bannerbanner
Проблемы поэтики Достоевского. Работы разных лет
Проблемы поэтики Достоевского. Работы разных лет

Полная версия

Проблемы поэтики Достоевского. Работы разных лет

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

42

Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. Сб. 2. С. 105.

43

Первоначально статья А. В. Луначарского была опубликована в журнале «Новый мир» за 1929 год, кн. 10. Несколько раз переиздавалась. Цитировать статью мы будем по сб.: Ф. М. Достоевский в русской критике. М.: Гослитиздат, 1956. С. 403–429. Статья А. В. Луначарского написана по поводу первого издания нашей книги о Достоевском (Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского. Л.: Прибой, 1929).

44

См., например: Долинин А. С. В творческой лаборатории Достоевского: (История создания романа «Подросток»). М.: Сов. писатель, 1947.

45

Кирпотин В. Ф. М. Достоевский. М.: Сов. писатель, 1947. С. 63–64.

46

Там же. С. 64–65.

47

Там же. С. 66–67.

48

Шкловский В. За и против: Заметки о Достоевском. М.: Сов. писатель, 1957.

49

Вопросы литературы. 1960. № 4. С. 98.

50

Шкловский В. За и против. С. 258.

51

Шкловский В. За и против. С. 171–172.

52

Аналогично характеризует творческий процесс Достоевского и А. В. Луначарский: «…Достоевскому – если не при окончательном выполнении романа, то при первоначальном его замысле при постепенном его росте – вряд ли был бы присущ заранее установленный конструктивный план… скорее, мы имеем здесь дело действительно с полифонизмом типа сочетания, переплетения абсолютно свободных личностей. Достоевский, может быть, сам был до крайности и с величайшим напряжением заинтересован, к чему же приведет в конце концов идеологический и этический конфликт созданных им (или, точнее, создавшихся в нем) воображаемых лиц» (Ф. М. Достоевский в русской критике. С. 405).

53

Шкловский В. За и против. С. 223.

54

Большинство авторов сборника не разделяет концепции полифонического романа.

55

Творчество Ф. М. Достоевского. М.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 341–342.

56

Там же. С. 342.

57

Девушкин, идя к генералу, видит себя в зеркале: «Оторопел так, что и губы трясутся, и ноги трясутся. Да и было отчего, маточка. Во-первых, совестно; я взглянул направо в зеркало, так просто было отчего с ума сойти от того, что я там увидел… Его превосходительство тотчас обратили внимание на фигуру мою и на мой костюм. Я вспомнил, что я видел в зеркале: я бросился ловить пуговку!» (Достоевский Ф. М. Собр. соч.: В 10 т. М.: Гослитиздат, 1956–1958. Т. 1. С. 186. Цитаты из художественных произведений Достоевского, за исключением специально оговоренных случаев, приводятся в дальнейшем по этому изданию с указанием в тексте тома и страницы).

Девушкин видит в зеркале то, что изображал Гоголь, описывая наружность и вицмундир Акакия Акакиевича, но что сам Акакий Акакиевич не видел и не осознавал; функцию зеркала выполняет и постоянная мучительная рефлексия героев над своей наружностью, а для Голядкина – его двойник.

58

Достоевский неоднократно дает внешние портреты своих героев и от автора, и от рассказчика или через других действующих лиц. Но эти внешние портреты не несут у него завершающей героя функции, не создают твердого и предопределяющего образа. Функции той или иной черты героя не зависят, конечно, только от элементарных художественных методов раскрытия этой черты (путем самохарактеристики героя, от автора, косвенным путем и т. п.).

59

В пределах того же гоголевского материала остается и «Прохарчин». В этих пределах оставались, по-видимому, и уничтоженные Достоевским «Сбритые бакенбарды». Но здесь Достоевский почувствовал, что его новый принцип на том же гоголевском материале явится уже повторением и что необходимо овладеть содержательно новым материалом. В 1846 году он пишет брату: «Я не пишу и „Сбритых бакенбард“. Я все бросил. Ибо все это есть не что иное, как повторение старого, давно уже мною сказанного. Теперь более оригинальные, живые и светлые мысли просятся из меня на бумагу. Когда я дописал „Сбритые бакенбарды“ до конца, все это представилось мне само собою. В моем положении однообразие – гибель» (Достоевский Ф. М. Письма. М.; Л.: Госиздат, 1928. Т. 1. С. 100). Он принимается за «Неточку Незванову» и «Хозяйку», то есть пытается внести свой новый принцип в другую область пока еще гоголевского же мира («Портрет», отчасти «Страшная месть»).

60

Эту внутреннюю незавершимость героев Достоевского как их ведущую особенность сумел верно понять и определить Оскар Уайльд. Вот что говорит об Уайльде Т. Л. Мотылева в своей работе «Достоевский и мировая литература»: «Уайльд видел главную заслугу Достоевского-художника в том, что он „никогда не объясняет своих персонажей полностью“. Герои Достоевского, по словам Уайльда, „всегда поражают нас тем, что они говорят или делают, и хранят в себе до конца вечную тайну бытия“» (Творчество Ф. М. Достоевского. М.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 32).

61

Документы по истории литературы и общественности. Вып. 1: Ф. М. Достоевский. М., 1922. С. 13.

62

Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. СПб., 1883. С. 373.

63

В «Дневнике писателя» за 1877 год по поводу «Анны Карениной» Достоевский говорит: «Ясно и понятно до очевидности, что зло таится в человечестве глубже, чем предполагают лекаря-социалисты, что ни в каком устройстве общества не избегнете зла, что душа человеческая останется та же, что ненормальность и грех исходят из нее самой и что, наконец, законы духа человеческого столь еще неизвестны, столь неведомы науке, столь неопределенны и столь таинственны, что нет и не может быть еще ни лекарей, ни даже судей окончательных, а есть Тот, который говорит: „Мне отмщение и Аз воздам“» (Достоевский Ф. М. Полн. собр. худож. произв. / Под ред. Б. Томашевского и К. Халабаева. М.; Л.: Госиздат, 1929. Т. 11. С. 210).

64

См.: Ермилов В. В. Ф. М. Достоевский. М: Гослитиздат, 1956.

65

Ведь смысл «живет» не в том времени, в котором есть «вчера», «сегодня» и «завтра», то есть не в том времени, в котором «жили» герои и протекает биографическая жизнь автора.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7