bannerbanner
Маленькая история ужаса: Обряд тьмы
Маленькая история ужаса: Обряд тьмы

Полная версия

Маленькая история ужаса: Обряд тьмы

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Данияр Мавлитов

Маленькая история ужаса: Обряд тьмы

Глава 1: Вступление в Ужас

Встреча друзей и общее настроение

Кафе на окраине города было, последним прибежищем тепла и уюта в этот пасмурный осенний день. Внутри, несмотря на серую погоду за окнами, царила атмосфера домашнего комфорта. Взгляд скользил по полкам, где стояли аккуратно уложенные чашки и тарелки, а в воздухе витал аромат свежесваренного кофе и свежеиспечённых булочек. За одним из столиков сидела группа друзей, их лица отражали отчаяние и усталость, и они обсуждали свои финансовые трудности.

Анна, с её короткими тёмными волосами и выразительными глазами, была погружена в раздумья. Она смотрела на свою чашку кофе, не обращая внимания на слова окружающих. Майкл, с его крепким телосложением и уставшим взглядом, пытался найти решение для их проблемы.

– Я просто не знаю, что делать, – Майкл сжал кулаки, его голос был полон усталости. – Все наши попытки найти нормальную работу не увенчались успехом. Долги растут, а шансов выбраться из этой ямы всё меньше.

– Мы уже пробовали всё, что могли, – Лена вздохнула, её длинные волосы скрывали её лицо. – Кажется, не существует способа быстро заработать.

Том, который сидел напротив, скрещёнными руками и задумчивым выражением лица, бурчал:

– Мы можем искать новые варианты, но если не будет какого-то серьёзного прорыва, ничего не изменится.

Анна чувствовала, как страх начинает нарастать в её груди. Она знала, что их финансовое положение только ухудшается, и это привело к отчаянию. На мгновение её мысли прервались, когда в кафе вошёл человек, привлекая внимание всех своими деловыми манерами и уверенным шагом.

– Добрый вечер, – его голос был глубоким и мелодичным. Он обратился к Анне, и его проницательные глаза встретились с её взглядами. – Вы, наверное, Анна? Я слышал о вашей ситуации и хочу предложить вам решение.

Анна с настороженностью посмотрела на мужчину. Его дорогой костюм и уверенная манера говорить вызывали в ней чувство недоверия, но также и надежду.

– Кто вы? – спросила она.

– Моё имя Грегори. Я представляю частную компанию, и мне нужно, чтобы вы провели ночь в одном месте, – его голос был ровным и спокойным, но в нём ощущалась тень тайны.

Подготовка к ночи

Следующим утром, когда небо затянулось облаками, и ветер за окнами сквозил, Анна и её друзья собирались в поездку. Они переговаривались, обсуждая, что им нужно взять с собой: фонарики, тёплые одеяла, термосы с горячим кофе. Присутствие опасности в этом походе ощущалось во всей их подготовке, но они продолжали упаковывать вещи, надеясь, что всё обойдётся.

Майкл, взяв карту и путеводитель, упорно изучал их маршрут. Он выглядел решительным, но в его глазах читался страх.

– Так, мы двинемся через лес, и дом будет где-то в этой части, – Майкл указал на карту. – Если всё пойдет не так, как планировалось, нам нужно быть готовыми.

Лена, находясь в том же настроении, что и остальные, упаковывала вещи в рюкзак, её руки тряслись от волнения. Анна пыталась поддерживать оптимизм, но внутренний страх не покидал её.

– Мы должны быть осторожными, – сказала она. – Грегори сказал, что это место было заброшено много лет, но я чувствую, что там может быть что-то большее, чем просто старый дом.

После того как все вещи были упакованы, друзья отправились в путь. Дорога в лес была запутанной и сложной, и их путь через густые деревья, где свет солнца почти не пробивался, казался бесконечным. Постепенно лес становился всё более зловещим, а темнота окружала их.

Когда они наконец прибыли к дому, тишина и мрак окутали его. Построенный из старого дерева, дом выглядел так, будто стоял здесь веками. Окна были завешены грязными занавесками, а крыша частично обрушилась. Даже при свете фонарей, его мрачный вид вызывал трепет.

– Здесь мы и будем ночевать? – спросил Том, его голос был полон сомнения и страха.

– Похоже на то, – ответила Анна, хотя сама чувствовала, что это место не сулило ничего хорошего.

Скрипучая дверь открылась с трудом, издавая жуткий звук. Когда они вошли внутрь, дом встретил их глухим молчанием. Стены были покрыты паутиной и грязью, а полы – износившимися. В воздухе витал запах плесени и старого дерева. Лена заметила, что пол был испещрён кровавыми пятнами, которые казались свежими и влажными.

– Это не просто старый дом, – прошептала она, её голос дрожал. – Мне кажется, тут есть что-то не так.

Сцена 4: Первая ночь

Ночь пришла, и лес вокруг дома стал ещё более зловещим. Тишина, окутывающая дом, была нарушена лишь треском дров в камине, который Майкл развёл, чтобы добавить тепла.

Анна, Майкл, Лена и Том сидели вокруг огня, пытаясь расслабиться. Тем не менее, тревожные звуки за окном, скрипы и шорохи не давали им покоя.

– Давайте попытаемся не паниковать, – предложила Анна. – Это просто старый дом, мы переживём эту ночь.

Майкл, чувствуя напряжение, решил проверить чердак, надеясь, что старые вещи могут быть полезными. Его фонарик освещал пыльный путь, и он с трудом пробирался по скрипучим лестницам.

Первый инцидент

Когда Майкл оказался на чердаке, его внимание привлекли странные предметы: старинные фотографии, запылённые книги и зловещие записи. Он обнаружил жуткие изображения и записи о жертвах древнего ритуала. Призраки и демоны начали появляться в его сознании, их образы танцевали в тусклом свете фонарика.

Пытаясь вернуться к остальным, Майкл почувствовал резкое холодное прикосновение к спине. Его ноги скользнули по полированному полу, и он упал. При попытке подняться, он увидел зловещие силуэты, которые то появлялись, то исчезали перед его глазами.

Майкл исчез, и его тело было найдено на следующее утро в лесу, жутко изуродованное, с глубокими ранами и разорванной одеждой. Покой леса был нарушен, и зловещая тишина всё более ощущалась как предвестие дальнейших ужасов.

Глава 2: Ужас нарастает

Реакция на исчезновение Майкла

С утра лес был окутан густым туманом, который окрасил всё вокруг в серо-синий цвет. В воздухе чувствовался запах влажной земли и гнили, а солнечный свет, пробивавшийся сквозь густые деревья, лишь усиливал мрачное настроение. Анна, Лена и Том проснулись, обнаружив, что Майкл пропал.

Анна вскочила с кровати, её сердце колотилось от волнения. В первые минуты после пробуждения она не могла поверить, что Майкл действительно исчез. В голове вертелись разные мысли, но когда она увидела пустую постель Майкла, страх и беспокойство только усилились.

– Мы должны искать его, – сказала Анна, её голос был полон решимости, хотя страх и паника были заметны в её голосе. – Он не мог далеко уйти, нужно найти его.

Том, который был более практичным, кивнул. – Да, давайте проверим дом сначала. Может, он где-то тут.

Лена, всё ещё в пижаме, выглядела потрясённой. Её глаза были красными от недосыпания и слёз. – Как это произошло? Мы же были вместе всю ночь. Как он мог просто исчезнуть? Они начали искать Майкла в доме, открывая каждую дверь, заглядывая под кровати и за шкафы. Однако, несмотря на их усилия, Майкл не был найден ни в одном из возможных мест. Неприятное ощущение, что что-то ужасное произошло, всё нарастало.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу