Полная версия
Карты судьбы
– Нет!!!
И как во сне увидела, что скалы, издавна охранявшие вход в Гавань, словно взлетели, стремительно вырастая из дна, превращаясь в каменную стену, сравнимую по высоте с самой чудовищной волной. Замок содрогнулся от удара, с которым столкнулись две силы – моря и земли – и мы попадали навзничь. Инстинктивно перевернувшись на спину, я увидела зрелище, которое никто никогда не видел и, возможно, никогда больше не увидит: замершую в небе толщу воды, прекрасную в своем величии и смертоносности, расцвеченную проглоченным солнцем… И вдруг она изогнулась назад, как гигантский огненный свиток, и обрушилась вниз, пожирая саму себя…
***
Я сказала с тоскливым раздражением:
– Что ты бродишь за мной, как тень?
– Это ты стала похожа на тень! – буркнул Эрл.
Он заслонил собой лунный свет, встал рядом, уставившись в море. Положив голову на колени, я смотрела на него – обведенный серебром силуэт хищной птицы…
– Что с тобой происходит? – спросил, по-прежнему глядя в море. – Ты сама на себя непохожа. Сначала я думал, это усталость или болезнь. Но время идет, а ты таешь. Ты совсем не спишь.
Зачем спать? Сны не дадут мне силы, потому что их больше нет. И не будет.
– …и не плаваешь в море, – продолжил Эрл.
– Ты снова следил за мной?
– Конечно. Ты приходишь и сидишь на берегу целыми ночами, словно боишься моря. Или кого-то ждешь.
Я пыталась. Но море стало пустым. Пустым. Бездонным. Равнодушным. Никто не звал, не ждал, не любил меня.
– Стрейкеры изгнаны – с твоей помощью, Владетельница! – с силой говорил Эрл. – Но ты не рада победе, не рада, что некого больше бояться. Ты равнодушна ко всему, бродишь целыми днями, как замковое привидение, и, похоже, не слышишь и половины слов, что к тебе обращено… Янга!
Вздрогнув, я подняла голову – Эрл присел рядом на корточки, заглядывая мне в лицо.
– Что случилось? Что он сделал с тобой?
– Просто обмен, Эрл. Простой обмен. Честный договор. Он защитил нас и взял… то, что оказалось таким же драгоценным, как моя Гавань. Я всегда думала о себе только как о Хозяйке Берега… но оказалось, я была больше, и теперь от меня осталась только половина…
Я говорила, не заботясь, чтобы он меня понял, да и вряд ли кто-нибудь смог это понять. Не в силах вынести вопросительный взгляд Эрла, я отвернулась, а потом легла на песок, закрывая лицо от света луны, от его настойчивых глаз, от шороха волн, в котором смысла было не больше, чем в моей собственной жизни…
– Уходи, Эрл, – сказала я в песок. – И не приходи больше, потому что я тоже уже не приду.
Волна уходила и приходила, с каждым своим возвращением обнимая меня все выше и выше, пока, наконец, не оторвала от каменистого дна. Я плыла по лунной дороге, отодвигавшейся от меня все дальше и дальше, как недостижимая мечта. А потом позвала – впервые в жизни, потому что всегда звали меня.
Снова. И снова.
Этот звук, гул, голос, воспринимавшийся не слухом – всем телом…
– Ты… – сказал он. – Опять ты… Что тебе на этот раз?
– Я хочу найти друга.
– Друга? Да – друга, пса, возлюбленного… что же так поздно ты вспомнила о нем?
– Я помнила… я никогда его не забывала!
– И отказалась от него… из-за людей… из-за берега… Чего ж тебе еще? Ты знаешь – кто он?
– Какая разница – если я не знаю даже, кто такая я?
Молчание. Но не то презрительное молчание, как в предыдущем разговоре. Казалось, он колеблется.
– Раз во много ваших… да и наших лет среди нас появляются те, кто равно принадлежит морю и берегу – как в ныне забытых легендах. Но то, что раньше было Даром, становится нашим проклятьем – мы рвем тело и душу, не в силах стать целым, и те, кто отдал себя морю, выбрасываются на берег, а те, кто принадлежит берегу, уходят в море… Среди людей ты приемыш, ставший человеком. Но даже ты… Разве что твоя дочь…
Я напряженно слушала его, не в силах постичь смысл.
– Но у меня нет дочери!
– Как нет? Я видел ее… серебро с янтарем, волна и камень… Может, я слишком стар и вижу будущее? Простись с прошлым без горечи – и сны твои станут снами, и море не будет пустым, а берег – бесплодным. Ты выбрала – так гордись своим выбором. Простись со мной, потому что ты никогда не придешь больше… потому что я спал и видел сон о тебе, потому что сон кончается… Простись с прошлым и прими будущее. И – прощай.
Я очнулась посреди лунной дороги. Звезды над головой, звезды на далеком берегу. Как же далеко я заплыла, хватит ли сил вернуться… Но не успела я и рукой шевельнуть, как что-то темное, огромное, всплыло рядом со мной из воды – гребень и чешуя, ослепительно засиявшие в свете луны, как на ярком солнце… Поток воды, двигавшийся вместе с огромным телом, подхватил и понес меня к берегу. Это не было танцем – одно целеустремленное, ожесточенное, стремительное движение…
До берега было рукой подать, когда он остановился, уходя так же молча, как пришел.
– Подожди… – сказала я и почувствовала его взгляд. Я впервые коснулась его – сталь и шелк, огонь и камень…
– Отпусти меня, – сказал он, – отпусти, я не смогу уйти, пока ты не простишься со мной.
– Подожди… немного… еще чуть-чуть…
Он молча ждал.
Я последний раз скользнула ладонью по чешуе-пластине. Морской рыцарь, мечта несбыточная…
– Прощай, – сказала я. Толчок воды, отбросивший меня к берегу, последний высверк серебра…
– Прощай…
Эрл стоял на берегу, словно и не уходил никуда. Молча протянул мой плащ, молча отступил; оглянувшись, я увидела, что он смотрит на море.
– Совершенно одна… – сказал с печальной усмешкой.
Было раннее утро, но я чувствовала себя выспавшейся и отдохнувшей. Подошла к окну, вздохнула полной грудью. Море сонно улыбнулось мне, и я вдруг поняла, что теперь могу смотреть на него без печали. Последний подарок Отца Дракона…
Спустилась вниз, отвечая на удивленные приветствия слуг. Рогнар бросился мне навстречу, и я растрогалась при виде заботы, светившейся на его лице – как будто я выздоровела после тяжелой болезни.
– Как вы, леди Янга?
Он держал меня за руку и неуверенно улыбался.
– Все хорошо, Рогнар. – Я огляделась. – Как у нас дела?
– Все в порядке! – гордо доложил Рогнар. – Я тут присматривал за всем, пока… пока вы были нездоровы.
– А где…
Он перехватил мой взгляд.
– Капитан Эрл?
– Да. Он не… не уехал?
– Уехал? Почему он должен был уехать? – Рогнар встревожился необычайно и даже стал бесцеремонным. – Леди Янга! Вы поссорились? Он собирался уехать?
Я растерялась.
– Не знаю. Я просто хотела его видеть. Где он?
– Он собирался объехать поля. Наверное, в конюшне… И, леди…
– Да?
– Нет, ничего. Прикажу приготовить завтрак.
– Да, в дорогу. Я еду вместе с Эрлом.
– Боги, да это леди Янга! – Эрл раскинул руки в притворном изумлении. Он был одет в куртку и штаны из потертой кожи, на раскрытой загорелой груди мотался серебряный медальон. – А мы уж не чаяли встретиться со своей Владетельницей!
Я приказала седлать коня и повернулась к Эрлу.
– Еду с тобой. В последнее время я все забросила.
– Да уж! – проворчал он. – Хорошо, что у тебя есть я.
Я благодарно коснулась его плеча.
– Я тоже этому рада.
Эрл взглянул так странно, что я отдернула руку. Конюх подсадил меня, передал мешок с дорожными припасами, и мы двинулись в путь.
Останавливались мы часто – переговорить с крестьянами или пастухами. Они были рады мне, но рады и Эрлу, и я была удивлена, что он успел вникнуть во все необходимое, неотложное… И даже ощутила что-то вроде ревности.
К полудню зной загнал нас в свежую зелень леса. Лениво отщипывая кусочки холодного мяса, я лежала в траве, глядя на море: его можно было увидеть из любой точки Гавани – только оглянись. Я оглянулась и встретила напряженный взгляд Эрла. Он моргнул, но не отвел глаз, рассматривая меня, как трудную задачу, которую необходимо решить.
– Эрл…
– Леди…
Мы оба умолкли, пережидая, что скажет другой.
– То, что ты видел…
– Я видел то, что не должен был видеть! – перебил он. – Но это было так…
Он слабо улыбнулся и огляделся, словно подыскивая слова. Сказал тоскливо:
– Красиво… Девушка и Дракон… Никогда не думал, что увижу такое – наяву.
– Расплата – прощание, Эрл. Никогда мы больше не увидим Драконов у наших берегов. Никогда не будем говорить с ними.
Эрл сорвал травинку. Помолчал. Коротко вздохнув, словно что-то решив про себя, взглянул на меня напряженными золотистыми глазами.
– Я слышал, иногда из моря приходит огромная волна, уничтожающая все на своем пути. Но никогда не видел, чтобы она останавливалась, оттого что прибрежный Дракон ударил хвостом, как рассерженный кот… Леди. Я просто мужчина. Солдат. Я не понимаю в волшебстве и не разговариваю с Драконами. Но в остальном ты можешь на меня положиться. А помощь тебе сейчас понадобится.
Я насторожилась.
– Что случилось?
– Сюда едет лорд Стеффид, племянник Агнора. Завтра он должен быть здесь.
Я вскочила:
– Почему ты не сказал мне раньше?
Эрл криво усмехнулся:
– Скажи я об этом еще вчера – и ты бы подарила ему Гавань и нас в придачу, только бы тебя оставили в покое!
Я смолчала, сознавая, что он прав. Эрл неспешно поднялся, отряхивая штаны. Сказал с улыбкой:
– Не бойся, я с тобой!
Да, но надолго ли? Я удивлялась, что он все еще здесь – солдаты частью уехали с Дэйвом, частью ушли искать нового военного лорда. Остались лишь те, кто нашел в Гавани семью. И Эрл. Он не завел себе подруги и, по его собственным словам, не любил задерживаться на одном месте. Но спрашивать я опасалась – вдруг он решит, что я стремлюсь от него избавиться…
Я чувствовала себя униженной: Стеффид явился, но вместо того, чтобы поприветствовать меня, сразу отправился осматривать Гавань. Это было сделано явно намеренно – показать, что он не считает меня Владетельницей.
– Перестань метаться, – сказал Эрл. – У меня уже в глазах рябит.
Он-то сидел на удивление спокойно, скрестив на груди руки, как бы показывая, что никуда отсюда не уйдет.
– Почему ты так нервничаешь? Ты что, не уверена в своем праве? Ты незаконно присвоила Гавань?
– Нет, конечно, нет! Но как ему это доказать?
– В любом случае он тебе не поверит. Не пожелает поверить. Просто возьми себя в руки и встреть его, как когда-то встретила меня. Он не сможет забрать Владение силой – люди будут на твоей стороне. Оно твое по праву. Ты доказала это тем, что для него сделала.
Я вздохнула. Провела ладонью по щеке.
– Я хорошо выгляжу?
Вокруг засветившихся глаз Эрла разбежались смешливые морщинки.
– Гораздо лучше, чем он заслуживает.
– Дыра, как я и думал, – сказал Стеффид, обращаясь к своему другу – или родственнику? – я не поняла во время небрежного представления. – Но при хорошем хозяине…
Капитан рассматривал моего кузена внимательными немигающими глазами. Тот окинул кабинет изучающим взглядом. Вздохнул, сбрасывая перчатки.
– Лорд Стеффид недоволен тем, как я веду хозяйство? – спросила я напряженным голосом.
Он снисходительно улыбнулся.
– Нет, конечно, нет! Вы неплохо справились – для женщины, разумеется. Я даже удивлен… Но теперь, когда я здесь, вы можете вздохнуть с облегчением.
– Ну, разумеется… – пробормотал Эрл. Словно впервые заметив его присутствие, Стеффид полуобернулся, чтобы его было слышнее.
– В свое время наемники были необходимы, но теперь надобность в них отпала, и вам следует с ними расплатиться. Думаю, вам хватило ума не обещать слишком многого?
Его тон подразумевал обратное. Эрл молчал и улыбался.
– Разумеется, будь я здесь, – добавил Стеффид, – помощь солдат была бы не нужна. Но я не удивлен, что женщина прибегла к первой подвернувшейся возможности, чтобы как-то укрепить свою власть…
– Лорд Агнор, – сказала я слегка дребезжащим голосом, – был уверен в моем умении управлять Гаванью. Иначе бы он не назвал меня своей наследницей!
Стеффид нетерпеливо отмахнулся.
– Слышал я об этой нелепице!
– Лорд Стеффид сомневается в слове умершего? – с наивозможнейшей почтительностью осведомилась я.
– Ах, нет! – спохватился Стеффид. – Конечно, нет! Но я думаю, его здоровье… он был не в себе, когда произносил последнюю волю. Доверить Гавань женщине без…
Он хотел сказать: «без роду и племени», но опять спохватился:
– …без опоры и руководства можно только в предсмертном бреду!
– Но лорд Агнор не оставил меня одну! У меня были надежные помощники…
– Слуги, как же! – саркастически подхватил Стеффид. – Экая опора для Владетеля!
– Не только, – возразила я. Я хотела сказать – офицеры – но мой взгляд упал на игравшее при свете дня кольцо. Метнув покаянный взгляд на Эрла (в конце концов, он сам подсказал мне эту идею!), я выпалила. – И мой жених!
Стеффид поднял брови.
– Вот как? Кто-нибудь из крестьян? Солдат? Ах, простите, какой-нибудь окрестный лорд! Что ж, тем лучше. Я намеревался дать вам приют в Гавани… Одной заботой меньше!
Он намеревался дать мне приют в Гавани! Я тяжело сглотнула. Сердце билось в горле.
– Гавань Дракона принадлежит мне, лорд Стеффид. Вам придется еще доказать, что завещание было сделано не в здравом уме и не в твердой памяти. Возможно, Совет не прислушается к слову женщины, но если меня будет защищать мой жених…
– Уж не этот ли? – Стеффид ткнул пальцем в Эрла. Тот с веселым вопросом посмотрел на меня. – Нет? А может, вы его только что выдумали? Мало того, что вы втерлись в доверие к выжившему из ума старику, так вы еще смеете пугать меня своим несуществующим женихом!
– Я ничего не выдумывала! – возразила я, импровизируя на ходу. – Пусть мы обручены лишь волей лорда Агнора, но обряд проведен согласно обычаю, и не в ваших силах что-либо изменить! Мой жених, – я набрала воздуха, – лорд Янгмаар.
Пауза. Никто из них не ожидал от меня такого заявления – да и я сама его не ожидала. Я увидела вытянувшееся лицо Эрла, ошеломленные лица «кузена» и его друга.
Надо отдать должное – Стеффид быстро пришел в себя.
– Янгмаар? Вот как… любопытно. Но насколько я знаю, – вкрадчиво начал он, – лорд Янгмаар отсутствует уже много лет и даже не поддерживал связь со своим отцом. Каким же образом было совершено это… обручение?
Я и глазом не моргнула. Взялся за гуж…
– Вы не хуже меня знаете, как проводится такое обручение. На воде и мече, разумеется. И тому есть надежные свидетели. Лорд Янгмаар был оповещен об обручении письмом. И прислал свое согласие.
– Ах, вот как? – Стеффид улыбался змеиной улыбочкой. – Только что-то не вижу я здесь лорда Янгмаара! Что-то не спешит он выполнить волю своего отца!
Я улыбнулась в ответ.
– Отец умер два года назад, а вы, лорд, приехали сюда только сейчас, хотя между нами всего месяц конного пути! Лишь расстояния и война держат моего жениха вдали от меня и родного дома. Но сейчас, когда врага изгоняют с наших земель…
– Следует ожидать прибытия Янгмаара со дня на день? А вы уверены, что он давно не сгинул в чужом краю? Что вы не обручены с мертвецом, а?
– В любом случае, пока мы не знаем этого наверняка – Гавань принадлежит мне и моему лорду, а вы… кузен – лишь гость, а не хозяин и покровитель.
Его синие глаза сузились.
– И, конечно, у вас сохранилось письмо Янгмаара?
– Вижу, моего слова вам недостаточно?
– Слово безродной авантюристки, вцепившейся в чужое добро, как бродячая собака – в кость! – процедил Стеффид. – Многого же оно стоит!
Я вскинула голову.
– Доказательства вам будут представлены в свое время. А сейчас – располагайтесь. Мои слуги сделают все, чтобы ваше… кратковременное пребывание в моем замке было удобным и приятным.
И вышла, делая вид, что не слышу ни скрежета зубов, ни проклятий.
И опять меня затрясло позже, много позже – как после схватки со снежными волками. Но против зверей у меня был бич. А против людей?
Я растирала ледяные пальцы, когда в кабинет ворвался Эрл. Глаза его сияли.
– Ты была великолепна! Довела этого выскочку до белого каления! Он готов грызть камни с досады и не знает – верить тебе или нет. Но что ты собираешься делать дальше?
Я холодно смотрела на него.
– Почему я должна что-то делать?
– Он не успокоится, пока не получит доказательств. – Эрл смотрел с любопытством. – А ведь у тебя их нет.
– Почему ты так решил? – я подошла к столу, бесцельно перекладывая бумаги.
– Вряд ли у Стеффида хватит терпения дожидаться твоего лорда. Вот если бы у тебя было письмо Янгмаара… Но ты не можешь подделать его подчерк – ты его не знаешь. А Стеффид знает.
Он угадал мои мысли.
– У меня нет нужды подделывать его подчерк, – отозвалась я сухо, желая, чтобы он оставил меня в покое. – Письмо существует. И оно здесь.
Эрл посмотрел на мою руку, легшую на шкатулку с бумагами. Мотнул головой, поднял глаза. Во взгляде его было восхищение.
– Надо же! Я даже на мгновение поверил, что оно лежит там, что оно вообще существует!
Он уселся в кресло, закинув ногу на ногу, и разглядывая меня со странной полуулыбкой.
– Нет, леди. Не знаю, состоялось ли обручение на самом деле, но известие о нем Янгмаар не получал. Следовательно, и его ответного письма просто не существует.
И этот туда же!
– С чего ты так уверен в этом, капитан? – ядовито спросила я.
Его зубы блеснули в усмешке.
– Я просто его не писал.
Мне показалось, я ослышалась. Уставилась на его улыбавшееся лицо.
– Что ты сказал?
Эрл прищурился на свечи, как сытый кот. Произнес – очень мягко:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.