bannerbanner
Никчёмные стишки
Никчёмные стишки

Полная версия

Никчёмные стишки

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

(ПОДИ-КА СЮДА И СТАНЦУЕМ ТВИСТ)

Т.


The last twist of the knife*

T.S.Eliot


Я не буду пугать тебя тяжестью гирь.

Закрой Благую весть

И спрячь Псалтирь.

Напечатанных Богов не счесть.


Да и кто я таков,

Что б грозить Королеве веков?

И так видно.

И так очевидно,


Что нужен исход.

Что тот, что этот – распроклятый год.

Не думаю, и что грядущий, швырнув ретроспективный взгляд,

Не святостью, так меньшей гадостью воздаст. Скорее, встанет в ряд.


Идея проста.

Ты же помнишь милого лиса из сказки…?

Той, где Маленький принц дал ему каплю вниманья и ласки?

Всем знакома история та.


Ты не хотела,

Или хотела,

Но признаться не смела?

Это нюансы. Отбросим смело.


Казус случился

И я приручился.

Не хочешь любить -

Изволь убить.


Godot's Grin 22.11.2023


* Последний удар/поворот ножом.

* Благая весть – Евангелие

Твой голос


Т.


Зимний дождь падает с грохотом.

Собаки в вольерах заливаются хохотом.

Воробьи да синицы режут воздух самолётным крылом.

Голуби… Адский звук в урчаньи том.


Машины вдали резиной шумят.

Снежинки всё летят и летят…

ПСГО* команды раздаёт столбам и шпалам.

Паровоз пыхтит и тащится устало.


Нерабочая функция окна:

Что тут, что там… И суть одна.

Врываясь, ветер скрипом ратует с убранством,

И тем, живя его. А бонусом – доступное пространство.


Миг. И прямиком к столу – читать чужие книги.

У него занятный пир:

Мощь слов и запахи интриги -

Томас и Шекспир.


На улице вторя друг другу,

Шныряют чьи-то башмаки уныло.

Мажут стылый

Хруст по стенам и округе.


Когда-то отгремят своё снежинки.

Навек замрут повозки и машинки.

Однажды Время впишет всех в тетрадку,

А после, согласно графику и распорядку,

Через посредников сожрёт всех этих птиц, собак.

Потихоньку будет гнить и тот башмак.


К слову, это всё ни капли не волнует глаз.

В тот момент сейчас и “то” сейчас

В страстном порыве,

Танцуя и кружась на краешке обрыва,

Обнимутся и станут целым,

Целуясь смело.


Упиваясь звёздным блеском,

Глаз распишет небо фреской -

Вперяясь впредь до слепоты:

Понеже там мечта мечты!

А вот песням Млечного пути

Не достаёт искомых: тембра, силы, высоты…


Тогда забыв про сон,

Стены, пол да потолки развесят уши -

Поржать-послушать:

Не крик, но стон.


Godot`s Grin 23.11.2023


*ПСГО (Производственная система громкоговорящего оповещения) – это комплексное техническое решение, предназначенное для трансляции звуковых сообщений в производственных, коммерческих, общественных и других объектах.

По следам предчувствия

Т.


В один из дней, из тех, что рано утром.

Проснулся с сильным чувством,

Что наконец я в правильной Вселенной

Имею место пребывать. С нетленной,


Воплотившейся мечтой.

Она такая же наружно,

Но то, что больше жизни нужно…

Отброшу экивоки – там твой


Приезд становится предтечей

Нашей встречи

И прочих разных дел.

(О как соловей запел!)


Гражданских поездов не виден тут затор.

Город среди сопок, среди гор,

С тыла лес, одесную,

Фас, ошую -


Тоже! Да и вообще, закрытый городишко.

Вариаций по приезду тут не шибко.

А именно один – сквозь КПП

Там встречает ФСБ.


Посему и ждал от них звонка я до ухода света,

Не чувствовал, что едешь, а будто знал я это!

День тревогой наливался.

Вдруг ожидаемый раздался.


Начало диалога упущу.

Лишь суть скажу:


– Вы знали, что Лучшая из всех Миров

Намедни развелась? И, позабыв возможных фраеров,

Прельстилась Вами! Пребывает ныне здесь!

– Простите, воистину благая весть.

Мне надо бы присесть.

– Полноте, приятель! Скорей за ней сюда бегите.

Любите. Берегите.

А перво-наперво проснитесь!


Godot`s Grin 11.09.2023 и 25.11.2023

А дальше..?


T.


А дальше как?

А. Рембо


Мне опротивел белый свет

И мысли мне мои не рады.

Читаю лишь чужой ответ

И в том сомнительная радость.


Godot’s Grin 27.11.2023

Любопытство


Т.


В пустыне

Я встретил человека – нагого, дикого;

Сидя на корточках,

Он держал в руках свое сердце

И грыз его.

Я спросил: – Вкусное ли оно, друг?

– Оно горькое, горькое! – ответил человек,

Но мне нравится его грызть,

Потому что оно горькое

И потому что это мое сердце.

С.Крейн


Жжёт любопытство

Стремительно выбросил

Плесень объяла


In the desert

I saw a creature, naked, bestial,

Who, squatting upon the ground,

Held his heart in his hands,

And ate of it.

I said: "Is it good, friend?"

"It is bitter-bitter," he answered;

"But I like it

Because it is bitter,

And because it is my heart."

S.Crane


Godot’s Grin 27.11.2023

Скудельня


Т.


Никаких цветов ему!

С.Крейн


Вот она сила Искусства!

Чай, не газета или прочее паскудство.

Лишь приоткрыл "Земли бесплодной" книгу,

Мешая сахар, купчик* свой готовя.


Сразу мысли завертелись, закружилась голова…

А прочитал эпиграф и как звалася первая глава.

Закрыл я книгу и пошёл курить.

Надо ж разрешить вопрос о том, как дальше жить.


А пред глазами:

Деньги, слава,

Слава, деньги!

Кучами до неприличия приличными,

Из ассигнаций да наличных.


Бизнес-план без всяких коучей, мздоимцев,

Без диких проходимцев

Родился выродком пригожим.

Деньги счастью не пригодны,

Я планом поделюсь. Не буду долго мучать вас.

Начну рассказ:


Всем известно, что у тех, кто всех ровнее

И сердечко подобрее,

И мозгов невпроворот,

Правдой рвётся каждый рот,

По благоустройству жизни крепостных

Их планы и ночные сны.

Завиден мыслей их полёт и солнышки фантазий!

Но вот беда, доселе не приняли закона эвтаназий.

Примите, милые мои. Христом прошу.

Хотите лобызаний или пятки вам слезою орошу?


Открою тут же я притон, ой, не притон,

А Божий дом!

Подойду со всем талантом.

Непременно с прейскурантом

Для самой каверзной души.

Ты скажи – а мы свершим!


– Хотите девочек – поплачут!

(недорого и сильно)

А хотите? Мы устроим песни, драки?

На погребении?

Сожжении?

Ну или там,

Где вы сами скажите всем нам.


Одна имеется проблема -

В эту всю экосистему

Мне нужен компаньон.

Надежный, верный, что б был он.

И главное, чтоб не бывший мент.

А я же буду первый сам клиент!


Godot’s Grin 28.11.2023


*Купец или купчик – это просто крепкий чай, то, что англичане называют «strongtea»

Везение


Т.


я от гибели, которой не минуем,

твое дыханье сохранил.

Ш. Бодлер


Я шёл с завода, поднимаясь в горку.

Листая в телефоне Лорку.


Я шёл и шёл, а грусть испанца не кончалась.

Infine. Basta*! Вернёмся к важному,

Красиво-нежному, отрадному.

Вдруг обдавая пылью Т, по-хамски мысль промчалась:


Количество стишков, и правда, возросло: вчерась аж три.


Быть может, Бог услышал всё ж меня?

И мыслит Он: «Утомила уже всех твоя

Для милой болтовня!

Дописывай скорей, что должно». И уже вот-вот Его «Пошли!»

Услышу от двери. C'est la vie*.


Догадка, улыбаясь, выскочит пружиной из дивана:

«Гиенам всем назло

Впервые в жизни повезло!»


Godot’s Grin 28.11.2023


* ит.: Наконец-то. Хватит!

* фр.: Такова жизнь

Сравнение


Т.

when the moon skims the water

J.Brodsky


Хоть в мыслях преклонить

колени пред тобой

Ж.Лафорг


Луна вонзается в море

длинным лучистым рогом.

Г.Лорка


Для глаз ночных ты – притяженье!

Но что ты есть? По сути? В корне?

Откинув лирику и горны.

Ты только отраженье


Лучей сверкающей звезды.

Смотри! Аккуратно, чтобы не было беды,

Я прячу солнышко рукой.

Луна! И что с тобой?

Ты где?

Уж не привиделась же мне?!


Прям, как и я без Т. Один в один.

Ставим галочку двоим.

Вдруг та отходит, отобрав сиянье глаз,

Обрывается рассказ…


Примечание: далее со слов секретаря.

Тот отмечает, усмешку теребя.

Да. Пропал и нет его.

Кто ж наговорил вам тут всего?!


Листик ломанный достал,

Декламировать он стал:

С моих слов записано

И мною прочитано.


Луна! Дальше будем мы играть?

Надо спор наш дорешать!


Кто больше одинок из нас?


Эпиграф видишь ты вполне.

Ничейный взгляд лежит на мне.


Галку я беру себе.


Какой-то секретарь 28.11.2023

Аттракцион


Т.


– А ты не думаешь, что чем больше

мы курим, тем меньше мы курим?!

Ты не думаешь, что я – логик тоже?*

– Я думаю, что ты – сумасброд, вот что!

(Дословно из диалога с Таней)


Смотри,

Ma cherie!*

Допускаю,

Что воображение моё без края.

При тех словах, такой в том дне,

Увиделась ты мне.

А нынче хокку сделал пробно:


мышке подобно

на крупу я надулась

очень заметно


Это выглядело мило, прям заветно.


Случайно обнаружил,

Продираясь через мрак и стужу,

Что перестал смотреть я на дорогу.

В машинах мегабайтов слишком много.


Что молва нам говорит?

Кто утонет – не сгорит!


Спамные дороги, машины,

Люди спамом чешут спины.

Спамы приветствий и утро спамного добра,

Спамных улыбок и спамом глаза.

Спамы историй обо всём, обо всех,

В антракте спамный смех.


Как жаль, что для тебя я стал таким вот спамом,

Из фарисея-телевизора рекламой,

Который даже не включают.

Ни просто так, ни за остывшим чаем.


Как жаль, что жизнь моя – галимый скрипт.

Вечер не приносит даже "Boston Evening Transcript".

Щербатый телефонный диск не покрутить,

Не запустить,


Забавы ради, медного гроша,

В космическую ввысь.

Да не послушать мне дрожа:

– Вы что-то отвлеклись!


PS: Сердцу милые читатели, я знаю наперёд -

Вы возопите: "Старый плут! А где аттракцион?"

А меж собой: "Не издевается ли он?!"

Он есть! Поверьте мне.

Остался лишь в черновике:


Как ни крути, но Рыжий* был фартовым!

Щербатый телефона диск – аттракцион готовый.

Его можно покрутить,

Чтоб тоскою не завыть.


Godot`s Grin 29.11.2023


* Ты не думаешь, что я – логик тоже? – слова дьявола в "Комедии" Данте,

* Ma cherie – моя милая/моя дорогая

* Рыжий – так Ахматова, наверно, не только она, называла Бродского

Печаль

(DER KUMMER)


Т.


Oh, Woe, woe, woe, etcetera…

Ezra Pound


Не претендую на открытие,

Но биографиям поэтов делая вскрытие,

Смотрел туда. Смотрел сюда.

Куда, кому ни ткни – везде печаль одна.


И вечно одиночество… Кем так задумано?

Для чего ж так коряво придумано?

Нет любви да склоки с судьбой.

Что б поэт забирал боль планеты с собой?


Конечно, что греха таить?

Любить – так Любить!

Хотел бы я, подобно Алигьери,

(Чтоб были книги, фильмы да премьеры)


Восславить милую свою!

Чтоб зависть ей бела была в любом краю.

Чтоб ярче Солнца и сильней!

А я?! Я – кем-нибудь при ней.


Да так, что б эхо песни этой

Знали все на свете.

Да так, что б эхо этой песни

Не знало слов: "Воскресни!".

Да так, что б этой песни эхо

Жило в сердце человека.


Чтоб девочки вздыхали: "Как любит он!

А так бывает?! Это же не сон?!

Эх… и мне бы так!

А не снулый мой дурак".


Отбросьте сладкие химеры, поверьте "старику",

Видавшему сполна в своём веку.

Так бывает лишь однажды.

Бог не будет утруждаться дважды.


А в завершении, скажу:

Лишь ею в этом мире дорожу,

Не надо славы и почёта,

Денег, самолётов…


И пусть, не скажет в будущем девица, смахнув слезу:

"Как это мило… и так жаль его… я просто не могу!"

Как без слезы, но этой ночью, думал я про Эзру с Хильдой.

Без имени, но лучше быть одним с моей Брунгильдой!


Godot`s Grin 02.12.2023

* Горе, горе, и так дале… (Эзра Паунд)

Письмо Брунгильды

(DER BRIEF VON BRUNHILDE)


T.


– Только не говори, что ты читала

"Поминки Финнегана"?! )))


Envoi


Prince, Ave! Сome va?

Спрошу сперва.

Как справил Йоль?

И рассказать позволь.


Отец не выдержал – скучал.

В гости заезжал.

Как встарь

Погоняем бесовскую тварь.

На миг забыла я печаль.

Незавидна Лорки доля.

Скажи Эзре уезжать из лондонской юдоли.

Завтра сяду за письмо.

Всё расскажу и пусть найдёт тебя оно!


Вчера с Настенькой встречалась.

Врать не стану.

"Поминки Финнегану"

Я как-то собиралась

И толком не прочла.

Она посылку принесла.

Спасибо. Балуешь меня!


My Love, а дай ответ,

А где же прошлогодний снег?

Mais ou sont les neiges d’antan!

Привет, Сашка! Потерял меня?

Вообще-то, не было и дня,

Чтобы я не вспоминал тебя!


Том собрался, и, слава Богу,

На днях, какого-то числа,

Коляска лёгкая в дорогу

Его по почте понесла.


Вот здесь я уточек кормлю.

Я как ты! Ты их кормил. В Минске зачастую.

С ветром шлю привет и тысячу «целую».

Смотри, смотри на Лапочку твою:


Видишь? Мокрый снег и зонтик для защиты.

И перчатки. Кожа. Хорошо пошиты.


Вот Танин номер. Созвонитесь

Ближе к Новому. А там… ну, как договоритесь.

Упакуй подарочно, как должно!

Совсем не сложно.


Не волнуйся. Одеваюсь я тепло.

От сердца отлегло?

Dame tu guante, amor mio!

Не-не-не. Мимо-мимо.

Хорошо – не отдала!


Der Liebe meine, с одною, что делать опосля?

На правой с левою ходить?

Смотри! Смотри! На этом фото: собачку дали поводить!

Слова мои набьют искому,

Но не прячешь ты портрета дома?

Никто не скажет, что стареешь ты!

Неповторимый аромат мечты!


Не от излишков горя,

Но в сентябре поеду к морю.

Ты ж его себе нашёл – роднику взамен!

А мне поплавать. Скинуть мыслей плен.

Sea is bitter-bitter, как сердце Крейна.

Как ни крути, но нет милей брегов у Рейна.


А под ней нет, случаем, кольца?

Ты красива без края и конца!

Ну точно: Фродо облажался.

Не зря же после он к барыгам обращался?!


Саш, послушай, вникни:

Cranio*… Crane… что-то общее в словах,

Надеюсь, что не сроки жизни.


Слыхала, ты у Паунда в гостях?

Привет ему. Расскажи о новостях.

Напомни мне.

Как ты скажешь в декабре

О нём?

Потрясающий… понятный…

После Томаса – так пупсик прям!

Я так скучаю, нет сил противиться страстям.


Баклажаны поспели.

C’est l’Ennui, сплин, томленье -

Вот точно дьявола творенье.

Дописала. Хугин, Мунин улетели.


Как ты мило книжку подписал!

Томас Стернз… и Вечность всю отдал.

Пока Настя не звонила.

Главное, что б в новогодней суете сует не позабыла.


Так что со снегом? С тем, что прошлогодний?

Куранты бьют. Явился Один.

– Пап, привет.

Жду с нетерепением ответ.

Сейчас отправимся в дорогу!

На улицах детишек и других так много.

Запах яблок и гвоздики,

Пахнут ветви елей и пшеница.

Это точно будет сниться.

Как же празднично вокруг!

Любила, полюблю, люблю. Целую Вас, мой милый друг!

Люблю! Люблю! Люблю!


Tu Marcеllus eris!

Forever Твоя Brunhilde

03.12.2023


*Envoi – посылка

* Prince, Ave! Сome va? – Здравствуй/славься, Принц! Как дела?

* Der Liebe meine/My Love – Моя Любовь

*Mais ou sont les neiges d’antan! – А где же прошлогодний снег!

*Dame tu guante, amor mio! – Дай мне перчатку, любовь моя (Ф.Г.Лорка)

* Sea is bitter-bitter – Море горькое-горькое.

*Cranio – Череп (моё прозвище в юности)

*Tu Marcеllus eris! – "Будешь Марцеллом и ты" Вергилий, "Энеида".

*Forever Твоя Brunhilde – Навсегда Твоя Брунгильда

Surfacing


(ВСПЛЫТИЕ)


Т.


О мудрость человечья —

На что она годна?

Не ждите жизни вечной:

Она нам не дана.

Про ад и рай вы бросьте —

Не ждут нас на погосте

Ни Бог, ни Сатана!

Ж.Лафорг


Рай здесь. Ад тоже.

Всего лишь состояния одноразовой души!

Будь к себе построже,

А грех к другим в зародыше глуши.


Я понял – сделать жизнь терпимой,

Чтоб на земле был рай готов,

Надежды шлейф неуловимый

Отбрось – она лишь рак мозгов!


В воде она не тонет – факт.

Решаюсь на рисковый шаг.

Вскрываю вены в ванной и топлю заразу.

Но рвётся. Не сдаётся сразу!


Вырывается, кричит; под кровью – стонет.

Всё слабей её рывки. И тише крики.

Кричи, кричи! Никто не слышит.

Ликую! Потихоньку тонет!


Почти стихли трепыхания,

Удвоил я свои старания!

Возрадовался было,

Но тут сознание поплыло…


Вырвалась проклятая, а я бьюсь головой.

– Стой!

Больно. Тихий стон.

– Брось телефон!

Не смей!

– Алло, скорая? Скорей.


~~~


В поступке том нет благородства,

А сплошь – уродство.

Спасла затем, чтоб дальше мукам

Подвергать. Надежда – сука!

А также – здравый эгоизм:

Всё ж в целом состоим.


Desine sperare qui hic intras

Abandon hope, all ye who enter here

Lasst alle Hoffnung fahren, die ihr hier eintretet

Oh, los que entrais, dejad toda esperanza

Abandonnez l'espoir, vous tous qui entrez ici

Overge hoppet, alla ni som kommer in har

Lasciate ogne speranza, voi che entrate


Godot’s Grin 05.12.2023


PS: в декабре мне казалось, что Пруфрок утонул у Элиота, позже мне стало казаться, что всё стихотворение умозрительно из-за последней удаленной Томасом строчки.

Не важно. Тогда, в декабре, вместе с Надеждой всплыл и Пруфрок. Спасся. Не благодарите. :)

Благодарность Дж. Альфреда Пруфрока


Т.


Посмеет ли табак нам

отказать в молебне…

С.Малларме


Новоиспечённый смертью смерть поправший,

В волю отоспавшись,

Поел, попил.

Перекурил.

Решил меня благодарить:

– А давай… Могу тебя я научить

Выхаркивать окурки дней.

Поди сюда скорей!


Печально, но признаться будет верным.

– Спасибо, это я и сам умею, лет с 13, примерно.

Ведь за прочим делом не был я замечен,

В ожидании с ней встречи!

В помойке бытия окурки дней премило воцарялись…


Когда мы с Таней всё же повстречались,

То, Фреди, но это строго между нами,

Мне было сказано её глазами:

"Досель не жил – и впредь не будешь!"

Ах, Альфред… Такую встретив, не забудешь!

– А жизнь ложечкой цедить?

– Бросьте. О том не стоит даже нам говорить.

Сие искусство также мне знакомо.

Послушай, друг, езжай-ка ты до дома.


Godot`s Grin 06.12.2023

Читая Н. Б


Т.


Моя любовь укрыться хочет

В дрожании твоих ресниц

Н.Берберова


Объятий время

Поцелуй в губы сладок

Долгожданный миг


Godot`s Grin 07.12.2023

Речная лошадь


Т.


– Здравствуй, Эди*! Голос твой не утих.

Про Боба-пса отличный стих!

И множество других.

– Merci. Мне ныне всё равно. Повсюду ночь,

Но всё ж! Не списывай точь-в-точь.


Чтоб не копировать Тристана*,

Я тогда твоим котёнком стану!

Когда-то вскользь я заикался про Сансару

И котовью с неизвестной дамой пару.


Так не годится!

(А с той фрау – и подавно)

Будет славно,

Прям сейчас! При памяти – в Бегемота обратиться!


Раз я – не Мастер (с Маргаритой),

То, кто-то с Люцифера свиты -

Вполне достойная стезя

Для никчёмного меня.


Потрусь об ноги,

Прыгну в руки,

А свезёт – поймаю и сожру кусочек мухи.

Эх… Услышь же, Бог! Ну или Боги!


Вот она, вот я, а вот её рука:

Не поддельный, дивный Рай!

Прощай же, Бродлера Тоска!

C’est l’Ennui, прощай!


Трамваи же ещё в ходу?!

Пару раз в году

Я сбегал бы, разливая масло на ходу.

И покатилась голова. Умора. Ей-Богу, от смеха упаду.


Спал бы сколько влезет, вкусно кушал.

Ты читала б вслух, а я бы слушал.

И, может быть, когда-нибудь мои стишки

Раздались бы с утра в тиши?!


Хмыкнешь? Иль… О счастье! Оросишь мой лоб слезой?

Не плачь, милая! Ведь я с тобой!


Godot’s Grin 08.12.2023


* – Настоящее имя – Эдуар Жоашен (Тристан Корбьер).

(18 июля 1845, Морле – 1 марта 1875, там же) – французский поэт-символист,

представитель группы «проклятых поэтов».

Ceterum censeo


(ВПРОЧЕМ, ПОЛАГАЮ)


Т.


Ты замер, будто у тебя

И вовсе сердца нет.

А. Э. Хаусман


Давным-давно Альбером

Премудрости житейской научен был я.

Его герой* отличным стал примером,

Терпимого житья-бытья.


Как сталь я сердце закалял.

(Кропотливо и без спешки)

Чуть злобы, гнев сатирой разбавлял,

Гоненьям чувства подвергал, ещё – усмешке.


И постаравшись, всех дел не помяну…

В один счастливый день оно предстало камнем

Взору моему!


Но вдруг, неведомо, с каких небес спустилась ты -

Чудесный сплав ума, фигуры, красоты!

Из камня просочилась кровь.


Смахивал. Не помогло.

Вижу выходом одно -

Стереть проклятый камень в пыль!

Ведь сердце – хоть и мусор, но не сойдёт в утиль.


Подобно Ганнибалу клятву, но ему навстречу, дам.

Катону Марку с трепетом вторю:

(Сердечный) Carthaginem esse delendam!

И под ним я чувства схороню.


Godot`s Grin 10.12.2023


* Мерсо – главный герой повести А.Камю "Посторонний".

* Carthaginem esse delendam! – Карфаген должен быть разрушен!

Без тебя


Т.


Nymphs and shepherds, dance no more

John Milton


Всё так не важно

Да и нет этого Всё

Может не было


Godot’s Grin 11.12.2023

Сцилла или Харибда?


Т.


И если кто-нибудь спросит:

«Кто ты?» ответь: «Кто я, я – Никто,

как Улисс некогда Полифему.

И.Бродский


Вспоминаю твой голос… Мысли бегают причём.

Как тяжело даже думать! Хочу всё чаще быть червём.

К примеру, дождевым.

Поди поспорь с мышлением родным.


Гермафродит. Не ищет пару.

Равнодушен он к хабару.

(да и к хибарам)


Регенерация в чести.

Червём тоски не стал бы я грызомый.

И не метался б в стенах дома.

Одна забота – от Венца подальше ноги унести.


Cogito ergo sum*

Жизнь – отрицательных значений сумма сумм.


Ещё… что уже полсотни дней,

Резиною своей

Воистину не уступивших века половине,

Не слышу голоса моей богини.

Dum spiro spero*…

Но, кажется, что сам себе уже не верю…


Cogito… cogito… cogito -

Да будь ты проклято и забыто!


Или… если бы Никто с утра прищур

Швырнул мне из зеркальной глади,

То не только славы ради

И украшения собой гравюр,


Но, скорее, для спасенья

Себя же от безделья,

Я б собрался в путь-дорогу,

Не послушав Кирки строгой.

На страницу:
3 из 4