bannerbanner
Пуатье. Историческая поэма
Пуатье. Историческая поэма

Полная версия

Пуатье. Историческая поэма

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Мартелловы пиры

Не с пустыми рукамивернувшись назад,Карл решил отдохнутьот боёв и осад.Отложить боевыевелел топорыИ в нейстрийской17 столицезатеял пиры.Вина льются рекой.Полных чаш перестук.Смех весёлый вассалов.Усердие слуг.Тосты за майордома!..Ну… и короля…С переменами блюд —плясунов кренделя,Ловкость рук от факиров,приёмы борцов,Акробаты, кривляньешутов-наглецов…Развесёлых красавици визг, и смешкиКак ответ на объятияи на шлепки.Разве можно за шалостиэти карать?Исстрадалась без женскогообщества рать!Карл следил за работойпрожорливых ртов,Усмехался нахальнымпроделкам шутов;Жмурясь, запах вдыхалмяса на вертелах,И, казалось, совсемпозабыл о делах…За столом у Мартеллався в сборе семья.С ним Свангильда – жена,младший брат, сыновья —Утешенье для раннихотцовских седин:Карломан, что постарше,и юный Пипин.Поведением в обществене эталон,Здесь их дядя из Реймса —епископ Милон18.С небреженьем он трапезублагословил.Громко чавкая, жрал,неумеренно пилИ заигрывал с дамами,из-за столаПодпуская заливистодемонов зла.Шлем походный емувместо митры милей;Слаще дым от костра,чем церковный елей.Он епархию бросити мигом в поход,Только рог протрубит,только Карл позовёт!В рукопашнойпудовы удары его.Да такой-то и чёртапобьёт самого!Еле выходки терпитего Ватикан.Что за пастырь такой?!Сквернослов!.. И буян!..Он охотник… Он бабник!..Да где же предел, —Богохульник!.. Но ценитмерзавца Мартелл.А собачиться с Карлом —ищи дураков:Рим всецело зависитот франкских полков.Позавидуют властитакой короли……Гости пили и ели,беседы вели.Говорили о разном:о ценах на скот,Где какой урожай,чей богаче феод…Кто-то спьяну гордилсяотвагой в бою,Рвал рубаху, показывалрану свою.А ему: «Нас тут раненыхвоинов – рать.Заголяться – так всем!»И давай гоготать.Тут такое весельенад ним поднялось!Растерялся хвастун.Карл смеялся до слёзИ утешил беднягу,с ним выпив вина.Тот расплылся в улыбке,довольный сполна.Разговор на пируо недавней войнеНе закончился,а разгорелся вдвойне.Был, конечно, удачнымначавшийся год,Но пришлось прекратитьаквитанской поход.Спутал карты вконецчёртов Абд ар-Рахман!Принесла же нелёгкаятьму мусульман…И отчётливо слышитМартелл голоса:«Ну, допустим, добьютаквитанского пса.А потом – что мешаетим дальше пойти,Чтобы в наши краяразоренье нести?»«Как ты там ни крути,герцог из христиан.Но ни капли святогов душе мусульман!И, куда в Аквитаниивзглядом ни кинь,Всюду церкви горят!Оскверненье святынь!»«Нам бы здесь по-хорошемуне пировать,А заранее войскопобольше собрать…Перепьёмся – вот тути нагрянут они,Как на голову снег!И дойдёт до резни!»«Это дело арабыустроят легко…»Но Мартелл отмахнулся:«Они далеко.Что напрасно тужить?Ведь один раз живём!За весёлую жизньлучше чару нальёмИ отметим добычу,что взяли в бою!А заботы покапредадим забытью».Он искусно шутил,очаровывал зал.Он менял разговори своё дело знал,Проявляя при этомзавидный талант…Но с тревогой на братасмотрел Хильдебранд.

Братья

Только-только закончилсяпышный обед,Между братьями былразговор тет-а-тет.С видом сумрачным к Карлупришёл ХильдебрандИ сказал: «Не поймуя тебя, старший брат.Ты всегда был провидцем,смотрел наперёд.Отчего же беспечностиныне черёд?Мне, как брату, скажи,что случилось с тобой?Ты настолько пресытилсяратной борьбой?С юга катит лавинойбезбожный араб!Аквитанию смяландалусский сатрап!Людям горе и смертьтам приносит злодей.Аквитанию тыне считаешь своей?!От неё ты отрёкся?!Ну что же, тогдаВ двери Regni Francorum19стучится беда.Завтра к нам припожалует,прямо в Париж!Может, Абд ар-Рахманавином угостишь?Так не пьёт он20, но нашей жекровью нас всехДопьяна напоитза свой лёгкий успех!Занесён над страноютопор высоко,А «провидец» твердит,что враги далеко?!Или люди неправы,когда говорят:Вот арабы придут —всё повыжгут подряд,Разгромят и разграбят,народ истребят,Нечестивую верусвою утвердят,И погубит странусарацинский навал?!»Усмехнулся Мартелл,ничего не сказал.«Брат! Ответь мне,чтоб страшную эту чумуНа корню извести,объясни, почемуЭду мир не предложен?Мы с ним сообщаБесноватым язычникамдали б леща!Мы бы их из Европыповышибли всех!..»«Верно мыслишь…» – Мартеллеле сдерживал смех.«Ну, так если я прав,почему же о томТы тогда не подумал,скажи, майордом?Почему в трудный часотошёл ты от дел?!»«Пусть так думают все!» —

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Карл Мартелл (23 августа 688 г., г. Эрсталь – 22 октября 741 г., Кьерзи-сюр-Уаз), сын майордома Франкского государства Пипина Геристальского и конкубины Альпаиды; майордом в 717—741 годах из рода Пипинидов, вошедший в историю как спаситель Европы от арабов в битве при Пуатье. В браке с: Ротрудой Трирской, Свангильдой, Руодхайд. Дети: Карломан, Ремигий, Бернар, Пипин Короткий, Хильтруда, Грифон, Иероним, Альда.


⠀⠀Существует мнение о том, что своё прозвище Мартелл (martellus – лат. молот) Карл получил после сражения с арабами. Однако есть мнение противоположное, которое представляется более предпочтительным, так как и до упомянутой битвы он снискал себе славу мудрого и непобедимого полководца.


⠀⠀Майордом – палатный мэр (лат. major domus – старший по дому), высшее должностное лицо во Франкском государстве эпохи Меровингов. Должность М. известна с сер. 6 в. Первоначально М., назначался королём из числа знати. Пипин Геристальский провозгласил себя герцогом и принцепсом франков, отстранив от власти «ленивых королей»; его власть стала наследственной. Преемник Пипина Геристальского – Карл Мартелл в 719—721 и в 737—741 правил единолично, не назначая после смерти Хлотаря IV (717—719) и Теодориха IV (721—737) новых королей.


⠀⠀Австразия – северо-восточная часть Франкского государства Меровингов. Главный город – Кёльн.


⠀⠀Хлодвиг Великий — король франков в 481/482 – 511 годах из династии Меровингов, основателем которой фактически сам он и считается. Отец Хильдерик I, мать Базина Тюрингская. Родился около 466 года. За время правления в ходе многочисленных войн значительно расширил границы Франкского государства и создал практически империю. Через несколько веков приблизительно в её пределах образовалась Священная Римская империя.


⠀⠀В 751 году сын Карла Мартелла Пипин Короткий (714 – 24 сентября 768) сверг и постриг в монахи последнего короля из династии Меровингов Хильдерика III, основав новую династию. Его сын Карл Великий (2 апреля 742 – 28 января 814) наследовал трон, а 25 декабря 800 года коронован римским папой Львом III как император Запада.


⠀⠀Каролинги – королевская и императорская династия в государстве франков. Правила с 751 по 987 годы.


⠀⠀Саксы – древнегерманское племя. Упорно и агрессивно противилось принятию христианства. Сломить их сопротивление (частично военной силой, частично с помощью дипломатии) удалось лишь внуку Карла Мартелла – Карлу Великому.


⠀⠀Ирминсуль (Irminsuli, Irminsûl) – у саксов священное дерево или ствол дерева, посвященное богу Ирмину, главный объект почитания северных германцев ещё со времен Тацита, который описывает слухи о «геркулесовых столпах» в землях фризов. Главный Ирминсуль находился в священной роще у Эресбурга в Вестфалии, где в 772 году он был разрушен Карлом Великим, стремившимся крестить саксов герцога Видукинда, другой на реке Унштрут в Тюрингии.


⠀⠀Карл Мартелл широко применял секуляризацию – изъятие земель и другой собственности у церкви в пользу монархов, феодалов, общин, городов, государства и т. д.


⠀⠀Тёмные века – период европейской истории с VI по Х век. Характерной чертой этого времени является отставание в научном и культурном развитии Западной Европы от Византии, мусульманского мира и Китая.


⠀⠀«Ленивые короли» – прозвище последних франкских королей из династии Меровингов, которые правили лишь номинально, поскольку реальная власть находилась в руках майордомов. «Эпоха ленивых королей» начинается с 639 года (после смерти последнего сильного короля Дагоберта I) и заканчивается в 751 году, когда Пипин Короткий заключил в монастырь Хильдерика III.


⠀⠀Эд Великий (650-е/660-е – 735) – герцог Аквитании и Васконии, взошедший на престол не ранее 674 и не позднее 700 года. Прославился участием в исторической битве при Пуатье. Его владения включали юго-западную часть Галлии от Луары до Пиренеев со столицей в Тулузе.


⠀⠀Омейяды – династия арабских халифов 661 – 751. Проводила агрессивную, захватническую политику. Так, в 711 году арабы полностью захватили Испанию. При Омейядах столицей халифата был город Дамаск.


⠀⠀Септимания (лат. Septimania) – историческая область между хребтами Пиренеев и Севенн с одной стороны и долинами Гаронны и Роны с другой. Названа в честь Седьмого легиона, ветераны которого (septimanii) были наделены римским императором Августом землями в этой местности. В настоящее время входит в состав французского региона Лангедок-Руссильон.


⠀⠀Вали – наместник халифа.


⠀⠀Джизья (араб.) – подушная подать с иноверцев в мусульманских государствах. Исламские правоведы рассматривают джизью как выкуп за сохранение жизни и дальнейшую защиту от внутренних и внешних врагов при завоевании. От выплаты освобождались женщины, старики, инвалиды, нищие, рабы, монахи (до начала (VIII века) и христиане, воевавшие в мусульманской армии. Принявший ислам освобождался от дальнейшей уплаты джизьи. 

2

И вовсе не «кто-то», а великий русский полководец Александр Васильевич Суворов! Правда, сказал он это спустя тысячу лет после описываемых событий.

3

9 июня 721 года Эд победил арабов под Тулузой. При этом был смертельно ранен арабский полководец – наместник (вали) Андалусии ас-Самх ибн Малик.

Хишам ибн Абдул-Малик (691 – 6 февраля 743) – омейядский халиф 723 – 743 гг.

⠀⠀ Рона – река в Швейцарии и Франции. Длина – 812 км (из них 545 – по территории Франции).


⠀⠀В 725 и 726 годах герцог Эд дважды разбил арабскую армию нового наместника Андалусии, Анбасы ибн Сохайм аль-Калби, причём сам вали был убит стрелой при переправе через Рону.

4

«Лампагия была ребёнком от второго брака или внебрачной дочерью Эда Аквитанского; поскольку первая жена… была слишком стара, чтобы подарить ему дочь, которая была бы столь молода в 730 г.» (Давиосс Жан, Руа Жан-Анри. Битва при Пуатье. – С. 148).

Мунуза (искажённое франками имя Утмана ибн Наиссы), наместник оккупированных Омейядами восточных Пиреней, Серданьи и Септимании.

5

Кафиры – так мусульмане называют всех немусульман. ⠀

6

Аш-шатрандж (араб.) – шахматы. Их арабы заимствовали у персов, которых покорили в VII веке.

7

Пери – в иранской мифологии существа в виде прекрасных девушек, своеобразный аналог европейских фей.

Лейла и Меджнун – ставшая легендой действительно имевшая место история несчастной любви двух молодых людей, вдохновившая средневековых мусульманских поэтов. Имя Меджнун на самом деле прозвище, приблизительно означающее «сошедший с ума от любви». Лейла была насильно выдана замуж за нелюбимого богача и умерла. А через несколько лет после неё, в 688 году, был найден мёртвым у её могилы и Меджнун, чьё настоящее имя было Каис ибн аль-Муваллах ибн Музахим.

8

Машалла – арабское ритуальное молитвенное восклицание как знак изумления, радости, хвалы и благодарности Богу и смиренного признания того, что всё происходит по воле Аллаха. Примерно соответствует русскому «слава Богу».

9

Брак Мунузы с дочерью Эда Аквитанского коренным образом изменил геополитическую ситуацию в регионе, что подтверждается как франкскими, так и арабскими источниками.

10

Абд ар-Рахман ибн Абдаллах аль Гафики (вторая половина VII века – 733, около Пуатье, Франкское королевство) – арабский военачальник и государственный деятель, вали провинции Аль-Андалус Омейядского халифата. ⠀

11

Аль-Баб – город на севере Испании. До наших дней не сохранился, точное месторасположение его не идентифицировано.

12

Иблис – в исламе аналог дьявола.

13

Ронсевальское ущелье, Ронсеваль – перевал в Пиренеях на французско-испанской границе, расположенный между деревушкой Ронсевальес (Испания) и городком Сен-Жан-Пье-де-Пор (Франция).

14

Хумай («птица, предвещающая счастье») – в иранской и арабской мифологии – волшебная птица, птица-феникс, вещая птица. Считалось, что она делает царём человека, на которого бросает свою тень, а посмевший убить птицу Хумай умрёт в течение сорока дней.

15

Слова средневекового арабского историка о нашествии Абд ар-Рахмана.

16

Отен (Отён, фр.Autun) – город в Бургундии на реке Тернен.


Санс (фр. Sens) – старинный город во французском департаменте Йонна, в Бургундии, на правом берегу реки Йонны.

17

Нейстрия – историческая область на северо-западе Франкского королевства Меровингов со столицей сначала в Суассоне, а при Карле Мартелле – в Париже.

18

Свангильда – вторая супруга Карла Мартелла.

⠀⠀Хильдебранд I (ок. 690 – ок. 751) – младший брат и соратник Карла Мартелла, сеньор Пересси и Божи (в Шароле), герцог Прованса в 737/739, младший сын майордома Пипина Геристальского.

⠀⠀Милон (погиб на охоте при столкновении с диким вепрем в 753 или 762) – епископ Трира и Реймса (717—744), соратник и шурин Карла Мартелла, который был женат на его сестре Ротруде (ок. 690 – 724), матери Карломана и Пипина. Участник практически всех походов Карла Мартелла.

19

Regni Francorum (род. падеж от Regnum Francorum – лат.) – Франкского королевства.

20

Ислам запрещает мусульманам пить вино.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2