Полная версия
Сказка «Боб и волшебное тирамису» ч.1 из цикла «Сказки дядюшки Тима»
Тимур Зяббаров
Сказка "Боб и волшебное тирамису" ч.1 из цикла "Сказки дядюшки Тима"
Здравствуй, мой юный друг.
Настало время новой сказки от дядюшки Тима.
Располагайся поудобнее, сказка начинается.
Боб и волшебное тирамису.
Часть 1.
Маленький мальчик по имени Боб с юных лет любил помогать бабушке на кухне. Его бабушка часто пекла пироги и делала тортики на праздники для горожан. Жители их маленького городка очень любили и ценили её кулинарные шедевры.
Боб видел, с какой любовью и заботой его бабушка Матильда выпекала каждый пирожок, как аккуратно, напевая весёлые песни, она готовила ингредиенты на начинку. Тут и там весело звенела посуда, всё булькало, жарилось, доходило в печи. А какие ароматы витали в воздухе, мм, пальчики оближешь.
А самое чудесное – это лица дяденек и тётечек, которые попробовав пирожное бабушки Матильды, будто расцветали, улыбка озаряла их лица, они пускались в пляс, смеялись, пели и танцевали. И весь город подхватывал это весёлое, беззаботное настроение. Всюду звучала музыка и песни.
Боб влюбился во всё это. Он не отходил от бабушки ни на минуты, запоминал её советы, рецепты, граммовку, сколько чего в какое блюдо положить, на каком масле жарить и так далее. Бабушка с радостью и удовольствием его всему обучала.
Вскоре Боб сам стал готовить очень вкусные пироги и тортики. Но почему-то попробовав его выпечку, горожане не расплывались в улыбке, не начинали петь и танцевать, а лишь с благодарностью кивали и говорили: Спасибо.
Это немного расстраивало Боба, на что бабушка утешала его и говорила: Внучек, ты молодец! Ты очень вкусно готовишь. У тебя всё прекрасно получается.
– Но почему мои тортики не делают людей такими же счастливыми, как твои, бабушка?
– Всё дело в музыке.
– В музыке?
– Да, именно. «Благодаря музыке, которая исходит вот отсюда», – сказала она и приложила руку к сердцу внука, – мы, кулинары-волшебники, готовим наши блюда. Она ведёт нас на всём пути приготовления от задумки до момента радости и счастья на лицах наших покупателей.
– Мы волшебники? – удивился Боб.
– Конечно!
– Я тоже?
– Да, и твоё время скоро придёт, внучек. Я передам тебе волшебную книгу, когда ты будешь готов.
– А когда я буду готов?
– Когда услышишь свою музыку. У каждого волшебника она своя и появляется в своё время, нужно только продолжать готовить и набраться терпения.
– Хорошо, бабушка, спасибо. «Я наберусь терпения», – сказал Боб, улыбаясь. – А ты научишь меня всему, что умеешь сама?
– Ну конечно, со временем всему тебя научу.
Бабушка запела:
Скоро время, внучек, придёт,
Наберись терпения.
Будут радость всем дарить
Все твои творения.
А сейчас готовка ждёт
От тебя внимания.
День пора заканчивать,
Сделав обнимание.
Пропела бабушка и крепко обняла маленького Боба.
Годы шли. Боб вырос и стал прекрасным пекарем, но волшебная музыка почему-то так и не просыпалась в нём. Бабушка Матильда, к этому времени уже открыла свою пекарню и у неё появились новые помощники и помощницы. И вот их выпечка творила такие же чудеса, как и выпечка бабушки.
Бабушка успокаивала его, говорила, всему своё время, музыка проснётся в тебе, когда наступит подходящий момент. Боб соглашался, кивал, но стал потихоньку отчаиваться, пока в один прекрасный день кое-что не произошло.
В «Пекарню матушки Матильды» заглянул один высокопоставленный гость из соседнего городка. Бабушка в тот день поехала с помощницей на местную ярмарку, и Боб остался за старшего.
– Здравствуйте, чем можем быть вам полезны? – спросил Боб, встречая посетителя.
– Мне нужна матушка Матильда, у меня большой заказ. На 1000 персон. Я мэр городка за лесом. У нас скоро состоится день города, и я хочу заказать торты, пирожные, пирожки для каждого горожанина нашего города. Хочу порадовать и взрослых, и детей. Они все славно потрудились, собирая урожай и выполняя другие важные работы. Я хочу их всех отблагодарить. Мне рассказывали, что у матушки Матильды самая волшебная выпечка во всей округе, и вот я здесь.
Боб внимательно слушал этого приятного, розовощёкого, упитанного мужчину с большими усами, и вдруг в груди почувствовал прилив сил и тёплых чувств.
– Ух ты! Здорово! – воскликнул Боб, то ли от слов гостя, то ли от этих новых ощущений, и радостно улыбнулся.
– Так, где я могу видеть матушку Матильду? – спросил, подмигивая, посетитель.
– Бабушка на ярмарке. Меня зовут Боб, я её внук. Я тоже пекарь, я вам помогу.
– Очень приятно, Боб, я Гектор, мэр Залесного города. Боб, а ты точно сможешь испечь такие же вкусные волшебные пирожки, как и твоя бабушка?
Все это время неподалёку от них находились помощники бабушки Маркус и Агата. И когда посетитель задал Бобу этот вопрос, Маркус поспешил на выручку, предложить свои услуги по приготовлению, но Боб твёрдым жестом левой руки остановил его.
– Да, конечно, Гектор, я испеку точно такие же пирожки, – отчеканил Боб, даже сам слегка удивившись своей внутренней уверенности.
– А мы поможем нашему хозяину, – подхватили Агата и Маркус.
– Ну что ж, хорошо. Приготовьте для меня по одному экземпляру каждой позиции, и если ваша выпечка мне понравится, то все угощения к чаю я закажу у вас.
Боб и Гектор пожали друг другу руки. Гектор отправился в город за другими покупками, а в пекарне на кухне закипела работа.
Боб творил, Боб парил. Вот и штрудель приготовил, и кекс, и мини-пироги разной разновидности и начинки. Он и сам не заметил, как начал петь, напевать, и от этого ещё большую радость ощущать.
Маркус и Агата были приятно удивлены преображению юного хозяина. Они с удовольствием и радостью помогали ему.
А Боб знай себе взбивает яйца венчиком и напевает:
Приготовим угощение, тру-ля-ля-ля-ля,
Для всего мы населения, тру-ля-ля-ля-ля.
Мэр у них хороший парень, тру-ля-ля-ля-ля.
В грязь пред ним мы не ударим, тру-ля-ля-ля-ля.
Славный праздник он затеял, тру-ля-ля-ля-ля.
Приготовить всё успеем, тру-ля-ля-ля-ля.
Рядом Маркус и Агата, тру-ля-ля-ля-ля.
Очень славные ребята, тру-ля-ля-ля-ля.
Боб пропел эту строчку, улыбнулся и подмигнул своим помощникам.
Маркус и Агата прослезились, улыбнулись и подхватили мелодию.
Возвращаясь в пекарню, мэр Залесного города встретил, только что приехавшую с ярмарки матушку Матильду. Он помог ей и ее служанке с вещами, и они вместе вошли в пекарню.
Когда они оказались внутри, то первым делом услышали ароматы сладкие, пряные, дразнящие, манящие от блюд, которые приготовил Боб с помощниками. А затем уже услышали весёлую песню, которую напевала трио кулинарных кудесников.
Вот и штрудель приготовлен, тру-ля-ля-ля,
Трюфель тоже бесподобен, тру-ля-ля-ля.
Мы прекрасно потрудились, тру-ля-ля-ля.
Чтоб все гости насладились, тру-ля-ля-ля.
Матушка Матильда и мэр Гектор переглянулись.
– Они у вас всегда так весело поют во время приготовления пищи? – спросил мэр.
– Поют всегда, но сегодня это у них как-то по-особенному выходит, – сказала, улыбнувшись, матушка Матильда и заметила: – Видимо, они стараются для какого-то уникального события или уникального человека.
– Для человека самого обычного, а событие и вправду уникальное. Жители Залесного города в этом году все хорошенько поработали в полях и на заводе. Вот я и решил на радостях устроить пир для всех горожан, – пояснил мэр Гектор.
– О, какая прелесть, – обрадовалась хозяйка пекарни и добавила: – И зная вас, Гектор, я предположу, что всё это вы делаете от чистого сердца и за свой счёт.
Мэр слегка замялся от ее слов.
И в этот момент Боб и его помощники с сияющими улыбками вынырнули из просторов кухни в зал, неся на подносах приготовленные яства. Поприветствовав бабушку, Боб усадил мэра Гектора за стол с ароматными, хрустящими пирогами и прочими блюдами.
Бабушка в этот момент была очень рада за Боба. Наконец-то в нём проснулась волшебная музыка и он начал петь во время приготовления блюд. Значит, он готов к тому, чтобы получить семейную реликвию рода Берроузов. Нет, Матильда, не спеши. Надо сперва удостовериться, что блюда получили волшебные свойства, – размышляла она про себя.
– Какая красота, – заметил мэр. – У меня прямо глаза разбегаются, не знаю с чего начать! – усмехнулся мэр.
– Начните с того, что вам больше всего хотелось попробовать, когда ехали сюда, – предложила матушка Матильда.
Мэр с каким-то особым трепетом взял в руки штрудель и откусил небольшой кусочек. От удовольствия он закрыл глаза, а когда открыл их, то, к удивлению своему, обнаружил, что сидит во дворе отцовского дома под открытым небом за столом со всей семьёй. Ещё в те времена, когда им с родным братом Гансом было по семь лет. Да вот же он сидит напротив и болтает ножками. Гектор подмигнул брату, и тот подмигнул в ответ. Любимая дорогая мама как раз заботливо поставила на стол свой фирменный штрудель. Гектор вдохнул его аромат, у него от удовольствия перехватило дыхание, он закрыл глаза, а когда открыл, то снова оказался в пекарне матушки Матильды.
В пекарне царила тишина, которую оборвала своим вопросом хозяйка:
– Ну, Гектор, как вам штрудель от моего внука?
Мэр Залесного города сначала молчал, а затем встал и крепко обнял Боба.
– Спасибо, Боб. Я не знаю, как ты это сделал, но это было настоящее волшебство. Этот штрудель перенёс меня в моё детство, когда были ещё живы мои родители и мой брат Ганс не был затворником. Спасибо, Боб, ты мне напомнил, что я давно хотел помириться с братом. Я даже не буду пробовать все яства, что ты приготовил, я просто заберу это всё и поеду навещу его. Заказ вам.
Через десять дней мне нужны будут те же самые блюда на тысячу персон. «А сейчас соберите мне, пожалуйста, всю эту выпечку, а я пока выйду на улицу подышу свежим воздухом, вот кстати деньги и за сегодня, и за большой заказ на тысячу персон, сдачи не надо», – сказал Гектор, положил деньги на стол, учтиво поклонился всем и вышел из пекарни.
Боб стоял как истукан, ничего не понимая. Бабушка Матильда же, кажется, догадалась, какое волшебство сегодня сотворил её внук.
Часть 2.
Бабушка, кажется, догадалась, что произошло, и когда рабочий день был окончен и в пекарне остались только они с внуком, она попросила его приготовить её любимый пирог Зелтен.
– Бабушка, но его обычно готовят на Рождество, – возразил Боб.
– А я сейчас хочу! – улыбнувшись, потребовала она и добавила: – Вспомни, сколько раз я его тебе готовила, как он тебе нравился, как нравился твоим родителям.
– Но мне казалось, что мы его больше не будем печь после того Рождества, после того дня, когда пропали мои родители, – ответил Боб.
– Наоборот, приготовив его, мы тем самым почтим память о них. Готовь, внучек, – сказала бабушка.
И Боб принялся за готовку. Он тщательно следовал рецепту, который бабушка передала ему много лет назад. Боб замесил тесто, добавил в него тертый сыр и мелко нарезанный лук, а также и другие необходимые ингредиенты.
Готовя зелтен, Боб вспомнил моменты из детства. Вот он гуляет по их кухне в старом доме и видит, как мама помогает бабушке готовить зелтен и они что-то напевают и улыбаются друг дружке. И от этих воспоминаний снова проснулось тепло в его сердце, и он запел.
Бабушка улыбнулась этому, всё так и должно быть. Пока он готовил, бабушка ненадолго вышла из кухни и вскоре вернулась с маленькой шкатулкой в руках. Боб знал, что она хранит в этой шкатулке что-то ценное.
Бабушка достала из неё маленький стеклянный пузырёк и сказала:
– Добавь, внучек, эту пряность, она сделает этот зелтен ещё более волшебным.
Боб, привыкший прислушиваться к бабушкиным советам, добавил в тесто неизвестную оранжево-жёлтую пряность.
Вскоре зелтен был готов.
– Сейчас, внучек, мы вместе его отведаем. Но перед этим возьми в свою левую руку мою правую руку и ни в коем случае, запомни Роберт, ни в коем случае, чтобы не произошло с нами там, не отпускай её. Ты понял меня?
– Хорошо, бабушка, – сказал Боб, который понимал, если бабушка назвала его имя полностью, то значит дело серьёзно. Он только решил спросить: – А там, это где?
– Сейчас всё узнаешь. Возьми меня за руку.
Боб взял её за руку, как она и просила.
– Теперь правой рукой надломи кусочек зелтена и отведай его.
Боб и бабушка одновременно отломили по кусочку от пирога. Едва Боб вновь ощутил вкус этого чудесного рождественского кекса, глаза от удовольствия и воспоминания сами собой закрылись. А когда он их открыл, то увидел ту самую кухню в старом доме и свою маму, хлопочущую на кухне.
– Мама, милая моя, ты будешь мне помогать, или так и будешь Боба за руку держать? – пропела мама.
– Да, конечно, дочка. Мы просто с внучком засмотрелись на то, какая ты у нас мастерица, – сказала бабушка и подмигнула Бобу.
Бабушку было не узнать, она сильно помолодела. Лет на пятнадцать не меньше.
– Ну конечно! – догадался Боб. – Мы попали в прошлое, и сейчас здесь, она на пятнадцать лет моложе. А я, ой, а мне так и вовсе сейчас около пяти лет.
На кухню вошёл молодой бородатый мужчина.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.