bannerbanner
Любовь не купить. Исповедь Аленя, или Просто такая сильная любовь
Любовь не купить. Исповедь Аленя, или Просто такая сильная любовь

Полная версия

Любовь не купить. Исповедь Аленя, или Просто такая сильная любовь

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 11

Нас погрузили в моторные лодки в несколько групп, и отправили против течения реки километра на три. После чего мы начали выпрыгивать за борт, и течение реки Квай несло нас с умеренной скоростью, позволяя наслаждаться красотой окружающей природы. Пение птиц, шепот листвы и ощущение прохладной воды создавали непередаваемое чувство умиротворения. Вдоль берегов реки открывались живописные виды: буйная зелень джунглей, каменистые отмели и мелкие водопады, оживлённые тропическими красками. Эту тишину нарушало только одно – восторженные крики и возгласы все той же блондинки с зелеными глазами, которая сегодня, без всякого преуменьшения, стала звездой всего дня.

В какой-то момент эта девушка, плывущая недалеко от меня, оглянулась и улыбнулась, поймав мой взгляд. Это мгновение показалось особенно значимым на фоне этой чарующей атмосферы.

После завершения сплава, мы вернулись в отель, чтобы насладиться обещанным тайским массажем. Комнаты отеля радовали уютом, а персонал был приветлив и заботлив. Я не мог дождаться, когда мои мышцы, уставшие от путешествия, обретут второе дыхание. Желающих насладиться массажем пригласили в административное здание, где располагался массажный салон. Внутри было очень уютно и умиротворенно, благодаря мягкому освещению, аромату эфирных масел и спокойной музыке. Когда я вошел внутрь, я уже без всякого удивления сразу заметил все ту же молодую красавицу, которая не сводила с меня глаз. Кажется, она тоже заметила меня и приветливо улыбнулась.

Нам выдали халаты, в которых мы выглядели как местные монахи. Облачённый в него, я почувствовал лёгкое волнение и предвкушение перед сеансом массажа. Улыбнувшись ей в ответ, я направился к заранее приготовленной кровати, где опытные мастера уже меня ждали.

Массажисты использовали древние методы тайского массажа, включающие растягивания, давление и успокаивающие движения, проработанные веками. Каждый их жест поражал точностью и грацией. Я ощутил, как напряжение постепенно покидает моё тело, оставляя после себя непередаваемое ощущение лёгкости и покоя.

В какой-то момент, краем глаза, я заметил, как блондинка наслаждается массажем на соседней кровати. Её лицо отражало абсолютное наслаждение и расслабление. Это зрелище наполнило меня спокойствием и радостью за неё. После массажа чувство обновления и умиротворения было настолько сильным, что хотелось просто лежать и наслаждаться моментом. Наши пути снова пересеклись у выхода из массажного салона, но и на этот раз меня что-то остановило, чтобы заговорить с ней первым.

Мы снова обменялись улыбками и направились каждый в свой номер, дожидаясь, когда нас пригласят на ужин в местном ресторане. В своём номере я принял душ, чтобы смыть остатки масла и снять последнее напряжение, и немного отдохнул на огромной кровати под мягким шелестом кондиционера и звуками природы, которые доносились через открытое окно.

Когда наступило время ужина, я спустился в ресторан, расположенный в главном здании отеля. Интерьер ресторана был оформлен в традиционном тайском стиле: деревянные элементы, мягкие ткани и нежный свет создавали уютную атмосферу. Деревянные столы были красиво сервированы, а ароматы тайской кухни пробуждали аппетит.

На столе появилось множество вкусных блюд: традиционный том ям, острые и ароматные пад тай, свежие салаты и фрукты. Все наслаждались каждой порцией, обсуждая, какое блюдо понравилось больше всего. Тайская кухня с её богатством специй и деликатных вкусов действительно завораживала.

После ужина уже немногие туристы могли завершить этот день прогулкой по территории отеля, осмотреть бассейны и запечатлеть в памяти сочетание природной гармонии джунглей и реки, сливавшихся где-то на горизонте в одно целое. Небо окрасилось в теплые оттенки заката, и река Квай стала зеркалом, отражающим небо и огни. Мягкий ветерок рябил поверхность воды, создавая умиротворяющую картину.

Далеко внизу, у кромки воды, играли отблески света от уличных фонарей. Эти маленькие огоньки казались отражениями звёзд, попавшими на воду. Я сидел на террасе, вспоминая все события сегодняшнего дня, и в голове постоянно возникал образ светловолосой девушки, которая запомнилась многим своей неугасаемой энергией и жизнерадостностью. Её улыбка, искренний смех и заразительный эмоциональный оптимизм добавляли особую нотку ко всему, что происходило вокруг меня.

Звуки природы – шуршание листьев, пение ночных птиц и нежное журчание воды – еще больше погружали меня в размышления. Я не мог не подумать о том, какое впечатление на меня произвела эта девушка. Встреча с ней стала одним из самых ярких моментов этой экскурсии, а в последствии и всей жизни.

Когда вечер окончательно уступил ночи, и небо озарилось звёздами, я направился в свой номер. Проходя мимо окон и дверей отеля, я замечал, как тени деревьев плавно колыхались под светом уличных фонарей. В воздухе витали ароматы цветов и свежесть тропического вечера, сопровождая меня до самой двери моего номера.

Войдя внутрь, я почувствовал приятную прохладу кондиционера и зажёг мягкий свет настольной лампы. Комната была уютной и спокойной, словно приглашая к отдыху после насыщенного дня. Я переоделся в удобную одежду и лёг на очень мягкую кровать, которая буквально обнимала меня своей нежностью.

Едва закрыв глаза, я начал вспоминать все события сегодняшнего дня: захватывающий сплав по реке Квай, удивительный массаж, ароматные блюда тайской кухни. Эти воспоминания переполнили моё сердце тёплыми эмоциями и лёгким счастьем.

Мгновения размышлений медленно перетекали в сон. Образы проходили перед глазами, как слайды: мерцающие огни над рекой, золотистые лучи заката, отражающиеся в воде, и тихий шелест ветра в листве. Это было как волшебный фильм, который я пересматривал вновь и вновь.

Погружаясь в сладкий сон, я чувствовал, как дневная усталость покидает меня, уступая место глубокому, спокойному покою. Завтра будет новый день, но сегодняшний останется в моём сердце навсегда, как одно из самых ценных и удивительных воспоминаний этого путешествия. С этими мыслями я окончательно погрузился в сон, наполняясь ощущением полноты и гармонии.

Утром меня разбудил стук в дверь. Светило утреннее солнце, заливая комнату мягким светом. Я потянулся и, все еще в полусне, подошел к двери. Там стояла наш гид, всегда энергичная и улыбчивая.

– Доброе утро! – сказала она с привычной доброжелательностью. – Приглашаем вас на завтрак в ресторан.

– Доброе утро, – ответил я, улыбнувшись в ответ. – Спасибо, я скоро спущусь.

Закрыв дверь, я быстро привел себя в порядок, оделся и направился в ресторан. Мысли о том, что нас ждет новый день приключений, поднимали настроение.

Ресторан был наполнен жизнерадостной атмосферой: туристы обсуждали планы на день, официанты приветливо подавали ароматные блюда, и из кухни доносились аппетитные запахи свежеприготовленной пищи. Я нашел свободный столик у окна, откуда открывался вид на утренний пейзаж – джунгли, ещё окутанные лёгким туманом, и мерцающая на солнце река Квай.

После завтрака гид вновь собрала нас вместе, объяснив план на день. Сегодня нас ждали новые маршруты, экскурсии и незабываемые места, которые обещали быть не менее впечатляющими, чем те, что мы уже увидели.

Подготовившись к выезду, мы снова погрузились в автобус, готовые к новым впечатлениям. В этот день нам предстояло посетить змеиную ферму, принять участие в шоу с участием опытного дрессировщика, увидеть плантации удивительных фруктовых деревьев, побывать на бамбуковой ферме и, конечно, вишенкой на торте должен был стать широко анонсированный 7-ми уровневый водопад.

Автобус несся по извилистым дорогам, и мы все с нетерпением ожидали первого пункта нашего насыщенного дня. С каждым новым километром нарастало ощущение приключения и неизвестности.

По прибытии на змеиную ферму мы сразу почувствовали атмосферу таинственности и опасности. Гид проводила нас через различные секции, где обитали змеи разных видов – от маленьких и безобидных до крупных и ядовитых. Каждая из секций представляла собой отдельный микрокосмос, наполненный лицом к лицу такими разными и в то же время загадочными существами.

Первая секция встретила нас небольшими змейками: здесь обитали маленькие ужики и полозы, которые, хотя и не несли угрозы, поражали своим разнообразием форм и расцветок. Гид рассказывала о том, какие из них обитают в дикой природе Таиланда и какие можно встретить по всему миру. Их плавные, медленные движения под лучами тепловых ламп создавали почти медитативную атмосферу.

Переходя к следующей секции, мы оказались перед более крупными, но все еще неядовитыми змеями. Здесь в просторных террариумах обитали питоны и удавы. Мы с замиранием сердца наблюдали, как один из них, свернувшись в кольцо, медленно переваривал недавнюю добычу. Гид рассказала нам о природе этих мощных рептилий, о том, как они охотятся и уживаются с людьми, а также о случаях нападения на человека.

С каждой новой секцией напряжение росло. Когда мы подошли к ядовитым змеям, атмосфера стала почти осязаемо угрожающей. В террариумах извивались и двигались кобры, гремучие змеи и другие разновидности крайне ядовитых представителей змей. Кобры в ответ на наше приближение поднимали свои капюшоны, демонстрируя готовность к атаке, и их движения были молниеносны и опасны.

Что особенно поражало, так это рассказ гида о каждом из этих видов. Она говорила с такой страстью и глубоким знанием, что мы невольно начинали чувствовать себя не в музее, а частью природной экосистемы. Мы узнали, как некоторые из видов используют свою ядовитость для охоты и самозащиты, как важно сохранить баланс в природе и как люди учатся сосуществовать с этими удивительными существами.

Кульминацией визита стало демонстрация процесса доения яда у кобры. Это было зрелище, от которого захватывало дух. Гид объяснила, что мы видим лишь часть кропотливой работы, проводимой для создания антидотов и лекарственных препаратов. Мы наблюдали, как специалисты ловко обходятся с ядовитыми змеями, их профессионализм и смелость не могли не вызывать восхищения.

Шоу началось с выступления опытного дрессировщика, который впечатлил нас своей ловкостью и храбростью. Он показывал, как правильно обращаться со змеями, и даже проводил интерактивные демонстрации для смельчаков из группы. Я и блондинка решили остаться в зрительской зоне, наблюдая, как другие туристы, дрожа, берут змей в руки.

Дрессировщик продемонстрировал разные техники работы со змеями, он с легкостью манипулировал с кобрами, избегая их опасных укусов, и показывал, как правильно брать змей так, чтобы не причинить им вреда. Мы видели, как он умело использовал специальный крюк, чтобы поднимать более крупные экземпляры, и как удерживал ядовитых змей на безопасном расстоянии.

Когда настало время интерактивной части, несколько смельчаков из группы согласились участвовать в демонстрации. Они выходили на сцену с осторожностью, дрожа от страха и волнения. Дрессировщик терпеливо объяснял каждому, как правильно держать змею, успокаивая и подбадривая. Мы видели, как напряжение на лицах участников постепенно сменялось удивлением и восхищением, когда они понимали, что змеи на самом деле не так страшны, если знаешь, как с ними обращаться.

Следующей остановкой были плантации фруктовых деревьев. Мы увидели ананасы, манго, драконий фрукт и множество других экзотических плодов. Гид рассказывал о том, как выращивают эти фрукты, их полезные свойства и особенности. Мы медленно прогуливались между рядами деревьев и кустов, наслаждаясь яркими ароматами и красочными видами.

На плантациях ананасов нас поразил способ выращивания этих известных фруктов. Оказалось, что ананасы растут не на деревьях, а на небольших кустах. Гид показал нам, как правильно срезать ананас, чтобы не повредить растение, и объяснил, что каждое растение приносит только один плод за сезон, после чего требуется пересадка.

Далее мы подошли к рядам манговых деревьев, чьи ветви были усыпаны крупными, зелеными манго. Выслушав историю о том, сколько времени требуется для полного созревания этих плодов, мы перешли к самой приятной части – дегустации. Гид разрезал свежее манго, и мы удивились, насколько сочными и сладкими были эти плоды. Это манго отличалось от того, что мы привыкли покупать в магазинах дома, его вкус был насыщенным и с легкой кислинкой.

Затем мы перешли к участку, где рос драконий фрукт, известный также как питахайя. Красочные плоды с яркой розовой кожурой и белой мякотью, усеянной черными семенами. Гид объяснил, что этот фрукт богат витаминами и антиоксидантами и отличается освежающим вкусом. Мы попробовали кусочки драконьего фрукта и были удивлены его легким, почти водянистым вкусом, который оказался приятным и нежным.

На плантациях также росли другие экзотические фрукты, такие как папайя, дуриан и рамбутан. Каждый из них представлял собой уникальное сочетание вкусов и текстур. Мы узнали, что дуриан, несмотря на свой специфический запах, считается королем фруктов в Юго-Восточной Азии и обладает кремовой текстурой и сладким вкусом. Попробовать его осмелились не все, но те, кто решился, отметили его необычный вкус и аромат.

На бамбуковой ферме нам показали процесс выращивания и использования бамбука. Это удивительное растение служило материалом для построек, мебели и даже посуды. Гид объяснила, как правильно обрабатывать бамбук, чтобы он был прочным и долговечным. Многие бамбуковые деревья, которые росли поодаль от остальных, были изрисованы разными надписями, так туристы оставляли свои метки, что были в этом месте.

И вот, наконец, настал момент, которого ждали все. Мы прибыли к подножию 7-ми уровневого водопада. Грохот падающей воды и прохлада, исходящая от неё, моментально окутали нас. Вид, открывающийся перед глазами, был поистине захватывающим.

Еще в автобусе я заметил потрясающий вид этого грандиозного природного чуда. 7-ми уровневый водопад возвышался вдалеке, а его шум долетал до нас, даже когда мы еще были в пути. Гид, обратив наше внимание на этот природный шедевр, добавила с улыбкой:

– Есть ли желающие подняться на вершину водопада? – прежде объяснив, что подъем будет очень непростым, так как тропа, ведущая на вершину, преграждается могучими корнями, и по ней не всегда можно было пройти в полный рост. Где-то приходилось карабкаться по искусно созданным природой ступеням, а в высоту этот водопад от подножия и до вершины был около 900 метров

Некоторое время в автобусе стояла тишина, и я почувствовал, как все начали переглядываться, оценивая свои силы и выносливость. Я не задумывался над этим, уже заранее решив, что я поднимусь на самую вершину. Это было реальное испытание, но идея увидеть водопад с самой вершины казалась настолько заманчивой, что я не смог устоять.

– Я хочу попробовать, – произнес я, поднимая руку.

Блондинка, сидящая на последнем ряду автобуса, мгновенно откликнулась:

– Я тоже! – в её глазах читался азарт и решимость.

Она взяла руку своего соседа, как я думал ее парня, и тоже подняла ее.

– Отлично, – сказала она. – Помните, это не будет лёгкой прогулкой. Но я обещаю, что усилия того стоят. Приготовьтесь к подъёму сразу, как только мы прибудем.

Когда автобус остановился у подножия водопада, сердце забилось быстрее от предвкушения. Мы отправились на тропу, которая сразу показала свои характерные особенности: корни деревьев плотно переплетались, образуя естественные препятствия, а в некоторых местах приходилось буквально ползти и карабкаться. И вот мы втроем стали не спешно взбираться на каждый уровень, нередко оглядываясь на уже проделанный путь.

Тропа оказалась настоящим испытанием для наших физических возможностей. Влажные камни и податливая почва создавали неустойчивую поверхность, требуя осторожности и внимательности. Вокруг нас разлились звуки природы: журчание воды, пение птиц и шелест листвы. Это придавало нашему восхождению какую-то особую атмосферу.

Пройдя первую часть пути, мы подошли к первому уровню водопада. Вода с шумом сплывала по камням, образуя кристально чистый бассейн. Несколько туристов уже наслаждались прохладой, купаясь в этой природной купели. Мы сделали небольшой привал, чтобы отдохнуть и освежиться. Я и мои спутники погрузили руки в прохладную воду, наслаждаясь мгновением покоя. В этом природном бассейне плавали мелкие рыбки, как сказала гид, они хорошо делали пилинг.

Блондинка заговорила первой.

– Меня Лена зовут, – улыбнулась она мне.

– Меня Денис, но друзья зовут Дэн, – улыбнулся я в ответ.

– Это Андрей, – Лена указала на своего соседа по автобусу.

Мы с Андреем протянули друг другу руки в знак знакомства.

– Красивое место для отдыха, – сказал Андрей, закрыв глаза и вдохнув свежий воздух.

– Да, не ожидал, что тут так спокойно и красиво, – ответил я.

Поднимаясь по изматывающей тропе, мы делились впечатлениями вчерашнего дня, все больше проникаясь доверием друг другу. Вместе мы говорили о местах, которые уже успели посетить, делились историями и планами на оставшееся время в путешествии. Лена рассказывала о том, какие у нее с родителями запланированы экскурсии, когда отправляются в Камбоджу, Бангкок, парк Нонг Нуч.

Каждый раз, когда мы сталкивались с трудными участками пути, я старался оказать ей помощь: то подавал руку, чтобы она смогла легко перебраться через упавшее дерево, то поддерживал за талию, чтобы она не поскользнулась на мокрых камнях. Лена улыбалась и благодарила меня, и с каждым таким моментом я всё больше ощущал, что мое влечение к ней только усиливается.

Андрей, хоть и был менее физически подготовлен, шёл с нами уверенно, но ему приходилось делать частые остановки для передышки. Это давало мне возможность проводить больше времени наедине с Леной. Мы обсуждали разные темы: она рассказывала о своих путешествиях, работе, увлечениях. Мы смеялись над её курьёзными историями и делились впечатлениями от увиденного.

– Дэн, спасибо за помощь, – Лена сказала с улыбкой, когда мы преодолели очередное препятствие.

– Пустяки, Лена. Всё ради тебя, – ответил я, стараясь, чтобы мои слова прозвучали беззаботно. Её улыбка стоила всех усилий.

Между остановками я начал задумываться, как можно было организовать романтический момент. Возможно, когда мы достигнем вершины водопада, я предложу ей прогуляться немного подальше от всех, чтобы показать ей укромное место с прекрасным видом. Я уже представлял, как красиво будет звучать шум воды, придавая нашим моментам особую атмосферу.

Андрей остался на 4 уровне водопада, сказав, что лучше подождет нас у подножия. И мы с Леной оказались вдвоем на оставшемся пути к вершине.

Когда мы достигли очередного уровня водопада, мы сделали еще один небольшой привал. Здесь открывалась потрясающая панорама. С высоты мы могли видеть, как далеко внизу тянутся джунгли, и как водные потоки продолжают свой путь вниз. Лена, вдохновленная видом, начала фотографировать все, делать селфи на фоне падающей воды, просила меня сфотографировать ее.

Так за разговорами я понял, что Лена в Таиланде впервые и поэтому, не растерявшись, начал рассказывать о местах, в которых я был. Я делился своим опытом о храмах на Пхукете, про белые песчаные пляжи островов и рассказывал, как на них добраться. Лена с интересом слушала мои рассказы, её глаза горели любопытством.

– Что ж, Пхукет действительно впечатляет, – начал я. – Один из самых величественных храмов, который я посетил, это Ват Чалонг. Его архитектура и атмосфера просто захватывают дух. А пляжи, такие как Патонг и Ката, с их белоснежным песком и голубой водой – настоящие райские уголки.

– Звучит потрясающе, – улыбнулась Лена. – Я всегда мечтала увидеть такие места.

Я заметил, как Лена внимательно слушает каждое моё слово, её интерес был неподдельным. Она попросила меня рассказать больше подробностей, и я продолжил.

– А ты знаешь про Уокин-стрит? Это всемирно знаменитая улица на Патонге. Каждую ночь она превращается в настоящее шоу: огни, музыка, уличные артисты, невероятная атмосфера. Здесь ты можешь попробовать местную кухню, пройтись по барам, потанцевать, и просто наслаждаться жизнью.

– Да, я слышала про эту улицу, но никогда не думала, что она настолько потрясающая, – сказала Лена, её глаза светились. – Ты часто бывал там?

– Регулярно, – признался я. – Это место, где можно почувствовать настоящий дух туристического Таиланда, даже если просто гуляешь вечером.

Я рассказывал истории своего посещения Таиланда, про бодимассаж, про секс-услуги, которые здесь были на каждом углу, про свой опыт и про опыт Сергея, мы улыбались, поднимаясь все ближе к вершине водопада. Я уже не отпускал руку Лены, чтобы та случайно не упала на камнях или не зацепилась за выступающие корни деревьев.

Лена была очарована моими рассказами. Я чувствовал, что между нами возникает какой-то интерес. Мы продолжали беседу, делясь впечатлениями и планами на будущее. Она рассказала мне о своих мечтах и предпочтениях, и я понял, что мы имеем много общего. Поэтому я предложил ей вечером, как вернемся в отели пойти и погулять по Уокин-стрит. На что Лена сразу согласилась, а ее зеленые глазки сверкнули на солнце, словно два ограненных изумруда.

После короткого отдыха мы продолжили путь на следующие уровни водопада. Тропинка становилась все более узкой и крутой, но усилия того стоили. Каждый новый уровень открывал удивительные панорамы и виды. Высокие деревья сплетались своими кронами, создавая тень и укрытие от палящего солнца. Мы шли в сопровождении запаха влажной зелени и свежести.

Достигнув верхнего уровня, мы стояли на краю водопада, глядя вниз. Вид был захватывающий: бурлящие потоки воды падали с высоты, создавая мощную пену. Мы чувствовали себя частью этого прекрасного природного явления. Наши усилия были вознаграждены, это было одним из тех моментов, который будет запечатлен навсегда, по крайней мере у меня точно.

На вершине мы провели некоторое время, наслаждаясь окружающей красотой и чувством выполненного долга. Вид был поистине захватывающим: неистовые потоки воды, падающие вниз, густая зелень джунглей и бескрайнее небо над головой. Лена всё время фотографировала, принимая различные провокационные позы, и просила меня сделать несколько снимков. Её эмоциональность и энергия были заразительными, и я старался запечатлеть каждый чудесный момент. Она была настоящим воплощением очарования и харизмы. И понял, что начинаю влюбляться в нее, что именно эта девушка сможет разжечь во мне ту давно потухшую страсть и тот огонь, который, как мне казалось, погас в душе.

Лена была очень красива. Невысокого роста, на полторы головы ниже меня, худенькая и очень подтянутая, она выглядела настоящей миниатюрной красавицей. Её фигура была идеальных пропорций, за исключением первого размера груди, но это меня не особо волновало. Её шарм и обаяние пленили меня куда больше, чем любые физические параметры. Она выглядела словно богиня посреди этого природного чуда.

Она была одновременно нежной, проявляя заботу о каждой мелочи, и в то же время дерзкой, когда это было необходимо. Её золотистые волосы, собранные в пучок, чтобы не намочить, идеально гармонировали с золотистым купальником. В солнечных лучах, переливаясь, они создавали образ настоящей неземной сущности.

Мы продолжали наслаждаться моментом на вершине водопада. Лена, свободная и естественная, словно стихийная сила природы, легко смеялась и шутила. Она не боялась быть собой, и я восхищался её уверенностью и свободой.

– Дэн, сделай ещё несколько фоток, пожалуйста, – попросила она, принимая эффектную позу у края водопада.

– Ты выглядишь просто потрясающе, Лена, – сказал я искренне, восхищаясь её грацией и обаянием.

Она предложила сфотографировать меня, на что я сначала отказывался, но под ее напором сдался, и Лена, как профессиональный фотограф запечатлела меня на вершине этого великолепия.

Начав спускаться, мы осознали, что путь вниз был не менее трудным и требовал такой же осторожности. Но каждый шаг был полон радости и удовлетворения от проделанного пути и увиденных красот.

– А как ты вообще начал путешествовать? – внезапно спросила она, вставая рядом со мной.

– Я расскажу тебе сегодня вечером, когда мы будем гулять по Уокин-стрит, – ответил интригующе я.

Так, продолжая шутить и разговаривать на отдаленные от реальной жизни в России темы, мы направлялись к подножию водопада, где остальные члены нашей экскурсии уже начинали скучать в ожидании нас. С Леной мы заранее обменялись номерами телефона, и она заранее предупредила, что интернет у нее только в номере, так как симка не местная.

Все туристы разместились в автобусе в ожидании отправления по отелям, и после того, как проверили всех по списку, таец водитель закрыл дверь и завел двигатель.

В дороге, я украдкой поглядывал на Лену, ловя ее взгляд и улыбку. Мне казалось в тот момент, что я тоже был ей интересен, и что между нами точно возникла какая-то связь.

На страницу:
7 из 11