bannerbanner
Приключения лисят Фука и Пика. «Цветущее сокровище». Книга 1
Приключения лисят Фука и Пика. «Цветущее сокровище». Книга 1

Полная версия

Приключения лисят Фука и Пика. «Цветущее сокровище». Книга 1

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Приключения лисят Фука и Пика

«Цветущее сокровище». Книга 1


Виктория Абд-эльхалимовна Эль Жамали

Иллюстратор Виктория Эль Жамали

Редактор Екатерина Эль Жамали


© Виктория Абд-эльхалимовна Эль Жамали, 2024

© Виктория Эль Жамали, иллюстрации, 2024


ISBN 978-5-0064-5990-8 (т. 1)

ISBN 978-5-0064-5991-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Гениальная идея.

В бескрайней космической дали, существует планета, удивительно похожая на нашу Землю. Под названием «Цветущее сокровище». На ней, среди океанов, морей, рек и озер раскинулись тысячи островов, каждый со своей тайной. Один из них, утопающий в зелени вековых лесов и омываемый кристально чистыми волнами теплого моря, был домом для маленькой деревеньки Лисов. Здесь, в окружении родной природы, жили дружные семьи лисиц. Их жизнь текла размеренно и спокойно. Они занимались земледелием, пасли овец, собирали ягоды и грибы, готовясь к зиме. Но мирную жизнь лисов нарушали коварные волки. Которые нападали и отнимали у лисят запасы еды. Мудрые взрослые лисы строили высокие заборы и хитроумные ловушки, но хищники все равно находили лазейки. Тогда на защиту деревни вставал самый сильный и отважный лис, но даже его силы не хватало, чтоб уберечь все запасы. В один прекрасный день в деревне родились два озорных малыша – Фук и Пик. С самого детства они были неразлучны, вместе играли, вместе познавали мир. Подрастая, они не только радовали своих родителей, но и привносили в жизнь деревни немало суматохи и веселья.



Что только они не вытворяли, эти два озорника! Шума от их проделок было столько, что их прозвали не иначе как балбесами. И они решили доказать всем что они необычные балбесы, а самые настоящие герои. Однажды по деревне пронесся слух, что большой корабль собирается плыть на остров динозавров. Моряки на нем искали древнее сокровище, которое могло бы защитить деревню от вечных врагов – волков. И это был замечательный шанс доказать всем, на что они способны. Пик побежал рассказать новость Фуку, а Фук побежал к Пику. Они столкнулись на углу и перебивая друг друга стали рассказывать новость о корабле.

– Приплыл большой корабль! – быстро проговорил Фук.

– На остров динозавров! – добавил Пик.

– Большой корабль поплывет на остров динозавров! -сказали одновременно лисята.

– Вот-бы поплыть с ними, – замечтавшись сказал Пик.

– А давай поплывем!!! И первыми найдем то, что спасет деревню от волков! – уверенный в себе предложил Фук.



Они начали представлять, как проберутся на борт корабля, чтобы отправиться на необитаемый остров. Найдут сокровище и смогут победить волков. Тогда-то их точно все бы назвали отважными героями. Все бы их уважали, и им ничего не надо было бы делать, только играть и вкусно кушать. Думали лисята. Восхитившись своей гениальной идеей, они побежали посмотреть на корабль. Огромный корабль стоял на якоре в гавани, сверкая белыми парусами на солнце. Лисята, притаившись за кустами, с любопытством наблюдали за моряками, суетящимися на палубе.

– Отправляемся в 5:00 утра, нужно успеть до завтра собрать все необходимые припасы в деревне, и до рассвета загрузить все на корабль. – сказал капитан своим морякам.



– Как же нам пробраться на борт? – задумался Фук.

Пик, недолго думая предложил:

– Мы можем спрятаться в бочке с яблоками.

– Точно! – одобрительно кивнул Фук.

Фук из них двоих был лидером и силачом их команды, а Пик был любознательным и очень умным лисенком. Пик взял дома бочку из-под яблок и ночью они аккуратно пробрались к кораблю и залезли в бочку.

– А если нас найдут, нас та-ак отругают. – сказал Пик.

– Чщщ… – сказал Фук.



Они увидели, что моряк идет к ним чтобы взять их бочку, от страха лисята спрятались, плотно закрыв крышку и закрыли мордочки лапками. Силач подхватил бочку с земли и даже не заметил их, отнес её на корабль. План удался, и они на корабле. Их сердца так начали стучать от страха или из-за того, что им потом очень попадет от взрослых или от того, что они сейчас поплывут на корабле далеко от дома. Что никто из них не мог сказать ни слова. Корабль качнуло, и они услышали, как скрипит палуба и плещется вода. Фук и Пик сидели тихонько пока команда выполняла приказы капитана. Когда все стало тихо, они осторожно выглянули из бочки и увидели, что берег уже скрылся за горизонтом. Их сердца трепетали от восторга и волнения! Словами невозможно было передать то чувство триумфа, которое они испытывали. Заглушая голод аппетитными пирожками и сочными фруктами, они с жадностью обсуждали свои приключения. Морская качка ласково покачивала их корабль, словно колыбель, и под ее нежный ритм лисята погрузились в глубокий сон, видя во сне сладкие сны о бесконечных полях необитаемого острова. Бабах ба… ба… бах!!!

– А!? Что!? – сказал перепуганный Пик спросонок.

В этот момент бочка поехала в другой конец корабля и с треском улетела в угол.

– Ой! – подскочил Фук, ударившись головой.

Он увидел перепуганного, сонного Пика, который вцепился в него покрепче. Вдруг раздался громкий раскатистый грохот грома, а свет молнии сверкая просвечивался сквозь щели в бочке. Ба… ба… ба… бах!!! Корабль сильно качало из стороны в сторону, но их бочку в углу что-то придавило, и они только немного ездили на месте. Из далека были слышны голоса моряков, которые что-то неразборчиво кричали и от этого становилось еще страшнее, потому что среди шума волн и грохота молний, казалось будто они уже кричали за бортом корабля. То и дело внутрь бочки просачивалась вода. Корабль так качало что казалось, будто они уже вот-вот перевернутся в открытое море. Пытаясь открыть крышку, бочки которая никак не поддавалась, Фук и Пик крепко обнялись, стараясь прислушиваться к каждому звуку чтоб представить обстановку снаружи.



Голоса моряков до сих пор было слышно, значит они на корабле и все будет хорошо, думали перепуганные лисята. Шторм все качал и гремел уже не первый час, что лисята практически привыкли к этому и казалось будто шторм уже начал затихать. От этого страха и напряжения они сильно устали, так и уснули в обнимку прижавшись поближе друг к другу.

Глава 2. Приключения на острове динозавров.

Громкие и веселые голоса моряков разбудили лисят. Проснувшись, они почувствовали движение, это один из моряков нес их бочку на берег. Лисята очень обрадовались, что они живы и все закончилось хорошо. Им не терпелось выглянуть и посмотреть, где они и что происходит. По разговорам моряков было понятно, что они уже на острове. Но выглядывать еще было нельзя, их могли увидеть. Моряки собрались вглубь острова исследовать местность. Когда они отправились в путь, их голоса стали все дальше и дальше. Лисята высунули мордочки, чтоб оглядеться все ли ушли. Убедившись, что рядом никого нет, лисята выпрыгнули из бочки и их взору открылся настоящий необитаемый остов. Белоснежный песок, бескрайний океан и пышная зелень. Воздух был наполнен ароматами неизвестных цветов и сочной травы.



Красочные птицы заливались трелями, а разноцветные бабочки порхали над цветами, создавая сказочную атмосферу. Лисята не могли оторвать взгляда от этой красоты. Они чувствовали себя маленькими исследователями, попавшими в волшебную страну. Пока Фук осматривался и рассуждал вслух в какую сторону им с Пиком лучше пойти. Пик хрустя оставшимся печеньем, отвлекся на прекрасную бабочку и пошёл за ней. Осторожно подкрадываясь к ней Пик пытался ее поймать. Но она отлетала все дальше и дальше. Фук оглянулся, а Пика нет.

– Где же он? – испугавшись подумал Фук.

– Пиик. Ты где? – осторожно кричал Фук чтоб не услышали моряки и побежал его искать.

Когда Фук побежал в ту сторону, где стоял Пик, через пару минут поиска он увидел, что тот сидит на поляне и что-то копошиться у своих ног.

– Пик! Ты почему ушел! – встревоженно ругал его Фук.

– А… – испуганно оглянувшись тихо ответил Пик.

– Чем ты тут занимаешься! Я тебя потерял! А если бы ты заблудился!

– Прости… – робко, но довольно ответил Пик.

– Что это там у тебя!? – заглядывая за спину Пика спрашивал Фук.

– Моя! Я ее с собой возьму: – жадно обхватив что-то руками и надув щечки сказал Пик. Оказалась у него в банке сидит бабочка, за которой он и утопал.



– Ну ты даешь Пик! – сказал, рассмеявшись Фук.

– Прости. – виновато пробурчал Пик.

– Ну давай тогда пойдем в эту сторону, только не уходи больше от меня. Хорошо?

– Угу. – ответил Пик, любуясь своей бабочкой в банке.

И они зашагали в глубь острова. Там их окружили непроходимые джунгли, гигантские деревья, устремленные в небо, сплетались между собой лианами. Под ногами шуршала влажная почва, а в густой тени таились неизвестные существа. Папоротники, достигавшие размера их дома, и экзотические цветы, создавали ощущение начинающихся приключений. Высоко над головой висели сочные плоды, и манили своим ярким цветом.

– Фук. Я есть хочу, смотри там висят фрукты. – сказал Пик смотря на вверх.

– И как мы их достанем, ты не подумал. -ответил Фук.

– Ой! – вдруг выкрикнул Пик. Фук, вздрогнув обернулся и увидел, что Пик, споткнувшись о корягу, шлепнулся на землю. А его драгоценная баночка с бабочкой, выскользнула из рук, и улетела прямо в реку! Она ударилась о камень и застряла между двумя валунами, у самого берега.

– Я достану! – откликнулся Фук.

Пока Фук осторожно пробирался по скользким камням, бормоча себе под нос что-то невнятное, Пик подошел к краю берега с тревогой наблюдая за другом.

– Давай мне! Я поймаю! – крикнул он, протягивая лапки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу