bannerbanner
Цветы пиона на снегу. Том 2
Цветы пиона на снегу. Том 2

Полная версия

Цветы пиона на снегу. Том 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 8

– Тут слишком много манов, это странно, – перевел разговор Лэн Шуан.

– Возможно, яйца подкинули.

– Для чего?

– Как знать – может, чтобы посеять смуту среди мастеров, а может, для убийства адептов, – пожал плечами Вэнь Шаньяо. – Знать бы, кому это нужно.

– Ты закончил? Можем уже идти?

– И куда ты постоянно торопишься? – возмутился тот. – Словно бежишь от чего-то.

– Ты идиот? – не выдержав, спросил Лэн Шуан. – Вообще-то за нами действительно могут гнаться маны. А ты тут философствуешь.

– Ладно, ладно, идем.

Оправив одеяния, Вэнь Шаньяо все же шагнул к северному псу, как вдруг сверху упало несколько листочков и раздался треск веток. Одновременно подняв головы, они уставились на висевшего на дереве змея, который с шипением раскрыл пасть и рванул к ним.

Лэн Шуан бросился к Вэнь Шаньяо, толкнув его, и они вместе повалились на землю. Ман с шумом упал там, где они только что стояли, а затем свернулся кольцами и расправил капюшон. На его морде виднелась запекшаяся кровь, а чешуя, которая не успела покрыться прочным хитином и была мягкой и полупрозрачной, давала разглядеть неясные силуэты перекрученных тел.

Резко отстранившись, пес Лэн вскочил на ноги и достал меч. Ман с шипением рванул к заклинателям, но его голова с противным чавканьем отделилась от тела и упала к ногам Вэнь Шаньяо. Тело еще некоторое время стояло, а потом обмякло и рухнуло, истекая кровью.

– Уходим, – стерев кровь с подбородка, позвал Лэн Шуан. – Где один, там и остальные.

На этот раз Вэнь Шаньяо не стал спорить, схватив его за руку и рывком поднявшись.

– Сможешь хотя бы пару минут продержаться?

– Не знаю. Вдруг сбросить меня захочешь?

– Как-нибудь в другой раз, – пообещал пес Лэн, встав на Шуайцзяо и потянув Вэнь Шаньяо за собой. – Лучше закрой глаза и схватись за меня покрепче.

Вэнь Шаньяо с неохотой подчинился, едва ли не вцепившись в одеяние северного пса и уткнувшись лицом в его спину. Он зажмурил глаза так, что стало больно.

– От тебя кровью воняет.

– Ты пахнешь не лучше. И расслабь немного хватку, мне неудобно.

Вэнь Шаньяо никак не отреагировал, наоборот, прижался теснее, почувствовав, как меч медленно набирает высоту. Он думал только об одном: как бы случайно не разжать пальцы и не открыть глаза, иначе сразу свалится вниз.

Спустя время меч начал спускаться, и Лэн Шуан похлопал по ладони Вэнь Шаньяо:

– Все, отпускай.

С неохотой открыв глаза, тот огляделся: Шуайцзяо парил в паре чи6 над широким мостом, который дугой перекинулся через пропасть.

С облегчением отпустив пальцы, Вэнь Шаньяо шагнул на мост, и колени предательски подкосились. Пес Лэн успел подхватить его за руку, и тот со вздохом осел, не чувствуя ног. Яд мана стремительно распространялся по телу.

– Встать можешь?

– Н-нет… не думаю, – признался тот, успокаивая грохочущее сердце. – Ноги… онемели…

Лэн Шуан выругался, однако замер, увидев фигуру в белом, которая неторопливо шагала к ним. Признаться, Вэнь Шаньяо и сам от удивления открыл рот при виде своего шифу, который как ни в чем не бывало прошел мимо, бросив им в спины:

– Отведи его на гору Лу Цао. Волку здесь больше нечего делать.

И, подобно рассветной дымке, пропал среди деревьев, оставив после себя запах прелой листвы.

– Пришел… – прошептал Вэнь Шаньяо.

Отсюда до горы Лу Чуньду даже на мече долго добираться, так что удивительно, как он так быстро появился в зоне охоты.

Вздохнув, Лэн Шуан с легкостью поднял обездвиженное тело Вэнь Шаньяо на руки. Тому только и оставалось, что ворчать, не в силах выбраться из хватки пса. А тот еще был весь в листве и запекшейся крови и пачкал чистые одеяния! Действительно собака!

– Ты плачешь? – замер Лэн Шуан, поднявшись на меч. – Где-то болит?

– От тебя… ужасно воняет… – всхлипнув, признался Вэнь Шаньяо. – Аж глаза слезятся…

Лэн Шуан едва не опустил руки, пробормотав под нос:

– Как же тебя придушить хочется…

– Ты меня скорее своим запахом убьешь.

– Заткнись уже.

Шуайцзяо даже слишком резко поднялся в воздух, заставив Вэнь Шаньяо вскрикнуть и крепко закрыть глаза. Этот пес издевается над ним! Не будь Вэнь Шаньяо обездвижен, расцарапал бы ему лицо и волосы повыдергивал бы! Он уже начал жалеть, что ничего утром не съел: как раз бы дополнил и без того испорченную одежду пса Лэна своими штрихами.

Приземлившись на горе Лу Цао, Лэн Шуан поспешил к дому мастера, чуть ли не с ноги выбив дверь. Заклинатель сидел во дворе с книгой в руках и едва не выронил ее, круглыми от изумления глазами взглянув на нежданных гостей.

– Его укусил детеныш мана, – только и произнес Лэн Шуан.

– Детеныш мана? У нас?

– Долгая история.

Подойдя к ним, Лу Цао внимательно осмотрел Вэнь Шаньяо, нахмурившись при виде его черных вен.

– Его укусил не просто детеныш мана, а новорожденный.

– А разница? – насторожился Лэн Шуан.

– У новорожденных в первые минуты жизни яд сильнее, он лишь со временем начинает ослабевать. Если ничего не предпринять, то тело может парализовать навсегда. Идем.

От этих слов сердце Вэнь Шаньяо заколотилось – ему совершенно не хотелось быть прикованным к кровати! Будь рядом сестра, он бы не переживал так сильно.

В комнате, куда привел их Лу Цао, пахло травами и настойками. Вдоль стен стояли шкафы с ящичками, висели полотна со сложными изображениями внутренностей человека, а также расположением меридианов, вен и ядра. У низкого столика рядом с окном стояли книги, лежала тушь и исписанные листы. Где-то стояла курильница, и ее сладковатый аромат немного разгонял тревогу.

Вэнь Шаньяо положили на кушетку, и Лу Цао, пробежавшись взглядом по громадному шкафу с сотней ячеек, выбрал нужную, а потом быстро смешал настойки и дал адепту их выпить. От горечи хотелось плеваться, а сам запах напоминал жженую мочу, отчего моментально заложило нос. Теперь плакать хотелось по-настоящему.

Достав тонкий ножичек, Лу Цао сделал аккуратный надрез на его руке, и по коже полилась чуть ли не черная кровь, стекая в поставленную миску.

– Отвар выведет яд мана, – объяснил Лу Цао. – Чтобы он тут не плевался им, легче пустить кровь… И все же – откуда маны? Они не водятся в этой местности, да и после того случая в горе мечей мы перевернули клан вверх дном.

Лэн Шуан кратко рассказал о случившемся, с неохотой упомянув о погибших адептах. Лу Цао сел на ближайший стул, пустым взглядом смотря на северного пса, побледнев и крепко сцепив пальцы.

– Мне… стоит пойти туда… – пробормотал он, с трудом поднялся и обратился к Лэн Шуану: – Побудь с ним, пока весь яд не выйдет из тела.

Взяв тяжелую сумку, Лу Цао ушел, на ходу призвав свой меч, чтобы не терять времени.

– Зачем ты поймал ту змею? – обратился Лэн Шуан к Вэнь Шаньяо, который постепенно начинал чувствовать пальцы.

– Само как-то получилось. То, что глупо, можешь не говорить, сам знаю.

Умыв руки и лицо, Лэн Шуан глухо заметил:

– Если манов и вправду пронесли в клан… откуда их могли взять? Здесь есть рынок демонических зверей?

– Я сам не местный, но если кто и знает, то Мэн Юэлян. Она тут всю жизнь прожила, наверняка что-то слышала. Хочешь проверить, правда ли это?

Пес Лэн не ответил, сев на свободный стул и достав припрятанную книгу, которая на удивление не оказалась пропитана кровью и грязью.

Вэнь Шаньяо же оставалось ждать, чувствуя, как к нему постепенно возвращается контроль над телом. Спустя шичэнь7 он уже смог кое-как сесть, а разрез и вовсе перестал кровоточить. Яд полностью вышел из его организма, однако тело слушалось неохотно.

– Надеюсь, на этот раз тебя на руках нести не придется?

– Не волнуйся, можешь бежать к остальным, сам как-нибудь справлюсь, – махнул рукой Вэнь Шаньяо. – Может, там одного мана специально тебе оставили?

– А ты ничуть не переживаешь, сколько из-за них погибло твоих собратьев.

Вэнь Шаньяо не ответил. Он не знал этих людей, хотя и видел их чуть ли не каждый день во время обеда. Будь это кто-то из его секты – он бы не остался так равнодушен, но надо было уже давно признать, что Байсу Лу приходит конец. И это как раз его начало.

К вечеру все маны были убиты, но все же они успели забрать жизни пятерых адептов, чьи тела нашли в ужасном состоянии. Внутренние соки змей разъели кожу до костей, так что узнать, кто есть кто, почти не представлялось возможным. Оставив от тел один лишь прах, Лу Сицин с остальными мастерами отнесли их в одну из пагод и поместили за именными табличками, обратив мольбы к тетушке Фагуань, чтобы та дала юным душам право на перерождение в людей.

Вэнь Шаньяо наблюдал за мрачной процессией со стороны, спрятавшись под зонтом и слушая тихое постукивание капель по бумаге. Серые тучи затянули небо, и неприятная морось омывала лица. Многие из адептов, не смея войти в пагоду, также стояли в стороне, прижимаясь друг к другу и молча смотря на то, как уносят прах их собратьев.

Их осталось сорок пять. Не так мало, чтобы великий клан пошатнулся, но потери для первого года обучения слишком велики. Через десять лет их останется около двадцати, может, даже меньше, а к концу обучения и вовсе пять человек наберется. Если, конечно, останутся выжившие.

Устав стоять на холоде под дождем, Вэнь Шаньяо неторопливо вернулся к себе. На пороге, обнимая курицу, сидел Луань и хмуро смотрел себе под ноги. Дух промок насквозь, он уже не обращал внимания на липнувшие к лицу волосы или капли воды, которые стекали со вздернутого носика. Такой жалкий и слабый…

– О чем задумался? – спросил Вэнь Шаньяо, встав рядом с духом и невольно загородив его зонтом от дождя.

Луань поднял на него взгляд; под его глазами залегли тени, а губы побледнели.

– Почему люди такие хрупкие? И вы еще с демонами сражаетесь, словно не знаете, что можете умереть.

Вэнь Шаньяо опустился на корточки перед духом так, чтобы их глаза были на одном уровне.

– Разве ты не привык к постоянным смертям? Ты столько сотен лет провел здесь, но до сих пор переживаешь о людских жизнях?

Луань хмуро глянул на Вэнь Шаньяо, вытерев глаза не то от воды, не то от слез.

– Да, мне жаль этих детей. У них была вся жизнь впереди, а они умерли так рано. Почему я не должен переживать? То, что я дух, еще не значит, что у меня нет чувств. К этим смертям… к ним невозможно привыкнуть, а если привык… то в тебе не осталось ничего человеческого.

– Будь ты человеком, давно бы получил искажение ци, – заметил Вэнь Шаньяо, оперевшись щекой на ладонь. – Твоя мягкость сыграет с тобой злую шутку. Если на клан вдруг нападут другие заклинатели, ты убьешь их ради адептов или будешь смотреть, как чужие убивают твоих людей, не в силах ничего сделать?

– Что за вопрос такой? – насупился Луань. – Домашние духи не могут убивать.

– Значит, будешь смотреть, как клан падет.

– Кто вообще в здравом уме будет нападать на Байсу Лу?

– Поверь, есть много людей, которые только и мечтают о падении Байсу Лу. Будут трупы, и много – и земля клана еще не раз окропится кровью.

Поднявшись, Вэнь Шаньяо потрепал духа по голове. Тот зашипел и отодвинулся, хмуро взглянув в ответ. Курица недовольно закудахтала, попытавшись вырваться и царапая коготками одежду Луаня.

– Не поддавайся эмоциям, если хочешь жить спокойно.

Решив не ждать ответа, Вэнь Шаньяо прошел к себе в комнату, отряхнув рукава от капель воды. Сев за стол и положив перед собой лист бумаги, он задумчиво покрутил в руке кисть. Надо было отправить сестре письмо, но так, чтобы никто ничего не заподозрил. Раз в месяц можно было послать письмо родным, которые проживали вдали от Цзу. Письма передавали проходящим мимо пилигримам, и так до тех пор, пока они не доберутся до адресата. Порой это занимало несколько месяцев, а иногда и пары дней не проходило. Как правило, письма не досматривали, но из-за внезапного появления манов может начаться проверка. Стоит быть аккуратнее в словах.

Запечатав письмо, Вэнь Шаньяо оставил его на столе. Рядом с горами Дуфан есть озерный город Иньин – в нем находится большая лавка семьи Вэнь. Порой, чтобы отдохнуть от дел секты, сестра приходит туда, продавая различные лекарства. Вэнь Шаньяо был уверен, что, не будь она главой, проводила бы все свое время там, так что письмо должно прийти прямо к ней в руки. Конечно, если Сяньмин еще не покинула клан в поисках брата.

Дождь лил несколько дней не переставая. Занятия приостановили, а горы заново обыскали на наличие манов и прочих демонов, которых тут быть не должно. Вэнь Шаньяо наслаждался наступившей тишиной; лежа на деревянном полу, он играл с тенью, которая вилась у пальца, подобно травинке. Двери были настежь открыты, и прохлада с улицы приятно освежала лицо. Внутренний дворик утопал в воде; та с мелодичным постукиванием капала на листву, ручьями стекая с изогнутых крыш и круглых фонарей.

Наступил сезон Байлу8: на юге пока было тепло, и снег не должен выпасть вплоть до сезона Дасюэ9, и то его будет немного. Но в горах всегда холоднее, так что вскоре дома начнут топить, а одежда станет чуть теплее. Конечно, эту зиму не сравнить с зимой на севере, где мороз уже вовсю свирепствует. Вэнь Шаньяо, хотя и прожил весьма долго, далеко на север никогда не заходил. Он видел снег максимум по лодыжку, а ведь на севере сугробы превышают несколько чжанов в высоту. Удивительно, что там живут люди и даже есть клан.

Сверху что-то со стуком упало в плошку. Приподнявшись, Вэнь Шаньяо опустил палец в воду, и по нему взобрался знакомый зеленый человечек, смешно отряхнувшись от прилипших капель.

– Только не говори, что шифу зовет.

Доу послушно закивал, потянув его за рукав.

Вэнь Шаньяо вздохнул и с неохотой поднялся, мысленно надеясь, что Лу Чуньду зовет его не просто так, еще и в такую погоду.

Взяв зонт, он неторопливо пошел к Демону. Доу забрался на его голову, едва ли не по-королевски усевшись и всем своим видом показывая, кто тут главный.

Вэнь Шаньяо же задался вопросом: сколько всего существует Доу? Наверняка Демон оставил их на каждой горе, чтобы всегда была возможность связаться с кем-то быстро. И сколько этих горошин в комнате у Вэнь Шаньяо? Несколько штук точно припрятано.

Лу Чуньду находился в «мастерской» – так он называл зал, где хранил яды, отрубленные и засушенные части демонов и животных, а также старинные фолианты и свитки. На стенах висело изображение оленя с белыми раскидистыми рогами, похожими на ветки деревьев. Некоторые из отростков были окрашены красным.

– Ты прав, – произнес Демон, стоило Вэнь Шаньяо войти.

На столе перед Лу Чуньду стоял старый кувшин, а в глубокой миске было налито вино, от которого исходил терпкий запах застоявшейся светлой ци.

– В тот день все присутствующие пили это вино, в том числе и дети.

– Главе все же удалось заполучить то самое вино? Но как? – невольно удивился Вэнь Шаньяо, сняв с головы Доу и поставив его на стол.

– Глава клана находится на службе у императора и имеет свои привилегии. А император желает, чтобы мысли его подчиненных не были затуманены проблемами… Отчасти надо благодарить императрицу, – добавил Демон.

– Я думал, императрица больше благоволит Ганшаню.

– Да, но наследник империи и сам болен, пусть и не смертельно. Может, в первую очередь госпожа Хэ и императрица, но также она мать и понимает чувства главы Байсу Лу.

Вэнь Шаньяо попытался припомнить наследника, но его образ расплывался перед глазами. Может, когда-то они и встречались, но очень и очень давно. Вэнь Шаньяо мог его даже пару раз убить, но за столько перерождений лица давно стерлись из его памяти.

– Госпожа Бао выпила целую чашу, так что ее тело переполнено светлой ци, – продолжил Лу Чуньду. – Чтобы вывести такое количество, понадобятся либо годы медитации…

– Либо противоядие из ингредиентов, которые не так-то просто достать, – закончил Вэнь Шаньяо.

– Да. Туда пойдут как глаза байцзе, так и селезенка зуву с тысячелетним корнем женьшеня. И это лишь небольшая часть. Чтобы все это собрать, понадобятся месяцы: тот же зуву водится только в районе Колыбели, а чтобы туда попасть, нужно ждать разрешения от Сюэши.

– Большую часть ингредиентов, как те же глаза байцзе, можно купить в деревне полукровок Сянляо.

Лу Чуньду мрачно взглянул на Вэнь Шаньяо:

– Если будем опираться на место из слухов, то никогда не соберем нужные ингредиенты.

– Деревня Сянляо – не слух, – ответил с улыбкой Вэнь Шаньяо. – А то, что шифу не знает о ее местонахождении, еще не делает это место мифом.

Демон, слегка склонив голову, скрестил на груди руки и спросил:

– И что ты хочешь за информацию об этом месте?

– Ох, ну почему шифу вечно выставляет меня настолько корыстным человеком? Разве не видно, что я сам хочу сбежать из клана как можно быстрее и помогаю всеми способами?

– Говори, – голосом, от которого на лбу Вэнь Шаньяо проступил холодный пот, велел Лу Чуньду.

– Библиотека… хочу, чтобы вы сопроводили меня в библиотеку Байсу Лу, что скрыта за печатями.

– Копии книг той библиотеки есть у меня.

– Не все, – покачал головой Вэнь Шаньяо. – Меня интересует конкретная книга, которой у вас нет и не будет, и скрыта она в той горе. Шифу может не волноваться: в ней нет информации ни о ядах, ни о секретных техниках, ни о слабых местах клана.

– Тогда для чего она тебе?

– Хочу проверить то, в чем сам не до конца уверен, – туманно ответил Вэнь Шаньяо.

Лу Чуньду не стал уточнять, спросив другое:

– Расскажи мне о той деревне. Что она собой представляет?

Вэнь Шаньяо взял в руки одного из Доу и стал наблюдать, как он забавно дрыгается, пытаясь освободиться.

– Это приют для полукровок, а также последняя надежда для тех, кто умирает. Многие слышали про это место, но мало кто знает, как туда попасть, а те, кто знает, лучше унесут этот секрет в могилу.

– Значит, ты не скажешь, как туда попасть?

– Нет, – с улыбкой ответил Вэнь Шаньяо. – Так что вам придется взять меня, как бы вы ни хотели этого избежать.

– Что еще знаешь про эту деревню?

– Ну разве только то, что там обожают секту Вэньи: они продают лекарственные пилюли, яды, противоядия, так что деревня отчасти живет благодаря им.

– Лекарства? – нахмурился Лу Чуньду.

– Не всегда же им людей травить? Однако там есть правило: за деньги ты ничего не купишь, и если хочешь расплатиться, то должен предоставить полноценный обмен. Это может быть что угодно: одежда, семейная реликвия, меч, свое сердце. Так что шифу стоит придумать, на что можно обменять интересующие его ингредиенты.

– Я понял тебя, – кивнул Демон. – Но в этой деревне не может продаваться все, что нам нужно.

– Только если сделать заказ, а если вы не из секты Вэньи… – Вэнь Шаньяо развел руками, и Доу наконец-то смог выскользнуть из его хватки. – Придется ждать невесть сколько времени.

Задумавшись, Лу Чуньду все же произнес:

– По моим подсчетам, изготовление лекарства может занять больше полугода, и это с учетом того, что мы достанем все ингредиенты в ближайшие две-три недели.

– А если нет?

– Не меньше года.

Вэнь Шаньяо скривился, да так, что лицо заболело. Еще год в Байсу Лу… может, и вправду легче вырезать клан и сбежать?

– Ты оправился от яда мана? – вдруг спросил Лу Чуньду.

– Шифу уже хочет мне что-то поручить? – вмиг напрягся Вэнь Шаньяо.

– У меня нет для тебя заданий.

– Тогда почему спрашиваете?

– Мне нельзя узнать про состояние своего ученика? – с раздражением поинтересовался Лу Чуньду.

Вэнь Шаньяо недоверчиво взглянул на Демона, боясь спросить, не заболел ли он.

– Случаем, не причастен ли к этому старший мастер Лу? Шифу, вы ведь знаете, что не обязаны строить из себя лучшего мастера? Мне уже хватает одного с вами общения.

– Из твоих уст это прозвучало как оскорбление, – сухо заметил Демон. – Пока не сказал лишнего – возвращайся к себе. Завтра проведем тренировку.

– А если дождь не закончится?

– Значит, проведем в дождь.

Вэнь Шаньяо решил не спорить, уже собираясь уйти, как вспомнил кое о чем:

– Можно спросить?

Лу Чуньду с неохотой кивнул.

– Почему вы выгнали Ху Симао?

Демон застыл, некоторое время смотря куда-то в сторону.

– Перед тем как госпоже Бао и ее дочери стало плохо, рядом с ними находился Ху Симао.

– И вы решили, что он причастен?

– Глава решил, не мы, – отвернулся Лу Чуньду, подойдя к стеллажу с книгами. – Не знаю, жалел он об этом или нет, но мы его отговорить уже не смогли. А сейчас поздно что-то делать.

– Глава мог хотя бы памятную табличку поставить, – проворчал Вэнь Шаньяо.

– Думаешь, ему сейчас есть дело до того, кто ушел десять лет назад? Если он и вспоминал Ху Симао, то явно не добрыми словами, – заметил тот, переставляя книги с полки на полку.

Шагающие по столу Доу одновременно закивали головами.

– Даже шифу не может повлиять на главу?

– Я не тот человек, к которому будет безоговорочно прислушиваться глава клана. Если так жалко Ху Симао, то попроси госпожу Бао оправдать его. Вдруг получится?

Вэнь Шаньяо, не ответив, покинул дом Лу Чуньду. Он укрылся зонтом от дождя и неторопливо зашагал к себе, пытаясь понять, отчего так переживает о непутевом заклинателе, умершем от простого кашля. Ху Симао не был известным воином, он ничем не выделялся, а узнали о нем только из-за «отравления» госпожи Бао и ее дочери. И все же Вэнь Шаньяо на своей шкуре испытал, каково это – быть виновным в том, чего не совершал. Его уже заклеймили злодеем, а разве злодей может говорить правду? Конечно, нет.

Вэнь Шаньяо во что-то врезался, едва не поскользнувшись на досках моста, но кто-то придержал его за руку.

– О, Ян Сяо, как раз тебя искал, – улыбнулся во весь рот Вай Сянцзы. – Ваш дух сказал, что ты ушел в сторону Дем… то есть младшего мастера Лу.

– Искал? Для чего?

Вай Сянцзы помедлил, смахнув с лица влажные волосы и невольно звякнув вплетенными в пряди кольцами.

– Ши Фэнми сказал, что ты… можешь переодеться… и… тебя будет не узнать, – неловко произнес он. – Мне бы понадобилась твоя помощь в этом…

– Хочешь в платье нарядиться? – не поверил Вэнь Шаньяо.

– Что? Нет-нет! – быстро замахал руками Вай Сянцзы, а его щеки вмиг покраснели. – Я хочу, чтобы ты помог с одним делом и… сам переоделся… если не занят ничем…

Вэнь Шаньяо вздохнул: и отчего у этих пиявок такой язык длинный? И кто еще, помимо младшего Лэна, знает о его увлечении? Половина клана или весь клан?

– Что за дело? Ты на охоту идешь?

– Нет, это не охота… скорее расследование, и нам бы понадобилась помощь…

Вэнь Шаньяо склонил голову, устало помассировав точку между бровями, и прямо спросил:

– Надеюсь, это не связано с рынком демонических зверей?

– Дагэ уже приходил к тебе? – удивился Вай Сянцзы. – Мне казалось, я его опередил…

– Он не приходил, но что-то я не сомневался, что он решится сходить в то место, – покачал головой Вэнь Шаньяо. – Идем, не будем стоять под дождем.

Вай Сянцзы послушно закивал, подобно верному псу зашагав следом, только вот к нему Вэнь Шаньяо не испытывал такого же жуткого раздражения, как к его брату.

Зайдя в ближайшую беседку, Вэнь Шаньяо отряхнул подол одежд, смотря, как Вай Сянцзы от нетерпения едва ли не притоптывает. И откуда в нем столько энергии?

– В общем, – выпалил он, когда Вэнь Шаньяо приготовился слушать, – дагэ подозревает, что яйца манов подкинули, и хочет сходить на рынок демонических зверей и проверить, так ли это. Может, у нас получится выйти на след и поймать того человека, пока он от клана только пепел не оставил.

– Клан наверняка уже этим занимается.

– Я то же самое дагэ сказал, но его это не успокоило. Все же лица заклинателей Байсу Лу многие в городе знают и могут что-то утаить. А мы замаскируемся и под видом обычных покупателей войдем внутрь.

– И зачем вам третий человек?

– Разыграем спектакль с госпожой и ее слугами. Дагэ эта затея не очень понравилась, но он сказал, что если найду того, кто согласится, то возьмет меня с собой.

«А ты доверчивый идиот», – мысленно вздохнул Вэнь Шаньяо.

– Вы узнали, где находится рынок?

Вай Сянцзы так яростно закивал головой, что та чуть не отлетела.

– Он открывается в час Хай10, так что у нас еще есть время подготовиться.

Из-за непогоды Вэнь Шаньяо еще не спускался в город на этой неделе, так что мог себе позволить развлечься. Вдобавок ему самому было интересно, верны ли его подозрения насчет одного человека.

– Хорошо.

Будь у Вай Сянцзы хвост, он бы завилял им от радости.

– Тогда встречаемся в час Сюй11 у восточного склона. Оденься побогаче, чтобы тебя сразу приняли за знатную госпожу, но мастерам и своему шифу ничего не говори!

– Тогда и ты не говори, что взял меня. Сам же знаешь, что твой дагэ меня недолюбливает, – заметил Вэнь Шаньяо, нарочно тяжело вздохнув.

На страницу:
3 из 8