сам, кто-то теряет их случайно. Но мечты никогда не исчезают. Они просто находят новое место, где их будут хранить."
Слова никак не затронули меня. Закрыв книгу, я поставил её обратно. В этот момент послышался звук: кто-то вошёл в магазин. Я обернулся и увидел женщину средних лет в длинном пальто и просто накрученном шарфе. Её волосы были абсолютно белыми, но само лицо не выдавало возраста.
Она улыбнулась мне, как будто мы были старыми знакомыми.
– Понравилась книга? – спросила она с лёгкой улыбкой, но без особого интереса.
– Да, интересная мысль, – стандартно ответил я, радуясь началу разговора, хотя смысла в нём пока не было.
Она подошла ближе и оглядела витрину с часами.
– Странное место, не правда ли? – продолжала она. – Часы здесь никогда не идут. Но знаете, в этом есть своя прелесть. Здесь никто никуда не спешит.
Я хотел было спросить, как давно она здесь живёт, но вместо этого почему-то задал другой вопрос:
– Вы тоже храните чьи-то мечты?
Женщина посмотрела на меня с недоверием и легким скепсисом, как я бы это назвал.
– Ах, вы уже поняли, – вздохнула она. – Да, в каком-то смысле. Мы все здесь храним чужие мечты. Кто-то давно позабыл о них, кто-то не захотел воплотить их в жизнь. Но у мечты всегда найдется хранитель, – она посмотрела на часы и мягко добавила: – А может, и не найдётся.
– И что, теперь вы все ждёте, пока кто-то заберёт их обратно? – спросил я, не сильно заботясь о том, что говорю.
Она рассмеялась, но смех был каким-то странным – не весёлым, скорее усталым.
– О нет, никто не забирает их обратно. Слишком поздно. Мы просто живём с ними, потому что больше ничего не остаётся.
Её слова прозвучали буднично, без сожаления, как если бы она говорила о простом факте жизни. Она повернулась к выходу и добавила:
– Не переживайте, вы быстро привыкнете. Или не привыкнете. Здесь это не имеет значения.
Когда дверь за ней закрылась, я почувствовал лёгкое головокружение. Что-то в этом месте действовало на меня, как легкий туман – всё казалось реальным, но при этом каким-то отстранённым, как если бы я наблюдал за своей жизнью со стороны. И вдруг я понял: всё вокруг словно зависло во времени. Ничего не двигалось. Часы не шли, воздух не колебался, даже звуки, казалось, терялись в тишине.
Я вышел на улицу и снова оказался на площади. Всё было на месте, только теперь мне казалось, что город замер в ожидании чего-то. Но чего? Я ещё не знал ответа. И я не был уверен, что вообще хочу его знать.
Глава 3. Мечты и их хранители
Я продолжал бродить по улицам. Казалось, город был жив, но не торопился открываться мне. Людей почти не было, но каждый шаг, каждый уголок вызывали у меня ощущение, что всё происходящее имеет значение. Может быть, даже большее, чем я пока мог осознать.
Потом я заметил его. Мужчина сидел на лавочке в небольшом сквера. В одной руке он держал карандаш, в другой блокнот. Сначала я подумал, что он рисует, но, подойдя ближе, увидел, что страницы его блокнота абсолютно пусты.
Он поднял на меня глаза и улыбнулся, словно увидел старого знакомого.
– Присаживайся, если не спешишь, – сказал он спокойно, как будто давно ждал меня.
Я сел рядом, и тишина вновь вернулась. Казалось, что здесь, в этом городе, никто никуда не торопится. Всё текло мягко и спокойно, как туман по реке.
– Ты художник? – спросил я, указав на его карандаш.
Он посмотрел на карандаш, как будто впервые его заметил, и слегка усмехнулся.
– Был когда-то, – сказал он с задумчиво. – Рисовал, пока не потерял смысл. Или, может, смысл потерял меня. Уже не помню.
Я огляделся вокруг, и что-то в его словах задело меня. Этот город… Что здесь не так?
– А что произошло? – спросил я.
– Здесь все теряют что-то, – сказал он просто. – Это место собирает мечты. Но не те, которые сбываются, а те, которые остались забыты. В конце концов, кто-то должен их хранить.
Он говорил так буднично, как будто это самая обыденная вещь в мире – хранить чужие мечты, которые кто-то оставил по дороге жизни.
– Так что, теперь ты хранишь мечты других? – спросил я, чувствуя, что начинаю улавливать суть.
– Можно и так сказать, – он кивнул. – Мечты не исчезают, если от них отказываются. Они просто переходят к тем, кто остался. Я рисую то, что не нарисовали другие. Ну, или пытался. Теперь вот просто сижу, – он показал на свой блокнот. – Руки вроде бы помнят, но в душе пусто.
В его словах была какая-то легкость. Он говорил об этом, как о чём-то абсолютно естественном. Я смотрел на его пустые страницы и понимал, что дело не только в том, что он не рисует – он больше и не хотел. Но мечты, которые были в его руках, не исчезли. Они просто ждали.
– И что, все здесь такие? – спросил я. – Все что-то потеряли или хранят?
Он посмотрел на меня с лёгкой грустью в глазах, но не печальной, скорее, принимающей.
– Наверное, все что-то теряют. Просто не все это замечают. Мы здесь… мы как хранители. Храним то, что другие забыли. И иногда это становится нашей жизнью.
Я замолчал. Город, казалось, дышал вместе с нами. Воздух был мягким, как туман, и всё вокруг казалось сотканным из тонких, невидимых нитей. В его словах было что-то правдивое, но я не мог точно понять, что именно.
– Ты тоже что-то ищешь, – продолжил он, посмотрев на меня чуть внимательнее. – Никто просто так сюда не попадает.
Я не знал, что ответить. Я действительно не знал, зачем здесь оказался и что ищу. Может быть, он был прав – все мы что-то теряем, даже не осознавая этого. И вот я оказался здесь, в городе, который собирает такие утраты.
– Наверное, ты прав, – сказал я наконец. – Но я не понимаю, как выбраться отсюда.
– Никто не понимает сразу, – ответил он спокойно. – Просто живи, дыши. Ты найдёшь свой путь. Этот город учит тому, что потерянные мечты могут быть не такими уж и потерянными.
Мы ещё немного посидели, каждый со своими мыслями. Я начал понимать, что эти люди не просто так оказались здесь, и что-то связывало их с этим местом. Как если бы они продолжали жизнь не в своём мире, а в мире, где мечты и амбиции не исчезают, а только трансформируются.
Когда я встал, он слегка кивнул мне, как старому знакомому. Я почувствовал, что наш разговор не закончен, но больше вопросов пока не было. Я двинулся дальше, не зная, куда ведёт эта дорога, но чувствуя, что она важна.
Глава 4. Немая музыка
День в городе продолжал течь в своем мягком ритме. Время здесь не играло привычной роли – оно просто существовало, не двигаясь ни вперёд, ни назад. Я уже почти привык к этой тишине, которая окутывала город, как невидимая вуаль. Всё, что происходило, казалось немного отдалённым, словно я наблюдаю свою жизнь со стороны.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.