Полная версия
Талги. Зов крови
Далл задумчиво прокручивал в голове возможную расшифровку букв. Конечно, это инициалы самой девушки. Марсия Броук. Её имя, с которым она жила во дворце столько лет. Наверняка, это подарок от короля на какой-то из её дней рождений. Один из многих, что обычно получали приближённые к царским детям мисы.
Но Эрика взволновало другое. Одна буква, стоящая между именем и фамилией. Парень вновь поднял взгляд на худи, поднимая глаза чуть выше: к разбросанным по плечам белым волосам и прозрачной коже.
Он уже знал, как расшифровывалась эта буква.
Он знал, что сидит перед своей сестрой.
Марсией Норт Броук, урождённой Далл.
2. Побег
3076 анн от I Великой ночи.
Понедельник, 1 йен, 16 лунг.
Марсия устало накинула швартовый трос на ветку дерева, торчащую около берега. Она тянулась прямиком от поваленного дуба, упавшего после удара молнии. Та расколола его на две части, навсегда прервав существование зеленеющих в летние лунги веток. Девушка прикрыла глаза, на ощупь завязывая верёвку в беседочный узел – один из тех, которым её заставили овладеть в совершенстве. Броук не хотела думать о том, что оставила позади всё, во что верила, игнорируя щемящее в груди сердце.
Чувствуя на себе взгляд Эрика, девушка пыталась собраться с силами.
У неё не было права на то, чтобы давать слабину. Марсия повторяла себе это, пока они плыли по тёмному Тюлю, изредка сменяя друг друга. Почти сразу она поняла, что Далл с трудом управляется с вёслами: парень не жаловался, но, судя по тому, как он потирал затёкшие плечи, ему было очень непросто. Впрочем, Броук позволяла ему брать на себя часть работы. Изредка смыкая глаза и пытаясь уснуть, девушка с тяжёлым сердцем выдыхала из лёгких весь воздух. Прямо у её ног лежал брат Клары – возможно, ставший последней надеждой Северной короны. Марсия боялась думать о том, что могло произойти с принцессой, но от этих мыслей не получалось сбежать.
В лодке осталось трое, но духи страха, витавшие вокруг головы Броук, могли бы потопить целый корабль своим весом.
Они проделали большой пусть, оставив Гринлау далеко позади. Оборачиваясь, девушка уже не могла разглядеть полыхающих шпилей. Она больше не слышала криков испуганных жителей города, надеясь лишь на то, что ветер стал уносить их в другую сторону. Думать о том, что причиной тишины стали последние громкие взрывы, разорвавшие ночь, не хотелось. Это оказывалось выше сил Марсии: осознавать, что в ночи растворилось всё, что она любила. Вещи, за которые держалась, трепетно оберегая, взлетели на воздух, навсегда превратившись в пыль.
Эрик осторожно положил руку на плечо Броук, пытаясь привести её в чувства. Всего за одну ночь его лицо осунулось, а под глазами залегли тёмные круги: по парню было видно, что подобные приключения для него – новинка. Впрочем, далеко не самая радостная.
– Как ты? – прокашлявшись, спросил Далл, одновременно проверяя пульс у спящего Жана. За последние часы он дважды приходил в себя и, затем, вновь терял сознание. Восстановление шло медленно, но наследный принц постепенно возвращал себе привычный цвет лица. – Марс?
– Бывало и хуже, – отмахнулась девушка, внезапно отмечая, что улыбнулась.
Они почти не разговаривали, но каждый раз, когда Эрик обращался к ней, парень всегда сокращал её имя до пресловутого бога Войны. Неверного бога. Того, в которого Марсия клялась не верить.
– Ты знаешь, где мы?
– Третий остров, соляные шахты, здесь живёт соул Золь, – по памяти отчеканила Броук, оглядываясь по сторонам.
За изучением карты Маннола, объединившей в себе территории юга и севера, Марсия проводила долгие часы. Преподаватели заставляли юную студентку разбираться в хитросплетениях ветров и учиться строить маршруты по воде даже в самые тёмные лунги, когда звёзды скрывались за плотными облаками. Теперь для неё не составляло труда узнать, где они находились.
На острове было подозрительно тихо. Утро, пусть и не раскрашенное яркими лучами рассветного солнца, наступило уже несколько часов назад. За это время шахтёры должны были вернуться из своих домов и приступить к сбору соли. В недрах острова всегда происходило движение – работа практически никогда не останавливалась. Лабиринты подземных улиц соляных шахт для многих отчуждённых становилась их последним пристанищем.
Марсия вновь прислушалась, наконец, делая первый шаг из лодки и разминая затёкшие ноги. Не ожидая боли, прострелившей её от самых пяток, девушка упала на колени. Она едва успела выставить перед собой ладони, чтобы не удариться головой о землю.
– Марс! – Эрик выскочил вслед за Броук, но тут же повалился рядом с ней.
Не прошло и секунды, как в тишине раздался громкий, заливистый, неожиданно красивый смех.
Переведя удивлённый взгляд на Далла, схватившегося рукой за живот, Марсия непонимающе подняла бровь. С трудом поднявшись на ноги и ухватившись пальцами за торчащую ветку, девушка шикнула на своего товарища.
– Будь тише, пожалуйста! – Броук посмотрела по сторонам, пытаясь удостовериться в том, что их никто не слышал. Её действительно пугала тишина острова. Напряжённая. Слишком непохожая на рассказы короля и его приближённых о том, каким должен быть третий остров, пронизанный ходами, выстланными солью. – Вытащишь Жана?
– Если смогу подняться, – всё ещё валяясь на холодной земле, ответил Эрик.
С укором взглянув на парня, Марсия положила руку на кобуру дамского пистолета, закреплённого на бёдрах. Шесть пуль в магазине. Слишком мало для того, чтобы сбежать в случае нападения, но достаточно для того, чтобы выжить среди промёрзлого острова. По крайней мере, имея при себе оружие, Броук чувствовала себя спокойнее.
С интересом разглядывая незнакомую для себя местность, Марсия отмечала различия между Гринлау и островом Золя. Проведя всю жизнь в самой северной части своей страны, девушка лишь из книг узнавала о том, как выглядит природа за пределами морозных ветров, пронизывающих до самых костей. Здесь деревья не были скованы инеем, а на траве виднелись капельки утренней росы. Казалось, что даже хвоя многолетних сосен отличается от той, которую запомнила Броук. Ягель – олений мох – так редко встречающийся на острове Гринлау, здесь покрывал большую часть почвы и стволов.
Осторожно ступая вперёд, Броук прислушивалась к каждому шороху, раздававшемуся вдалеке. Простирающийся над кронами туман постепенно спускался всё ниже, превращая дальнейшее продвижение вперёд в барахтанье в молоке. Наконец, проверив окружающую территорию, девушка облегчённо выдохнула. В округе не оказалось ни людей, ни домов, но сейчас подобное было им только на руку.
Эрик встретил Марсию, сидя около импровизированного кострища рядом с Жаном. Наследный принц, держа в правой руке вытащенный из сумки мисы нож, направлял его на Далла, пальцами левой ладони зажимая бинты.
– Я пытался сменить ему повязку, но он пришёл в себя, – заметив подошедшую Броук, Эрик развёл руками в стороны. – У него всегда такие проблемы с головой?
– Что здесь происходит?! – кряхтя, Гринлау перевёл взгляд на знакомое лицо. По нему было видно, что встреча с Марсией стала самым счастливым событием за последние пол часа. – Где мы?!
– Во имя Талгов, пожалуйста, не кричи так, – сев рядом с тёплым костром, девушка с удовольствием протянула окоченевшие ноги поближе к огню. – Что последнее ты помнишь?
– Ответь мне на вопрос!
Марсия устало выдохнула, не имея ни малейшего желания пререкаться с принцем. С принцем, у которого больше нет короны, потому что весь остров Гринлау предали огню, не пощадив ничего. Девушка понимала, что ей необходимо рассказать Жану о произошедшем. Попытаться пересказать события тех жутких минут, во время которых убили Рафаэля и похитили, как всё ещё надеялась Броук, Клару. Подняв огромные голубые глаза на мальчишку, Марс попыталась собраться с духом. Притихший Эрик молчал, лишь изредка подбрасывая в костёр сухие палки.
Как сообщить человеку о том, что его отца больше нет? Королевские дети потеряли свою мать практически сразу после рождения Жана. Самая опасная болезнь севера – пневмония – в считанные дни уничтожила Хенрику Гринлау. Врачи не смогли спасти молодую женщину, вовремя не заметив первых симптомов. А теперь, спустя столько лет, у них больше нет и отца.
Марсия, для которой Рафаэль был примером долгие годы, не могла признать того, что теперь его больше нет. Временами наивный, но статный мужчина – он оставался для Броук тем наставником, который прошёл с ней все стадии взросления. А для Жана он был ещё и отцом… Девушку учили драться и быть настоящим воином, но не объяснили, что говорить, когда твой близкий человек теряется в водах Тюля.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.