bannerbanner
Властители магии. Назад в прошлое. Книга 2
Властители магии. Назад в прошлое. Книга 2

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

– Телевизор сломался, а телефон вреден малышам.

– Не говори ерунды. Что ты от меня скрываешь?

– Родная, я всё тебе расскажу, когда ты вернёшься домой. С Лизой всё хорошо. Дома тоже всё хорошо. Остальное тебя волнует?

– Не так сильно.

– Тогда всё хорошо. Мне надо бежать. Я приеду к тебе, как только смогу. Держись.


Каролина


Полёт казался бесконечно долгим, хоть и с остановками. Ночью мы останавливались на пару часов отдохнуть и перекусить. Крылья мои нестерпимо болели, но я не хотела, чтобы кто-то меня нёс. Я знала, что справлюсь.

Наконец, мы начали резко снижаться. Перед нами простиралось огромное сверкающее на солнце озеро. Мои ноги коснулись земли, и я с радостью перевоплотилась в человека.

– Устала? – поинтересовался Кароль.

– Не привычно. Долго. Крылья заболели, – честно призналась я.

– Всё равно ты молодец.

– Спасибо.

Мы столпились у берега, зачарованные красотой озера. Каллиста приняла снова малые размеры и произнесла:

– Вы готовы начать своё путешествие за поиском вашей силы?

– Какое путешествие? Мы думали, что это – конечная точка.

– Я не могу вам открыть слишком много. Вы всё должны познать сами. Не волнуйтесь, когда придёт час, вы все вместе окажетесь здесь.

– А ты можешь не говорить загадками? – тяжело дыша после полёта, я упёрла руки в боки.

– Нет. Думаю, что вы все знаете достаточно. В путь, не теряйте времени. Ныряйте в воду.

– В воду? А не холодновато?

– В самый раз. Давайте.

– Я первый! – немедля провозгласил Ланс и с разбегу бросился в озеро, подняв кучу брызг. По воде расплылись круги, а потом вода снова стала спокойной. Ланселот исчез.

– Где он? – поинтересовалась Тэш, с опаской поглядывая на воду. Я почувствовала страх и панику в её голосе.

– Следуйте за ним, девочки.

– Давай, сестрёнка, у нас нет выбора – мы должны верить ей, – и я потянула Тэш за собой в воду.

Лёгкое головокружение, словно мы попали в водоворот, а затем мы выплыли на поверхность.

Я вышла на берег и очутилась на зелёной траве рядом с другими Властителями. Каково же было моё удивление, когда я оглядела нас! Мы все были в средневековых одеждах, а Ланселот – в сапогах-ботфортах, узких темных штанах и тунике красного цвета с золотым гербом льва, вставшего на задние лапы, под низ которой была надета кольчуга. Сверкающий меч в ножнах довершал образ.

На мне и моей сестрице красовалась тоже весьма интересная одежда. Красивые длинные платья изумрудного и фиолетового цветов. На юбке, имеющей довольно длинный шлейф, рассыпались золотыми и серебряными нитями цветы и драгоценные камни. Довольно скромный v-образный вырез также украшали золотые нити и маленькие жемчужинки. Талию обхватывает кожаный пояс с металлическими вставками. Заплетённые в косы волосы, убранные на затылке, украшены обручем и скрыты под прозрачным шёлковым платком.

За нашей спиной раздалось нетерпеливое конское ржание, и мы обернулись.

Три прекрасных скакуна белой масти топтались на месте и вскидывали голову, потряхивая длинной гривой.

– Похоже, они предназначены нам, – неуверенно произнёс Ланселот, хотя я почувствовала в его голосе восторг и предвкушение чего-то невероятного.

– Похоже на правду. Что ж, не будем терять времени. Едем! – и я в один прыжок взлетела на лошадь с фиолетовым покрывалом на спине под седлом. Дамское сидение! Тут и неумёха быстро оседлает коня.

– Куда?

– Думаю, они знают.

Как только все остальные оказались верхом – лошади развернулись и потрусили к лесу.

– Видимо, да, они знают дорогу.

– Мама, а ты знаешь, чей это герб? – восторг Ланселота буквально сотрясал воздух своей вибрацией.

– Откуда же мне знать?

– Это герб Короля Артура… того самого! Я, должно быть, рыцарь круглого стола! – сколько гордости и восторга в его голосе! Как ребенок!

– Понять бы теперь кто мы такие. Ох, это всё просто не укладывается в голове.

– Мама, главное – не начинайте говорить раньше, чем нужно. Тогда мы поймём что делать.

– Что ж, в любом случае, мы поймём всё только тогда, когда прибудем на место. Очередное путешествие в прошлое в поисках ответов…

– Чёрт возьми, я столько читал об этом!

– Знаю. И это хорошо. Мы вооружены знаниями.

С холма отчетливо виднелись возвышавшиеся над лесом светло-серые башни замка. Он воистину великолепен и огромен.

Ланселот припустил лошадь, и мы устремились за ним. Проскакав по мосту, въехали через ворота на главную площадь и остановились у парадной лестницы, ведущей в замок. Прежде, чем я успела спешиться, Ланселот спрыгнул со своей лошади и, приподняв меня за талию, опустил на землю, а затем помог своей тёте.

– Друг мой, вас долго не было! Ещё немного и я послал бы кого-нибудь на ваши поиски!

– Милорд!.. – Ланс приклонил перед молодым человеком колено.

Как по команде мы с Тэш присели в реверансе. Юноша, что стоял перед нами, очень красив собой, его лицо излучало доброту, черты и статная осанка выдавали благородство. Сам король Артур! Не иначе!

– Я сейчас решу, что вас заколдовал маг, – рассмеялся король и заключил нас с Тэш по очереди в объятия. – Больше никаких долгих далёких прогулок.

– Конечно, милорд, – я снова присела в реверансе и улыбнулась. Я всё ещё не имела представления кто я и как могу себя с ним вести. Он ведь король.

– Анна, Моргана, пойдёмте, я прикажу накрыть стол и накормить нас! Я голоден! Ланселот, отобедаешь с нами?

– Спасибо, милорд, почту за честь.

Значит, я – Моргана? А кто такая Анна? Кто мы вообще обе, по-хорошему? Надо узнать это у Ланса. По крайней мере, известно кто он такой. Тот самый Ланселот! Ого!

Мы вошли в огромный зал, посреди которого стоял длинный дубовый стол. Слуги быстро засновали туда-сюда, организовывая нам еду и напитки. Через мгновение я услышала за спиной:

– Милорд, прошу прощения за опоздание.

– Всё в порядке, дорогая Гвен. Моргана и Анна в сопровождении Ланселота только что вернулись с прогулки.

– Доброго дня, – черноволосая красавица опустилась на стул больше похожий на трон по правую руку от короля. Да здесь в принципе все стулья были словно из лавочки «антиквара».

Прежде чем мы что-то успели сказать, в зал вошёл старец неопределённого возраста в тёмно-синих развевающихся при ходьбе одеждах.

– О, Мерлин! Друг мой! Отобедаешь с нами?

– С удовольствием, милорд, – он опустился на стул рядом с Ланселотом.

– Ты принёс для нас хорошие новости?

– Пока вы следуете моему наставлению, моя магия не допустит плохих новостей, милорд.

– Твой язык как всегда остёр! – рассмеялся Артур.

Волшебник бросил косой взгляд в нашу сторону, и я поняла, что он всё знает. Точно знает! От этого мне стало как-то не по себе. Друг он нам или враг?

– Ланселот, я был удивлен, что дамы смогли уговорить тебя составить им компанию на прогулке.

– Уверяю, милорд, это было не просто, – улыбнулась я, не дав сыну первому ответить.

– Я не смог отказать дамам, милорд. Вы же знаете – пред ними сложно устоять.

– Дорогая Моргана, а как обстоят дела у вас с сэром Персивалем? – король многозначительно приподнял брови вверх.

Я не знала что ответить. Кто это такой я понятия не имею, и как у меня должны обстоять с ним дела тоже не знаю. Я опустила глаза в тарелку и смущенно улыбнулась.

Я девочка, мне можно.

– О, я вижу, этот ловелас затронул ваше сердце, миледи! – рассмеялся король. – Надеюсь, он не позволил себе лишнего?

– Конечно, нет, милорд. Он весьма обходителен, – я посмотрела на Артура и одарила его улыбкой.

– Дорогая Моргана, мне кажется он хорошая партия для вас. К тому же, он не беден и, я слышала, знает, как обращаться с женщинами, – подхватила королева Камелота.

– Благодарю, миледи.


«Не поднимайте головы, мадам. Когда закончится обед – мой слуга проводит вас ко мне в кабинет, и мы поговорим» – голос волшебника ясно прозвучал в моей голове.

«Спасибо» – подумала я, не отрывая взгляда от тарелки.

Когда закончилась трапеза, Артур стремительно увёл куда-то Ланселота. Леди Гвиневра проводила их взглядом и отправилась в свои покои. Когда успел уйти Мерлин – я не заметила. За дверью нас ждал юноша лет четырнадцати. Он поклонился и предложил следовать за ним.

– Куда мы идём? – шёпотом поинтересовалась Тэш.

– Мерлин звал нас за ним.

– Это действительно тот самый Мерлин?

– Очевидно, что да.

Мы спустились, кажется, на подвальный этаж. Мальчик открыл нам дверь, и мы очутились в небольшой комнатке, больше похожей на лабораторию. Колбочки, книги, травы – все полки буквально ломились под их весом.

– Присаживайтесь, дамы.

Мы обернулись на голос, и присели на предложенные стулья.

– Не пугайтесь, я знаю кто вы. Леди Моргана, леди Анна и сэр Ланселот останутся теми, кто они есть, когда вы отправитесь домой. Но сейчас… пока вам отведена вот такая роль. Забавная штука, магия, вы не находите?

– В этот раз – особенно, – улыбнулась я.

– Каллиста быстро вас разыскала?

– Вы знаете о драконе?

– А как иначе вы попали бы сюда? Надо мной не властно время – каким бы дряхлым стариком я не выглядел. Драконы – магические существа, поэтому они могут проникать в любые миры, а время… для них наши тысячелетия как один миг.

– Очевидно тогда, что именно вы сможете помочь в нашей беде.

– В беде?

– Ну… мы потеряли магические способности. Кинжал…

– Никто и ничто не может отнять у истинного волшебника его магию. Она в вас и сейчас она, можно сказать, спит. Как думаешь, почему твой сын не потерял способность слышать ребёнка в утробе матери?

– Ооо… – только и смогла выдохнуть я. Он всё знает о нас! – И что нам делать? Вы сможете нам помочь?

– Твой сын сможет вам помочь. В нём заключена невероятная магия, которую он получил благодаря тебе.

– На самом деле мне всё же не понятно – почему Ланс самый сильный из нас. Ведь он сын мага и обычного человека. Мне кажется, что логичнее, чтобы сильным магом был тот, чьи родители оба – маги.

– У магии нет логики. Она сама выбирает для себя цель. Твоя сила приумножилась в нём – это так. Но истинную силу магии он получил благодаря тому, что вопреки законам магии ты смогла не потерять его, переместившись во времени. Твоя любовь к нему стала его защитой. Магия стала его сущностью при этом перемещении. Вы не почувствуете магию, но твой сын – почувствует. Вы сможете все пробудить в себе магию, как только твой сын сделает это.

– Что нужно сделать?

– Как это не странно – дождаться полнолуния, а дальше я расскажу вам что делать. Вы сможете присутствовать на перерождении Ланселота. Полнолуние через два дня. А пока вы можете наслаждаться тем, что вы здесь и не бояться последствий.

– А мы ещё увидим дракона? – поинтересовалась Тэш.

– Каллиста нашла Повелителя Драконов, поэтому теперь вы будете видеть ее часто.

– И кто это?

– Твоя дочь – Лили.

– Почему-то это было предсказуемо, – улыбнулась моя сестрица.

– Каллиста разыскивает других драконов, потому что чувствует новых всадников. Много столетий они уже не рождались. Лили – одна из первых. Каллиста не ее дракон, но она слышит и подчиняется ей, как всаднику.

–Значит, она не одна… А кто… кто другие всадники?

– О, этого я не знаю. Всадников выберут себе сами драконы, когда Каллиста разыщет их.

– А как мы вернемся обратно? Переместимся?

– Обратно вы должны всё равно вернуться через озеро: отсюда и сюда вход только один. На берегу вас встретит Каллиста, и вы сможете переместиться домой, не прибегая к полёту.

– А что… нам делать здесь два дня?

– Развлекайтесь. Отдыхайте. Когда ещё вам удастся это!

– Мерлин… вы всё знаете. Как нам победить Ледяную королеву? Наши дети… – Тэш не договорила, волшебник улыбнулся.

– Ваши дети вернутся домой в целости и сохранности. Это ведь интересует вас?

– И всё-таки? Они вернутся, а значит… ведьму мы одолеем.

– У вас есть ключ к ее сердцу, – он внимательно посмотрел на меня. – Твой сын, Этьен, прибыл в прошлое, чтобы восстановить баланс. Доверяйте ему, иначе вы потеряете ключ. И сделаете неверный шаг, из-за которого пострадают многие.

– А можно не говорить загадками? – раздраженно фыркнула Тэш. – Что за ключ?

– О, всему свое время. Есть вещи, которые не нужно знать наперед.

– Ненавижу загадки!

– Дорогая, вы должны довериться судьбе. Всё идет своим чередом. Так, как должно быть. Мой слуга проводит вас к покоям Ланселота.


Мы вышли от Мерлина и, пройдя по бесконечным холодным коридорам, оказались у нужных дверей. Мальчишка ушел, а я постучалась.

Дверь распахнулась и сын, оглянувшись по сторонам, пригласил нас к себе.

– О, вы нашли меня! Мама, я думал мне придется искать карту замка, чтобы найти вас!

– Мерлин любезно предоставил нам своего слугу, чтобы он проводил нас. Что хотел от тебя король?

– Да ничего сверхъестественного. Вечером бал – у тебя, в смысле, у Морганы, день рождения. А завтра утром едем на охоту.

– Прекрасно. А завтра… нам тоже нужно ехать с вами?

– Конечно. Это же целое событие! Королевская охота! Это же… просто обалдеть! – Ланс не мог выразить словами весь свой восторг. Его распирало от счастья. Конечно, его любимая сказка и он – в эпицентре событий! – Что сказал вам Мерлин?

– Ждать полнолуния. Ты вернешь силу, и поможешь вернуть ее нам. Через два дня, в полнолуние…

В дверь постучали, и мы с Тэш стремительно спрятались за ширмой. Быть в покоях Ланселота нам не прилично.


Ланселот


– Ваше Величество… – удивленно выдохнул я.

Прежде, чем успел сказать ещё хоть слово, королева втолкнула меня обратно в комнату, закрыла дверь и… прильнула к моим губам.

Ой-ой-ой! Она же… да, точно!

Вот черт!

Я отпрянул и смущенно потупил взор.

– Ваше Величество, мы не должны…

– О, Ланселот! Ты занимаешь все мои мысли! Мне не выносима разлука с тобой!

– Ваше…

– Зови меня по имени!

– Гвиневра… Артур может…

– Не может. Он выехал в деревню. У нас есть немного времени для нас двоих…

– Но мы…

– Ланселот, ты благороднейший из всех и я знаю, как ты предан нашему королю и Камелоту. Мы не можем быть вместе, только вот так… урывками встречаться… – она потянула меня к огромной кровати, и я понял, что отступать мне некуда. И мама с тетей здесь! Что же делать? Вот я попал!

Но помощь пришла неожиданно. Я едва не вздохнул с облегчением.

– Ваше Величество! Ваше Величество! – за дверью раздался взволнованный голос служанки. – Король вернулся и ищет вас!

О, служанка! Хвала Богам!

Королева вздрогнула, нахмурилась и поправила свое платье.

– Я приду к тебе вечером, – снова ее губы накрыли мои, и следом она стремительно вышла за дверь.

И теперь я облегченно выдохнул, а мама с тетей вышли из укрытия. Надо было видеть их глаза!

– Ну что вы так смотрите на меня? Очевидно, связь с сэром Ланселотом у королевы действительно была.

– Да она чуть тебя не изнасиловала! – воскликнула Тэш и смешно нахмурилась. – Прости, племянник, но в твои покои я больше ни ногой. Я, знаешь ли, очень впечатлительная.

– Тетя… я боюсь на ближайшие два дня мне надо вообще исчезнуть из замка. Гвиневра, конечно, красотка, но…

– Ланс, мы что-нибудь придумаем, – мама улыбнулась и взяла сестру за руку. – Мы пойдем. Сегодня балл. Силу мы вернем только в полнолуние. До встречи, – и они обе вышли за дверь.

Что сделал я? Да! Заперся. Нет уж, увольте! Никакая королева не заставит меня быть ее игрушкой!


Каролина


Мы расположились во главе огромного стола, рядом с венценосной четой. Ланселота я не наблюдала давно. Очевидно, он действительно прячется от королевы. Не позавидую ему… Хотя, похоже, мне тоже сегодня придется весело. Этот красавчик так и норовит во мне прожечь дыру взглядом! Это… хммм… как же его?

Надо вспомнить! Он ведь идёт прямо ко мне! Зачем? Надеюсь, просто поздравить. О, кто же это? Я не запомнила! Сэр Пруденс… Прованс… Пенсильван?.. Всё не то!

– Сэр Персиваль! – о! Точно! Король неожиданно мне помог и тут же огорошил: – Мне кажется, леди Моргана заскучала. Пригласите же её потанцевать! – да что ж такое! Мне и тут хорошо!

– Ваше Величество, вы просто читаете мои мысли. Я как раз собирался пригласить леди Моргану на следующий танец. Вы не против, миледи?

Я замешкалась, а король Артур воспринял это по-своему.

– Давай же, Моргана! Сегодня твой день. Ты же любишь танцевать!

Эх! Да какого черта я думаю? Я действительно люблю танцевать, а в танцах нет ничего предосудительного. Тем более, в местных танцах.

– С удовольствием, – я протянула руку, и мои пальцы утонули в горячей мужской ладони.

В конце концов, схожесть с витиеватыми танцами во времена Людовика XIV есть, так что лицом в грязь не ударю. Да и сегодня мой день, как сказал король, так что мне можно и напортачить. Если что. Скажу, что… не выспалась.

Тэш увлек за собой другой кавалер прежде, чем она успела хоть слово сказать.

Мы замерли в танцевальных позициях. Заиграла музыка. Я не знала этих движений, но тело… оно двигалось словно отдельно от меня! Это было в диковинку.

Два шага вправо, поклон, поворот, обход мужчины, шаг влево, шаг вправо, поклон, взмах руки, сближение… Я легко кружилась и поняла, что мне нравится. Я отдыхала и наслаждалась.

Кавалеры сменялись один за другим, но сэр Персиваль предпочитал быть моим кавалером этим вечером неизменно.

Краем глаза заметила Ланселота среди танцующих. Пришел. И где его носило?

Сэр Персиваль поедал меня взглядом, вернее, не меня, конечно, а Моргану. Легко пробегал кончиками пальцев по ладони или щеке при очередном сближении. Сомневаюсь, что кто-то заметил это. Только я. Мне было немного не по себе. Только муж позволяет себе так касаться меня. Чувствую, щеки покраснели. Спишем на активные танцы.

Новый танец предусматривал смену партнеров, и я облегченно выдохнула, хоть на краткий миг сменив своего кавалера. Очередной поворот и вот уже мой партнер Ланселот.

– Где ты был?

– Готовил всё к охоте, – поклон, два шага вправо, шаг вперед, сближение.

– На тебя она идет вовсю, – разворот, обход друг друга по кругу.

– На тебя тоже.

– Да, эти два дня мы скучать не будем, – поклон, взмах рук, три шага влево, и смена партнеров.

Что ж, да, до полнолуния два дня. За Лансом охотится королева, за мной – сэр Персиваль. Но последний хотя бы точно не потащит в постель и не позволит себе лишнего. Воспитание не позволит. А Ланс… ну он большой мальчик, сам разберется. В конце концов, мы лишь играем роли, можно и послать всех куда подальше, но в его случае… обиженная женщина способна на всё! Ещё и обернёт так всё, что король Ланса в темницу посадит, или хуже того! А нам никак нельзя упустить полнолуние. Так что… будем играть по правилам.


Стрела угодила оленю прямо в грудь, со свистом разрезав воздух. Собаки радостно кинулись преследовать добычу, в агонии ринувшуюся прочь. Я припустила следом, оставив позади себя королевскую чету, хотя, конечно, это нарушает все возможные нормы этикета, мыслимые и не мыслимые правила, традиции и прочее. Но я же Моргана, мне, наверное, можно. Нет?

– Сестра, ты сегодня обошла короля! – Артур нагнал меня и рассмеялся.

– Прости, брат, мне сегодня улыбается удача, – я обернулась на него, чуть натянув поводья лошади.

– Моргана, ты на редкость метко сегодня стреляешь! Я поражен… – он охнул и воскликнул. – Осторожно!

Поздно.

Бум!

Отвлеклась. Выросшая на моем пути ветка дерева оказалась совсем некстати. Конечно, пригнуться не успела. Удар и последнее, что помню, как вылетела из седла.

В себя пришла, очевидно, почти сразу, потому что мы всё ещё находились в лесу. Артур раздавал распоряжения и опустился подле меня, когда увидел, что я открыла глаза.

Поднесла руку ко лбу и с изумлением обнаружила на пальцах кровь.

Ого! Хорошо приложилась!

– Моргана, как ты? Можешь встать? Надо показать тебя лекарям.

Тело не болело, а вот голова – да. Шишка будет точно. Надеюсь, хоть зашивать не нужно будет. Краем глаза увидела, как спешились Ланселот и сэр Персиваль. Спешат к нам, оба взволнованы. Тэш находилась подле меня и облегченно выдохнула, увидев, что я жива. Ну не совсем цела, но это поправимо.

Оперлась на руку «брата» и встала, пошатываясь.

– Жить буду. Лоб хорошо рассекла, да?

– Не переживай, думаю, там всё не так страшно, – заверила Гвиневра. – Мерлин знает хорошие мази, шрама точно не останется.

– Спасибо.

– Ваше Величество, позвольте, я отвезу леди Моргану в замок? Вряд ли она сама сможет держаться в седле, – мой ухажёр действительно волновался. Я хотела возразить, но не успела.

– Конечно. Сама она не поедет. Я отправил вперед гонца, лекари будут ждать. Поспешите.

Меня подхватили на руки, не дав и слова вставить. За то теперь я знала, как избежать ухаживаний сэра Персиваля до полнолуния. Голова пробита? Буду отдыхать! Осталось продержаться до завтрашней ночи. Фух! В случившемся определённо есть свои плюсы.

– Как вы, леди Моргана? – голос сэра Персиваля выдернул меня из моих мыслей. Надо отдать ему должное: посадил он меня впереди себя и придерживал более чем осторожно, не позволяя себе никаких лишних движений и вольностей.

– Голова очень болит, – честно призналась я. Действительно болит! Удар-то был не слабый. Я уверена, что лекари быстро с этим разберутся, но мне… всё равно нужно максимально долго «болеть».

– Потерпите, до замка уже рукой подать. Скоро вам помогут. Жаль, я не могу облегчить вашу боль. С удовольствием забрал бы ее всю себе.

– Это весьма благородно с вашей стороны, – да чего уж там, приятно, когда мужчина о тебе заботится, даже если это не муж.

– Если вы не против, я зайду к вам после осмотра лекарей.

Понятно. Так просто не отвяжется.

– Конечно. Я пришлю за вами служанку.

– Благодарю, леди Моргана. Надеюсь, вы быстро поправитесь.

– Я тоже, сэр Персиваль.

Рана оказалась довольно глубокой. Я понимала, что ее нужно, скорее всего, зашить, но… здесь об этом никто понятия не имел. Оставалось надеяться, что лечебные мази и повязки не занесут туда никакую заразу. Угораздило же! Точно шрам останется. Попробую залечить, когда вернем себе магию. Шрамы украшают мужчин, но не женщин!

Тэш наведывалась ко мне довольно часто. Точнее сказать, она почти всё своё время проводила у меня. Ей повезло, за ней никто не ухлестывал, но при этом она не знала чем себя занять.

Ланселот, со слов моей сестры, уехал до завтрашнего дня по поручению Его Величества в соседнюю провинцию. Полагаю, сам напросился, лишь бы находиться подальше от королевы. Ох, скорее бы уже домой!


25 марта

Время близилось к полуночи, когда за мной пришел слуга Мерлина. Он вывел меня потайным ходом на улицу, где нас уже ожидали верхом на лошадях волшебник, мой сын и сестра. Мне не терпелось отправиться в путь.

Дозорные спали глубоким сном. Очевидно, не просто так. Покинуть Камелот без ведома короля Артура не возможно, поэтому без участия волшебника тут явно не обошлось.

Мы подъехали к высокой заросшей мхом каменной арке и спешились. Две величественные статуи грозных старцев с мечами в руках возвышались по обе стороны арки.

– Кто это? – поинтересовался Ланселот, выражая общее любопытство.

– Это древние короли, – пояснил Мерлин. – Они охраняют вход в обитель волшебников. Простые смертные не смогут пройти сквозь арку. Для них здесь ничего нет, просто лес, – он привязал свою лошадь к дереву и обернулся к нам, направляясь к арке. – Дальше мы пойдём пешком. Здесь не далеко.

– Уже довольно темно, – заметила моя сестрица, вглядываясь в ночные тени.

– Иначе и быть не может. Нам же нужна полночь.

Я подсветила себе путь факелом, приподняла полы платья и устремилась за Мерлином. Мы прошли сквозь арку, но вокруг ничего не изменилось. Всё тот же лес. Ланселот передернул плечами и огляделся.

– Что-то не так?

– Странные ощущения. У меня внутри словно… натянута пружина, которая вот-вот лопнет.

– Я ничего такого не чувствую, – отозвалась Тэш.

– Это магия. Я же говорил, вы ее не почувствуете. Только он. Здесь всё ей пропитано, – пояснил Мерлин, уверенно шагая вперед.

Мы шли даже не по тропинке – ее здесь попросту не было. Шагали между деревьев – то чуть правее, то левее, но ощущение было, что волшебник видит дорогу, которую не видим мы.

Прошло немного времени, прежде чем мы уткнулись в пещеру.

– Нам туда. Ланселот, ты должен идти первым.

– Туда? Просто вперёд?

– Только ты найдешь путь к своей магии. Иди. Она приведет тебя куда нужно.

Ланс обернулся к нам, кивнул и шагнул в чернеющий проем пещеры. Сделал пару шагов и остановился. Снова обернулся, и в его взгляде читалось изумление:

На страницу:
6 из 7