
Полная версия
Горизонты и время
– Ты спи, – вздохнул Жаргал, – я присмотрю за конями. Совсем немного осталось. Устала?
– Ничего, – застенчиво улыбнулась Жаргалма.
Она нетвердо стояла на земле. Жаргал на миг прижал жену к себе и понюхал ее голову. И она вся потянулась, стремясь перелиться в него. Но он мягко отстранил ее и начал треножить коней.
Небо задернули тучи, темнота сгущалась и становилась тесной, грозно обволакивая их. Невидимые глаза ночи со всех сторон смотрели на Жаргала. Уставшая Жаргалма спала. Сердце Жаргала изливало печаль. «Мы резвились с тобой, как новорожденные телята в зеленой степи, у тебя было смуглое и испятнанное молоком личико… Ты – моя трепетная косуля, ты – моя изюбриха, ты – моя кобылица… Что мы сделали людям? Где на земле место для Жаргалмы и Жаргала? Зачем люди указывают, как нам жить? Зачем они разорили отца и мать и увезли куда-то на телегах? Неужели кому-то от этого хорошо? Я никого не хотел убивать! Ненависть моя растаяла. Зачем глупый Хорхой-Борбо следил за тобой, когда ты пришла из тайги за одеждой? Неужели ему скучно было жить? Я увидел его и выстрелил ему в голову… Я не желаю им зла, но с ними жить нельзя!.. Спи, Жаргалма, мы будем жить одни… Одни…»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Цирик Нарасун—Сосновое войско.
2
Куцан—баран призводитель.
3
Далайнор – озеро на территории Китая. Шэнэхэн—место проживания бурят, бежавших из России в китайские степи.
4
Популярные бурят-монгольские имена, означающие счастье.
5
Будун Хузун – хорек (бурят-монгольск.)
6
Ступа из камней, место для молений, обычно на возвышенности.