bannerbanner
Побег на Землю
Побег на Землю

Полная версия

Побег на Землю

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Но парень промолчал и ничего не ответил старику.

– Ладно, если не хочешь говорить, не надо, настаивать не буду. После магазина заходите ко мне в гости, а сейчас я спешу по делам. Вы тут меня остановили, да отвлекаете, а я …

– Дед! – выпалил Иван, перебивая старика на полуслове, – нам некогда тут с тобой стоять, мы в город собрались.

– Да, да, сынки, – забурчал сквозь зубы старик, словно обижаясь, что с ним не хотят поговорить, – я не буду вас задерживать. Только не забудьте и купите мне в городе продуктов, а вечерком мы сядем и поговорим по душам, да познакомимся, как нормальные люди. А то стоим тут посреди дороги и лясы точим, как сороки на заборе. Нет, скорее, как старухи на лавочке, щёлкая семечки и обсуждая молодую девку, разодетую в импортные шмотки.

– Всё! – рявкнул на деда Олег, да так громко, что тот, подпрыгнув на месте, перестал бормотать и выпучил на него глаза.

Но прошло пять секунд, старик очнулся от ступора и ляпнул:

– Ну, я побегу, сынки, не буду вас задерживать, да и мне некогда тут с вами стоять.

Крутанувшись на месте, старик обратно пошлёпал к своему домику, что-то ворча себе под нос и как прежде, стал размахивать руками, словно ветреная мельница.

Переглянувшись, дядя с племянником пожали плечами, и ничего не говоря друг другу, пошли дальше по поселковой дороге, поднимая ногами пыль.


Только когда мужчины покинули дачный посёлок и отошли от него на двести метров, Иван остановился, он всё время на пару шагов шёл впереди парня и, повернув голову, произнёс:

– Слушай Олег, я вот тут хочу прояснить одну вещь, касаемо нашего рода.

– Дядя, давай об этом поговорим позже, когда вернёмся из города, а здесь стоя на дороге, как-то неудобно разговаривать.

– Согласен, я полностью с тобой согласен, племянник, – буркнул Иван и, сорвавшись с места, поспешил в сторону города. – Ну, что застыл, догоняй! – не оборачиваясь, бросил Олегу Иван.

Промолчав, Олег поспешил за дядей, ведь живот, да и весь молодой организм требовал пищи, а не белых камушек, которыми дядя пытался его накормить.

Молча, с урчанием в животе, Олег тащился по пыльной дороге за Иваном, который что-то ворчал себе под нос, топая на пару шагов впереди и поднимая пыль.


***


Пока Степан Петрович был в бессознательном состоянии, Винтира вновь приняла человеческое тело женщины.

Накинув на своё голое тело халат, который нашла в шкафу, больше ничего там, что подходило женщины, там не нашлось. Да и халат ей был большой, видно жена Степана была крупной женщиной.

Хотя Степан и выглядел старше, по человеческим меркам, Винтиры, но был ещё очень крепким мужчиной, да и на лицо был не урод. Если отмыть, побрить, да приодеть в цивильную одежду, а потом приглядеться, то мог бы сойти за солидного человека: инженера или банкира. Но Винтира не нуждалась в его деньгах, хотя в этом мире они ей и не помешали бы, пока она будет разыскивать Оркана. Охотница вскрыла бы первый попавшейся ей на глаза банкомат, как консервную банку и выгребла бы оттуда всю местную валюту, но привлекать к себе внимания, она не хотела.

Подойдя к лежавшему на полу Степану, Винтира легонько похлопала его по щекам, приводя в чувство и, вздёрнув его, как младенца, усадила на стул.

– Теперь ты увидел мой настоящий облик, человек, – начала Винтира, – и если ты начнёшь трепать своим языком, я тебя убью. Ты понял меня, Степан?

– Да, да, я никому ничего не расскажу, – выдавил из себя мужчина и затрясся, как осенний лист на ветру. – Только скажи, как тебя звать?

– Я Винтира – охотница за беглыми преступниками и рабами, покинувшими своего хозяина! Если ты хочешь узнать, где мой дом, – через пару секунд продолжила «женщина», взглянув в лицо трясущегося Степана, – то не старайся, ты его не найдёшь на ваших картах звёздного неба.

– Ты это серьёзно? – промямлил хозяин квартиры, немного придя в себя, – или решила разыграть меня.

В инопланетян Степан не очень-то верил, но читать в книжках это одно, а увидеть перед своими глазами совсем другое дело. Но когда ты абсолютно трезв и, ни в одном глазу, увидев такое чудо-юдо, можно и жизни лишиться, не говоря уже о другом, что из твоих штанов дурно запахнет всеми прелестями жизнедеятельности.

Пару раз икнув, Степан взглянул на сидевшую перед ним женщину, в старом, оставшемся от жены, халатике вновь поинтересовался:

– Ну, а, как всё-таки твоё настоящее имя, милая моя гостья?

– Винтира! – вновь произнесла охотница, чётко и внятно выговаривая каждую букву, чтобы до мужчины дошёл смысл сказанного.

Степан не зная, что на это ответить, ляпнул:

– А меня Степан или Степан Петрович. Я вижу по возрасту, ты мне в дочки годишься.

– Не нужно утверждать! – выпалила Винтира, – если не знаешь возраста того, с кем ведёшь беседу! Возможно я старше, намного старше, тебя человек!

– Брось, я же вижу по твоим си…, извини, по твоему телу, что ты ещё молодая женщина, ну, или девушка.

– Это ты выяснил, – усмехнувшись, охотница распахнула халат и показала мужчине своё прекрасное женское тело, – по всему этом? Знай, что это человеческое тело вовсе и не моё. То есть оно моё, когда я принимаю это обличие, но судить по нему, сколько мне …

– Я вижу то, что мне нужно видеть! – перебил Винтиру Степан и, схватив, стоявшую на столе, бутылку, стол наливать вино в бокалы. – Давай лучше выпьем за наше знакомство, Винтира. Хотя у нас русских такие имена не в ходу. Лучше я буду называть тебя, – Степан на пару секунд задумался, держа в руке свой бокал, а потом произнёс, – Вера. Нет, так не пойдёт, лучше Вита, оно больше смахивает на твоё имя.

– Называй меня, как хочешь, человек! – бросила Винтира и подняла свой бокал с вином. – Давай выпьем, если ты этого так желаешь!

– Я много чего желаю, Вита, но мои желания, возможно, не …

– Как знать, как знать, Степан! – усмехнулась Винтира и пригубила из своего бокала.

Услышав такой ответ, Степан чуть не поперхнулся и, закашлявшись, пустил слюни.

Улыбаясь и понимая, что этот человеческий индивидуум, абсолютно, не подходит ей, для спаривания, решила немного пофлиртовать с мужиком и немного расслабиться.

«Если, – представила охотница, взглянув на Степана, – он мне понравится, как самец, я оставлю его в живых. Ну, а если нет, и он меня не удовлетворит, то убью и не моргну глазам, а это я умею делать».


После третьего бокала, мужчина видно забыл, кто сидит перед ним и стал флиртовать с Витой. Подсел к ней поближе, он запустил руку ей под халатик, где кроме голого тела больше ничего не было.

Погладив по коленке, рука Степана медленно поползла вверх по гладкой женской ножке, перебирая пальчиками, как на пианино.

Усмехнувшись, не подавая вида, Винтира позволила человеку больше. Она решила проверить, может ли её организм испытать оргазм от самца чуждой ей расы.

Занимаясь своим ремеслом, охотница не обращала внимания на самцов своей расы, они ей, почему-то, были совсем не интересны. Всякое отребья и пьяных она на дух не переносила, хоть и часто с ними пересекалась, посещая злачные места и кабаки. Винтире всё это было нужно, для того, чтобы вылавливать беглых преступников, на которые она брала заказы. Но если бы она не делала это, то не смогла бы его выполнить. Да, Винтире приходилась подкладывать своё тело под мерзавцев и убийц, но без этого не было бы положительного результата и поиски зашли бы в тупик. Но здесь, на этой маленькой планете, куда она прибыла на поиски беглого принца, Винтира решила поэкспериментировать в человеческом теле и понять весь тот принцип, который люди называют любовью. Хотя секс и на других планетах, просто секс и ничего больше.


Позволив этому человеку больше, чем самцу с её родной планеты, Винтира немного откинулась назад, халат полностью распахнулся на её теле, оголив всё то, что в приличном обществе не принято демонстрировать.

Забыв про вино и всё остальное в своей жизни, Степан, ощущая гладкость и нежность кожи ноги Вентиры, продвинул руку ещё дальше и наконец-то добрался до желаемого.

Запустив руку, он стал легонько пощипывать половые женские губки.

– Я, – икнув, выдавил из себя Степан, продолжая заниматься своим делом, – извиняюсь, за прямо поставленный вопрос, делая умилительную улыбку на лице, чувствуя, что женщина уже полностью в его руках, – хочу выпить с тобой Вин…, то есть Вита, за нашу дружбу и …

– Ты мне не друг! – выпалила, перебивая Степана охотница, – и никогда им не будешь. Но я позволю тебе, человек, овладеть мной. Да, если ты мне понравишься, как самец, я оставлю тебя в живых и не выпущу твои внутренности наружу, ну, а если нет – пеняй на себя.

Вновь икнув, не от перехватившего дыхания, когда он взглянул на обнажённое тело женщины, а от ужаса и страха за свою жизнь, Степан убрал руку и медленно стал подниматься.

– Вита, – поглядывая на «женщину», как когда-то в молодости на свою жену в городском парке, где не было света, а только светила полная луна, – я, я, я, – залепетал Степан, вспомнив из алфавита только эту букву, – хочу тебя.

Поднявшись, немного качнувшись в сторону, ведь после ночного дежурства и выпитого вина его стало развозить, Степан взял Винтиру за руку и потянул в другую комнату.


***


Удалившись от дачного посёлка, так, что мужчин нельзя было видеть с крайнего домика, где жила, не менее любопытного деда, старуха, постоянно наблюдающая из окна, Иван резко остановился, да так, что Олег чуть не врезался ему в спину.

– Подожди, – не оборачиваясь и не глядя на племянника, произнёс дядя, – я тут вспомнил, – он на несколько секунд замолчал, а потом продолжил, – мне нужно срочно навестить одного человека.

– Что за человек и почему ты только сейчас об этом заговорил? – взглянул на Ивана Олег.

– Так один знакомый, – пряча от племянника глаза, выдавил дядя, словно не хотел, чтобы тот прочитал в них явную ложь. – Ты ступай один в город и купи там продуктов, каких душа пожелает, а мне нужно вернуться.

– А поговорить с твоим знакомым нельзя, после того, как мы вернёмся? – поинтересовался Олег, поняв, что Иван что-то темнит и не хочет рассказывать ему об этом.

– Нет! – выкрикнул Иван, – это не отложное дело и оно требует немедленного …

– Ладно! – перебил дядю племянник, – ты ступай к своему приятелю, а я пойду в город! Только у меня нет денег на покупку продуктов!

– Извини, совсем забыл, – сунув руку в карман, Иван выудил оттуда какую-то пластиковую карточку, вот на, это вместо денег. Подашь её на кассе, когда будешь рассчитываться за продукты.

– Что это такое? – закрутил в руках карточку Олег, поглядывая на неё со всех сторон.

– Это электронная карточка, сейчас здесь почти у всех такие, вот ей и рассчитайся в магазине. Не бойся Оркан, я тебя не обманываю.

– Зачем они?

– Чтобы не таскать деньги в кармане, – ответил Иван и, развернувшись, отправился обратно в посёлок, на свою встречу с нужным ему человеком.


Немного постояв, провожая взглядом дядю, Олег сунул пластиковую карточку в карман и направился в сторону города, поднимая ногами дорожную пыль.

«Темнишь, ох темнишь, ты что-то дядя, – подумал Оркан, – ничего, вернусь и поговорю с тобой по душам».

Но он не знал и даже не подозревал, что ждёт его после возвращения из города.


Вернувшись в посёлок, Иван остановился и, обернувшись, посмотрел обратно на дорогу, не идёт ли за ним племянник следом.

Убедившись, что никого нет, Иван прибавил шагу и поспешил к своему домику, который по его же словам, он уже снимал полгода.

Вновь остановившись у калитки и проверив, что за ним никто не наблюдает, мужчина, войдя на ограду, сразу же поспешил к сараю.

«Вот зараза, чуть не спалил меня, этот молокосос, – топая по заросшей травой тропинке и крутя в разные стороны головой, размышлял Иван. – Нужно было сразу же закапать старика, хозяина дачи, а не держать его в сарае, как улику. Но разве я знал, что так получится и племянник свалится, в прямом смысле, мне на голову. Я думал, Экотарсис, когда поймает его, сгноит в тюрьме или сразу же отрубит голову. Мы же с ним обсуждали этот план, а, что вышло, чёрт поймешь. По словам Оркана, он сам сбежал из тюрьмы, а потом, угнав корабль, сиганул неизвестно куда, чтоб не поймали и вот он здесь. А если это не случайность? – резко остановился на полпути к сараю Яндунс, – и Экатарсис договорился с принцем, чтобы уничтожить меня его руками? Если всё это правда и племянник вместе с охотницей прибыли за моей головой, нужно что-то придумать?»

Эти возникшие в голове мысли, не давали Яндунсу покоя и он сильно занервничал.

– Нет! – выкрикнул Иван, – так просто я не дамся в их грязные, запачканные кровью, руки и первым нанесу смертельный удар! Сначала я избавлюсь от тела хозяина дачи, а когда вернётся из города племянник, то и с ним разделаюсь. Ну, а потом придёт очередь и до охотницы, спрятаться в городе она от меня не сможет.

Но Иван не видел, что за ним наблюдает любопытный дед, которого они встретили по дороге.


Увидев из окошка, что сосед вернулся, а племянника с ним нет, старик, выскочив из дома, тихонько последовал за ним, пригибаясь и прячась за штакетником.

Спрятавшись за забором, старик стал наблюдать, но Иван почему-то не пошёл в дом, а поспешил к полуразвалившемуся сараю.

«Ну и что он там забыл?» – стал внимательно следить за соседом дед, выглядывая из-за забора, но делая это так осторожно, чтобы его не заметили.

Когда Иван остановился и закрутил в разные стороны головой, словно проверяя, что никто за ним не подглядывает, старик и вовсе опустившись на землю, перестав дышать.


Постояв пару минут или около этого, Иван подошёл к сараю и, открыв дверь, юркнул внутрь.

«Ага, значит у соседа, там что-то спрятано?» – дед поднялся с земли и заглянул в ограду.

Старика разбирало любопытство, и он решил последовать за Иваном.

Но только он подошёл к калитке, чтобы войти, как услышал чей-то голос за спиной:

– Эй, сосед, что ты здесь топчешься, словно задумал какую-то пакость?

Резко обернувшись, дед увидел соседку.

– Что? – отступив от калитки, старик уставился на старую женщину.

– Я спрашиваю тебя, что ты удумал натворить, – вновь заговорила старая женщина, подходя к старику и тоже заглядывая через забор на ограду. – Я видела, как Иван и какой-то молодой человек пошли в город, значит, дома никого нет.

– Это его племянник, – не зная, что говорить, ляпнул дед.

– Если ты видел, что они ушли, то зачем тогда ты …

– Откуда ты знаешь! – перебил старуху дед, – что они ещё не вернулись?

– Я видела в окно, как ты с ними разговаривал на дороге, а после они пошли в город. Но чтобы кто-то из них уже возвратился, я что-то не видела. Ну, говори, старик, зачем ты полез к соседу в дом, когда там никого нет? – уставилась на деда старая женщина.

– Никуда я не полез, просто проходил мимо, вот и остановился, чтобы перевести дыхание.

– Я видела, как ты прятался за забором, зачем ты обманываешь?

– Ничего я и не прятался, – буркнул старик и, развернувшись, потопал к своему домику.


Только Иван вошёл в сарай и хотел вытащить оттуда труп хозяина дачи, как услышал голоса, доносившиеся с улицы.

Не выглядывая, чтобы его заметили, он стал прислушиваться и тут же узнал голоса соседки и деда.

«Вот зараза, – пронеслось у Ивана в голове, – значит, этот любопытный старик решил залезть ко мне в дом, ну и зачем это ему понадобилось? А если бы не соседка, которая с ним заговорила, он бы увидел меня, как я выношу труп и поднял бы крик на весь посёлок. Так, значит, пришло твоё время дед, вечером я обязательно тебя навещу».


Посидев несколько минут в сарае, дожидаясь, пока разойдутся соседи по своим домам, Иван осторожно, чтоб его не заметили, выглянул в дверь, но возле калитки уже никого не было.

Выскочив из сарая, он поспешил к дому и, открыв дверь, юркнул внутрь.

«Ладно, лежал он там, в сарае, никому не мешался, пускай и дальше лежит», – размышляя, Иван присел к столу и налил себе в стакан вина.

Осушив его за раз, не отрываясь, мужчина поднялся и, подойдя к кровати, улегся, чтобы немного перевести дыхание и уже спокойно, не подавая вида, что чем-то озабочен, дождаться племянника.


Глава 6


Покинув комнату Экотарсиса и не заходя к себе, Йохан отправился в город, ему нужно было срочно найти охотницу.

Получив приказ от правителя, телохранитель тут же забыл, что поручил Орлику и зачем его отправил к лавке булочника.

Бросая взгляд по сторонам своим одним глазом, как циклоп, он направился в старую часть города, где располагались трущобы.

Блуждая по улицам и переулкам, Йохан уже через час подошёл к кабаку, где собирались все преступники города и обсуждали свои планы.

Одноглазый был частым гостем этого кабака и хозяин его хорошо знал.

– Эванс! – крикнул хозяину Йохан, – принеси мне пиво!

– Одну секунду, Йохан, – помахал рукой телохранителю правителя хозяин кабака, – сейчас сделаю.

И только Йохан плюхнулся на стул, за стоявший в дальнем углу столик, как к нему подскочил с кружкой в руке Эванс.

– Что ещё прикажите, господин? – скривил лицо хозяин кабака, ставя перед Йоханом кружку тёмного пива, которое предпочитал одноглазый.

– Какой я тебе господин! – рявкнул на Эванса Йохан. – Присядь, у меня к тебе есть разговор!

Присев напротив одноглазого, Эванс поинтересовался:

– Что за разговор?

– Мне нужна охотница за головами по имени Онила, ты знаешь, где её можно найти? – уставился своим глазом Йохан на Эванса.

– Её здесь нет, – ответил тихим голосом хозяин кабака, окинув взглядом зал.

– Я и без тебя вижу, что её здесь нет! – вновь рявкнул на Эванса Йохан. – Где она сейчас может, находится? Если ты знаешь её адрес, я в долгу не останусь!

– Извини, Йохан, – прошипел сквозь зубы Эванс, – но ничем не могу тебе помочь.

Выдавив из себя эти слова, хозяин кабака хотел подняться и уйти, но Йохан прямо через столик схватил его и притянул к себе.

– Не нужно мне врать, – выплюнул сквозь сжатые зубы Йохан прямо в лицо Эванса, – и отбрыкиваться, что ты ничего не знаешь. Говори адрес охотницы, а то я прямо здесь вытрясу твою пакостную душонку из этого мерзкого тела.

– Отпусти, – завыл Эванс, – я тебе сказал чистую правду. Мне не известен адрес охотницы, но я могу его выяснить.

– Ступай и пока я пью пиво, узнай её адрес. Да смотри мне, я не посмотрю, что ты мой сродный брат, пришибу, как никчёмную букашку, которая, так и норовит …

– Да понял я тебя, братец, понял! – перебил Йохана Эванс и поднялся.

– Тогда налей мне ещё одну кружку и принеси какой-нибудь закуски, а то я с самого утра ничего не ел.

– А кто за всё это будет рассчитываться? – заворчал, удаляясь от столика, Эванс, – ты и так мне уже много задолжал.

Но Йохан ничего не стал на это отвечать, а схватил стоявшую на столе кружку и припал к ней с жадностью, глотая холодное пиво, словно страдал жаждой.


Опустошив кружку за несколько секунд, Йохан тихонько опустил её на стол и бросил свой взгляд в зал, где горланила разномастная толпа рептилоидов.

Одних он знал хорошо, других видел несколько раз, но не общался с ними, а некоторых он и вовсе не знал и видел впервые, хотя часто навещал кабак сродного братца.

– Йохан, – услышал одноглазый телохранитель правителя голос Эванса, который принёс ему ещё одну кружку с пивом и миску с кусочками вяленого мяса, – я знаю, кто тебе поможет с поиском охотницы.

– Говори, – взглянул на хозяина Йохан, – я тебя внимательно слушаю.

– Взгляни вон на того типа, что сидит у окна, – наклонился к Йохану Эванс и зашипел ему прямо в лицо, – он тоже охотник за беглыми преступниками. Как звать его я не знаю, но это не проблема, сам разберёшься. Он сидит уже здесь третьи сутки и …

– Что мне это даст?! – перебил Эванса Йохан, буравя его своим взглядом, словно старался прожечь в голове брата огромную дыру.

– Один мой знакомый, хороший знакомый, он тоже сейчас здесь, шепнул мне на ухо, – продолжил Эванс, – что видел его с охотницей, они что-то обсуждали между собой.

– Когда он это видел и где?

– Где он мне этого не сказал, только обмолвился, что это было три дня назад. А после их разговора, этот охотник завалился в мой кабак и упивается пивом, словно заливает какое-то горе. Ну, или ещё что-то, я это не знаю.

– А твой приятель знает имя этого охотника или …

– Знает, знает! – перебил Йохана Эванс, – они вместе охотились на беглецов, но когда это было, я не в курсе! Да и зачем мне это знать, у меня и своих дел много!

– Зови его сюда, – вновь выдавил сквозь зубы одноглазый и схватил со стола новую кружку с пивом.

– Кого? – не понял Йохана Эванс, заморгав глазами.

– Твоего приятеля, дурень! – бросил Йохан и припал к кружке, глотая холодное пиво огромными глотками.


Опустошив кружку наполовину, Йохан поставил её на стол и вновь окинул зал взглядом, остановившись на охотнике, которого указал ему Эванс.

И только его взгляд остановился на нём, незнакомец, словно почувствовав это, поднялся и пошёл в его сторону.

Увидев такую картину, Эванс не стал подходить к приятелю, а отправился за стойку и плюхнулся там на стул.

– Я вижу, что ты хочешь со мной поговорить? – усаживаясь напротив одноглазого, поинтересовался незнакомец.

– Если ты тот, о котором говорил мне братец, то да, – взглянул на присевшего за его столик незнакомца Йохан.

– Что ты хочешь узнать у меня? – вновь задал вопрос незнакомец и взмахом лапы, показал, чтобы Эванс принёс ему пиво.


Дождавшись, когда незнакомец ополовинит свою кружку и отставит её в сторонку, Йохан заговорил:

– Мне нужна охотница по имени Онила.

– Она всем нужна, – улыбнулся незнакомец. – Эта девочка сейчас нарасхват, словно в нашем городе нет больше других охотников.

– Кому она ещё понадобилась? – насторожившись, Йохан взглянул на незнакомца.

– Говори, зачем она тебе нужна, мне некогда здесь с тобой вести беседы?! – бросил незнакомец в лицо Йохана и, схватив свою кружку, стал большими глотками поглощать пиво, словно его хотели у него отнять.


Подождав, когда собеседник закончит со своим пивом, к своему Йохан пока не притрагивался, телохранитель правителя выудил из кармана золотой и положил его перед незнакомцем.

– Благодарствую Йохан, но я его ещё не заработал, – не прикасаясь к монете, заговорил охотник.

– Назови мне своё имя, охотник? – поинтересовался Йохан.

– У меня нет имени, – ответил незнакомец.

– Это почему?

– Конечно, моя милая матушка нарекла меня им при рождении, но я выбросил его из памяти, путешествуя по нашей планете.

– Тогда скажи, как мне тебя называть? – вновь спросил Йохан, внимательно изучая мимику на лице незнакомца. – И ответь, откуда ты знаешь моё имя?

– Как я тебе уже сказал ранее, – тихим спокойным голосом заговорил охотник, – я не могу сказать тебе своего имени, так как им не пользуюсь уже десять лет. А если тебе угодно, телохранитель правителя, а точнее сказать кто …

– Не стоит! – перебил собеседника Йохан. – Я и сам знаю, кто, по-сути, наш правитель!

– Тогда зачем тебе, Йохан, понадобилась моя сестра? – вновь задал вопрос охотник, покачивая головой на длинной и тонкой шее.

– Мне не нужна твоя сестра, незнакомец, просто скажи, как мне найти охотницу по имени Онила?! – бросил в лицо охотника Йохан. – Если ты не знаешь, где она, зачем тогда морочишь мне голову? Забирай золотой и проваливай отсюда, пока я добрый и не сломал тебе твою лебединую шею!

– Вот таким ты мне больше нравишься, Йохан! – выпалил «Лебедь».

«Лебедем» охотника Стойка так прозвали за длинную и тонкую шею.

– Онила моя младшая сестра, – продолжил охотник, – так зачем она тебе?

– Ты «Лебедь»?! – выкрикнул Йохан, припоминая, когда-то услышанную историю, что произошла пять лет назад, когда Онила и её старший брат, целую неделю отлавливали беглого раба, скрывавшегося в непроходимых джунглях, кишащими ядовитыми тварями.

– Вот мы и познакомились, – хихикнул «Лебедь», вновь качнув своей головой на длинной тонкой шее.

– Онилу хочет видеть Экотарсис, – заговорил Йохан. – Я дам тебе ещё один золотой, только скажи, где мне найти охотницу.

– Её нет в городе, а, где она сейчас, я не знаю, – поднимаясь, произнёс «Лебедь».

Телохранитель правителя вновь сунул руку в карман и выудил оттуда второй золотой.

– Как она появится в городе, скажи ей, что её срочно требую к себе я, то есть Экотарсис, – поправился Йохан, – у правителя, для неё есть срочная работа.

Пряча монеты в карман, «Лебедь» бросил:

– Договорились!

Развернувшись и лавируя между столиками, охотник покинул кабак, лишь только один раз обернувшись, проверяя, что за ним никто не идёт.


Покинув кабак, «Лебедь» перешёл на другую сторону улицу и медленно побрёл, направляясь к окраине города, временами поворачивая голову и проверяя, есть за ним хвост или нет.

На страницу:
4 из 5