Властители магии. Назад в прошлое. Книга 2
Властители магии. Назад в прошлое. Книга 2

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 10

– Чёрт возьми! – опоздала! не говоря ни слова больше, я вылетела из квартиры и помчалась на улицу.

Мать Риты была хамелеоном, но это была единственная магия, доступная ей. На остальное были способны её зелья.

Выскочила из подъезда и довольно прытко для беременной оказалась возле оцепленной полицией территории. Мой взгляд лихорадочно перемещался с одного полицейского на другого с целью найти мать подруги. Ее маскировка брала свои магические корни из природы, поэтому я всегда ее видела. Не четко, а как за матовым стеклом, но видела.

Гражданских лиц на улице не было. Наконец, я её увидела и рванула в её сторону. Наташа ещё не видела, что жертва приближается к ней. Из-за метели силуэт хамелеона можно было увидеть не только мне.

Наташа, кажется, упивалась своей безграничной силой. На нее не действовало оружие и её, кажется, забавляла созданная ей буря и людская паника.

– Анастасия Владимировна!! – крикнула я, сквозь шум бури. Она должна услышать и вернуться. Ей нельзя приближаться к Наташе.

Мой голос не долетел сквозь пургу до женщины. Меня схватили за руки полицейские и попытались выпроводить отсюда, втолковывая, что здесь опасно.

– Пустите меня!.. Да пустите же!

– Дура! Здесь опасно! – один из полицейских с силой тряхнул меня за плечи, а потом изумлённо выдохнул: – Лиза? Быстро в укрытие отсюда!

– О, дядя Дима! Вы не знаете, что делаете! Сейчас случится не поправимое! – отчаянно застонала я и взмахнула ладонями, отступая от него. Плевать! Магия уже и так открыта для посторонних.

Полицейских рядом со мной окутали прочные лианы. Глаза друга семьи в удивлении расширились. Я сделала шаг в сторону.

– Уводите отсюда людей, – ещё один взмах руки и полицейские снова стали свободны. – Вы не понимаете с кем связались. Вам не одолеть её, – я развернулась и побежала догонять мать Риты.

Слишком поздно.

Женщина взмахнула рукой, и несколько зелий полетело в Наташу. Склянки разбились у её ног, не причинив ей никакого вреда. Мать Риты попятилась, очевидно, понимая, что здесь она бессильна.

– Меня нельзя уничтожить этим.

– Кто ты?

– Она человек, – подала голос я, приближаясь к ним и оценивая ситуацию. Страх холодными колючками вонзался в кожу. Ещё ни разу мне не приходилось быть лицом к лицу с опасностью. Одной.

Мать Риты обернулась ко мне. Наташа со злостью уставилась на меня.

– Как – человек?

– Это невеста моего брата. Она во власти тьмы.

– Уйди с дороги. Я не хочу причинить зло тому, кого ты носишь под сердцем.

– Ты и не сможешь. Наташа, ты не должна была выдавать магию…

– Я вольна делать то, что мне вздумается. Скоро я стану королевой тьмы, и вы все будете в моей власти.

– Ты же не такая, ты же добрая…

– Вы слишком зациклены на доброте. Она не дает вам развиваться. Люди должны поклоняться магам. Кто они все такие? Они ничто, муравьи.

– Зачем тебе нужна она? Днём? – я тянула время. Как ее обезвредить я понятия не имела. Буду биться магией, пока не устану. А дальше? – Тебе же необходимо полнолуние и ночь.

– Это не твоё дело. Прочь! – Наташа взмахнула рукой, и несколько льдинок полетело в меня.

Я машинально заслонилась руками, но ничего не почувствовала.

– Значит, твой ребёнок – твоя защита. Ну да ты мне и не нужна!

Прежде, чем она успела ещё что-то сделать, я оплела мать Риты растениями и с их помощью поставила позади своей спины.

– Я не позволю тебе её убить.

– О, дорогуша, я тебя и спрашивать не буду!

Взмах руки и женщина вместе с Наташей исчезла.

Вот так просто. И никакой драки.

Пурга прекратилась как по мановению волшебной палочки, и я оказалась в круге оцепления – под всеобщим вниманием. Репортёры энергично снимали сенсацию.

Меня.

Капец! Просто капец!


Сандра


Я схватила телефонную трубку, не сводя с экрана телевизора глаз:

– Да!.. Дима! Да, я видела новости… Прости, мы не успели сказать тебе… Ты можешь её вытащить оттуда?.. Чёрт, она же беременная… Мне не легче, что у неё там хорошие условия… О, что же теперь будет?.. Не сейчас, я объясню тебе всё потом…

Повесив трубку, я обессилено обхватила голову руками, а потом бросилась во двор. Надо ехать!

Однако во дворе меня ждал новый сюрприз, заставивший вернуться назад в дом. Журналисты столпились под забором.

Уже! Вот так быстро!

Наш секрет раскрыт. Кто такая Лиза легко выяснили по отпечаткам пальцев, а уж эта информация легко просочилась к журналистам.

Телефон снова заиграл. Звонила Ольга Порфирьевна.

– Что это такое у вас там творится?

– О, у нас творится кошмар! Ольга Порфирьевна, я не знаю, что делать! Светка в больнице… Катя, Ланс и Тэш… в общем, они уехали…

– Куда?

– Это всё слишком сложно…

– Из дома не выходите, окна зашторьте и на звонки больше не отвечайте. Я попробую разогнать от ваших дверей журналистов, – и женщина отсоединилась.

Я ткнула в кнопку, и через мгновение с той стороны раздался голос Руслана:

– Да.

– Руслан, у нас проблемы. Большущие. Ты ещё в больнице?

– Да.

– В палате?

– Да.

– Тогда молчи и слушай. Как только уйдёшь оттуда, а сделать ты это должен так, чтобы Светик не поняла по твоему лицу ничего, сразу поднимай на уши всех. О том, что мы маги – знают теперь все и неизвестно как это для нас обернётся. Под забором у нас целая толпа журналистов… Лиза в тюрьме, но с ней всё хорошо.

– Я всё понял. Перезвоню.


Руслан


Я поднялся со стула рядом с кроватью жены, а моя проницательная красавица немедля поинтересовалась:

– Что случилось?

– С чего ты взяла?

– Я же не дура. Почему у меня забрали телевизор и телефон? Что происходит? С кем ты сейчас говорил?

– Телевизор сломался, а телефон вреден малышам.

– Не говори ерунды. Что ты от меня скрываешь?

– Родная, я всё тебе расскажу, когда ты вернёшься домой. С Лизой всё хорошо. Дома тоже всё хорошо. Остальное тебя волнует?

– Не так сильно.

– Тогда всё хорошо. Мне надо бежать. Я приеду к тебе, как только смогу. Держись.


Каролина


Полёт казался бесконечно долгим, хоть и с остановками. Ночью мы останавливались на пару часов отдохнуть и перекусить. Крылья мои нестерпимо болели, но я не хотела, чтобы кто-то меня нёс. Я знала, что справлюсь.

Наконец, мы начали резко снижаться. Перед нами простиралось огромное сверкающее на солнце озеро. Мои ноги коснулись земли, и я с радостью перевоплотилась в человека.

– Устала? – поинтересовался Кароль.

– Не привычно. Долго. Крылья заболели, – честно призналась я.

– Всё равно ты молодец.

– Спасибо.

Мы столпились у берега, зачарованные красотой озера. Каллиста приняла снова малые размеры и произнесла:

– Вы готовы начать своё путешествие за поиском вашей силы?

– Какое путешествие? Мы думали, что это – конечная точка.

– Я не могу вам открыть слишком много. Вы всё должны познать сами. Не волнуйтесь, когда придёт час, вы все вместе окажетесь здесь.

– А ты можешь не говорить загадками? – тяжело дыша после полёта, я упёрла руки в боки.

– Нет. Думаю, что вы все знаете достаточно. В путь, не теряйте времени. Ныряйте в воду.

– В воду? А не холодновато?

– В самый раз. Давайте.

– Я первый! – немедля провозгласил Ланс и с разбегу бросился в озеро, подняв кучу брызг. По воде расплылись круги, а потом вода снова стала спокойной. Ланселот исчез.

– Где он? – поинтересовалась Тэш, с опаской поглядывая на воду. Я почувствовала страх и панику в её голосе.

– Следуйте за ним, девочки.

– Давай, сестрёнка, у нас нет выбора – мы должны верить ей, – и я потянула Тэш за собой в воду.

Лёгкое головокружение, словно мы попали в водоворот, а затем мы выплыли на поверхность.

Я вышла на берег и очутилась на зелёной траве рядом с другими Властителями. Каково же было моё удивление, когда я оглядела нас! Мы все были в средневековых одеждах, а Ланселот – в сапогах-ботфортах, узких темных штанах и тунике красного цвета с золотым гербом льва, вставшего на задние лапы, под низ которой была надета кольчуга. Сверкающий меч в ножнах довершал образ.

На мне и моей сестрице красовалась тоже весьма интересная одежда. Красивые длинные платья изумрудного и фиолетового цветов. На юбке, имеющей довольно длинный шлейф, рассыпались золотыми и серебряными нитями цветы и драгоценные камни. Довольно скромный v-образный вырез также украшали золотые нити и маленькие жемчужинки. Талию обхватывает кожаный пояс с металлическими вставками. Заплетённые в косы волосы, убранные на затылке, украшены обручем и скрыты под прозрачным шёлковым платком.

За нашей спиной раздалось нетерпеливое конское ржание, и мы обернулись.

Три прекрасных скакуна белой масти топтались на месте и вскидывали голову, потряхивая длинной гривой.

– Похоже, они предназначены нам, – неуверенно произнёс Ланселот, хотя я почувствовала в его голосе восторг и предвкушение чего-то невероятного.

– Похоже на правду. Что ж, не будем терять времени. Едем! – и я в один прыжок взлетела на лошадь с фиолетовым покрывалом на спине под седлом. Дамское сидение! Тут и неумёха быстро оседлает коня.

– Куда?

– Думаю, они знают.

Как только все остальные оказались верхом – лошади развернулись и потрусили к лесу.

– Видимо, да, они знают дорогу.

– Мама, а ты знаешь, чей это герб? – восторг Ланселота буквально сотрясал воздух своей вибрацией.

– Откуда же мне знать?

– Это герб Короля Артура… того самого! Я, должно быть, рыцарь круглого стола! – сколько гордости и восторга в его голосе! Как ребенок!

– Понять бы теперь кто мы такие. Ох, это всё просто не укладывается в голове.

– Мама, главное – не начинайте говорить раньше, чем нужно. Тогда мы поймём, что делать.

– Что ж, в любом случае, мы поймём всё только тогда, когда прибудем на место. Очередное путешествие в прошлое в поисках ответов…

– Чёрт возьми, я столько читал об этом!

– Знаю. И это хорошо. Мы вооружены знаниями.

С холма отчетливо виднелись возвышавшиеся над лесом светло-серые башни замка. Он воистину великолепен и огромен.

Ланселот припустил лошадь, и мы устремились за ним. Проскакав по мосту, въехали через ворота на главную площадь и остановились у парадной лестницы, ведущей в замок. Прежде, чем я успела спешиться, Ланселот спрыгнул со своей лошади и, приподняв меня за талию, опустил на землю, а затем помог своей тёте.

– Друг мой, вас долго не было! Ещё немного и я послал бы кого-нибудь на ваши поиски!

– Милорд!.. – Ланс приклонил перед молодым человеком колено.

Как по команде мы с Тэш присели в реверансе. Юноша, что стоял перед нами, очень красив собой, его лицо излучало доброту, черты и статная осанка выдавали благородство. Сам король Артур! Не иначе!

– Я сейчас решу, что вас заколдовал маг, – рассмеялся король и заключил нас с Тэш по очереди в объятия. – Больше никаких долгих далёких прогулок.

– Конечно, милорд, – я снова присела в реверансе и улыбнулась. Я всё ещё не имела представления кто я и как могу себя с ним вести. Он ведь король.

– Анна, Моргана, пойдёмте, я прикажу накрыть стол и накормить нас! Я голоден! Ланселот, отобедаешь с нами?

– Спасибо, милорд, почту за честь.

Значит, я – Моргана? А кто такая Анна? Кто мы вообще обе, по-хорошему? Надо узнать это у Ланса. По крайней мере, известно кто он такой. Тот самый Ланселот! Ого!

Мы вошли в огромный зал, посреди которого стоял длинный дубовый стол. Слуги быстро засновали туда-сюда, организовывая нам еду и напитки. Через мгновение я услышала за спиной:

– Милорд, прошу прощения за опоздание.

– Всё в порядке, дорогая Гвен. Моргана и Анна в сопровождении Ланселота только что вернулись с прогулки.

– Доброго дня, – черноволосая красавица опустилась на стул больше похожий на трон по правую руку от короля. Да здесь в принципе все стулья были словно из лавочки «антиквара».

Прежде чем мы что-то успели сказать, в зал вошёл старец неопределённого возраста в тёмно-синих развевающихся при ходьбе одеждах.

– О, Мерлин! Друг мой! Отобедаешь с нами?

– С удовольствием, милорд, – он опустился на стул рядом с Ланселотом.

– Ты принёс для нас хорошие новости?

– Пока вы следуете моему наставлению, моя магия не допустит плохих новостей, милорд.

– Твой язык как всегда остёр! – рассмеялся Артур.

Волшебник бросил косой взгляд в нашу сторону, и я поняла, что он всё знает. Точно знает! От этого мне стало как-то не по себе. Друг он нам или враг?

– Ланселот, я был удивлен, что дамы смогли уговорить тебя составить им компанию на прогулке.

– Уверяю, милорд, это было не просто, – улыбнулась я, не дав сыну первому ответить.

– Я не смог отказать дамам, милорд. Вы же знаете – пред ними сложно устоять.

– Дорогая Моргана, а как обстоят дела у вас с сэром Персивалем? – король многозначительно приподнял брови вверх.

Я не знала, что ответить. Кто это такой я понятия не имею, и как у меня должны обстоять с ним дела тоже не знаю. Я опустила глаза в тарелку и смущенно улыбнулась.

Я девочка, мне можно.

– О, я вижу, этот ловелас затронул ваше сердце, миледи! – рассмеялся король. – Надеюсь, он не позволил себе лишнего?

– Конечно, нет, милорд. Он весьма обходителен, – я посмотрела на Артура и одарила его улыбкой.

– Дорогая Моргана, мне кажется он хорошая партия для вас. К тому же он не беден и, я слышала, знает, как обращаться с женщинами, – подхватила королева Камелота.

– Благодарю, миледи.

«Не поднимайте головы, мадам. Когда закончится обед – мой слуга проводит вас ко мне в кабинет, и мы поговорим» – голос волшебника ясно прозвучал в моей голове.

«Спасибо» – подумала я, не отрывая взгляда от тарелки.

Когда закончилась трапеза, Артур стремительно увёл куда-то Ланселота. Леди Гвиневра проводила их взглядом и отправилась в свои покои. Когда успел уйти Мерлин – я не заметила. За дверью нас ждал юноша лет четырнадцати. Он поклонился и предложил следовать за ним.

– Куда мы идём? – шёпотом поинтересовалась Тэш.

– Мерлин звал нас за ним.

– Это действительно тот самый Мерлин?

– Очевидно, что да.

Мы спустились, кажется, на подвальный этаж. Мальчик открыл нам дверь, и мы очутились в небольшой комнатке, больше похожей на лабораторию. Колбочки, книги, травы – все полки буквально ломились под их весом.

– Присаживайтесь, дамы.

Мы обернулись на голос, и присели на предложенные стулья.

– Не пугайтесь, я знаю кто вы. Леди Моргана, леди Анна и сэр Ланселот останутся теми, кто они есть, когда вы отправитесь домой. Но сейчас… пока вам отведена вот такая роль. Забавная штука, магия, вы не находите?

– В этот раз – особенно, – улыбнулась я.

– Каллиста быстро вас разыскала?

– Вы знаете о драконе?

– А как иначе вы попали бы сюда? Надо мной не властно время – каким бы дряхлым стариком я не выглядел. Драконы – магические существа, поэтому они могут проникать в любые миры, а время… для них наши тысячелетия как один миг.

– Очевидно тогда, что именно вы сможете помочь в нашей беде.

– В беде?

– Ну… мы потеряли магические способности. Кинжал…

– Никто и ничто не может отнять у истинного волшебника его магию. Она в вас и сейчас она, можно сказать, спит. Как думаешь, почему твой сын не потерял способность слышать ребёнка в утробе матери?

– Ооо… – только и смогла выдохнуть я. Он всё знает о нас! – И что нам делать? Вы сможете нам помочь?

– Твой сын сможет вам помочь. В нём заключена невероятная магия, которую он получил благодаря тебе.

– На самом деле мне всё же не понятно – почему Ланс самый сильный из нас. Ведь он сын мага и обычного человека. Мне кажется, что логичнее, чтобы сильным магом был тот, чьи родители оба – маги.

– У магии нет логики. Она сама выбирает для себя цель. Твоя сила приумножилась в нём – это так. Но истинную силу магии он получил благодаря тому, что вопреки законам магии ты смогла не потерять его, переместившись во времени. Твоя любовь к нему стала его защитой. Магия стала его сущностью при этом перемещении. Вы не почувствуете магию, но твой сын – почувствует. Вы сможете все пробудить в себе магию, как только твой сын сделает это.

– Что нужно сделать?

– Как это не странно – дождаться полнолуния, а дальше я расскажу вам что делать. Вы сможете присутствовать на перерождении Ланселота. Полнолуние через два дня. А пока вы можете наслаждаться тем, что вы здесь и не бояться последствий.

– А мы ещё увидим дракона? – поинтересовалась Тэш.

– Каллиста нашла Повелителя Драконов, поэтому теперь вы будете видеть ее часто.

– И кто это?

– Твоя дочь – Лили.

– Почему-то это было предсказуемо, – улыбнулась моя сестрица.

– Каллиста разыскивает других драконов, потому что чувствует новых всадников. Много столетий они уже не рождались. Лили – одна из первых. Каллиста не ее дракон, но она слышит и подчиняется ей, как всаднику.

–Значит, она не одна… А кто… кто другие всадники?

– О, этого я не знаю. Всадников выберут себе сами драконы, когда Каллиста разыщет их.

– А как мы вернемся обратно? Переместимся?

– Обратно вы должны всё равно вернуться через озеро: отсюда и сюда вход только один. На берегу вас встретит Каллиста, и вы сможете переместиться домой, не прибегая к полёту.

– А что… нам делать здесь два дня?

– Развлекайтесь. Отдыхайте. Когда ещё вам удастся это!

– Мерлин… вы всё знаете. Как нам победить Ледяную королеву? Наши дети… – Тэш не договорила, волшебник улыбнулся.

– Ваши дети вернутся домой в целости и сохранности. Это ведь интересует вас?

– И всё-таки? Они вернутся, а значит… ведьму мы одолеем.

– У вас есть ключ к ее сердцу, – он внимательно посмотрел на меня. – Твой сын, Этьен, прибыл в прошлое, чтобы восстановить баланс. Доверяйте ему, иначе вы потеряете ключ. И сделаете неверный шаг, из-за которого пострадают многие.

– А можно не говорить загадками? – раздраженно фыркнула Тэш. – Что за ключ?

– О, всему свое время. Есть вещи, которые не нужно знать наперед.

– Ненавижу загадки!

– Дорогая, вы должны довериться судьбе. Всё идет своим чередом. Так, как должно быть. Мой слуга проводит вас к покоям Ланселота.

Мы вышли от Мерлина и, пройдя по бесконечным холодным коридорам, оказались у нужных дверей. Мальчишка ушел, а я постучалась.

Дверь распахнулась и сын, оглянувшись по сторонам, пригласил нас к себе.

– О, вы нашли меня! Мама, я думал мне придется искать карту замка, чтобы найти вас!

– Мерлин любезно предоставил нам своего слугу, чтобы он проводил нас. Что хотел от тебя король?

– Да ничего сверхъестественного. Вечером бал – у тебя, в смысле, у Морганы, день рождения. А завтра утром едем на охоту.

– Прекрасно. А завтра… нам тоже нужно ехать с вами?

– Конечно. Это же целое событие! Королевская охота! Это же… просто обалдеть! – Ланс не мог выразить словами весь свой восторг. Его распирало от счастья. Конечно, его любимая сказка и он – в эпицентре событий! – Что сказал вам Мерлин?

– Ждать полнолуния. Ты вернешь силу, и поможешь вернуть ее нам. Через два дня, в полнолуние…

В дверь постучали, и мы с Тэш стремительно спрятались за ширмой. Быть в покоях Ланселота нам не прилично.


Ланселот


– Ваше Величество… – удивленно выдохнул я.

Прежде, чем успел сказать ещё хоть слово, королева втолкнула меня обратно в комнату, закрыла дверь и… прильнула к моим губам.

Ой-ой-ой! Она же… да, точно!

Вот черт!

Я отпрянул и смущенно потупил взор.

– Ваше Величество, мы не должны…

– О, Ланселот! Ты занимаешь все мои мысли! Мне не выносима разлука с тобой!

– Ваше…

– Зови меня по имени!

– Гвиневра… Артур может…

– Не может. Он выехал в деревню. У нас есть немного времени для нас двоих…

– Но мы…

– Ланселот, ты благороднейший из всех, и я знаю, как ты предан нашему королю и Камелоту. Мы не можем быть вместе, только вот так… урывками встречаться… – она потянула меня к огромной кровати, и я понял, что отступать мне некуда. И мама с тетей здесь! Что же делать? Вот я попал!

Но помощь пришла неожиданно. Я едва не вздохнул с облегчением.

– Ваше Величество! Ваше Величество! – за дверью раздался взволнованный голос служанки. – Король вернулся и ищет вас!

О, служанка! Хвала Богам!

Королева вздрогнула, нахмурилась и поправила свое платье.

– Я приду к тебе вечером, – снова ее губы накрыли мои, и следом она стремительно вышла за дверь.

И теперь я облегченно выдохнул, а мама с тетей вышли из укрытия. Надо было видеть их глаза!

– Ну что вы так смотрите на меня? Очевидно, связь с сэром Ланселотом у королевы действительно была.

– Да она чуть тебя не изнасиловала! – воскликнула Тэш и смешно нахмурилась. – Прости, племянник, но в твои покои я больше ни ногой. Я, знаешь ли, очень впечатлительная.

– Тетя… я боюсь на ближайшие два дня мне надо вообще исчезнуть из замка. Гвиневра, конечно, красотка, но…

– Ланс, мы что-нибудь придумаем, – мама улыбнулась и взяла сестру за руку. – Мы пойдем. Сегодня балл. Силу мы вернем только в полнолуние. До встречи, – и они обе вышли за дверь.

Что сделал я? Да! Заперся. Нет уж, увольте! Никакая королева не заставит меня быть ее игрушкой!


Каролина


Мы расположились во главе огромного стола, рядом с венценосной четой. Ланселота я не наблюдала давно. Очевидно, он действительно прячется от королевы. Не позавидую ему… Хотя, похоже, мне тоже сегодня придется весело. Этот красавчик так и норовит во мне прожечь дыру взглядом! Это… хммм… как же его?

Надо вспомнить! Он ведь идёт прямо ко мне! Зачем? Надеюсь, просто поздравить. О, кто же это? Я не запомнила! Сэр Пруденс… Прованс… Пенсильван?.. Всё не то!

– Сэр Персиваль! – о! Точно! Король неожиданно мне помог и тут же огорошил: – Мне кажется, леди Моргана заскучала. Пригласите же её потанцевать! – да что ж такое! Мне и тут хорошо!

– Ваше Величество, вы просто читаете мои мысли. Я как раз собирался пригласить леди Моргану на следующий танец. Вы не против, миледи?

Я замешкалась, а король Артур воспринял это по-своему.

– Давай же, Моргана! Сегодня твой день. Ты же любишь танцевать!

Эх! Да какого черта я думаю? Я действительно люблю танцевать, а в танцах нет ничего предосудительного. Тем более, в местных танцах.

– С удовольствием, – я протянула руку, и мои пальцы утонули в горячей мужской ладони.

В конце концов, схожесть с витиеватыми танцами во времена Людовика XIV есть, так что лицом в грязь не ударю. Да и сегодня мой день, как сказал король, так что мне можно и напортачить. Если что. Скажу, что… не выспалась.

Тэш увлек за собой другой кавалер прежде, чем она успела хоть слово сказать.

Мы замерли в танцевальных позициях. Заиграла музыка. Я не знала этих движений, но тело… оно двигалось словно отдельно от меня! Это было в диковинку.

Два шага вправо, поклон, поворот, обход мужчины, шаг влево, шаг вправо, поклон, взмах руки, сближение… Я легко кружилась и поняла, что мне нравится. Я отдыхала и наслаждалась.

Кавалеры сменялись один за другим, но сэр Персиваль предпочитал быть моим кавалером этим вечером неизменно.

Краем глаза заметила Ланселота среди танцующих. Пришел. И где его носило?

На страницу:
6 из 10