bannerbanner
Странствующие в океане
Странствующие в океане

Полная версия

Странствующие в океане

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Нет, – подавленным голосом ответил я.

– Ладно, сейчас что-нибудь придумаем.

Она повела меня к информационному бюро, за окошком которого сидел усатый турок в белой фланелевой рубашке. Женщина улыбнулась ему и перекинулась парой фраз по-турецки. Турок улыбнулся в ответ и протянул карту Стамбула.

– Вы так хорошо говорите по-турецки…

– Ой, ну что вы! Я едва владею этим языком. – Она развернула карту города. – Так, так, вот – район Баязит!

– Благодарю. На всякий случай, покажите, где находится Ак-Сарай?

Она ткнула пальцем в карту и добавила:

– Лучше туда не соваться. И еще, расплачивайтесь только в местной валюте – в лирах. Так выгоднее.

Украинка объяснила, каким автобусом добраться до Баязит и вручила две турецкие монеты.

– Что это? – удивился я.

– На удачу! Их хватит, чтобы оплатить проезд в автобусе.


Вы знаете, если бы это путешествие произошло тремя годами позже, я непременно воспользовался бы ее советом и направился в район Баязит. Возможно, моя судьба в Стамбуле сложилась бы иначе. Но не будем забегать вперед, ведь это был мой первый самостоятельный выход в макрокосмос восточного, необъятного и незнакомого города. И, разумеется, я был предрасположен к совершению ошибок. И, конечно же, не воспользовался советом украинки. Я упрямо держал путь в Ак-Сарай…


Выйдя из здания порта, я зажмурился от солнечного света. Пришлось надеть темные очки. Я осмотрелся, – узкая улица тянулась вдоль порта и разветвлялась в разные стороны. Это был живой, восточный и контрастный микрорайон, переполненный разными людьми. Деловые турки в бежевых костюмах, эмоционально разговаривали по телефону. Любознательные туристы из Германии держались друг за дружку. Одетые по моде, летящей походкой, туда-сюда сновали гордые турчанки. Чистильщики обуви зазывали прохожих оставить несколько лир за пятиминутный сеанс своей работы. Бородатые старцы с фесками на головах сидели в открытых ресторанчиках, пили чай и курили наргиле за игрой в нарды.


Я спешил добраться до Ак-Сарая, чтобы найти ночлег по выгодной цене. По пути заглянул в обменный пункт и обменял сто долларов на сто тридцать турецких лир. Мне следовало обрести спокойствие и хладнокровно взять вверх над эмоциями. Из-за возникшего стресса я почувствовал голод и в первой попавшейся закусочной заказал донер и турецкий чай. Если бы я имел обратный билет, если бы меня встретили на машине и отвезли в уютный отель, если бы расписали экскурсионную программу на день и приготовили горячий ужин – настроение было бы совершенно иным.

Если бы…


Закончив трапезу, я поспешил к автобусной станции по мосту, пролегающий через узкий пролив. Мост был осажен турками с удочками. Они удили рыбу, общались между собой и наслаждались жизнью. Воздух в Стамбуле – особенный восточный, насыщенный запахом жареной рыбы, морской солью и машинным маслом. Всюду продавали турецкий чай и восточный кофе, шаурму и поджаристую рыбу, пахлаву и лукум…


Я столкнулся еще с одной задачей – как купить билет на автобус? И в этот момент, я почувствовал себя абсолютно немощным. Я не мог объясниться с прохожими. Не мог задать вопрос и получить ответ. Было бы легче, если бы я говорил по-татарски. Но я не говорил по-татарски, поэтому и не мог объясняться по-турецки. Я обратился к одному прохожему, потом к другому. Никто не понимал меня. Турки дружелюбно улыбались, показывая в неизвестное направление. Я схватился руками за голову, едва не закричав в отчаяние. К счастью, на встречу попались трое – две девушки славянской внешности и молодой ухоженный турок. Я немедленно обратился к ним за помощью… Дело сделано – билет куплен. Городской автобус удивил меня комфортабельностью, чистыми сиденьями, затемненными окнами и кондиционером. Он ехал по незнакомым улицам и дорогам громадного города. И чем дальше я удалялся от порта, тем больше мне становилось не по себе. Мы проехали огромное древнее строение – акведук и остановились в туннеле. Я сошел с автобуса и оказался в подземном переходе, где велась торговля велосипедами. Выбравшись на свет и, переступая налившиеся свинцом ноги, я расположился в городском парке. Скинул рюкзак и прилег на траву. Лучше всего отдыхать лежа на спине…


Я был в растерянности и замешательстве. Для чего я здесь? Что делать дальше? Паника нарастала. Мне захотел немедленно оказаться в родном городе. Я подумал о самом близком и родном человеке – отце. Как глупо было обижаться на всякие пустяки. Глупо было придираться, упрекать и перечить. Сейчас все это казалось сущей чепухой. Здесь и сейчас я осознал кто мне по-настоящему дорог. От безнадежности и безысходности на глаза наполнились слезами. Вокруг меня огромный многоэтажный мегаполис, непонятный язык и вихрь бешенной энергии. Интерес к дальнейшему путешествию моментально исчез. Мне никогда не было так одиноко, как сейчас. Кто я здесь? Никто. Лишь бедный и несчастный юноша. Я вдруг понял, что хочу стать очень, очень богатым человеком.


От повышенной влажности футболка взмокла от пота. Мне безумно хотелось в туалет. Я нервничал, теряя самообладание. И лишь земля, на которой я лежал, придавала сил. В парке, местные турки радовались жизнью вместе с семьями. Они жарили мясо, пили чай, спокойно играли с детьми. На тротуаре стояла полицейская машина, в которой сидели усталые представители местной власти. Со скучающим видом они оценили меня и моментально потеряли ко мне всякий интерес.


Самообладание вернулось десять минут спустя. Важно преодолеть первые минуты стресса. Мне ничего не оставалось, как продолжить борьбу. Выбор только один – победить. Я поднялся с земли и осмотрелся по сторонам. Рядом с парком возвышалась красивая мечеть, в центр нее каменная умывальня для рук и ног. Я омыл ноги, затем руки, ополоснул шею и голову. Вода взбодрила, придав толику жизненной энергии. Только сейчас я осознал важность воды…


Моя цель сегодня – найти ночлег. Обладая сознанием бедного человека, я искал самый дешевый район и самый бюджетный отель. Поиски проходили в районе Ак-Сарай. Меня посетила мысль покинуть это место и найти район Баязит, но это оказалось выше моих сил. Плутая по улицам Ак-Сарая, я увидел отель и, взбежав по ступеням, вошел внутрь. Глаза точно прицел остановились на буквах WC. Бегом к заветной двери. Вниз по ступеням, направо и в нужную дверь. Все! Теперь можно расслабиться. Белоснежный унитаз со встроенным краном для подмывания подтверждал, что чистоплотность на востоке – основа восточного образа жизни.


Вернувшись в фойе, я обратил внимание на двух девушек славянской внешности. На чужбине подсознательно тянет к своим. Я с ходу завел с ними разговор. Девушки представились Светланой и Юлией. Они обрадовались встрече с соотечественником.

– С какой целью ты приехал в Стамбул? – поинтересовалась светловолосая Светлана.

– Держу путь на Средиземное море в Анталию. Потом планирую отправиться дальше на восток – в Святую Землю…

– Очень смело. Мы из Новосибирска, прилетели несколько дней назад. Смотрим достопримечательности и ищем кое-что…

– И что же?

Девушки переглянулись между собой и застенчиво засмеялись.

– Мы ищем мужчин…

– В смысле…?

– Не подумай превратно, – усмехнулась Юлия. – Мы ищем мужчин, чтобы выйти замуж.

– Здесь, в Стамбуле? – Удивился я. – А что случилось с мужчинами в Новосибирске?

– Деятельные и порядочные, как правило, женаты. Другие пристрастные либо к наркотикам, либо к алкоголю. Если честно, найти подходящего мужчину в наше время настоящая проблема. Попадаются взбалмошные или непоследовательные. Семейного счастья с такими не построить. В профессиональной сфере мы себя реализовали, а вот в личной – нет. Потому и решили вырваться за пределы России.

– Отправиться на край света во имя любви! – подытожил я.

– Видимо так! – согласилась Светлана. – Вообще, мы заграницей первый раз. Впечатлений много, но выводы пока делать рано. Стамбул привлекательный город, но жить я бы здесь не осталась…

– Почему?

– Менталитет, религия и нравы – все чуждо. Думаю, в Европе было бы жить комфортнее. Мы думаем перебраться в столицу Сербии – Белград. Сербский менталитет близкий к русскому. Православная вера, схожесть языков, квартиры дешевле, чем в России. К примеру, в центре Белграда можно купить квартиру за тридцать тысяч долларов. Да и к русским там относятся хорошо…


Они отправились на край света во имя любви, я в поиске безнадежного смысла…

***

Ак-сарай – один из жилых микрорайонов Фатих. Это настоящий муравейник, представляющий собой сплошную торговую площадку. Застроенный в тесном восточном стиле, район состоял из бюджетных отелей, ресторанчиков и торговых лавок. В турецких магазинах работали вовсе не турчанки, а гражданки Украины. Торговки оказались неприветливыми, отрешенными и холодными в общении. На мои вопросы они отвечали с видимым одолжением, что вызывало во мне злость, негодование и раздражение. Ведь мне требовалась помощь в поиске бюджетного отеля! Однако мне повезло. Две габаритные молдаванки с вьющимися волосами и румяными щеками показали отель, в котором можно было арендовать номер всего за пятнадцать долларов. После минутного торга, хозяин отеля скинул еще два доллара. Тринадцать за ночь – в самый раз! Ночлег придал уверенность в себе. Номер оказался прост и скромен. Две постели, узкое окно и уборная – все, что необходимо для полноценного отдыха с дороги. Я бросил рюкзак и вышел прогуляться…


Первым делом я приобрел телефонную карту и с дрожью в руках набрал номер отца. Отец ответил сразу и я с облегчением вздохнул.

– Не испытывай себя, сын. Подвигов от тебя никто не ждет. Если что-то идет не по плану, возвращайся. Глупо рисковать понапрасну.

Отец был прав, и я интуитивно это понимал. Но возвращаться «не солоно хлебавши», тоже не желал. Я упрямо решил идти к своей цели. Вот только какой именно цели?

– Хорошо, – вдруг согласился я. – Пару дней проведу здесь, осмотрюсь и если что вернусь!

***

Бедность – это порок унизительного и невыносимого чувства. Я оказался в Ак-Сарае по причине бедности и несостоятельности. Разве сунулся бы я сюда, живя в достатке? Более того, самое унизительно состояние, это когда ты не в состоянии заработать на родине столько, чтобы жить в достатке, и вынужден бежать зарабатывать заграницу…


На углу незнакомой улицы, мне попался недорогой ресторанчик. Глаза разбегались от богатого выбора блюд. Турки – отменные повара. Заказ мой оказался более чем скромный – доннер и турецкий чай. Я не мог выйти за рамки и без того нищего бюджета. За соседним столом сидели мать и сын восточной внешности. Мы разговорились. Это была семья из Баку сын – Тахир и мать – Зарифа. Они обосновались в Стамбуле ради заработка, арендовали торговое помещение и открыли магазин по продаже кожаных ремней. Карие глаза Тахира были наполнены печалью и грустью. Прощаясь, он посоветовал не задерживаться допоздна на улицах Стамбула. Но я задержался…

***

Заметно темнело, но именно к вечеру у меня появился запал. Я вдруг ощутил себя победителем. С ночлегом вопрос решен, голод утолен, что еще делать? Только гулять и гулять по вечернему городу! Я направился по уже знакомым мне улицам, к той самой мечете, где днем совершил омовение. Я шел уверенной походкой, довольный собой, не подразумевая, какую опасность таят в себе ночные улицы нетуристического Стамбула. В это время людей на улице практически не было. Попадались только случайные прохожие. На тротуаре через дорогу, точно из небытия появился массивный силуэт человека. Приблизившись, я смог рассмотреть его. Это был мужчина восточной внешности, одетый в пиджак и брюки. Незнакомец широко улыбался, глядя на меня. Где-то на подсознательном уровне, промелькнули недобрые мысли. Но дружественное приветствие незнакомца развеяло все сомнения.

– Русский?

– Нет, – покачал головой я. – Я – татарин!

Незнакомец замешкал.

– Но ты же из России?

– Из Татарстана!

– Да, какая разница. Русского можно узнать по одежде. Как дела? Меня зовут Мухаммед.

– Именем пророка…

– Ты мусульманин?

– Альхам дулилля! – Я демонстративно показал ему кожаный мешочек с арабской молитвой на шее, на всякий случай, дав понять, что мы с ним одной веры.

– Давно приехал?

– Только сегодня. Ты местный?

– Да, живу здесь в Стамбуле.

– Понятно. Я писатель из Казани.

– Писатель?

– Да! Пишу об истории…


Ничего не выдавало в Мухаммеде опасного типа. Им преобладала магическая обаятельность. Он неплохо говорил по-русски с заметным кавказским акцентом, напоминая внешне классического дитя гор – с южным загаром, орлиным носом и крепким телосложением. По сравнению с ним я казался лилипутом. Мухаммед не был похож на турка, скорее на азербайджанца. Мне приходилось тесно общаться с ребятами этой национальной группы, когда я работал на колхозном рынке в Казани. Его типаж личности напоминал мне давнего знакомого из Баку. Поэтому я не испытывал ни тревоги, ни страха, ни подвоха. Мы общались на равных так, будто были давно знакомы. Мы говорили о жизни в Турции и России. Однако я стал замечать, что Мухаммед задает наводящие вопросы. Один ли я в Стамбуле? В каком отеле остановился? По делам ли приехал? И постепенно я стал осознавать коварный замысел нового приятеля…


Мы шли не спеша по освещенной улице Стамбула. На всякий случай, я обернулся и заметил, как в метрах десяти не отставая, за нами следовал коренастый крепыш. И в этот момент я окончательно осознал, что угодил в мышеловку. Мы расположились на лавке в парке, неподалеку от древних раскопок.

Мухаммед спросил:

– Ну, и как тебе Стамбул? Красивый город, большой, необъятный, не правда ли? – Он загадочно улыбнулся, блеснув золотыми коронками зубов, а потом повернулся ко мне и прямо спросил: – Сколько денег ты привез с собой?

Я ожидал услышать нечто подобное, поэтому не особо удивился. Однако в коленях появилась дрожь, хотя внешне я старался держаться спокойно. Но куда уж там! Деньги то у меня были все с собой.

– О каких конкретно деньгах идет речь?

Мухаммед повернул голову в сторону, где сидел коренастый. На всякий случай, я последовал его примеру, чтобы убедится, что ситуация пока под контролем.

– Тебя как зовут?

– Давид…

– Ты мусульманин?

– Да. Я приплыл сюда с Ялты. Мой план – добраться до Антальи и устроиться там на работу в дайв-центр. Я писатель и путешественник…

– Ты думаешь, я поверю в этот бред? Сколько денег у тебя с собой?

С собой у меня было оставшихся 250 долларов. Что я мог сказать ему?

– Денег немного…

– Покажи.

– А смысл? – наивно поинтересовался я.

– Послушай, ты, наверное, не понял, с кем связался. Если хочешь, беги, зови полицию, тебе здесь никто не поможет. Нас здесь все знают. У тебя нет выбора. Мы знаем, где твой отель…

Я испытал страх, бессилие и отчаяние. Унизительно осознавать, когда попадаешь в мышеловку. Выбора действительно не было. Я не обладал специальными навыками, чтобы спокойно справиться с двумя подготовленными крепкими ребятами, которые к тому же находились на своей территории. Бежать? Но куда? Я с трудом запомнил дорогу до своего отеля. Плутать по лабиринтам Ак-Сарая в ночи было выше моих сил.

– Ладно, – пожал плечами я, раскрыв сумку.

Лицо Мухаммеда расплылось в блаженной улыбке. Он забрал деньги и проведя по ним пальцами, спросил:

– Сколько здесь?

– 250 долларов.

По выражению его лица, я понял, он явно разочарован.

– И все? Так мало? Электронные карты есть?

– Нет.

– Покажи. – Настроение его заметно упало. Он вытащил содержимое моей сумки – заграничный паспорт, паспорт моряка и медицинскую книжку. – И это все деньги?

Я кивнул, посмотрев ему прямо в глаза.

Мухаммед пересчитал купюры, затем усмехнулся и сказал:

– Давно я не видел столько мелочи, по одному и по пять долларов. Ты вправду писатель?

– Правда.

– И путешественник?

– Да!

– Ладно, держи. – Он вернул деньги и документы. – Повезло тебе. Понравился ты мне. Слушай, напиши про меня в своей книге. Да и, если возникнут проблемы, обращайся. Меня здесь все знают.

Он что-то сказал по-азербайджански подошедшему товарищу, пожелал мне удачи и они исчезли в темных переулках Ак-Сарая…


Я сидел на лавке какое-то время и смотрел в прострацию. М-да, едва я не остался без денег. Если бы не снисходительность Мухаммеда, пришлось бы туго. Остаться без денег в чужом городе, врагу не пожелать. С трудом веря в чудо, я поднялся, и с опаской оглядываясь по сторонам, стремительным шагом направился в сторону отеля.


Соблазн – вредная вещь

Поутру я с трудом разомкнул веки. Сквозь зарешеченное окно номера пробивался радостный солнечный луч. Но радости я не испытывал. Я не находил в себе сил подняться с постели. Предстоящий день настораживал. В тело, словно вкачали свинца. Пугала перспектива выхода на улицы Ак-Сарая. Мир казался враждебным. Я чувствовал удушливое состояние в области солнечного сплетения, дыхание было неровным и прерывистым. Вчерашний случай выбил меня из колеи. А если бы они забрали все деньги? Что тогда? Как быть? Я даже боялся представить последствия.


Однако собрав волю в кулак, я все же поднялся с постели и выглянул в окно. На крыше соседского отеля ютилась компания поджарых тощих кошек. В дали на фоне моря возвышалась Голубая мечеть. Вдруг откуда-то снизу послышалась знакомая песня. Я не верил ушам. Голос принадлежал популярной певице Марине Максимовой – Максим. «Максим» – поет в Стамбуле!? Невероятно…


Я познакомился с Мариной шесть лет назад, когда работал DJ-м в стриптиз баре «Мурена» Она, как и многие начинающие звезды прокладывала путь к высокой сцене в ночных клубах города. Ее отец, в юности дружил с моим отцом. Они выросли на окраине Кировского района – на «Телевышке». Были в одной компании и в поисках приключений бегали на «Грязь». Мы хорошо общались с Мариной, но друзьями не были. Неважно… Ее голос в Стамбуле, подействовал на меня магически. Он придал надежду. Повядшая душа вмиг ожила. Появилась воля продолжить борьбу…


Я решил позвонить Левент Бею и договориться с ним о работе в дайв-центре в Анталье. Стоп! Я ведь не все карты вам раскрыл, дорогой читатель. Простите… Будучи в Казани, после моей одинокой, но невероятно интересной жизни в Петербурге, я навестил одну из своих знакомых в туристическом агентстве. Ее дочь Лаура преподавала химию в Казанском Государственном Университете, а на летних каникулах работала в Турции в дайв-центре. Она и поделилась деталями работы и дала контакт некоего Левент Бея. Возможность поработать в дайв-центре на берегу Средиземного моря было для меня хорошим подспорьем и на море пожить, и денег подзаработать! А потом отправиться дальше…

В Святую Землю.


Я вышел из отеля и направился на поиски телефонного аппарата. Я полагал, что в случае заочного приема на работу в дайв-центр у меня появиться хороший стимул добраться до Средиземного моря. Но блуждая по улочкам Ак-Сарая в поисках телефонного автомат, меня стали одолевать сомнения. А что если закончатся деньги? Что если срок визы истечет? Ведь я намеревался добраться до Антальи автостопом в целях экономии, а не ради жизненной необходимости.

Безумие…

***

Одинокий телефонный аппарат стоял на углу одной из старинных улиц Стамбула. Я набрал номер и услышал длинный гудок. Никто не поднимал трубку. Я повторил комбинацию цифр. Снова длинный гудок. На этот раз трубку на другом конце сняли. Но вот незадача. Это был не Левент Бей, а его помощник. И как объяснить иностранцу на чисто русском языке о цели своего звонка? Человек говорил дружелюбно по-турецки. Он повторял фразы и произносил их по раздельности. Я ничего не понимал, начиная нервничать, срываться и раздражаться. Я признал свое бессилие. Напоследок, я безнадежно сказал только две фразы по-английски: «O,key!» и «Bay!» Вот и все! Это и есть конец пути… Куда мне без знания языка? Меня охватила удушливая паника. Дерзкие стенания разбились вдребезги о стену безнадежности. Стамбул поставил меня на место, дав понять, что я маленький и беспомощный человек, который не готов к подобной авантюре. Самолюбие и гордость были ущемлены. Не могло быть и речи о том, чтобы продолжать путь на юг. Мне было стыдно признать свое поражение. Выбор напрашивался сам собой – вернуться к отцу в Ялту…


Найдя уютное место в тени деревьев в старом квартале города, я вдруг успокоился. На душе почему-то стало легко. Я посмотрел на пролив Босфор, по нему курсировали лодки… Красивое зрелище. В чем прок рисковать понапрасну? Риск должен быть оправдан и целесообразен. К тому же, задуманная авантюра в моем случае была просто невыполнима. Срываться на край света с билетом в один конец, с ограниченными средствами и без опыта самостоятельных путешествий – глупо. Такой ответственный шаг следует делать поэтапно, в порядке важности и осмысленно. А что касается работы в Анталье? Беспроигрышный вариант – купить туристическую путевку в Турцию и уже на месте искать работу, ничем не рискуя. А не как я, с билетом в один конец!

***

В одной из забегаловок, в это верилось с трудом, я встретил знакомого азербайджанца из Казани. Он меня конечно не помнил. Он был человеком высокой торговой масти. Куда ему до меня, грузчика! Но я подошел к нему и на всякий случай поздоровался. Какова вероятность встретить знакомого в незнакомом многомиллионном городе?


Я навестил Тахира в магазине кожаных ремней. Меня подсознательно тянуло к человеку, с кем можно было пообщаться и поделиться идеей о путешествии до Анталии автостопом. Тахир не улыбался. Его глаза были наполнены грустью. Наверное, поэтому он производил впечатление человека серьезного и надежного. Выслушав меня, он пожал плечами, не зная, что посоветовать. Его сосед по торговой лавке, настоятельно порекомендовал отказаться от глупой затеи добраться до Анталии автостопом. Он сказал, что по дороге меня могу попросту ограбить…


Как же поступить? Продолжить нелепое путешествие или вернуться в Ялту? Разум брал вверх над душой. Он издевался и твердил: «Ты слабак и трус!» А душа молила избавить ее от моральных страданий, шепча: «Возвращайся в Ялту».

И я принял решение…

***

Я уже неплохо ориентировался в той части Стамбула, в которой остановился. Мне не составило большого труда пешком дойти до морского порта. Прогулка по оживленным улицам Стамбула заняла примерно час. Я намеревался купить билет до Ялты. Жара стояла нестерпимая. Даже в тени был солнечный ад. Постоянно хотелось пить. Единственное спасение от жажды – чай. Горячий, слегка горьковатый турецкий чай подавался в хрустальных рюмках в форме тюльпана…


На старинных улицах Стамбула время остановилось. Казалось, здесь ничего не изменилось за последние сто лет. Старинные дома, кривые улочки, вымощенные брусчаткой мостовые. От нестерпимой жары каменные постройки раскалялись. Атмосфера была как в турецкой бане. Худые кошки лапками к верху лениво отдыхали в тени деревьев и кустарников. Жилые кварталы плавно перетекали в рыночные торговые ряды. Стамбул – это огромный восточный рынок, где продавали если не все, то абсолютно все! Специи, восточные сладости, меха, кожу, дамасские кинжалы, турецкие сабли, сувениры и антиквариат. В чайных сидели старцы с фесками на головах. Турчанки носили не только современную одежду, но и традиционную – хиджаб времен Османской империи. Женщины в Турции обладали притягательной восточной красотой. С вьющимися черными волосами и подведенными бровями, они держались высокомерно и горделиво.


У муниципальных зданий и в городских парках на пьедестале стоял запечатленный в бронзе основатель Турецкой Республики, отец современных турок – Мустафа Кемаль. Атмосфера в Стамбуле была пропитана запахом неподдельного патриотизма. Турецкие флаги развевались на зданиях, балконах жилых домов и торчали из окон.


Моя мечта – посмотреть руины древней Трои в Чанаккале и лазурный берег чудесной Анталии, посетить Пальмиру в Сирии и Баальбек в Ливане, полюбоваться Великими пирамидами в Египте и замолить грехи в Святой Земле, растворилась в тот момент, когда я купил билет до украинского Херсона за сто двадцать долларов. Это был единственный билет по доступной цене. Отплытие в Херсон намечалось завтра. Я держал билет в руке и не знал, радоваться мне или плакать?

***

В Ак-Сарае было много женщин славянской внешности. Они стремились затеряться на улицах старого города от бытовых проблем своих несчастных городов. Они переезжали сюда в надежде обрести восточное счастье. Однако в их глазах можно было прочесть лишь безнадежную тоску. Чтобы жить в Стамбуле, необходимо быть хотя бы чуть-чуть восточным человеком в душе, иначе все бессмысленно.


Закусочная напротив моего отеля оказалась уже закрытой. Веселый и толстый турок с сожалением развел руками. Он широко улыбался и виновато жал плечами. Раздосадованный я направился к трамвайной линии – здесь целая улица состояла из кафе и ресторанов. Цены были доступные, еда насыщенная и вкусная. Я перекусил фаршированным перцем с фасолью и запил турецким айраном. Учитывая негативный опыт вчерашнего вечера, я решил не задерживаться на улице допоздна. Я намеревался лишь выпить кофе и больше не испытывать судьбу. Попытка найти кофейню успехом не увенчалась. Разочарованный я направился в сторону отеля, как вдруг услышал.

На страницу:
2 из 3