Полная версия
(Не)идеальный момент
Мать и сын пристально смотрят на меня сверху вниз. Они ждут от меня ответа, который не идет мне на ум, потому что от нахлынувших эмоций у меня сдавило горло.
– Э-э-э, извините. – Я делаю глубокий вдох. – Сейчас не самый подходящий момент обсуждать приготовления к свадьбе, понимаете? Я думала, что готовиться к церемонии я буду со своими родителями.
– О боже! – причитает миссис Бивер, холодно похлопывая меня по руке. – Вот почему я здесь. С тобой. Сейчас. – Она щелкает пальцами, подзывая официанта, который только этого и ждет, притаившись в нише стены. Выходя из своего укрытия, молодой человек подходит и аккуратно кладет объемную папку в кожаном переплете перед миссис Бивер. – Вот, это твой планнер, – указывает она, разворачивая ее лицевой стороной ко мне. – В нем есть все, что нужно выбрать. Конечно, учитывая, что твои родители так скоропостижно скончались, я взяла на себя смелость предоставить тебе несколько вариантов проведения свадебной церемонии. Чтобы тебе было из чего выбрать. – Она открывает папку и пододвигает ее ближе ко мне. – Очевидно, что местом ее проведения станет клуб. Наша семья устраивала здесь приемы на протяжении многих лет. Это останется неизменным. – Отлично, рада, что мне не пришлось высказываться по этому поводу. – Что касается цветов, расцветок и тематики, то здесь я предоставляю тебе некоторую свободу действий.
– Свободу действий? – спрашиваю я куда более раздраженным тоном, чем мне бы хотелось.
Пожениться через пять недель – разве этого не многовато? И иметь при этом лишь «некоторую свободу действий»? Прямо сейчас я вовсе не уверена, что меня устраивает такой расклад.
– Да, вообще-то я планирую пригласить несколько весьма влиятельных людей. Именно поэтому нам не желательно выходить за рамки приличий.
– Но как насчет наших с Брайаном желаний? – интересуюсь я. – В конце концов, это ведь наша свадьба.
Челюсть миссис Бивер каменеет, и ее улыбка превращается в оскал, подобный лезвию бритвы, готовому искромсать любую мечту собеседника единственным едким замечанием.
– Офелия, ты должна понимать всю серьезность вступления в брак с представителем рода Биверов. Это не какая-то заурядная свадебка, это возможность подчеркнуть статус. Для нашей семьи это отличная возможность продемонстрировать многочисленные достижения на пути завоевания того статуса и веса в обществе, которые у нас есть. Свадебная церемония будет ориентирована именно на это. Понимаю, ты девушка не из богатой семьи, но поскольку ты вскоре станешь частью семейства Бивер, нам стоит потрудиться, чтобы оправдать предъявляемые к тебе в этой связи требования. – Наклоняясь ко мне ближе, Брайан уговаривает: – Это просто вечеринка, Офелия. Какая вообще разница, какие цветы срежут?
– Допустим, мне это важно, – парирую я, чувствуя, как начинаю кипеть от злости.
Да, забыла упомянуть, что Биверы не склонны проявлять эмоции.
– Ладно, ладно. – Миссис Бивер снова похлопывает меня по руке. – Не нужно устраивать сцен. – Она захлопывает папку. – Вижу, у тебя есть кое-какие соображения по поводу того, как должна проходить твоя свадьба, и мне не хотелось бы портить твой особенный день. Как насчет того, чтобы… принимать решение по одному за раз? Мы можем встретиться, изучить варианты вместе, а потом ты выберешь подходящий.
– Очень мило с твоей стороны, матушка, – улыбается Брайан.
Только вот я едва расслышала его – настолько глубоко вонзился каблук его матушки ему прямо в зад.
– Ну, если уж на то пошло, я весьма понимающая женщина, – заявляет миссис Бивер. – Я не хочу, чтобы твоя невеста расстраивалась из-за поступков ее будущей родни. Так что скажешь, Офелия? Думаешь, сможешь выкроить время, чтобы встретиться со мной для принятия совместных решений?
Сглатываю комок в горле и киваю. А есть ли у меня вообще выбор? Миссис Бивер хочет, чтобы свадьба состоялась через пять недель. Брайан не собирается вступаться за нас, потому что он все еще жаждет получить одобрение от своей матушки. Так что, похоже, у меня нет другого выбора, кроме как согласиться на ее предложение.
– Замечательно, – уверенно произносит миссис Бивер. Она снова щелкает пальцами, и перед нами расставляют тарелки, наполненные салатом с лососем. – А теперь давайте поедим.
Она берет вилку и нож и нарезает лосося на маленькие кусочки, пока Брайан накрывает мою руку своей и лучезарно улыбается.
На какие жертвы мы готовы идти ради любви!
* * *– Еще раз спасибо тебе, Лия, – говорит Брайан, провожая меня до двери квартиры. После обеда мы провели в клубе еще два часа, прохаживаясь по залу, пока организатор свадьбы показывал нам комнаты. Как и ожидалось, миссис Бивер взяла инициативу на себя. У нее было свое мнение о приеме и о том, где должен стоять столик с коктейлями, как и о свадебном ужине в целом. Танцпол, по ее мнению, должен был быть скромным. При этом – достаточно просторным для того, чтобы организовать медленные танцы. По ее словам, на нашей свадьбе не должно быть слишком быстрых телодвижений и громкой музыки. После этого она указала на комнату невесты, где мне предстояло переодеваться.
Когда я поинтересовалась у нее, во сколько платьев она планирует меня переодеть, она ответила, что не менее трех. Причем она сказала это так, будто это был самый нелепый вопрос, который ей когда-либо задавали.
Три платья? Как у кого-то вообще найдется время подобрать три разных свадебных платья? Миссис Бивер подчеркнула, что будет платье для церемонии, платье для приема гостей и, конечно же, платье для прощания с этими гостями. Фактически последнее мне предстоит надеть, чтобы просто выйти из здания. Так много бесполезных трат! К тому времени, как мы покинули клуб, было уже почти шесть вечера, и мне не терпелось оказаться в своей квартире.
Для поездки в клуб я воспользовалась Uber, потому что Брайану всегда нравится подвозить меня до дома. К тому же мне показалось, что он и сегодня хотел бы подвезти меня.
– За что? – спрашиваю я его, подходя к своей двери и поворачиваясь к нему лицом.
– Знаю, ты не ожидала, что у нас будет пышная свадьба, но моей матери важно все организовать по высшему классу.
– Да, капитан очевидность. – Поджимаю губы. Потянув за лацкан его пиджака, я спрашиваю: – Уверен, что все это и правда нужно? Неужели нам с тобой обязательно устраивать такую грандиозную свадьбу? Может быть, мы сможем по-тихому сбежать?
Он фыркает.
– Лия, моя матушка убила бы меня только за одну мысль об этом. Ведь я ее малыш, последний из ее детей, кто женится. Она просто не позволит мне сбежать.
– Знаешь, Брайан, – чувственно произношу я, проводя рукой вверх по его груди, – самое замечательное во взрослой жизни – право принимать решения самостоятельно.
Он слегка прижимает меня к двери и проводит рукой по моему бедру.
– Да, но если меня не беспокоит тот факт, что кто-то делает выбор за меня, я не буду оспаривать этот выбор.
– Но разве я для тебя ничего не значу? – спрашиваю я.
Он обхватывает мое лицо ладонями.
– Конечно ты много значишь для меня, Лия. Но я понимаю, что тебя не особо увлекает необходимость заниматься организационными вопросами.
– Но ведь это наш с тобой день. Он должен быть важен для нас обоих.
Он слегка касается моих губ прерывистыми поцелуями, прежде чем отстраниться и сказать:
– У нас с тобой впереди целая жизнь, чтобы делать все что нам заблагорассудится. Всего один день, Лия. И этот день станет незабываемым. Ты же знаешь, моя мама не хотела бы, чтобы было иначе. Доверься ей, хорошо? Ты можешь довериться ей в вопросах доведения всего и вся «до совершенства».
Я вздыхаю и в этот момент слышу звук открывающихся дверей лифта. Я бросаю взгляд через плечо Брайана как раз вовремя. Двери лифта разъезжаются, и в поле моего зрения появляется лицо Брейкера. Я мигом начинаю паниковать, поэтому привлекаю внимание Брайана драматичным шепотом:
– Брейкер здесь. Сегодня вечером я расскажу ему о помолвке. Пожалуйста, не говори ему ничего.
Слова слетают с моих губ так быстро, что смысл их практически ускользает от меня.
– Сегодня вечером? – спрашивает он. – Но я подумал, мы могли бы отпраздновать… у тебя дома.
Ага, только этого еще не хватало. Единственный раз, когда я «праздновала» с Брайаном в своей квартире, – это когда Брейкер уехал из города. Последнее, что мне нужно, это чтобы мой лучший друг услышал, как мы с Брайаном «празднуем», находясь от нас через стену. Кроме того, как ни странно, Брайан готов «праздновать» несмотря на усталость именно тогда, когда находится на пороге.
– Извини, но я обещала ему, что мы сможем потусоваться сегодня вечером. Клянусь исправиться. Прихвачу кое-какие вещи и в пятницу приеду к тебе на все выходные. Хорошо? – Его мышцы напряжены. Он не может скрыть раздражения и резко выпускает меня из своих объятий. – Брайан, пожалуйста, не злись.
– Нет, я все понимаю. – Он поправляет свой пиджак. – Но на эти выходные ты моя.
– Обещаю, – быстро шепчу я, обвивая рукой его шею и притягивая для поцелуя.
Конечно, я планировала просто чмокнуть его, но Брайан напорист, добавляет язык, рисуется. Когда он отстраняется, Брейкер уже стоит в нескольких футах от нас, терпеливо ожидая, когда мы закончим. В руках у него пакеты с едой навынос для сегодняшнего вечера.
Брайан поворачивается и улыбается Брейкеру.
– Рад тебя видеть, чувак. Как прошла поездка в Нью-Йорк?
– Хорошо, – говорит Брейкер с видом хорошего парня. Впрочем, он и есть хороший парень. Взять хотя бы то, что он и вида не подает, что не выносит общество Брайана. Он никогда не говорил мне этого в лицо, но я могу понять, когда ему комфортно находиться с кем-то рядом, а когда нет. Он натягивает на лицо фальшивую улыбку, но приподнимается только правый уголок рта. Именно так всегда улыбается Брайан. – Рад вернуться домой. Предпочитаю Западное побережье.
– Ну, не знаю. В Нью-Йорке есть то, чего нет здесь. Кто знает, может быть, однажды и мы доберемся до Большого Яблока[14], верно, Лия?
Эм-м, и что теперь?
Брейкер смотрит мне в глаза. В его взгляде застыл немой вопрос: «что он имеет в виду?» Честно говоря, я понятия не имею. Вместо того чтобы пытаться играть роль посредника между этими двумя, я говорю:
– Что ж, увидимся в выходные, хорошо?
Брайан кивает и целует меня еще раз.
– Позвони мне вечером. Хочу обсудить с тобой планы на эти выходные.
– Хорошо.
– Люблю тебя.
– Люблю тебя.
Я машу рукой, а Брайан направляется к лифту, где нажимает кнопку со стрелкой «Вниз» и засовывает руку в карман.
Когда он уверенно входит в лифт, я поворачиваюсь к Брейкеру, на лице которого застыло удивление.
– Ты переезжаешь в Нью-Йорк? – спрашивает он меня.
– Что?! – почти кричу я. – Нет! – качаю я головой. – Нет. Я не знаю, о чем он.
– Ты уверена? Потому что ты сейчас немного взволнована.
Это потому, что я пытаюсь скрыть гигантский камень на своем безымянном пальце.
– Уверена. Полагаю, это был просто какой-то бесцеремонный комментарий с его стороны. Мы не собираемся никуда переезжать.
Поворачиваюсь к своей двери, отпираю ее, а затем впускаю нас обоих в квартиру.
– Хорошо, потому что это меня бы не устроило. Я имею в виду, я бы, конечно, переехал, но мне нравится здесь, на Западном побережье.
– И я того же мнения.
Он ставит пакеты с едой на мой кухонный стол и достает коробки с продуктами, пока я пытаюсь одернуть платье.
– Кстати, ты неплохо выглядишь.
Я ощущаю на себе его взгляд, и мне хочется провалиться сквозь землю в этом платье.
– Это не мой стиль. Слишком уж оно короткое.
– Может, и не твой, но тебе оно все равно идет. По какому случаю надела?
Я поворачиваюсь к нему лицом и убираю руки за спину.
– Э-э-э, по случаю обеда с Бив.
Мы придумали это прозвище после первого знакомства с матерю Брайана. Я осторожно использую это прозвище, потому что не хочу случайно назвать мать Брайана «Бив» в его присутствии. Без сомнения, я нарвалась бы на пристальный хмурый взгляд. Вдобавок мне пришлось бы выслушать пространные нравоучения и принести самые искренние извинения. Этот мужчина любит свою матушку. В этом нет ничего плохого. Просто нужно понимать, что следует, а чего не следует делать.
– Ах… в клубе? – спрашивает Брейкер не терпящим возражений голосом, поднимая вверх мизинец.
Брейкер – миллиардер. У него предостаточно денег, чтобы утереть нос Биверам, но он совершенно не кичится богатством. Конечно, он носит идеально скроенные костюмы из самой дорогой ткани, его часы больше напоминают дорогой аксессуар, а его стрижка стоит гораздо дороже, чем следовало бы, но при этом он скромно живет в квартире по соседству с моей, потому что я могу позволить себе только такие хоромы. Он мог бы жить в роскошных апартаментах со своими братьями. Он мог бы купить пляжный домик в Малибу и даже пентхаус где-нибудь в центре города, но он предпочел жить здесь.
– Да, в клубе.
– Снова подавали салат с лососем?
– Ага, и вкус его был неизменно ужасным, как и в первый, второй, третий, четвертый и пятый раз, когда его заказывали для меня.
Бейкер слегка посмеивается.
– В следующий раз извинись после того, как сделают заказ, и скажи официанту, чтобы он принес тебе вместо салата сочный бургер.
Я в ужасе хватаюсь за грудь.
– И поставить персонал клуба под угрозу разноса? Нет, спасибо. Я бы предпочла мучить салат с лососиной.
– Прямо настоящая Жанна д’Арк. Ты ведь знаешь об этом?
– Рада стараться. Ладно, я собираюсь по-быстрому переодеться, так как не уверена, что мне будет удобно сидеть перед тобой в этом платье, еле скрывающем мое исподнее.
– О, не волнуйся, я уже имел удовольствие видеть его бесчисленное количество раз.
– Не намеренно! Иначе ты поставишь на мне клеймо распутницы.
– На Хэллоуин, пять лет назад, ты выбрала наряд горничной. Думаю, в ту ночь я видел твое нижнее белье больше раз, чем за все годы, что мы знакомы с тобой.
– Э-э-э, ну, простите, сэр. Я надела этот наряд, потому что проиграла тебе пари. И это ты выбрал его для меня. Если бы выбирала я, то бы предпочла нацепить на себя кусочек тоста с растопленным сливочным маслом поверх. Ты же знаешь, как сильно я люблю наряжаться в еду.
– Да, но в костюме горничной было веселее.
– Для тебя, неисправимый извращенец.
Он театрально закатывает глаза.
– В последний раз повторяю: я выбрал этот наряд не потому, что я извращенец. Я выбрал его исключительно потому, что знал, что он тебе не понравится.
– Вау, ты такой замечательный лучший друг.
Он расплывается в широченной улыбке.
– Знаю.
Посмеиваясь, я иду в свою спальню, где быстро переодеваюсь. Снимаю платье и туфли на каблуках, влезая в пушистые черные тапочки, пару хлопчатобумажных шорт и футболку с надписью «Загадочное убийство». Собираю волосы в пучок, затем опускаю взгляд на свое обручальное кольцо. Стоит ли мне носить его при Брейкере или же лучше сначала обо всем рассказать?
Покусываю нижнюю губу, пытаясь придумать, что делать. Пять недель пролетят очень быстро. Просто молниеносно, и конечно, конечно, я хочу выйти замуж за Брайана, я люблю его, но пять недель? Мне едва ли хватит этого времени, чтобы свыкнуться с фактом грядущего замужества
Решительно дергаю за кольцо и снимаю его с пальца. Думаю, будет лучше, если я не буду врываться на кухню с ним на пальце, а поделюсь этой новостью в разговоре.
Я кладу кольцо на комод, затем возвращаюсь на кухню, где Брейкер расставил на столе напитки и обложился тонной салфеток. Они нам пригодятся.
Тако, которые покупает Брейкер, продаются в местной закусочной на колесах прямо за углом. Они готовят тако де биррия[15], причем так вкусно, что я ела бы их каждый вечер, если бы не знала меры. А поскольку к ним прилагается соус, в котором тушилось мясо, салфеток нужно много, так как без них тут все будет залито.
– Ух, они так вкусно пахнут!
– Да, верно, так что поторапливайся, чтобы я, наконец, мог отведать их.
Я сажусь напротив него.
– Ты мог бы начать есть без меня.
– Ты же знаешь, я никогда так не делаю. Во всяком случае, я джентльмен и не начну есть первым, лучше подожду.
– Что-то ты не стал ждать в тот раз, когда я принесла с собой чизкейк.
– Ах, чизкейк.
– Именно. Ты тот еще сладкоежка.
Я беру тако, и Брейкер делает то же самое. Как всегда, когда мы покупаем эти тако, мы «чокаемся» в импровизированном тосте, после чего обмакиваем их в соус. Я откусываю очень большой кусок и жую.
Через несколько секунд он спрашивает:
– Ну, как прошел обед?
Я проглатываю тако и отвечаю:
– Ох, знаешь, все как всегда.
Его рука с тако застывает на полпути ко рту, соус стекает с хрустящей тортильи, приготовленной на гриле.
– Почему у меня такое чувство, будто ты что-то скрываешь от меня?
– Что? Скрываю? Ха! Нет, я ничего не скрываю. – Я поправляю свои очки в фиолетовой оправе и хихикаю. – Зачем мне что-то скрывать от тебя? Это бессмысленно. Ты знаешь обо мне все.
– Ты заговариваешься.
– Э-э-э, нет, тебе кажется, – пытаюсь я защититься от его нападок. – Зачем мне что-то скрывать от тебя?
Он кладет тако на тарелку и выпрямляется.
– Ты явно что-то скрываешь.
– Мне не нравится твой стыдящий меня взгляд.
– А мне не нравится, что ты оттягиваешь неизбежное – рассказать мне все как на духу. – Он кивает мне. – Валяй, выкладывай.
Уф, он слишком хорошо меня знает! Отпираться бессмысленно, он будет продолжать наседать на меня весь вечер, пока не добьется правды. Поэтому откладываю свой тако в сторону и смотрю на Брейкера.
– В моей жизни кое-что изменилось.
– Хорошо, – тянет он.
– Кое-что, что так или иначе скажется на наших с тобой отношениях.
Он морщит лоб.
– Ты переезжаешь в Нью-Йорк, верно?
– Не-е-ет! Я не переезжаю, я просто… меняю статус своих отношений.
Он изгибает бровь.
– Ты расстаешься с Брайаном? Благодарю…
– Нет, он сделал предложение, и мы собираемся пожениться.
Брейкер раскрывает рот и выдыхает:
– Поженитесь?
– Через пять недель. – Я вздрагиваю от собственных слов.
– Пять недель? – спрашивает он. – То есть это надо понимать буквально, через… пять недель?
– Да. – Он отстраняется, при этом на лице у него застыло выражение полнейшего шока. Понимаю. Я удивлена не меньше. – Знаю, все слишком быстро, но Бив хочет, чтобы мы поженились в клубе, а там как раз есть свободный день. Кроме того, в его семье всегда принято играть свадьбы летом, а в следующем году ничего не получится, потому что к тому времени его племянница сильно прибавит в росте. Так что да, через пять недель.
– Вау. – Он вытирает лицо салфеткой и бросает ее на стол. – Это… крайне информативно. Он ведь только сегодня сделал тебе предложение? – Он смотрит на мою руку. – Где же кольцо? Он же подарил тебе кольцо, верно?
– Да, оно у меня в спальне.
– Это еще почему?
– Не хотела тебя шокировать, но он сделал предложение неделю назад. Хотела сообщить тебе при личной встрече. Ты злишься? – Я снова вздрагиваю. Мое сердце колотится так, будто я пробежала больше полутора километров за одну минуту.
– С чего бы мне на тебя злиться?
– Потому что, ну, знаешь, это произошло неделю назад, а я тебе еще не сказала. Кроме того, я в курсе, что ты недолюбливаешь Брайана.
– Но он тот, кого любишь ты, так что чисто гипотетически он мне нравится, – подмечает Брейкер, но делает это крайне неубедительно. Он говорит бесцветным тоном. Затем сглатывает так, будто превозмогает боль, и произносит: – Покажи мне кольцо.
– Хочешь его увидеть? – Я чувствую, как между нами возникает неловкое напряжение.
Я ощущаю, что он не очень-то рад за меня. Понимаю, для него это как гром среди ясного неба. То же самое было и со мной. Но он натягивает улыбку и старается не выдать своего недовольства, от чего, кажется, становится только хуже.
– Да, покажи мне свое кольцо.
– Хорошо.
Я иду в комнату, беру украшение, а затем отдаю его Брейкеру, как только возвращаюсь в столовую. Не надеваю его на палец, нет, просто протягиваю его ему.
– Вау, такое миленькое, – говорит он, поднимая на меня взгляд, вероятно, пытаясь оценить, как я буду реагировать. – Надень. – Он возвращает мне подарок, а я надеваю его на палец. – Тебе идет, Лия, – мягко произносит он. Вот он, мой лучший друг. Он скажет все что угодно, чтобы точно быть уверенным, что я в порядке, хотя сам при этом, вероятно, понимает, как мне некомфортно с этим камнем на пальце.
– Я бы выбрала совсем другое, – признаю я.
– Но от этого оно не становится менее красивым. – Он улыбается и встает. – Иди сюда.
Я встаю, и он заключает меня в объятия. Его сильные руки обхватывают меня, когда я кладу голову ему на грудь. Не знаю, то ли от того, что все происходит так быстро, то ли потому, что он так добр ко мне, но меня захлестывают эмоции, из глаз брызгают слезы, и я прижимаюсь к нему еще крепче.
– Рад за тебя, Лия. – Он целует меня в макушку. – Пять недель – это очень скоро, но я уверен, что все пройдет здорово.
У меня перехватывает дыхание, и слезы вот-вот хлынут из глаз. Не хочу, чтобы он видел, как я плачу. Мне не нравится показывать эмоции перед кем-либо, не говоря уже о Брейкере, но, похоже, сейчас я не властна над ними.
Я легонько всхлипываю, и в тот же самый момент Брейкер слегка отстраняется от меня и чуть наклоняется вперед, чтобы заглянуть мне в лицо. Я вытираю следы слез, поправляя очки. Только вот скрывать их нет смысла.
– Эй, – тихо говорит он, – почему ты плачешь?
– Я… я думаю, что на душе у меня сейчас слишком тяжело.
– Иди сюда, – говорит он, беря меня за руку и подводя к дивану. Мы садимся напротив друг друга. – Поговори со мной. Что происходит? Разве ты не хочешь замуж?
– Нет, я имею в виду… Хочу. Я просто… я этого не ожидала. Мы с Брайаном никогда не говорили о браке, поэтому я была застигнута врасплох, когда он сделал мне предложение. Затем, сегодня за обедом, мне показалось, что все несется с умопомрачительной скоростью. Бив хочет, чтобы я сменила как минимум три платья за церемонию, что, по-моему, весьма расточительно. Брайан не станет перечить своей матушке, а кольцо просто… Знаешь, оно большое, а мне всегда хотелось колечко, которое символизирует прошлое, настоящее и будущее, с тремя бриллиантами[16], а тут еще и ты. Я так боялась тебе говорить, потому что знаю, Брайан тебе не нравится…
– Не продолжай, – прерывает меня Брейкер успокаивающим тоном. – Тебе не стоит беспокоиться обо мне или о моих чувствах. Хорошо? Мои эмоции, мои мысли, мое мнение не имеют значения. Все, что имеет значение, – это то, что ты чувствуешь и чего хочешь. – Он сжимает мою руку. – Итак, как ты себя чувствуешь?
– Я напугана, – признаюсь я. – Мне грустно. Мне кажется все это… неправильно. И не потому, что я не люблю Брайана. Нет, люблю, просто считаю все это неправильным. Я часто обсуждала свою будущую свадьбу с родителями, но их не будет рядом со мной в этот день. Все происходит чересчур быстро. Не знаю. Я ожидала, что буду чувствовать себя иначе, если мне сделают предложение.
– Может быть, до тебя еще не дошло, – пожимает плечами он. – Возможно, тебе просто нужно время, чтобы осознать, что происходит.
– Может быть. – Я провожу пальцем по обивке дивана, глядя вниз. – Ты не злишься?
– Лия. – Он приподнимает мой подбородок, заставляя меня заглянуть в его кристально чистые голубые глаза. – Если бы я злился на тебя, то был бы не очень хорошим другом, верно?
– Думаю, да.
– Это потрясающая новость, понимаешь? Брайан сделал тебе предложение, и ты выходишь замуж. Так, дай мне увидеть твою улыбку. – Слезы текут по моим щекам, когда я пытаюсь выдавить жалкое подобие улыбки. Он хихикает. – Ну, это просто печальное зрелище.
– Я пытаюсь. Думаю, что со мной все было в порядке, я просто ждала подходящего момента, чтобы поделиться с тобой новостями. Просто сегодня за обедом я почувствовала, как Бив загоняет меня в угол. Понимаю, свадьба важна для их семьи в силу их социального статуса, понимаю, что мне нужно не выходить за рамки приличий, когда речь заходит о них, но разве я не имею права решать, что лучше для меня?
– Э-э-э, да, Лия. Это твоя свадьба. Ты совершенно точно должна сама решать, какой она должна быть.
– Но как только я оказываюсь рядом с матерью Брайана, я превращаюсь в настоящую половую тряпку. Мне трудно выразить, что я думаю или чувствую. Понимаешь?
– Прогнуть сильную личность сложно, это мне знакомо. Я каждый день общаюсь со своими братьями.
– Когда она сообщила о дате и месте проведения приема, я попыталась перечить ей, но ничего из этого толком не вышло. Думаю, в конце концов меня просто начнет бесить тот факт, что мной помыкают, а это лишит меня предсвадебного азарта.