Полная версия
Сердце Синлора
Вместо ответа Мира́эль бросилась на шею леди Морр и расплакалась.
– Ну что за слёзы. Давай, завтракай, одевайся, поедем покупать тебе платья, подходящие по статусу и в контору восстанавливать твои утраченные в пути документы.
– Леди Морр! – Мираэль почти решилась рассказать о паутине из-за которой оказалась здесь
– Да?
– Спасибо вам. – в последний момент говорить о паутине, Мира́эль всё же передумала.
– Зови меня тётушка За́рия, так будет правдоподобней, мы же родственники. А теперь завтрак.
Леди Морр вышла из комнаты Мира́эль и она не веря во всё происходящее просто упала на кровать и сияя от счастья смотрела в потолок.
Теперь у неё было всё о чём раньше она могла только мечтать. У неё была магия, настоящая фамилия и работа. “Нужно обязательно научится читать и побольше узнать о тёмных магах.” думала Мираэль одеваясь к завтраку.
Глава 7.
За́фриус уже два дня не показывался при дворе. Он отлично понимал, что о том что пробудилось внутри горы, рано или поздно станет известно правителю. Нужно что-то делать. Он уже несколько раз ходил к пещере, но не смог даже приблизится, пробудившаяся тьма высасывала из него все силы, и чем дольше он там находился, тем больше времени уходило на восстановление. Не помогали ни зелья ни артефакты. Выходило так что справится с тем что там, он не может. Значит нужно доложить Да́йрену. Но если он узнает правду, последствия будут самые не радужные. Самому За́фриусу скорее всего отрубят голову, за запрещённые ритуалы, а ещё придётся объяснять для чего он его проводил и тогда голова точно слетит. А вот остальных, скорее всего, лишат магии. Такого поворота он допустить не мог. За́фриуса нервно расхаживал по кабинету. И вдруг его взгляд упал на книгу которую он всё собирался просмотреть, но никак не находил время. Вот же оно решение, За́фриус едва не пританцовывал от счастья вертя в руках книгу “Синло́р. Магия и ритуалы.”. Целый день и почти всю ночь маг сидел над книгой и переносил что-то на свитки. Под утро За́фриус спустился в хранилище артефактов и отобрал парочку подходящих под его план из тех что забрал в захваченном храме. С первыми лучами солнца он был готов.
Правителя За́фриус застал за завтраком.
– Доброе утро, правитель Да́йрен.
– А это ты. Присоединяйся, заодно расскажешь где пропадал.
– Мой повелитель, я пришёл с ужасными новостями. В горах Ираде́й пробудилась древняя тьма.
– Что ты говоришь, За́фриус? Какая ещё тьма? – Да́йрен отложил вилку и посмотрел на мага – Откуда ты узнал об этом?
– Несколько дней назад я отправился в горы Ираде́й для изучения аномальных магических колебаний, которые были зафиксированы нашими артефактами. Я наткнулся на древние руины, скрытые в недрах гор. Когда я приблизился, я почувствовал присутствие чего-то. Решил проверить. Там повсюду расползалась что-то тёмное и несущее зло. Я провел изыскания, и хрониках Синло́ра нашёл упоминания о некой Тьме, которая однажды едва не погубила весь мир.
– Тьма? Я читал о ней. Ты уверен в этом, За́фриус? – Да́йрен нахмурился и встал из-за стола, так и не окончив завтрак
– Она пробудилась, мой повелитель. Я подозреваю, что это дело рук си́нтарийцев.
– Си́нтарийцы? Но они изгнаны в горы. У тебя есть доказательства для этих обвинений?
– Эти рукописи и артефакты ясно указывают на их участие. – За́фриус передал правителю свёрток – Это записи, которые я нашел в горах, и артефакты, явно использованные в ритуале. Обратите внимание на символы и магические знаки. Они соответствуют древним практикам си́нтарийцев.
– Похоже ты прав. Но почему они рискнули пробуждать такое зло?
– Они хотят вернуть свои земли, мой повелитель. Эта тьма видимо их оружие. Они намерены использовать её, чтобы уничтожить нас и вернуть себе контроль над Синло́ром. Видимо они готовы пойти на всё, чтобы достичь своей цели, даже если это приведёт к новой войне, или гибели всего мира.
– Это безумие! Они действительно готовы на такое ради мести?
– Я уверен, что си́нтарийцы планируют напасть на нас, используя эту Тьму. А рукописи и артефакты, только подтверждают это. Мой повелитель, я предлагаю усилить охрану границ и отправить разведчиков в горы синтарийцев, чтобы выяснить, что они задумали. Мы должны предотвратить дальнейшее распространение тьмы и наказать виновных.
– Ты прав, Зафриус. Я немедленно отдам приказы. Мы не можем этого допустить. Мы должны подготовиться к защите и, возможно, нанести удар первыми, чтобы предотвратить их атаку.
– Я поддерживаю вас, мой повелитель. Мы должны быть решительными и быстрыми в своих действиях. Если мы позволим им продолжать, это может привести к катастрофическим последствиям.
– А ты продолжай свои исследования и держи меня в курсе. Мы не можем допустить, чтобы Тьма захватила наш мир.
– Я сделаю всё возможное, мой повелитель.
– Очень хорошо, Зафриус. Мы начнём подготовку немедленно. Спасибо за твои верные советы.
– Всегда рад служить вам, мой повелитель.
Зафриус поклонившись, покинул Дайрена размышлять, над новой свалившейся на их головы угрозой. А сам радовался тому как искусно направляет Дайрена к мысли, что си́нтарийцы являются угрозой, снимая с себя все подозрения.
После разговора с За́фриусом, Дайрен всё же стал сомневаться в необходимости развязывать войну. Главный маг на ней не настаивал, но всё же дал понять что это верное решение. Ничего не делать, он тоже не мог ведь преступление было на лицо и оставлять его просто так нельзя. Си́нтарийцы много веков не высовывали нос из-за своей горы, и непонятно почему именно сейчас решили вылезти и пробудить зло. “Неужели они всё это время копили силы?” мысли Дайрена путались, с одной стороны он уже побеждал этот народ, а с другой сейчас он не знал что происходит, там, за горой. “А может За́фриус ошибся? Может это не синтарийцы? У магов Гено́ды тоже достаточно знаний и сил, чтоб провести сложный ритуал. Хотя письмена и артефакты всё же си́нтарийцев. Стоит сходить в храм и получить совет от Тёмной матери. Начать войну всегда успею”
Он направился в храм. Величественное здание, построенное из чёрного мрамора и украшенное резьбой, изображающей сцены из древней истории Синлора. Высокие колонны, увитые плющом, поддерживали массивный купол, который, казалось, касался небес. Вокруг храма располагались сады, полные экзотических растений и цветов, источающих сладкий аромат. Дайрен невольно залюбовался храмом. Этот храм он заприметил сразу как только вошёл в город почти четыре века назад. И если светлый храм они сравняли с землёй, а остатки конструкций вывезли на острова, что даже памяти о нём не осталось. То тёмный храм пришёлся ему по душе. И в нём поселились его жрецы.
Дайрен переступил порог храма и окунулся в приятную прохладу. Внутри храма воздух был наполнен тишиной и благоговейным трепетом. Высокие витражные окна не пропускали яркий солнечный свет. А те слабый лучики, которым всё же удавалось пробиться окрашивали мраморные полы и стены в различные оттенки. Алтарь, выполненный из черного оникса, возвышался в центре, окружённый свечами и благовониями. На стенах висели древние фрески, изображающие богов и героев Винтраты. Сюда они были доставлены из главного храма, на его родине.
Дайрена встретил верховный жрец, одетый в длинные чёрные одежды, украшенные золотыми нитями.
– Повелитель, – с почтительным поклоном приветствовал он Дайрена. – Чем можем служить?
– Верховный жрец. Мне стало известно, что в горах Ираде́й пробудилась древняя Тьма. Я пришёл за советом и благословением.
– Это серьёзно, мой повелитель. Мы проведём ритуал и спросим богов, что нам делать.
Дайрен стоял перед алтарём, наблюдая за жрецами, которые зажигали свечи и начинали молиться.
С каждым словом молитвы воздух наполнялся запахом благовоний, и магией. Храм окутался мистическим светом. Главный жрец начал произносить древние заклинания, и внезапно на алтаре вспыхнул чёрный огонь, превращая прохладу храма в адскую жару пустыни. Пламя гудело и разрасталось, когда был объят уже весь алтарь, в центре пламени загорелись серебром письмена. Sanguis non abluatur sanguine. И пламя потухло, словно ничего не было. В храм вернулась прохлада и звенящая тишина.
– Что значат эти письмена жрец?
– Тёмная мать против войны, мой повелитель. Тёмная мать говорит, “Кровь не смыть кровью”, не стоит начинать войну.
Дайрен поклонился жрецам и молча покинул храм. "Что ж, – подумал он, – боги дали свой ответ. Теперь нужно действовать мудро и осторожно."
Глава 8.
Со дня обретения жителями Си́нтариона, драконьей ипостаси, прошёл месяц. Без помощи Богини обращение проходило сложнее, у многих не получалось с первого раза принять облик дракона, а у некоторых наоборот, принять человеческий облик. Для их тренировок жрецы создали особую площадку, накрытую магическим защитным куполом. Что б неопытные драконы случайно не навредили городу.
Рэйлин сидел на вершине горы и наблюдал за тренировками. Вот уже почти месяц как он поднимался сюда что подумать. Он единственный из драконов кто смог прочесть то, что было высечено на чёрной скрижали. Это действительно было пророчество. Только его смысл не был понятен. Даже жрецы не знали о ком и о чём идёт речь.
"Когда зло вновь пробудится в горах древних,
И драконы снова воспарят в небе,
Дочь забытой крови, скитаясь в одиночестве,
Сможет взять в руки сердце мира.
Свет и тьма в ней сольются,
Судьба всего мира окажется в её руках,
Лишь она сможет пробудить силу древних.
Через боль, страх и драконье пламя истинную силу обретёт.
Старые враги объединятся, и новый порядок настанет,
Но лишь найдя в сердце своём любовь, она спасёт мир."
Вспомнил Рэ́йлин слова пророчества. “О каком зле здесь говорится? Почему всё так загадочно? Словно нельзя было написать нормально.” Рэ́йлин злился. Он просмотрел все исторические записи которые удалось сохранить жрецам во время перехода. Но в них не было ни слова о каком-то неведомом зле скрытом в горах. От размышления его отвлёк шелест крыльев. Рэ́йлин поднял голову и увидел приближающуюся к нему птицу рухт. Птица была очень похожа на ту что он спас, оттащив вместе с птенцами в пещеру. Но эта казалась больше, и Рэйлин почему-то был уверен, что это самец. Птица сделав красивый вираж, словно красуясь перед ним, села рядом. Птица выглядела гордо и величественно, в клюве она держала странно светящийся камень. Птица наклонилась показывая, что хочет передать ему камень. Рэйлин подставил руки и птица осторожно положила в них камень. Он с любопытством рассматривал дар птицы. Небольшой овальный камень почему-то показался ему живым. Он был на удивление лёгким, и светящиеся прожилки пульсировали напоминая биение сердца. Рэйлин посмотрел на птицу словно спрашивая что это. И птица ответила, заговорив в голове слегка хрипловатым мужским голосом.
– Твои мысли верны Рэ́йлин эр Арва́рион, этот камень живой. Найди для него подходящее место и увидишь что будет. Это моя благодарность за жизнь моих сыновей и жены. Запомни никто из племени рухт никогда не забудет что ты сделал для их повелителя. Мы всегда услышим твой зов если тебе понадобится помощь.
– Но как я найду правильное место, если даже не знаю что там будет? – спросил Рэ́йлин переводя взгляд с камня на птицу и обратно.
– Дай ему имя и он сам тебе подскажет что делать. – ответила птица взмывая в воздух.
– Как зовут тебя? – спросил Рэйлин
– Моё имя Каладо́р из дома Лу́минос. Береги мой дар Рэйлин.
Птица улетела, а Рэ́йлин сел на выступ горы и внимательно смотрел на камень. И чем дольше он смотрел, тем больше убеждался в том что у него в руках живое существо, древнее и могущественное. Сам не зная почему, он решил заговорить с камнем.
– Каладор сказал дать тебе имя. Как же назвать тебя? Не могу же я назвать тебя пушком, как дворового пса. Чувствую тебе нужно красивое и величественное имя.
Камень завибрировал в руках, словно соглашаясь.
– Ну что ж, давай думать как мы тебя назовём. Ты уж попробуй мне как-то подсказать.
Камень немного притушил свечение и вновь ярко загорелся Рэ́йлину показалось что он подмигнул соглашаясь.
– Как тебе Тира́нвальд, вроде красиво? Слышал что так звали одного из королей древности.
Камень потух.
– Что не нравится?
Камень засветился и снова подмигнул светом
– Я понял тебя. А может ты девочка и тебе нужно женское имя?
Камень засветился чёрным светом, и Рэ́йлин понял что его злит такое предположение.
– Понял, понял ты у нас мужчина. – Рэ́йлин улыбнулся, а камень дважды моргнул светом – Может тогда Мэ́ридор?
Камень снова потух.
– Не знаю чего ты хочешь. А как насчёт Эльдарио́н? Так назывался городок, где жила моя семья до прихода чужаков. Сам я его никогда не видел, но дедушка рассказывал, что это был самый красивый город в мире. Там было много деревьев и цветов, небольшая речка освежала в летнюю жару. А каменные стены окружавшие городок защищали от зимних ветров. Это был настоящий дом, так говорил дед. А ещё это приводиться как обитель воинов. Ну что скажешь?
– Я принимаю это имя хозяин. – услышал в голове голос камня Рэйлин. – Теперь найдём для меня место.
– Кто ты? – спросил Рэ́йлин удивлённо
– Я буду твоим домом. Поспеши с местом, я чувствую что начинаю расти.
Рэйлин тоже почувствовал, что камень стал немного тяжелее и словно дрожал.
– Ты ведь не против если я понесу тебя в облике дракона?
– О Боги, я не буду против даже если ты меня просто покатишь с горы, только быстрее, а то твой дом будет прямо здесь.
Рэйлин обернулся, взял осторожно камень в лапу, боясь повредить и полетел. Но не успел он отлететь от горы, как камень завертелся в лапе и заорал.
– Вон там! Смотри! Вон там! – и потом уже более спокойно даже немного мечтательно добавил – Видишь полянку у ручья, это идеальное место. Мы будем там жить.
– Тебе точно подходит это место?
– Да точно, точно. Снижайся уже!
Дракон опустился на выбранное камнем место, и принял человеческий облик.
– Положи меня вон там, на песочке.
Попросил камень. И Рэ́йлин отнёс потяжелевший живой камень куда он просил.
– А теперь стань ка снова дракончиком.
– Зачем?
– Погреешь меня. Так я смогу вырасти быстрее. Драконье пламя лучшая поддержка при росте. Ладно не буду тебя отвлекать, давай уже грей меня.
Рэйлин улыбнулся, неважно во что вырастет Эльдарион, но это болтливый камень ему очень нравился. Обернувшись он лёг животом на камень и спросил.
– Тебе там удобно?
– Удобно, удобно. Не отвлекай, а лучше поспи.
В голове Рэ́йлина зазвучала неизвестная мелодия, тихая и успокаивающая. Дракон положил голову на лапы и сам не заметил как уснул.
Проснулся дракон от луча солнца светившего ему прямо у глаз. Он резко встал и не понял где находится. Засыпал то он на свежем воздухе, согревая живой камень, а проснулся в центре величественного холла какого-то замка. И пока он оглядывался в голове снова зазвучал голос камня.
– Ну что нравится?
– Где я?
– В своём доме. Думал понадобится неделя, чтоб вырасти, а драконье тепло сделало всё быстрее. Понадобились всего сутки. Ну давай уже становись человеком. – потребовал камень – Покажу тебе твои покои.
– Мои что? – спросил Рэ́йлин принимая человеческий облик.
– Как что? Твои покои. Комнаты. Как тебе ещё объяснить. Или ты желаешь спать напротив входа прямо здесь?
– Ладно показывай.
– Нет, ну вы посмотрите на него. Я тут старался, а он… никакой благодарности. И перестань называть меня камнем, я за́мок. Ну в общем сам всё сейчас увидишь.
Легкий тёплый ветерок подталкивал Рэ́йлина в нужном направлении. Он шел не веря своим глазам. Это был действительно настоящий за́мок. Всё начиная от центральной лестницы и заканчивая коридорными светильниками, было дорогим и невероятно красивым, словно здесь не один год работали лучшие зодчие мира. Наконец одна из дверей открылась и ветерок втолкнул Рэйлина внутрь.
Помещение в которое он попал, оказалось личной гостиной. Комната были оформлены в цветах его дракона, которые переливались и играли на свету, создавая ощущение глубины и спокойствия. На стенах виднелись тонкие золотые узоры, переплетающиеся в сложные орнаменты, что добавляло богатства и элегантности интерьеру. Прямо напротив входа стоял диван, перед ни небольшой столик украшенный вазой с цветами, по бокам от дивана стояло два кресла с высокими спинками. На резных перилах мебели красовались драконы. Справа был камин в котором потрескивали дрова, наполняя комнату теплом и уютом. Слева стояли книжные полки. Рядом с полками была дверь.
Рэйлин толкнул её и оказался в спальне. Огромная кровать с балдахином, в тёмно-синего цвета, украшенная золотыми нитями и искусной резьбой, стояла у стены. Постельное бельё было из шелка, приятное на ощупь, тоже с золотыми узорами, придающими комнате изысканность. На стенах висели картины, изображающие драконов. Огромное окно украшенное тяжёлыми шторами в тон комнаты. Но при ближайшем рассмотрении оказалось что это вовсе не окно, а двусторонние двери, украшенные резьбой и золотыми вставками, и вели они на просторный балкон.
Рэйлин вышел на балкон и вдохнул свежий воздух. Отсюда открывался изумительный вид на город. С высоты было видно, как жизнь бурлит внизу, а синее небо сливается с горизонтом. Балкон был обрамлён золотыми перилами, и в углах стояли большие цветочные горшки с экзотическими растениями, которых Рэ́йлин никогда до этого не видел. Осмотревшись, он вернулся в спальню из которой куда-то вели ещё две двери.
Одна из них оказалась дверью в ванную комнату. Полы и стены были выложены плиткой в оттенках синего, напоминающих море. Большая ванна из белого мрамора с золотыми кранами стояла у окна. Вода в ванне переливалась светом, отражая голубое небо и облака. Рядом с ванной, на полках располагались ароматные масла и мягкие полотенца. Вторая дверь вела гардеробную, широкая и просторная комната, освещённая мягким, приглушённым светом, который не нарушал атмосферу покоя. Вдоль стен тянулись ряды шкафов, на полках аккуратно разложены одежды и доспехи, а в центре стояло большое зеркало в золотой раме.
– Как ты это сделал?
– Я же живой замок, ты совсем ничего о нас не знаешь?
– О нас?
– Ой, – Рэ́йлину показалось что замок закатил глаза, – пойдём.
За́мок провёл Рэ́йлина в библиотеку. Это была самая большая библиотека из всех что когда-либо видел Рэ́йлин. Даже в храмах у жрецов не было столько книг. В руки Рэ́йлину прилетела книга.
– Вот прочти пока, а я разошлю приглашения на бал.
– Какой бал?
– Как какой, самый настоящий. Нужно всем показать твой новый дом. То есть меня. А ещё и корону тебе раздобыть.
– Какую корону?
– Драконью конечно. Ладно читай, мне ещё готовится нужно.
Рэйлин пустился в светлое кресло и возле него тут же загорелся светильник. Но читать он никак не мог. Не легко осознать что вчера ты младший сын кузнеца, а сегодня владелец живого за́мка. Да ещё и сам замок относился к нему чуть ли не как к ребёнку. Хотя возможно для замка, которому было неизвестно сколько лет, может он и был несмышлёным ребёнком, который задавал глупые вопросы, не замечая очевидного. Рэйлин посмотрел на книгу, которую ему вручил замок, на обложке витыми золотыми буквами красовалась надпись “Древняя история мира Синло́р” . Рэйлин решил полистать книгу, но сам не заметил как окунулся в древний мир.
"Тысячи лет назад, Синло́р был процветающим миром, наполненным магией и гармонией. Главной особенностью этого мира были живые строения – здания, которые имели свой собственный разум и могли взаимодействовать с их обитателями. Такие строения включали не только замки, но и академии магии, школы и даже дома простых жителей. Живые здания помогали своим владельцам, оберегая их и предоставляя комфорт и защиту.
В те древние времена Синло́р был населён драконами, которые играли важную роль в поддержании мира и равновесия. Драконы обладали не только огромной физической силой, но и могучей магией. Однако самым важным их даром была вторая ипостась – способность превращаться в могущественных магов, обладавших знаниями и силой, равных которым не было.
Когда древняя тьма начала пробуждаться в горах Ирадей, угрожая уничтожить мир, драконы приняли важное и тяжёлое решение. Они добровольно отказались от своей драконьей ипостаси, заключив её в магические кристаллы, которые использовались для запечатывания тьмы. Этот ритуал требовал огромных жертв, и многие драконы погибли, не выдержав такой потери. Но их самоотверженность позволила удержать тьму в горах Ираде́й и спасти Синло́р от уничтожения.
Эти события оставили глубокий след в истории мира. Гора Ирадей была навеки закрыта и приближаться к ней было запрещено под страхом смертной казни. Никто не хотел чтоб великая жертва драконов оказалась бесполезной.
Прошли века, и живых строений стала неотъемлемой частью жизни Синло́ра. Мир процветал, и его жители жили в гармонии с природой и друг с другом. Пока однажды…”
Книга захлопнулась, словно скрывая что было дальше и давая читателю время переварить уже прочитанное. В голове тут же зазвучал голос замка, словно он только того и ждал что Рэ́йлин закроет книгу.
– Тебе пора одеваться. Не думал что все соберутся так быстро. Но любопытство великая сила. – Рэ́йлин встал, чувствуя лёгкое волнение, и направился в свои покои. – Ты не поверишь как быстро оказывается, может собраться почти весь город. Я давно столько не готовил и не украшал. Мне деже пришлось расширить бальный зал чтоб всех вместить. Ты меня вообще слушаешь?
– Да, я слушаю тебя, но не могу перестать думать о том что прочёл.
– Это только начало. Я много чего тебе расскажу. А теперь ты должен думать о своей коронации.
– Да какой же я король? Я сын кузнеца. Я не умею быть королём.
– Значит придётся научиться. – сказал замок открывая перед Рэ́йлином дверь в гардеробную – А пока ты одеваешься, могу тебя уверить в том что ты не самый потерянный вариант из того с чем приходилось сталкиваться. Однажды мне пришлось… О Боги, что ты взял, это же для охоты.
– Так удобное же, – пожал плечами Рэ́йлин, оглядывая охотничий костюм.
– И что, ты должен блистать, а не охотится. Так. – вещи из рук Рэ́йлина направились назад в шкаф, а вместо них перед ним легли чёрные брюки, такая же чёрная рубашка и бархатный тёмно-синий камзол украшенный золотой вязью и усыпанный малюсенькими бриллиантами. Взглянув на камзол, Рэ́йлину показалось, что его сшили из частицы ночного неба, усеянного звёздами. – Вот, то что нужно. Так, о чём я рассказывал? А, о той милой принцессе, которая выросла на ферме, а потом её вернули в за́мок. Это было чудовищно, у девочки совсем не было манер, никакого воспитания, я даже передать тебе… О, ты великолепен. Настоящий король драконов, ты уж поверь своему старому замку.
Рэйлин взглянул в зеркало. Никогда бы он не поверил что может выглядеть так.
– Почему ты помогаешь мне? – спросил Рэ́йлин, глядя на своё отражение в зеркале."
– Потому что ты поделился своим пламенем. И потому что ты мне нравишься. И ещё потому что Каладо́р когда нёс меня, рассказал как ты спас его семью. И потому что ты настолько достойно прошёл испытание, что получил Синего дракона.
– А что не так с синим драконом?
– С ним всё хорошо, это королевский цвет. Пойдём нас ждут. Я могу ментально общаться только с тобой, ну и с твоей семьёй когда она появится. Но иногда могу пугать кого нибудь голосом из неоткуда. Я представлю тебя, ты только не пугайся ладно, сделай вид, что так и задумано.
– Хорошо.
– Тогда стой и слушай.
Замок оставил Рэйлина около огромных дверей, тут же за ними он услышал громкий голос.
– Добро пожаловать на бал, посвящённый новому владельцу за́мка. За́мок Эльдарио́н, с этого дня принадлежит Рэ́йлину эр Арва́риону. Прошу приветствовать.
Дверь перед Рэ́йлином открылась, и он шагнул в зал, полный людей. Среди присутствующих он увидел главных жрецов, отца и мать. Да кажется тут собралась вообще половина города. Рэйлин сделал ещё один шаг и снова раздался торжественный голос замка.
– Я прошу великих жрецов провести ритуал коронации.
В конце зала, напротив Рэ́йлина вспыхнул магический свет освещая королевский трон и лежащую на нём корону.
– Пусть эта корона достанется достойнейшему. Прошу выйти вперёд драконов.
Жрецы повинуясь голосу направились к трону. Казалось только они сохраняют полное спокойствие и понимают, кто с ними говорит. Все остальные присутствующие казались напуганными и ошеломлёнными. Драконы с опаской вышли вперёд и стали с двух сторон от прохода ведущего к трону.
Жрецы начали ритуал, зал наполнился звуками их голосов произносящих древнее благословение на трон. Засияли всполохи магии и по залу прокатились восторженные вздохи. Корона приподнялась над троном и словно чём-то задумавшись зависла на месте, а потом медленно полетела по проходу. Каждый сопровождал взглядом летящую корону. Кто-то мечтал чтоб она выбрала его, кто-то наоборот боялся её приближения. Жрецы продолжали зачитывать благословение пока корона не остановилась возле Рэйлина. И сделав круг, опустилась ему на голову. Жрецы замолчали и на секунду в зале повисла звенящая тишина.