Полная версия
Связанные одной нитью
– Гэгэ?
– Мм… Сань Лан снова может его сбить…
Рассмеявшись, Хуа Чен нежно поцеловал едва заметно дрожащие губы:
– Как прикажешь, Ваше Высочество.
Обычно, жизнь в Призрачном городе начинала закипать лишь с приходом темноты. Однако сегодня, как только лучи закатного солнца коснулись земли и еще не успели вспыхнуть густой краской, на улицах уже сновали толпы демонов и повсюду царила необъяснимая суета. Для Се Ляня подобное стало в новинку:
– Сань Лан, почему сегодня все так рано собираются? Там что-то случилось?
С верхних этажей Дворца Блаженства открывался великолепный вид на панораму Призрачного города, поэтому принцу частенько нравилось наблюдать, как солнце плавно уходит за горизонт и вместе с тем все улицы также плавно загораются яркими огнями, словно закат, подобно чаинкам на дне чашки, оседает и остаётся в этом месте до самого рассвета.
Услышав вопрос принца, Хуа Чен вполне охотно оторвался от занятий каллиграфией и подошел к Се Ляню, нежно обняв его сзади:
– Кажется, местные жители от скуки решили организовать уличный театр. Вот и носятся с приготовлениями. Так что ближайшие дни город будет оживать раньше обычного.
– Уличный театр? И какие же сценки они там показывают? – Подобный факт заинтриговал принца и он стал рассуждать вслух: – Смертные рассказывают о доблестных героях, или богах, сражающихся со злом. Небожители любят смотреть представления о самих себе или друг друге. Но, Сань Лан, о чем же демоны делают свои постановки?
Хуа Чен мягко усмехнулся размышлениям супруга:
– О разном. Нечисть любит поглумиться над небожителями, поэтому вплетают в рассказ какие-нибудь нелицеприятные сплетни. Или же они повествуют о собственных злоключениях в бытность смертными созданиями. А еще им нравятся истории о любви, гибели и несметных богатствах. Поэтому их сценки часто имеют сатирический или драматический характер. Гэгэ хочет взглянуть?
Конечно же Се Лянь хотел взглянуть. Где еще он сможет увидеть постановку, созданную исключительно демонами?
Как выяснилось, уличных театров было несколько, каждый из которых соответствовал одной конкретной теме, но понять, какие истории и где будут рассказываться Се Лянь не мог, да и это было неважно, ведь супруги договорились, если принцу понравится, они смогут посетить каждый уличный театр в последующие дни. Поэтому, подгоняемый собственным любопытством, принц и не заметил, как буквально тащил Хуа Чена под руку сквозь толпы народа к первой попавшейся сцене.
– Гэгэ, подожди, нам лучше расположиться здесь.
Князь демонов кивнул в сторону ближайшей торговой лавки, затем приобнял принца за талию, и они вместе оказались на невысокой крыше. Это поистине было идеальным местом для наблюдения за артистами: сверху прекрасно было видно сцену и не приходилось стоять в толпе то ликующих, то гневно что-то выкрикивающих демонов, которые бурно реагировали на постоянные повороты сюжета.
К большому удивлению Се Ляня, сюжеты всех сценок были довольно приличными, даже слишком по меркам демонов. Но с другой стороны, иного и не следовало ожидать, ведь этот уличный театр давал представления на тему трагической любви. Одна из коротких историй, которые принц и князь демонов посмотрели, повествовала о юноше и девушке, любивших друг друга с детства. Но однажды героине ради состояния приходится выйти замуж за богатого генерала, а молодой человек устраивается работать садовником в дом к ее супругу, чтобы быть рядом с возлюбленной и всегда преподносить ей по утрам любимые цветы. В конце концов, чувства взяли верх и герои договорились сбежать, условившись встретиться у цветущего шиповника редкого вида. Но генерал узнал об измене от своего шпиона и безжалостно убил обоих, намеренно похоронив их в разных могилах под тем самым кустом белого шиповника. С тех пор возлюбленные не могут обрести покой и встречаются лишь в дни цветения кустарника.
Когда алые занавесы опустились, Се Лянь невольно вздохнул, испытывая легкую грусть. Хуа Чен тут же уловил изменения в настроении принца:
– Ваше Высочество? Хочешь пойти домой?
– Нет, просто… – принц задумался на мгновение. —Почему все истории любви заканчиваются так трагично?
Мягко улыбнувшись в ответ, Хуа Чен повернулся к супругу:
– Я же говорил Вашему Высочеству: демоны любят или громко посмеяться, или горько поплакать. Поэтому здесь все концовки таковы. – Князь демонов ласково заправил Се Ляню за ухо прядь волос. – Но гэгэ не стоит расстраиваться, ведь история нашей любви не закончилась трагично, верно?
Глаза Се Ляня словно загорелись ярким светом, и незаметно для себя он широко улыбнулся:
– Верно… Сань Лан.
Хуа Чен приблизился и серьезным тоном произнес:
– Обещаю, Ваше Высочество, наша с тобой история всегда будет самой счастливой. И уж точно никогда не завершится. Я буду с тобой всегда и останусь навечно.
Не дожидаясь начала следующего представления или даже других слов князя демонов, Се Лянь подался вперед и страстно приник к губам супруга, совершенно не беспокоясь о перешептываниях нечисти, что находилась снизу:
– Там ведь Градоначальник и старший дядюшка?
– Ох, скорее закрой глаза, а то без них останешься!
– Драгоценные… драгоценные супруги и главы города! Какая отрада видеть их счастливыми…
Судя по всему, фокус внимания зрителей сместился и сценой теперь служила крыша торговой лавки. Хуа Чен, не отрываясь от губ принца, махнул рукой в сторону: «прочь!», после чего все демоны тут же попрятались, а двое возлюбленных переместились во Дворец Блаженства, воспользовавшись резными игральными костями.
Легкая газовая ткань балдахина еле заметно колыхалась от сквозняка из открытых окон, оттеняя фарфоровую кожу. Атмосферу спокойствия и уюта дополняло пение птиц, доносившееся с улицы, тихий разговор на полутонах и периодические звуки томных, влажных поцелуев двух возлюбленных супругов.
Се Лянь лежал сверху, ощущая, как родные, чуть прохладные руки гладят его тело, и изредка сжимают талию и бедра. Низкий, очаровывающий голос Хуа Чена прозвучал немного хрипло:
– Ваше Высочество, сегодня день Циси, как хочешь отпраздновать?
Задумавшись, Се Лянь улыбнулся:
– Мм, никак. Для меня каждый день рядом с Сань Ланом и так словно праздник Циси. К тому же… – принц виновато отпустил взгляд. – я не подготовил подарок…
Хуа Чен аккуратно коснулся пальцами подбородка супруга, приподнял его лицо и поцеловал:
– Просто улыбнись, Ваше Высочество. Видеть тебя довольным и счастливым самый желанный дар для меня.
Это произошло не намеренно, но улыбка действительно сама по себе расцвела на лице Се Ляня. Он поднялся и, сидя на бедрах Хуа Чена, гордо и игриво вздернул нос, а затем смеясь заявил:
– В таком случае, я желаю, чтобы Сань Лан сегодня весь день и изо всех сил отдавал мне долг.
Наслаждаясь божественным видом перед собой, князь демонов расплылся в улыбке:
– Долг? Какой же?
Се Лянь поднял руку, показывая пальцами число:
– Сань Лан должен мне целых три ночи.
Изображая изумление и задумчивость, демон ответил, растягивая слова:
– Оу. Верно. А что насчет процентов, Ваше Высочество? Наверняка мой долг уже успел вырасти?
Принц хихикнул и энергично закивал головой:
– Да, так и есть. Боюсь, что проценты просто огромные, так что Сань Лан вряд ли сможет расплатиться со мной в ближайшую тысячу лет.
Рассмеявшись, Хуа Чен тоже поднялся и оказался лицом к лицу с супругом:
– Хах, хорошо. Я согласен на такие условия. Значит, наш праздник мы с гэгэ проведем здесь?
Се Лянь медленно обнял его за шею, убрав со лба демона несколько прядей спутавшихся за ночь и утро волос:
– Угу. Не хочу ничего грандиозного, хочу просто быть с Сань Ланом.
Подавшись вперед и поцеловав нежные губы принца, Хуа Чен прижал руками его талию теснее к себе:
– Провести целый день в постели с моим божеством… Нет ничего более грандиозного.
По дороге домой оба супруга поняли, что есть-то они и не особо хотят и ужин вполне можно отложить на неопределенный срок. Не прекращая целоваться и обнимать друг друга, они добрались до личных покоев. Когда Хуа Чен потянул за пояс принца, тот внезапно остановил его:
– Сань Лан, постой, я… Я хочу смыть с себя масло, я искупаюсь!
На самом деле Се Лянь пришел в ужас от мысли, что его разгоряченное в процессе тело заставит аромат масла распространиться еще сильнее, потому он никак не хотел этого допустить.
Зато Хуа Чен не видел здесь никакой проблемы, его брови недоуменно взлетели вверх:
– Гэгэ, перестань, все в порядке, тебе ни к чему это делать.
– Нет! Я быстро! Подожди меня немного. Я сейчас.
Не оставляя князю демонов возможности остановить его или хоть что-нибудь еще сказать, принц вихрем вылетел во внутренние двери покоев к купальне. Хуа Чен не стал терять время и просто переоделся в домашний легкий халат, когда он подошел к кровати, то случайно пнул какую-то вещь. Книги, которые читал принц, обычно лежали аккуратной стопкой на полочках у постели. Почему же эта тогда валялась так небрежно? Князь демонов поднял ее и, прочитав название, прыснул со смеху.
Се Лянь сдержал обещание и вернулся в покои довольно быстро, даже не стал сушить волосы. Замотанный на бедрах в полотенце, с мокрыми локонами, принц вошел в комнату и увидел смеющегося на постели Хуа Чена:
– Сань Лан? Что такое?
Демон показательно покрутил книгой в руке:
– Так вот значит, какие книги читал гэгэ в моё отсутствие?
Тут же вспыхнув, Се Лянь не отдавая отчета своим действиям, прыгнул на него сверху, словно тигр на охоте:
– Нет! Это не моё! Сань Лан, отдай!
Хуа Чен был не в силах перестать покатываться со смеху, но тем не менее, он ловко убрал руку, не давая супругу дотянуться и отобрать постыдный предмет. Второй рукой князь демонов придерживал его за талию.
– Зачем же мне тогда ее отдавать, если она не твоя, Ваше Высочество?
В борьбе за книгу, Се Лянь так отчаянно хотел ее отнять и выбросить куда подальше, что даже не заметил, как с него сползло полотенце и теперь он, совершенно обнаженный, сверкая голыми ягодицами, прыгал и дергался верхом на Хуа Чене. Наблюдая эту неповторимую картину, демон уже перестал смеяться и просто бесстыдно наслаждался видом. Его лицо источало сплошное удовольствие:
– Как прекрасно быть дома…
Слова Хуа Чена привлекли внимание Се Ляня и он остановился:
– А?
Закусив немного свою нижнюю губу, демон спросил:
– Гэгэ, к чему тебе эта наука? Только погляди на себя, ты и без того сплошное совершенство. Можешь управлять мной, как хочешь.
Се Лянь резко посмотрел вниз и понял, что потерял полотенце. Судорожно оглядываясь по сторонам, он потянулся снова взять ткань и прикрыться, но рука Хуа Чена опередила его и отбросила тряпку вместе с книгой за пределы постели.
– Нет, Ваше Высочество, не закрывайся. Тебе это ни к чему.
Приподнявшись, князь демонов притянул заливающегося краской Се Ляня теснее к себе.
– Сань Лан… эту книгу… Это и есть подарок повелителя Ветра. Я правда не читал ее…
Хуа Чен ласково заправил ему за ухо растрепавшиеся влажные пряди волос и тихо произнес:
– Я знаю. Знаю, что гэгэ не интересуют такие глупые тексты. А если Ваше Высочество захочет, я сам обучу тебя всему, о чем ты только попросишь.
Мягко улыбнувшись, Се Лянь успокоился и кивнул в ответ. Последовавший после этого нежный и долгий поцелуй утянул обоих в омут необузданного желания.
В деревне Водных каштанов сегодня было особенно приятно и спокойно. В воздухе витал терпкий аромат скошенной травы и преющего силоса, с реки тянуло прохладой. Жители закончили работу и уже покинули поля, прячась от дневного палящего солнца под сенью густо насаженных деревьев.
Се Лянь обратился к старосте, но у того никаких забот для принца не нашлось:
– Ох, даочжан, на сегодня мы уж всё закончили, да и нет в этот сезон еще ничего, что требует подмоги. – старик немного задумался, затем продолжил. – Ой, знаете, мне кажется в Вашем храме найдется местечко для цветов? Старушка моя насадила, а они так разрослись, будто плющ, и выбрасывать жалко. Может, накопать Вам несколько, посадите?
Охотно согласившись, Се Лянь забрал пучок растений и направился в храм. Какое-никакое, а всё же заделье.
Благополучно расправившись с рассадой, принц сидел у небольшого ручья за храмом отмывая руки от земли и глины.
– Ваше Высочество, чем занимаешься?
Голос Хуа Чена, возникший в сознании, заставил сердце сладко екнуть.
– Сань Лан! Я… садил цветы в храме. Других дел не нашлось. А когда ты вернёшься?
Задавая последний вопрос, принц почувствовал себя нетерпеливой барышней, что ждёт своего новобрачного. Но что уж тут поделать, когда эмоции берут верх.
Хуа Чен подозрительно молчал, поэтому Се Лянь стушевался и поспешно начал оправдываться:
– Прости, Сань Лан. Я просто… Я знаю, у тебя важное дело…
– Гэгэ, когда же ты наконец поймешь… Важнее тебя, для меня ничего не существует.
Вторая часть фразы прозвучала уже не в голове Се Ляня, а прямо над его ухом. Принц сразу обернулся:
– Сань Лан!!
Подскочив и бросившись в объятия супруга, он не знал, куда деться от счастья и радости встречи. Все эти дни он держался и даже не представлял, что возможно так нестерпимо скучать. Дав волю чувствам, позволив подхватить себя под колени и поднять на руки, Се Лянь смеялся и беспрестанно целовал Хуа Чена.
– Гэгэ, это тебе.
Одной рукой поддерживая принца на себе, другой он вручил ему букет причудливых маленьких цветков, которых раньше Се Лянь никогда не встречал, сколько бы ни странствовал. Пока принц рассматривал соцветия, князь демонов объяснил:
– В том месте, где я был, находится сосредоточие магии, там я и обнаружил эти растения. Уверен, они наполнены особенными свойствами, можно будет их изучить и использовать. Судя по всему цветы рождены магическими силами, так что их достаточно просто воткнуть в землю и будут расти. Гэгэ, тебе нравится?
Се Лянь не находил слов. В бытность наследным принцем верующие готовы были буквально искупать его в море самых разнообразных цветов. Но это давно уже было не так. И один лишь Хуа Чен по-прежнему, также трепетно преподносил ему в дар цветы. Принц радовался оружию, новым шелкам, каким-то украшениям, но цветы… Цветы всегда для него оставались чем-то особенным, сакральным.
– Сань Лан… очень нравится…
Без стыда и смущения Се Лянь горячо расцеловал супруга, обнимая его за шею и прижимаясь к нему как можно сильнее, словно боялся, если отпустит, то демон снова куда-нибудь уйдёт.
Наслаждаясь радостью супруга, Хуа Чен уловил знакомый аромат и лучезарно улыбнулся:
– Гэгэ, чем это от тебя пахнет? Ты пользовался моим маслом для купания?
Щеки принца залились румянцем:
– Я… Я случайно перепутал… Ты против?
Довольная лисья ухмылка не сходила с лица Хуа Чена:
– Как я могу быть против? Но… перепутал? Ваше Высочество обычно использует только мыло. Гэгэ, признавайся, ты настолько сильно по мне тосковал? Мм?
Покраснев еще сильнее, принц зажмурил глаза и кивнул.
Демон нежно поцеловал кончик его носа:
– Я тоже безумно скучал. Ваше Высочество, вот только…
Се Лянь забеспокоился:
– Что такое?
Все еще улыбаясь, Хуа Чен немного поджал губы и покачал головой:
– Вот только масла нужно наносить совсем немного, пару капель, а Ваше Высочество…
Принц округлил глаза:
– Я… неужели я так сильно перестарался и теперь от меня можно задохнуться??
Князь демонов рассмеялся:
– Хах, ну, я бы так не сказал, но… сейчас ты пахнешь словно самый восхитительный цветочный демон, чей аромат может одурманить и соблазнить даже непревзойденного. Мне нравится.
Сокрушаясь над собственной глупостью, Се Лянь уткнулся в шею Хуа Чена, пряча уже донельзя красное лицо.
Демон погладил его по голове:
– Не волнуйся так, Ваше Высочество. В дальнейшем я покажу тебе, как правильно наносить масло. А сейчас, давай вернёмся домой и поужинаем?
Не поднимая головы, принц издал согласное «угу-у», все еще не в силах оторваться от супруга.
Благодаря Хуа Чену утро выдалось ранним, так что принц без особой спешки смог полноценно и плотно позавтракать, искупаться, вновь используя душистые средства, и с улыбкой отправился наконец разбирать подаренную груду вещей.
Всё находилось в одном из небольших павильонов Дворца Блаженства, сложенное на полу, прямо посередине комнаты еще со дня рождения. Так как принцу было некогда в то время рассматривать подарки, слуги просто относили все вещи и складывали здесь. На то, чтобы всё разобрать и рассортировать у Се Ляня ушло довольно много времени. Полезную в быту утварь, ткани и свитки он сложил отдельно, чтобы в дальнейшем забрать в главный дом, артефакты, свитки, снадобья и склянки с чем-то непонятным расставил по шкафам павильона. Только расправившись со всеми вещами, принц наконец выдохнул с облегчением и смог отыскать подарок, отправленный ему Ши Цинсюанем.
Кажется, это была какая-то книга, замотанная в яркую ткань, с приложенной к ней небольшой поздравительной запиской, одна из строчек которой гласила:
«…надеюсь, этот подарок послужит Вам на славу и станет прекрасным подспорьем в делах семейных. Уверен, Градоначальник Хуа – личность весьма строптивая, так что эта книга должна обязательно помочь Вам справиться с трудным характером супруга!Она попалась мне случайно и я решил, что Вам она придется как раз кстати».
Прочитав записку, Се Лянь мысленно поспорил с дарителем: «Строптивый? Нет, Сань Лан очень покладистый, с чего бы вдруг такое мнение?», затем он попросил слуг забрать полезные вещи в дом, а сам направился с книгой в личные покои. Подозревая, что ее содержимое возможно будет несколько необычным, а судя по записке еще и смущающим, Се Лянь подумал, что лучше не привлекать к ней излишнего внимания.
Усевшись на кровать, принц снял пеструю ткань и прочел название на обложке:
– «Все тактики управления…мужем»?! Эээ?!
Сначала Се Лянь решил, что он неверно понял иероглифы, поэтому перечитал название несколько раз, снова и снова. Уже осознав, что смысл слов именно такой, он всё еще не был уверен:
– Ч-что? Что это такое… Может, это просто какая-нибудь идиома?
Собравшись с духом, он всё-таки открыл книгу, чтобы удостовериться, всё ли он верно понял. Содержание было калькой на книгу «Все тактики ведения боя» и не было особенно вызывающим. Но первые же строчки текста оказали совершенно обратный эффект:
«Для искреннего и беспрекословного послушания мужа, в первую очередь необходимо в совершенстве овладеть искусством «танец феникса и дракона», данное писание поможет вам обучиться всем техникам обольщения, а также приемам для обуздания нефритового стебля супруга и вместе с тем его нрава…»
*БАХ!* Се Лянь резко захлопнул книгу.
– Это… Это… Что это вообще?! Это же самая настоящая «постельная книжонка»!*
В голове и душе принца разразился ураган. Чувство стыда налилось и проступило яркой краской на лице. Ему плакать или смеяться? Разозлиться или забиться в истерике? Принц с самого начала даже не надеялся, что эта вещь будет нести серьезный характер, но это… Это же просто немыслимо! О чем думал Повелитель Ветра? Подобное можно было ожидать от генерала Пея, но Ши Циньсюань…
Сделав медленный глубокий вдох, а затем такой же медленный выдох, Се Лянь не глядя отбросил книгу куда-то в сторону, привел свое лицо и мысли в порядок, а затем отправился в Деревню Водных каштанов, чтобы отвлечься и забыть этот постыдный текст.
– Ваше Высочество…
Ласковый и теплый голос Хуа Чена развеял сонную завесу и мягко пробудил сознание принца.
Рядом никого не оказалось, а значит князь демонов еще не вернулся домой. Тогда принц приложил два пальца к виску:
– Сань Лан.
Нежный тон князя демонов обволакивал, словно шелковое одеяло:
– Доброе утро, гэгэ. Вчера я не смог с тобой связаться, надеюсь, Ваше Высочество меня простит?
Сначала Се Лянь собирался ответить, что всё в порядке, но у него появилось игривое настроение, поэтому он, улыбаясь, изобразил раздумья:
– Даже не знаю… вряд ли. Но у Сань Лана будет больше шансов на прощение, если ты принесешь свои извинения, присутствуя здесь лично.
Послышалась ухмылка:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.