Полная версия
Поцелуй железа
К моему разочарованию, рабочие затихли, когда я приблизилась к ним. Аристократку с большой черной саблезубой кошкой трудно было не заметить.
Справа садовники пропалывали клумбы и стригли лужайки, чтобы на мероприятии все было идеально. Они проделали прекрасную работу – розы и душистый горошек украшали пасмурный день насыщенным бархатным красным, бледно-желтым и обжигающим оранжевым, цветом заката.
Я спустилась с Весперы и вместе с ней пошла по тропинке, чтобы быть ближе к влажному, свежему аромату скошенной травы и смешанных цветов. Эта сладость заставила меня разжать челюсть и ослабила узел раздражения, в котором я запуталась.
Даже если Бастиан избегает меня, это еще не конец моей работы. Еще не поздно все исправить.
Что если все мои разговоры о соблюдении правил создали у него впечатление, будто я слишком правильная, чтобы заводить любовника? Может, если я буду более кокетливой при нашей следующей встрече и дам понять, что я открыта для таких вещей…
Я закивала сама себе и почесала Весперу за ухом.
– Вот видишь! Всегда есть выход.
Она потерлась о мою руку и, казалось, была больше рада почесываниям за ушком, чем моему гениальному решению Проблемы Соблазнения Бастиана.
Когда мы свернули на тропинку, ведущую к красивой беседке, увитой зарослями жимолости, я остановилась.
Впереди возвышался розовый куст с самыми яркими кораллово-розовыми цветами, которые я когда-либо видела. Цвет был таким насыщенным, что казалось, он переливается даже в такой пасмурный день. Зеленая листва блестела без малейшего намека на черные пятна, а прямые ветви равномерно раскинулись, а не перекрутились, как было бы при ненадлежащем уходе.
Такими могли бы быть и розы в моем поместье.
Я оставила Весперу на тропинке и подкралась ближе, словно боясь вспугнуть такую красоту. Какая нелепая мысль. Я прекрасно понимала это, и все же не было других причин, объясняющих мою осторожность. Наверное, это просто глупое благоговение.
Неподалеку садовник, молодой человек с каштановыми волосами, оторвался от работы и подошел ко мне.
– Чем могу помочь, миледи?
Я спрятала руки, которые вот-вот и коснулись бы лепестков первого же цветка. Мое лицо пылало. Как глупо, должно быть, я выглядела: таращусь на проклятый цветок и хочу потрогать его. Но мой взгляд предательски вновь обратился к розам.
– Что это за сорт? Восхитительный цвет. По форме я решила, что это «леди Грейс», но я никогда не видела их в таком цвете. Этот розовый больше характерен для «девоншира».
Садовник удивленно поднял брови, а его лицо озарила блаженная улыбка.
– Что ж, миледи знает толк в розах. Перед вами гибрид двух этих сортов. Большинство людей предпочитают «девонширов» из-за цвета, но цветы «леди Грейс» более стойкие.
– Ах, да! Поэтому они до сих пор цветут. – Я наклонилась ближе к кусту, не в силах больше терпеть ни секунды, чтобы не дотронуться до этих бархатистых лепестков. Даже мягче, чем у обычных роз. В горле запершило от горечи, и мне пришлось слегка откашляться, прежде чем я смогла продолжить.
– Пышная листва тоже из-за этого? Ведь листья «девонширов» обычно бронзовые, не так ли?
– Да, именно так. Когда они взошли, листья стали приятным сюрпризом.
– Вы сами их вырастили?
Его загорелые щеки покраснели, и он склонил голову.
– Они из моей оранжереи, миледи.
– А как вы решили проблему с опаданием?
– Ну…
Так мы перешли к тонкостям скрещивания роз. Трудности, успехи, удачные и заведомо обреченные сочетания. Первоначальная скованность уступила место непринужденности, и Вебстер, как представился садовник, с горящими глазами рассказывал о том, чем явно был увлечен.
Солнце скрылось за бледной дымкой, и я потеряла счет времени, когда наш разговор зашел об обрезке и типе почвы, а затем об удобрениях.
– Лучше всего гуано, – сказал садовник, присев на корточки и разминая горсть плодородной земли. В его взгляде читалось что-то, похожее на гордость, когда он наблюдал, как она рассыпается. – Я никогда не видел, чтобы розы росли так быстро и хорошо, как в гуано.
Я вздохнула, глядя на идеальную глинистую почву и розы, которые были, пожалуй, самыми совершенными из всего, что я видела в жизни.
– Лучше, но дорого. А даже если бы я и смогла его достать, я бы все равно использовала его для овощей.
Вебстер взглянул на меня, нахмурив брови.
Придворной даме не полагалось выращивать овощи и отказываться ради них от роз. И уж точно стоимость гуано не должна ее волновать. Мое сердце забилось сильнее.
Беглый взгляд убедил, что на тропинке никого нет: только мы и беседка поодаль. Кроме него, никто не слышал, как я поскользнулась. Но это было немногим лучше, чем если бы один из придворных пронюхал о моих денежных нуждах.
– Или… скорее… – Я хихикнула, хотя сама быстро поняла, насколько это прозвучало нервно и неестественно. – Так мне всегда говорит наш главный садовник, – от напряженной улыбки свело скулы.
На дворцовой часовой башне большой колокол пробил двенадцать.
– О боги, как быстро летит время, – сказала я, сделав шаг назад. – Весь день могу говорить о розах и удобрениях, но я отрываю вас от работы. Прошу прощения.
Садовник наклонил голову, а на его лице возникла озадаченная улыбка.
Потому что я обращалась с ним не так, как леди обращается со слугой. Леди бы не стала просить прощения, а просто бы сказала ему вернуться к работе или даже не заметила бы, что отвлекает его от работы. Черт, я так растворилась во всех этих разговорах о розах и совсем забыла, что нахожусь не в своем поместье вдали от общества с его правилами.
Переволновавшись, я попыталась себя успокоить. Он просто кивнул мне головой и пожелал хорошего дня. Я подозвала к себе Весперу и поспешила обратно по тропинке. Она последовала за мной.
Если у меня останутся деньги после того, как я расплачусь с приставом, возможно, мне удастся раздобыть немного гуано или хотя бы костной муки. Для овощей, а не для роз – с ними было покончено. Стягивая перчатки, я размышляла об этом, когда подошла к беседке.
Всего в паре шагов из тени беседки на меня смотрела пара светящихся глаз. Я ахнула и застыла, выронив перчатки.
Но я знала, кому принадлежали эти светящиеся глаза – серебристые, как луна, – и глупое красивое лицо.
Я ждала, когда мое сердце успокоится от такой неожиданности, а также его фирменной ухмылки. Он постоянно выводил меня из равновесия – должно быть, ему понравилось, что меня так ошарашило его появление.
Но ухмылки не последовало. Даже уголки губ не дрогнули от удовлетворения.
Вскинув голову, он смотрел на меня так, что я почувствовала себя голой. В этом взгляде было что-то оценочное, но не так, как у Кавендиша, когда он взвешивал, насколько я полезна ему, а скорее… как будто он впервые увидел меня.
Черт, неужели он слышал, как я болтала с Вебстером о садоводстве? Неужели я вновь выставила себя полной дурой? Я сцепила руки, обдирая заусеницы у ногтей и судорожно прокручивая в голове весь разговор. О проблемах с деньгами он уже знал, – хватило одного взгляда на мое поместье, – но было ли что-то, о чем я могла проговориться?
Наконец он прервал эту немую сцену и, нагнувшись, поднял перчатки с земли.
Бастиан выпрямился и протянул их в пространство между нами, ставшее слишком узким. Его серебристые глаза пробежались по моему лицу, задержавшись на щеках, и, похоже, в них мелькнула тень улыбки, которая была совсем не похожа на его обычную ухмылку.
Будь я проклята, если смогу прочитать, что это значит.
Нужно воспользоваться моментом. Нужно больше кокетничать с ним.
Но его молчание и этот взгляд выбили из моей головы все, чему учила меня Элла. Что он такого мог подслушать, что вызвало такую реакцию? Должно быть, я что-то сказала, пока была так беспечна.
А может, это был еще один способ вывести меня из себя, на этот раз с помощью игры в искренность.
Я потянулась к перчаткам, ожидая, что он усилит хватку, и я не смогу их взять, как он уже делал со сферой, но… он этого не сделал. Прищурившись, я посмотрела на него, а затем медленно произнесла:
– Спасибо.
Он кивнул, отступил назад и свернул на другую тропинку.
Сжимая перчатки, я глубоко вздохнула. Что за странная встреча.
Это стало хорошим предостережением: не только у меня есть цель, но и у него тоже. И я понятия не имела, какая.
Мне нужно это выяснить, и не только ради денег, но и ради безопасности людей, которые мне дороги.
А судя по его взгляду, очень может быть, что и ради меня самой.
Глава 20
На следующий день после встречи в саду мне принесли большой горшок с розовым кустом – почти таким же, каким я любовалась. Сначала я подумала, что это от Бастиана, но затем прочитала деревянную табличку, воткнутую в землю. Она гласила:
Для леди Кэтрин. Надеюсь, эта красота порадует Вас.
Вебстер.
Я не расстроилась: не когда такой яркий всплеск цвета разнообразил размеренную обстановку моих покоев. Я поставила куст у окна в гостиной и проверила почву.
Вскоре после этого пришла Элла: но она не улыбнулась, как всегда делала – легко и беззаботно, – а просто напряженно вошла в двери. Я даже не успела спросить, в чем дело, как она уже неслась к розам, словно пчела. Типичная шпионка.
– От поклонника? – она посмотрела на меня, подняв брови; в тоне ее голоса чувствовалось напряжение. – От Бастиана?
– Просто небольшой подарок от знакомого. Почему ты такая взвинченная?
Она горько покачала головой голову.
– Нижнее белье еще не привезли, а оно мне нужно для сегодняшнего вечера.
– Да? – я придвинулась к ней поближе и округлила глаза.
Она не сказала мне, за кем именно Кавендиш поставил ее следить, но у меня было несколько предположений. Поскольку у Эллы не было защитного ожерелья от эльфийских чар, я была уверена, что ее цель – человек. Кто бы это ни был, Элла еще не спала с ним, но, похоже, ей соблазнение давалось куда лучше, чем мне.
– Да, – она воодушевленно закивала, и к ней почти вернулось ее обычное хорошее настроение. – Надеюсь, сегодня мы с моей целью хорошенько пошумим.
Элла не говорила об этом, как о рутине или о мероприятии, которое нужно быстрее перетерпеть. Ее воодушевление заставило меня улыбнуться.
– Ну, я могу сходить и забрать белье. Мне не сложно.
– Нет, я не могу просить тебя…
– Ты и не просишь. Я сама вызывалась помочь. На Веспере я доберусь быстрее, чем в карете, да и к тому же я не была в городе с тех пор, как сюда приехала.
И я буду чувствовать себя полезной. Сидеть с королевой и шататься по светским мероприятиям сложно было назвать работой. Мне не удалось добиться успехов в отношениях с Бастианом, так что я чувствовала себя такой же полезной, как пожарные из бумаги.
С наигранным вздохом Элла согласилась и дала мне координаты ателье Блейз.
Во время прогулки выглянуло солнце, и, должна признаться, я почувствовала себя лучше. Улицы просто кишели прохожими, спешащими по делам, лоточниками, продающими всевозможные товары, и экстравагантными каретами, которые я была бы счастлива увидеть ночью на дороге. Город… жил.
Я добралась до ателье Блейз: витрины из стекла и позолоты привлекали прохожих своим невероятным шиком. Потребовалось всего десять минут, чтобы сложить все коробки с бельем на спину Весперы. Я старалась не задумываться о том, что в некоторых из них лежат вещи, которые я должна буду надеть. Перед Бастианом.
Но я не думала об этом. Нет.
Я отогнала эту мысль и повела груженную саблезубую кошку по длинному пути обратно во дворец, осматривая между тем город. Театры и огромные жилые дома в стороне от дороги. Рестораны и пышные парки. Рыночные площади с торговцами и полноводные фонтаны. Здесь было столько всего – много движения, много людей. Никто не обращал внимания на виселицу, темнеющуюся на другом конце большой площади, через которую я проходила. Я не могла оторвать от нее взгляд, в горле встал комок.
Виселица или топор?
С тяжелой головой я все еще думала о наказании за мои преступления, когда мы въехали на кошачий двор. В своей одежде для верховой езды я ничем не отличалась от остальных рабочих на дворе, ухаживающих за кошками, поэтому без лишнего внимания отвела Весперу в стойло, отстегнула коробки и сняла с нее попону.
Но мне недолго удалось побыть с ней наедине – едва я начала расчесывать ей мех, как откуда-то появилась девочка-служанка и сменила меня. Другая унесла седло и уздечку, а какой-то паренек нагрузил себя коробками и отнес их в мои комнаты.
Для меня работы не осталось.
Я подавила вздох и направилась во дворец. Когда я вошла во внутренний дворик, в котором обычно царила тишина, от гравия отражался низкий гул знакомого голоса. Бастиан.
Слов нельзя было разобрать, и, остановившись за живой изгородью, я стала наблюдать.
Рядом с эльфом, касаясь его руки, стояла женщина с темными волосами; зеленое платье на ней было слишком пестрым, чтобы считаться модным, и тем не менее сшито оно было хорошо. Но взглянув на ее лицо, усеянное веснушками, я чуть не упала прямо в живую изгородь.
Я узнала ее.
Темные волосы, голубые глаза и озорная ухмылка. Черт возьми, да это моя скупщица Уинифред, также известная как Уин. Это ей я продавала награбленное на протяжении десяти лет. Правда, я никогда не видела ее в таком изысканном наряде, но никаких сомнений – это точно она.
Разговаривает с Бастианом.
Она должна быть в Веруламиуме, где расположена ее лавка. А не здесь. Не во дворце. И не разговаривать с мужчиной, за которым я шпионю.
Мое сердце громыхало, словно эти две части моего мира столкнулись не посреди Ривертон Палас, а прямо в моей груди.
С застывшим лицом я смотрела эту парочку.
Уин здесь, во дворце в Лундене, а это значит, есть риск, что наше с ней знакомство может быть обнаружено, а мой секрет раскрыт. А то, зачем Бастиан говорит с ней… Тут все очевидно. Я сказала ему, что продала его сферу. И каким-то образом – каким-то чертовски невероятным образом – он нашел Уин и пытается узнать, где сейчас сфера.
Он не просто дразнит меня. Он сует свой нос в мои дела. Бесцеремонно.
Когда я натолкнулась на него в саду, разве он не шпионил за мной? Или у меня уже паранойя?
Милостивые боги, это я должна шпионить за Бастианом, а не наоборот.
Черт знает что происходит. Я приехала всего пять минут назад и уже во что-то вляпалась.
Грудь сдавила тяжесть, и, втянув воздух, я попыталась найти лучшее положение, чтобы услышать, что скажет Уин. Но безуспешно.
Она кивнула, глаза загорелись так, как они загорались всякий раз, когда я приносила ей что-то особенно ценное. Азарт, жажда наживы, трепет от предвкушения большого куша. На этот раз она продавала меня. Должна, по крайней мере.
Я закрыла глаза и перестала дышать, чтобы уловить хоть слово.
– …я в таком восторге от платья, которое вы прислали, – она улыбнулась и снова коснулась его руки.
Что-то неприятное проскользнуло во мне: что-то, что я не должна была и не хотела чувствовать.
Но я подавила это чувство, потому что оно не было важным или полезным.
Значит, он прислал ей платье, что вполне разумно – сомневаюсь, что у нее есть что-то подходящее для дворца. Но зачем вообще было звать ее сюда? Почему нельзя было пойти к ней?
Они шли по гравию в далеке от посторонних глаз, Уин – с поднятой головой. Подбородок вздернут, плечи отведены назад – она наслаждалась каждой секундой, играя роль леди, хотя у нее это и не очень получалось.
Я ждала: они поговорили еще около минуты. Я не могла разглядеть лицо Бастиана, хотя видела, как он несколько раз помотал головой, а затем наконец кивнул, указав на вход, через который я только что вошла. Напрягшись, я пригнулась за изгородью, но он не появился с вопросом, что я здесь забыла.
Когда я осмелилась снова выглянуть, Бастиан уже уходил через другую арку, а Уин не спеша направлялась в мою сторону, насвистывая. Вот тебе и леди.
Бастиан уже исчез из виду, когда она подошла к изгороди, так что я остановила ее, схватив за руку.
– Кэт! – Она секунду смотрела на меня, а потом рассмеялась. – А я только что о тебе говорила.
– Я видела. Что, черт возьми, ты сказала?
– О нет, у тебя нет права злиться, – прошипела она, насупившись. – Не когда у тебя самой от меня тайны. Кому ты это продала?
Бастиан узнал о сфере. Вот черт.
Хотя это его выдало. Столько хлопот, чтобы найти Уин и привезти ее сюда – даже прислать ей платье, чтобы она не выделялась из толпы… Он отчаянно пытался вернуть сферу. А что бы он сделал, если бы узнал, что она все еще у меня? Если я отдам сферу Кавендишу, сочтет ли он ее достаточно ценной, чтобы спасти меня от возмездия Бастиана?
Слишком много вопросов. Мне нужно узнать больше об этой штуке… а прямо сейчас мне нужно заняться Уин.
– Со всеми этими приготовлениями к поездке сюда у меня совсем не было возможности заглянуть к тебе.
Она фыркнула, все еще дуясь.
– И я даже не знала, что ты в Лундене. Обидно, что ты сама мне ничего не сказала. Да еще при дворе! – Она окинула взглядом дворец, а затем меня. – Ты только посмотри на себя!
Я видела, как в ее голове заработал механизм, когда она рассматривала мое простое, но элегантное платье для верховой езды, жемчужное ожерелье, гребни, подбирающие волосы.
Она унюхала запах денег.
Уверенная в этом, она наклонилась ближе.
– Богатая добыча, Кэт. Действительно богатая. Возможно, я даже смогу простить тебе это недоразумение с эльфом, – она махнула рукой в сторону, где исчез Бастиан. – В конце концов, это принесет нам еще больше денег.
Я вздрогнула и посмотрела на арку. Никто не слышал ее безрассудную болтовню.
– Я не могу грабить этих людей. Меня поймают.
Она фыркнула, совсем не по-женски.
– Раньше тебя это никогда не смущало. Разве что… – она наклонила голову набок, сощурив глаза, и я насторожилась. – Теперь у тебя есть другой способ зарабатывать деньги, не так ли? Точно, ты же можешь позволить себе такой прикид.
Кивая, она оценила мой наряд.
– Ну так чем ты занимаешься? Давай, поделись с Уинифред. Сколько лет мы уже дружим? Можешь мне рассказать.
Я сложила руки.
– Мы не друзья, а просто деловые партнеры – бывшие деловые партнеры.
Ее глаза расширились.
– Бывшие? Ты бросаешь меня? Ах, Кэт, ты меня убила, – она схватилась за грудь, и, возможно, я почувствовала бы больше сочувствия, если бы ее реакция не была бы столь наигранной. – Я думала, мы приятельницы – товарищи по оружию, команда! Один за всех и все за одного.
– Товарищи по оружию? – спросила я, приподняв бровь. – Что-то я не видела тебя вместо со мной, когда все эти ночи выходила на дорогу, рискуя своей шеей.
– Эй, я рискую своей шеей при работе с твоим товаром. Я многим рискую. Но ладно, я поняла. – Уин развела руками. – У тебя теперь есть другая работа. Я тебе не нужна. Но мы ведь можем остаться друзьями, правда?
С чего вдруг такое желание дружить? Я наблюдала за Уин, ища подсказку, но ее драматизм и хаотичная смена эмоций сбивали с толку.
– В смысле, – она устремила на меня большие голубые глаза, – мы ведь не враги, да? – Вот это было легко понять. Завуалированная угроза.
Она знала слишком много и могла навредить. Я не доверяла ей настолько, что могла и правда бросить ее, но найти скупщика было непросто, тем более такого, у которого среди клиентов были аристократы. Я утешительно улыбнулась ей, как делала уже множество раз.
– Что ты, нет, конечно. Никогда.
Она широко улыбнулась, глаза снова загорелись.
– Это отлично. Отлично. Просто дай мне знать, если в твоей новой жизни появятся какие-нибудь новые возможности. – Она вновь посмотрела на дворец. – И не забудь пригласить меня на какое-нибудь интересное мероприятие, слышишь? Если ты не хочешь воспользоваться такой возможностью, это не значит, что я не хочу, – с этими словами она похлопала меня по плечу и ушла.
Я последовала за ней, держась на приличном расстоянии, чтобы убедиться, что она действительно ушла. Как только она вышла из боковых ворот, я прислонилась к дереву и протерла лицо. Первая подлость, на которой я поймала Бастиана, и я даже не могу рассказать об этом Кавендишу, потому что это была встреча с моей скупщицей краденного.
Чертовщина какая-то.
Глава 21
Тем же вечером, когда я уже собиралась ложиться спать, от Кавендиша пришла записка. Мне нужно было «надеть что-то неприметное» и прийти в центр лабиринта.
Я не совсем понимала, что имелось в виду под «чем-то неприметным», и надела бриджи, мягкие кожаные сапоги и простую черную рубашку. В такой одежде я совершала свои ночные вылазки на дорогу. В ней я легко могла скрыться в темноте, а если заправить косу в рубашку, то в тени и вовсе сойти за мужчину.
Стража патрулировала стены и ворота вокруг придворцовой территории, но сама территория обычно оставалась без охраны, так что было легко прокрасться через неохраняемую дверь. В садах тут и там стояли факелы и фонари. Между ними пролегали тени, по которым я проскользнула в темноту.
Я научилась бесшумно передвигаться по лесам и садам еще в детстве. Моя сестра Эвис почему-то была неестественно хороша в этом, поэтому она слишком часто выигрывала в прятки. В том, что она умела с рождения, мне приходилось упражняться, упражняться и упражняться. И в какой-то момент это принесло свои плоды: я научилась выигрывать столько же игр, сколько и она, и теперь каждый мой шаг был бесшумен.
Зайдя в лабиринт из тисовой живой изгороди, я нахмурилась. Это был первый раз, когда Кавендиш назначил встречу где-то, кроме своего кабинета. Хотя сейчас и была глубокая ночь, но в лабиринт мог попасть любой обитатель дворца. Это было не совсем уединенное место.
Но он мне ясно дал понять, что вопросы здесь задаю не я. Поэтому я просто следовала по запомненному маршруту, ориентируясь в лунном свете, разливающемуся между темных стен изгороди.
Уже подходя к центру лабиринта, я остановилась, услышав шум. Тихий. Настолько тихий, что я не была уверена в том, что вообще что-то слышу. Я замерла, напрягая слух.
Вздох. Женский вздох. И… вскоре после этого – вскрик.
Я затаила дыхание и скрылась за углом. В месте, где живая изгородь прерывалась, до пояса возвышалась стена, а над ней располагалась решетка – шпалера. На решетке росли бархатно-красные розы самого темного и насыщенного цвета, который я когда-либо видела. Их аромат витал в воздухе, напоминая о летнем тепле и радости тяжелого труда ради удовлетворения страсти.
Глупой страсти.
– Ох! – Вслед за этим раздался более низкий голос – мужчина?
Сердце забилось быстрее, и я подкралась ближе. Листва роз была густой и пышной, но она не могла скрыть все, что находилось по ту сторону.
В центре лабиринта на каменном столе лежала Лара, ее светлые волосы каскадом спадали с его края. Брови вскинуты вверх, губы полуоткрыты – здесь не нужно было читать людей, чтобы понять, что это выражение абсолютного наслаждения. Я проглотила слюну и заставила себя отвести взгляд от ее лица.
Лунный свет освещал ее обнаженную кожу, груди подпрыгивали, когда она выгибалась от ритмичных ударов мужчины, стоящего у нее между ног.
Я должна была отвернуться.
Но не могла.
Во рту пересохло, по коже прошел жар. Щеки горели, несмотря на прохладу ночного воздуха.
Я обнаружила, что схватилась за решетку, прильнув к ней, желая увидеть больше.
Рубашка ее любовника распахнулась, обнажив мускулистую грудь, которая вздымалась, когда он втягивал живот и снова и снова входил в нее. Его штаны спущены до колен, словно он слишком торопился, чтобы раздеться полностью.
Она вцепилась в край стола, прикусив нижнюю губу, – я, в свою очередь, прикусила свою: мое тело пульсировало.
Мой засранец муж никогда не заставлял меня чувствовать нечто подобное. И уж точно он никогда не заставлял меня кусать губы и хныкать, как сейчас это делала Лара.
Неужели именно это озаряло глаза Эллы, когда она рассказывала о своих сексуальных похождениях?
Девочкой я уже была в курсе того, что ожидается от «хорошей жены». И как только я узнала, что меня выдают замуж за отвратительного мужчину, на десять лет меня старше, я смирилась со своей участью. Борьба с ней ни к чему бы не привела.
Но один бунт в своем замужестве я все же позволила себе.
Я поклялась, что не выйду замуж девственницей.
В нашем родовом поместье было не так уж много вариантов, и я посвятила Эвис в свой план. Она только начала узнавать о сексе, но уже понимала незавидность моего положения. Эвис указала на парня, ухаживающего за саблезубыми кошками, с орлиным носом и простодушной улыбкой. Мне потребовались недели, чтобы набраться смелости. Недели примерки платьев, сбора приданого и прочей ерунды, которая должна была привести меня к браку с этим человеком.