
Полная версия
Академия бездарностей. Танец под дождем
Мистер Фитц толкнул первую дверь и сказал:
– Первая группа, ваша комната.
Мы вошли внутрь, да так и замерли. Комната была полностью пуста. Мебели никакой. Просто каменные стены, а у дальней сложены тюки. С чем? Пока неясно.
– Работайте, – напутствовал преподаватель домоводства и повел студентов дальше.
– Работать с чем? – пробормотала Эвелина, разглядывая унылую картину.
– Видимо, с тем, что есть, – откликнулся Рейн и пошел к тюкам. Мы поспешили за ним: надо же посмотреть, чем придется украшать комнату. Увы, арсенал, выданный нам, был слишком скуден: бумага разных цветов, три отреза ткани, ножницы, иглы, гвоздики, проволока.
– Негусто, – тихо сказал Вилл. – Дамы, полагаемся на ваш вкус.
– А почему это сразу на наш? – прищурилась Эви. – Не надо отлынивать от работы!
– Я и не собирался, но очевидно же: парням придется как-то развешивать то, что вы придумаете и создадите из всего этого хлама.
Жаль, что с нами Джейк. И не поговоришь свободно, но, с другой стороны, меньше шансов, что мы окончательно переругаемся. А пока Эви с Виллом пытались определить, где женская работа, а где нет, мы с Рейном и Джейком начали разворачивать ткани.
– Задрапируем стены, – предложила я. – Гвоздики, правда, грубые, могут порвать ткань, да и будут выделяться на ее фоне.
– Сверху гвоздиков можно накрутить бумажные цветы, – неожиданно втянулся Джейк. – Будет красиво. Бумага цветная, нескольких оттенков.
Эви с Виллом замерли на полуслове и посмотрели на нашего помощника, а рыжеволосый паренек смутился и отвел взгляд.
– Ты прав, – Рейн пришел ему на помощь. – Надо сочетать все, что мы видим перед собой, и проволока как раз подойдет для создания цветов. Кстати, можно сделать из тканей полог, отгородить одну часть комнаты, вроде как зона отдыха.
– Отличная мысль. – Я улыбнулась и протянула Рейну руку, а он легонько пожал мои пальцы. – И если останется ткань, застелем пол под пологом, получится вроде как шатер. Если его украсить цветами, тоже будет мило. За работу?
Зря я была против Джейка в команде! Поначалу он лишь робко советовал нам, что делать, а потом взял весь процесс в свои руки. Оказалось, что в нем скрываются недюжинные задатки руководителя! И теперь он резко командовал:
– Красные цветы сверху, синие ниже. Поднять левый край полога! Левый, не правый! Та-ак. Ткань на полу надо как-то свернуть, чтобы это выглядело красиво. Как-как? Сейчас!
И полез поправлять складки ткани. Мы начали посмеиваться, затем захохотали в голос. Джейк обиженно насупился, но уже через минуту смеялся вместе с нами. Получилось действительно уютно! И сердце радовалось от результата наших трудов. Мы закончили вовремя: уже через пять минут вошел профессор Фитц.
– Та-ак. – Он оглядел результат наших трудов. – Отлично, отлично. Идея с бумажными цветами хороша. Готов признать, вы оказались не такими безрукими, как я ожидал. Молодцы, студенты! Хорошая работа! Можете быть свободны.
Мы только этого и ждали. Поблагодарили Джейка за сотрудничество и помчались на обед. Однако почти у самого входа в столовую столкнулись с ректором Голдом. Тот все еще был в человеческом обличье, и ему удивительно шел темно-синий костюм и белая рубашка. Вот только лицо нашего ректора было сумрачным.
– Что случилось? – замерла Эви. – Сальван! Не молчи.
Тот взглядом указал чуть в сторону, в небольшое помещение, где хранилась посуда. Мы вчетвером тут же нырнули туда. Ректор прикрыл за собой двери и сказал то, от чего даже у меня волосы встали дыбом:
– Кто-то намеренно испортил почти все запасы еды. Боюсь, этот месяц мы не продержимся.
Глава 7
Под тенью голода
Я стояла и чувствовала, как земля уплывает из-под ног. Это было сродни безумию: только что мы радовались хорошей оценке и прекрасно выполненной работе, и вот уже замерли перед ректором Голдом и не знаем, чего ждать дальше.
– Все будет хорошо. – Рейн первым заметил мое состояние и приобнял меня. – Не бойся, Мелли. Мы вместе.
– Да, ты прав, – ответила я тихо, пусть и совсем не была уверена в его правоте.
– Как это могло случиться? – настаивала Эвелина, а Вильгельм подозрительно молчал.
– Сейчас сложно сказать. – Голд и сам, видимо, не замечал, что треплет в пальцах золотую косицу. – Но на складах устроен форменный погром, крупы свалены в кучи, залиты водой, перемешаны с солью и сахаром, овощи раздавлены. Конечно, часть еще можно спасти, но только часть. Этим сейчас занимается персонал академии.
– А впереди у нас месяц под куполом, – тихо сказал Вилл.
– Так и есть, – кивнул Голд. – Но вам пока беспокоиться не о чем. То, что хоть как-то пригодно к употреблению, мы приведем в порядок.
– Неужели припасы никто не охранял? – спросила я.
– В том-то и дело, что охранял, – поморщился Сальван. – Только, видите ли, студентка Хелкот, сегодняшний дежурный бесследно исчез. Я сомневаюсь, что порчу устроил он. Надеюсь, его просто усыпили и где-то заперли, мы ищем.
Сложно представить… Я потерла пальцами виски. Но если ректор Голд говорит, что пока нам не о чем беспокоиться, значит, так оно и есть? А если магия дракона удержит купол дольше? Что тогда?
– Мы можем помочь? – спросил Рейн.
– Пока нет, – отмахнулся ректор. – Если вдруг понадобитесь, позову. А так у нас все еще двое преступников в подвале. И их, кстати, тоже надо кормить…
Дракон развернулся и пошел прочь, а мы потрясенно переглянулись.
– Похоже, у нас проблемы, – подвела черту Эви. – И неизвестно, откуда еще их ждать.
– Вода, – сказала я. – Ладно еда, но вдруг наш враг как-то испортит воду? Ректор Голд… Надо его предупредить!
– Я его догоню, – ответила подруга и помчалась за драконом, а мы поплелись в столовую. Алден и Лем нашлись уже там, обсуждали выполнение задания.
– Вы что-то долго. – Клеменс поднял голову и обвел нас пронзительным взглядом.
– Возникли непредвиденные сложности. Не здесь, – тихо ответил Рейн.
– Как скажешь, друг.
Лем тут же вернулся к содержимому собственной тарелки, а Ал смотрел на меня, будто стараясь прочесть на лице ответы на свои вопросы. Но я только покачала головой. Действительно, не здесь и не сейчас, когда вокруг полно студентов. Нельзя допустить паники! Если они узнают правду, ее не избежать.
Вернулась Эвелина, украдкой мне кивнула. Значит, она передала Голду наши опасения. Он, конечно, мудрый дракон, но в этой кутерьме и суматохе слишком просто что-то упустить. А так примет к сведению.
Девчонки-поклонницы снова окружили Вилла, однако сейчас он отвечал им мрачно и односложно. Смотрел на них и будто не видел. В глазах девушек читалось разочарование, ведь еще утром принц был куда более к ним благосклонен. Они, правда, тут же нашли себе новых кавалеров, но, кажется, Вильгельм этого даже не заметил.
После обеда мы вышли в парк – на сегодня занятия закончились, можно было немного отдохнуть, вот только какой отдых, если вся голова занята сложившейся ситуацией?
– Так что там? – поторопил Лем.
– Кто-то лишил академию запасов продовольствия, – ответила я. – И теперь ректор Голд не знает, надолго ли хватит продуктов. Парень, который охранял их, бесследно исчез.
– Скверное дело, – нахмурился Клеменс. – Понятно, что кто-то пакостит целенаправленно. Значит, ему известно, как на самом деле появился купол.
– По всему выходит, он пособник Лиама и Биллинса, – добавил Рейн.
– Да. И мы не знаем, кто это. Я поговорю с ректором, чтобы усилили охрану заключенных. Территория академии, конечно, сейчас закрыта, но ведь пропал куда-то парнишка, так?
– А если его убили и сбросили в бездну? – дрожащим голосом предположила Эвелина.
Я поежилась. О подобном исходе и думать не хотелось! Неужели убили? У кого поднялась рука? Оставалось надеяться, как и говорил ректор Голд, что мальчишку просто усыпили и где-то заперли, а значит, он найдется.
– Эй, вы что такие смурные? – послышался оклик.
Я обернулась и улыбнулась, несмотря на не самую веселую ситуацию. К нам спешили братья Уоррены. Видимо, их тоже сегодня отпустили пораньше. А может, они в лабораторию?
– Проблемы, – ответил Рейн. – О которых нельзя знать посторонним. Кто-то уничтожил почти все запасы провизии в академии. Только никому!
– Само собой, – нахмурился Мишель. – И что нам известно о преступнике?
– В том-то и дело, что ничего. Ректор Голд ищет. А мы решили обсудить ситуацию вдали от чужих ушей.
– Да, тьма беспросветная, – добавил Тим. – Миш говорил, что вы ищете зелье истины. Мы бы хотели помочь.
– А я все еще настаиваю на ложном отравлении! – вклинился Мишель.
– Боюсь, это единственное, что нам остается, – ответил Рейн. – Попробуйте приготовить лжеяд. Времени все меньше, и информация нужна нам уже сегодня.
– Займемся этим прямо сейчас, как раз идем на практикум в лабораторию, – ответил Тим. – Увидимся, как только будут результаты. А вы держите нос выше. Ситуация не так плоха, как кажется.
– Да, она еще хуже, – буркнул Лем, но в ответ на его реплику Уоррены просто рассмеялись, помахали нам руками и поспешили к лаборатории, а мы потянулись по аллее до ближайшей беседки, немного подышали свежим воздухом и вернулись в академию. Нам предстоял следующий этап поисков зелья истины в библиотеке, а также было дано огромное количество заданий: кажется, преподаватели решили загрузить воспитанников по полной, чтобы они меньше думали о куполе и всяческих странностях, с ним связанных.
В библиотеке царила тишина. На этот раз Бертран Борнелл обошелся без разгрома. Перед призраком на библиотечной стойке лежала большая книга, и он как раз перевернул страницу, когда мы вошли.
– А, студентики! – Он поднял голову. – И даже полным составом! Мне льстит такое внимание к моей скромной обители. Надеюсь, пришли помочь?
– Да, мистер Борнелл, – ответила я. – С чего нам начать?
– Идемте, выделю каждому по ряду. Может, что и отыщется.
Он указал направление для каждого из нас, и мы принялись просматривать книги на полках. Мы с Рейном шли по одному проходу, только я изучала книги справа, а он – слева. Мы иногда сталкивались локтями или плечами, улыбались друг другу и продолжали поиски. Но даже вот такое общение было приятным. Чем не свидание?
То, что казалось хоть немного подходящим, мы относили библиотекарю, и он либо одобрял нашу находку, либо отвергал ее. Точнее, отвергал одну за другой.
Когда в библиотеку ворвались довольные Уоррены, я начинала ненавидеть свои любимые книги. Казалось, что они бесконечны! И с каждой минутой их количество на полках только увеличивается.
– Эгей! – воскликнул Мишель. – Мы приготовили то, что обещали.
И показал колбу с мутноватой бурой жидкостью.
– Один глоток, и сутки не самых приятных ощущений жертве обеспечены, – пообещал он. – Озноб, тошнота, проблемы с желудком, временное помутнение зрения! И ровно через сутки это закончится, как и не было.
– А им точно от этого не будет ничего серьезного? – с сомнением спросила я, глядя на колбу.
– Зуб даю. – Миш указал на острый клык во рту. – Так что? Будем пробовать?
– Похоже, выбора у нас не осталось.
– Подождите! – раздался голос Вильгельма. – Кажется, я нашел то, что нам нужно!
– А ты не мог найти это завтра? – буркнул Тим, глядя на колбу в руках Миша так, как мать смотрит на любимое дитя. Видимо, он очень хотел испытать свое изобретение. Я же боялась, что после него мы лишимся свидетелей.
– Нет, вы посмотрите! – Вилл не понял, чем вызван этот протест. – Зелье «Болтушка» способно развязать язык любому. То есть человек говорит и не может остановиться, в процессе выдавая все свои тайны.
– А ну-ка! – Мишель взглянул в раскрытую книгу. – Хм-м… Ингредиенты, кстати, почти такие же, как у нашего зелья. Можно кинуть в него пару корешков, и эффект будет двойной.
– Нет уж, мы не угробить их хотим, – возразила я. – Только допросить. Давайте попробуем зелье, которое нашел Вилл.
– Тогда давайте мы его и сварим, – предложил Тим, вместе с братом изучая рецепт. – Хм… Вполне может получиться. Попробуем!
Он быстро взял у Борнелла письменные принадлежности и переписал список ингредиентов. Что ж, будем надеяться, это поможет! Потому что других вариантов у нас нет. Уоррены удалились, пообещав вернуться с зельем.
– А может, в этот раз не будем пробовать отвар на Сальване? – робко попросила Эвелина. – Он еще после прошлого в себя не пришел! До сих пор находит давно утерянные вещи в самых неожиданных местах.
– Хорошо, начнем сразу с Биллинса, – ответил Рейн. – Он, конечно, знает меньше Лиама, но зелье стоит испытать. Ты молодец, Вилл.
– Да ладно, – фыркнул принц. – Я тоже заинтересован в том, чтобы найти преступников. Все-таки они похитили мою магию! И неизвестно, сколько еще людей из-за них лишились силы. Сотни? Тысячи? Если ваши заключенные могут знать хоть что-то, мы должны это выведать любой ценой!
Вот теперь в Вильгельме говорил будущий король! Я даже залюбовалась им, поймала ревнивый взгляд Рейна и улыбнулась любимому. Он, конечно, зря волновался. Мне никто, кроме него, не нужен. Но Вилл действительно молодец! И если его зелье подействует, у нас может появиться хоть какой-то козырь.
Сложнее всего было дождаться Уорренов. Мы продолжали перебирать книги, чтобы хоть чем-то заняться. Затем перенесли в библиотеку тетради и выполнили домашнее задание.
– Долго еще? – прошептал Алден, отодвигая тетради.
– Откуда нам знать? – ответил Клеменс. – Я не специалист в зельях.
– Думаю, вот-вот должно быть готово, – сказала Эвелина. – Осталось совсем немного.
– Ректора предупреждать будем? – поинтересовался Лем.
– Нет, – ответили мы слаженно. Потому что ректор Голд снова решит проверить наш отвар на себе, а этого допустить нельзя. Эви права, дракон нужен нам живым и здоровым. Причем не только физически, но и морально.
В эту минуту двери библиотеки распахнулись, и торжествующие братья снова появились на пороге.
– Готово! – Тим показал нам колбу. Теперь зелье в ней было розоватым. – Только надо решить, как заставить преступника это выпить.
– Я заставлю, – пообещал Клеменс. – Еще и добавки просить будут!
И почему-то в его способности это сделать я не сомневалась.
Глава 8
Правда или нет?
Наш путь снова вел в подвал. Так хотелось надеяться, что на этот раз у нас все получится! И зелье подействует, и Биллинс раскроет правду, а затем и Лиам. А значит, мы сможем больше узнать о преступниках и, возможно, остановим их.
У накрепко запертой двери дежурила охрана. А вот этот момент мы не предусмотрели. Неужели придется возвращаться за ректором и посвящать его в наши планы? Но вперед вышел Клеменс.
– А, снова ты, – фыркнул один из караульных. – Почему такой толпой?
Да уж, нас здесь было многовато: на действие зелья хотелось взглянуть всем.
– Есть причина, – ответил Лем. – Сомневаетесь – спросите у ректора Голда, а мы тут подождем.
– И о чем же надо у меня спросить? – Голос раздался прямо за моей спиной, и я почувствовала, как по коже пробежали мурашки. Ой…
– Мы хотели поболтать с Биллинсом, – обернулся Клеменс. – А нас не пускают!
– Просто поболтать? – Ректор вышел вперед. Он щурил свои зеленые глаза и, казалось, желал проглотить нас на месте.
– Не только.
– Отоприте дверь, – приказал Голд. – И дайте мне зелье. А вы все, умники, марш отсюда!
Вздох разочарования прозвучал настолько громко, что караульные вздрогнули.
– Ректор Голд, – вмешалась Эвелина, – мы вместе искали этот рецепт и хотели бы услышать рассказ Биллинса, так сказать, из первых уст.
– Пока что я тут ректор, – рыкнул дракон в ответ. – И сам буду решать, кого допускать в камеру, а кого нет. Советую вам вернуться к заданиям, иначе вас исключат из академии.
Вот только с места никто не сдвинулся. Голд снова обвел нас тяжелым взглядом.
– Решили спорить? – рявкнул он.
– Мы молчим, – ответил Рейн.
– Вот и молчите! Ладно уж, идемте. Все равно не отвяжетесь!
И взял у караульного ключ от комнаты, отпер дверь и первым вошел внутрь. Мы потянулись за ним. Действительно, в небольшой камере из-за огромного количества наблюдателей мигом стало тесно. Биллинс сидел на узкой кровати. Увидел нас, и его глаза расширились. Решил, что от него хотят избавиться? Возможно. Сложно предположить, какие мысли бродят в чужой голове. Хотя, может, именно сейчас мы это и узнаем.
– Здравствуйте, студент Биллинс, – отчеканил ректор Голд, замерев перед ним с зельем в руках. – Послушайте меня внимательно. Надеюсь, в результате вы примете правильное решение. У меня в руках пузырек с зельем. Выпейте его добровольно, и, возможно, я улучшу условия вашего содержания, раз уж вы оказались здесь надолго.
– Я не собираюсь ничего пить, – тихо ответил тот, а я отмечала, как жалко он выглядит: щетина, опухшее лицо, одежда не первой свежести. Здесь ведь и правда несладко. А как именно Голд собирается улучшить условия проживания Биллинса, мне неясно.
– Тогда скажу вам более понятно: я не спрашиваю, будете вы пить зелье или нет. – Глаза дракона сверкнули зеленью. – Всего лишь предлагаю сделать это добровольно с пользой для себя, или же мы насильно вольем это в ваш рот.
– И для этого привели столько помощников? – хмыкнул преступник. – Нет, я не стану пить.
Голд вздохнул, будто Биллинс сейчас поразил его своей недальновидностью, шагнул вперед и изо всех сил наступил парню на ногу. Тот вскрикнул, а ректор ловко вылил наше варево в его открывшийся рот и зажал рукой. Биллинс вытаращил глаза. Я опасалась, что он подавится – но нет, проглотил. Потом как-то резко позеленел. А вдруг Мишель и Тим приготовили что-то не то? Или не оставили идеи использовать мнимый яд? Но краски постепенно возвращались на лицо Биллинса. Он обвел нас осоловелым взглядом, будто долго спал, а его вдруг разбудили и он все еще не понял, что проснулся.
– Как ваше имя, студент? – спросил Голд, оценивая результаты.
– Ивон Биллинс, – ответил тот. – Ой…
Похоже, слова сорвались с губ раньше, чем наш собеседник успел их обдумать.
– Отлично. – Дракон улыбнулся. – Как звали вашу первую любовь?
– М-миранда, – запинаясь, ответил тот.
– Еще лучше. Кто заставил вас напасть на студента Алдена Роукина?
– Лиам Дорсет, – выплюнул тот.
– У него были пособники?
– Да, были! – заверил Биллинс. – Где-то здесь, в академии. Только я никогда не видел того, кто отдавал приказы Дорсету, честное слово!
– Что вы вообще слышали об этом человеке?
– Ничего. Лиам никогда о нем не говорил! – Биллинс тараторил так, словно боялся не успеть высказать все, что на душе. – Упоминал только, будто они встречались в парке, поэтому я и решил, что этот человек тоже в академии. Лиам обещал, я стану магом! А теперь как? Магии не будет?
– Не будет, – резко ответил дракон. – Что еще вы можете рассказать о похитителях магии?
– Не знаю ничего! – Биллинс почти хныкал. – Мне нужна была жизнь Роукина. Если бы я его убил, уже стал бы магом. Магом, слышите? Настоящим!
– Идемте, – угрюмо сказал дракон, и мы потянулись в коридор, а двери заперли, и дежурные заняли свой пост. Мы поднялись по узкой лестнице в башню ректора, вошли в гостиную, и в огромном помещении от такого количества людей неожиданно стало тесно. Никто не знал, что и сказать. Хотя…
– Когда мы заставим Лиама Дорсета выпить зелье? Оно же работает! – воскликнул Мишель Уоррен.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.