bannerbanner
Питер и Лила ведут расследование. Булочка с корицей для мистера Хамо
Питер и Лила ведут расследование. Булочка с корицей для мистера Хамо

Полная версия

Питер и Лила ведут расследование. Булочка с корицей для мистера Хамо

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Наталья Александровская

Питер и Лила ведут расследование. Булочка с корицей для мистера Хамо


Художник

Софья Комарова



© Издательский дом «Проф-Пресс», составление, оформление, ил., 2023


Глава 1

Тёмный участок мистера Хамо

В Сливовом переулке не росли сливы. И вообще, здесь всё время было пасмурно. А сегодня и вовсе над кварталом в кронах деревьев застряла туча и проливает слёзы.

Питер решил, что самое время выгулять дождевик и примерить роль сыщика. Он медленно скользил вдоль забора и внимательно следил за соседом – хмурым пожилым мужчиной в сером плаще до пят.

А чем было Питеру ещё заниматься, если Лила, его подруга, весь вечер ходила с мамой по магазинам и выбирала платье на день рождения? Питер никогда раньше не видел подругу в платьях или сарафанах. И, честно говоря, ему было безумно интересно, что же выйдет из этой затеи. Мама Лилы была настроена категорически: в свой девятый день рождения её дочь будет выглядеть как принцесса, а не уличный мальчишка.

Вот за забором мелькнула шляпа мистера Хамо, с которой стекали дождевые капли. Он осмотрелся по сторонам и скрылся за дверью дома.



Что-то насторожило Питера. Точно! Кромешная темнота на соседском участке. Обычно у мистера Хамо ровно в девятнадцать часов девятнадцать минут один за другим загорались уличные фонари по периметру яркая лампочка-луна на веранде и окна – вплоть до чердака. Но сегодня его дом и двор погрузились в сон.

– Может, мистер Хамо начал экономить электричество? – пожал плечами Питер и поспешил домой. Его умные часы выдали напоминание: уже через минуту начнётся детективный сериал.

Ночью Питер не мог уснуть и несколько раз вставал попить воды. Он расхаживал по комнате и даже выглянул в окно, но там не было ничего интересного. Лишь одинокий фонарь изо всех сил старался осветить улицу. Питер уже собирался задёрнуть штору, как вдруг ему показалось, что у соседа на участке кто-то ходит. Тихий треск и жужжание на письменном столе отвлекли мальчика – это телефон сигнализировал о входящем звонке.

– Лила?! – удивился Питер. – Тоже не спится?

– Ни в одном глазу нет этого сна. Вот бы сейчас сверчков послушать во дворе… Что скажешь?

– Сегодня никак не сбежать – родители ночуют на первом этаже. Как платье? – Питеру не терпелось узнать, чем же закончилось турне по магазинам.

– Да никак! Я нарочно сутулюсь и делаю лицо, будто увидела слизня.

В трубке раздался смех:

– Ни одно не понравилось? Совсем-совсем?

– Шутишь?! Как любит выражаться бабушка, я в этих платьях словно мотыга, обмотанная парусом. Ещё и цвета такие, что аж в глазах рябит.

Питер представил долговязую Лилу в платьице с оборками и пышными рукавами цвета маминой машины. Она, к слову, была ярко-оранжевой. При этом коленки Лилы залеплены пластырем, а волосы собраны в высокий конский хвост. Да, такие наряды точно не для неё.

* * *

Утром Питер выбежал на улицу, ещё дожёвывая бутерброд. Солнечные лучи высушили остатки вчерашней сырости и предвещали погожий денёк. Мальчик отправился к мусорному контейнеру. Ему нравилось выполнять мелкие домашние дела, помогая родителям. Питер обратил внимание, что мистер Хамо не выносил мусор – в контейнере лежал только их вчерашний пакет. Значит, сосед ещё не выходил.


Глава 2

Письмо

– Мистер Нил, доброе утро! Не знаете, где ваш сосед? – у калитки стоял почтальон.

– Если Хамо не жужжит своей противной газонокосилкой, значит, он в доме, – ответил папа Питера.

– В том-то и дело… Ему письмо, а он не открывает. И в саду его нет.

– Так оставьте в ящике. Наверняка он ушёл за выпечкой в лавку.

– Не могу. Это письмо нужно отдать лично в руки, – почтальон вернулся к дому мистера Хамо и уселся на крыльцо.

Спустя полчаса он устал от ожидания и решил зайти позже. Через пару часов почтальон вернулся снова, но дверь мистера Хамо по-прежнему была заперта. И на настойчивые звонки никто не открывал.



Почтальон встревожился не на шутку. Он вынул из сумки большой серый конверт, посмотрел на него и спрятал обратно. Затем снова вынул и уставился на графу «Получатель». Ему очень хотелось, чтобы там был написан вовсе не адрес мистера Хамо. Но нет же – ровным почерком было выведено: «Сливовый переулок, дом двадцать семь».

– Да, с письмом нужно что-то решать, – почтальон топтался на коротко выстриженном газоне. – Не отправлять же его обратно? И уж тем более не приходить сюда каждый день по два раза: у меня слишком много работы.

Он решил отправиться в полицейский участок и спросить совета у друга-инспектора.

Питер кинулся к телефону:

– Лила, несись скорее к нам. Кажется, мистер Хамо пропал!

– Больше ни слова! Буду через две минуты шестнадцать секунд.

Именно столько времени необходимо, чтобы домчаться от дома Лилы до Питера на самокате.

* * *

– Дай скорее попить!

Иначе я превращусь в кактус, – взмолилась Лила.

– Так кактусы, наоборот, могут без воды.



– Не умничай, Пит! – Лила осушила стакан лимонада и плюхнулась на поваленную осину в саду. – С чего начнём? – спросила она, ковыряя пальцем сморщенную кору.

– Нужно сначала осмотреться у него на участке. Там наверняка много интересного, – предложил Питер. Ему хотелось заглянуть в огромную синюю бочку – в ней, по мнению мальчика, была скрыта какая-то тайна. – Только… что, если он вдруг появится? – поёжился Питер. Столкнуться нос к носу с вредным соседом ему не хотелось.

Мистер Хамо не любил шум, смех и прочую суету. Он всегда хмурился и лишь изредка кивал на приветствия Питера и его семьи. И ни за что бы не потерпел у себя на участке беготню и игры. Именно поэтому он каждый день заводил газонокосилку, чтобы никто и не думал к нему приближаться.

– Тогда мы извинимся и скажем, что просто искали вот это! – Лила подбросила в воздух теннисный мяч, поймала одной рукой и сунула его в карман. – И нужно обязательно заглянуть во все окна!

Питеру стало не по себе. Вдруг мистер Хамо там, в доме… лежит на полу, и ему нужна помощь…

«Если что, позовём взрослых!» – решил он и отправился вслед за Лилой.

Глава 3

Автополив

Друзья пробирались возле забора, прижимаясь спинами к деревянным рейкам, и внимательно смотрели под ноги. Что, если мистер Хамо расставил на участке ловушки: набросал кнопок и гвоздей в цветущий клевер или выкопал глубокую узкую яму, а потом замаскировал её, и дети сейчас туда провалятся?

Неспроста же он всё время включает свет? Значит, он чего-то опасается.

– Жить одному страшно, – осмотрелся по сторонам Питер и вздрогнул, потому как с колючего куста барбариса, который рос на участке, с громким криком вспорхнула сойка.

– И жутко скучно! – добавила Лила.

На участке друзья не нашли ничего примечательного. Сарай оказался заперт. Внутри одиноко торчали лопаты и тяпки – ждали своего часа. Гордость и единственный собеседник мистера Хамо – газонокосилка – тоже скучала: сегодня её не вывезли на утреннее облагораживание участка. Хотя трава там и так была ниже некуда.

Синяя бочка оказалась наполовину пуста. Внутри была обыкновенная вода и опавшие с деревьев листья.

Дом мистера Хамо казался самым одиноким на Сливовой улице. Особенно сейчас, когда солнце снова скрылось за облаком. Друзья обошли дом по кругу и заглянули во все окна. Признаков нахождения внутри молчаливого соседа обнаружить не удалось – окна были занавешены плотными шторами.

– Какой же у него огромный участок! Здесь можно развернуть целый штаб, – заметила Лила.

– Да, было бы здорово поиграть здесь. Или устроить праздник. Смотри, сколько места для барбекю, танцплощадки и конкурсов, – Питер закривлялся в такт воображаемой музыке.



– А-а-а-а-а! Хва-а-ати-и-ит! —

вдруг завопил он.



Это сработал автополив. Питер рванул с места. Струйки воды хлестали его по спине, оставляя мокрые иероглифы на майке.

– Нет, мистер Хамо точно где-то рядом. Он нарочно включил поливалку, чтобы нас прогнать, – решила Лила, направляясь к дому Питера.

Глава 4

«Чёрный коготь»

– Когда вы видели его в последний раз? – дети услышали, как полицейский с красивым блестящим значком на фуражке задавал вопросы родителям Питера.

– Кажется, вчера, – попытался припомнить мистер Нил. – Этот Хамо очень скрытный, ни с кем не общается. Да к тому же вредный: из-за своей газонокосилки умудрился рассориться со всеми соседями. Вот он пропал, а никто и не заметил. Если бы не почтальон с письмом, мы бы и не узнали, что мистера Хамо нет дома. Наверняка он уехал к какой-нибудь тётушке в Африку. Или на Северный полюс. Вы смотрели, его тёплые вещи на месте?

– Эти взрослые ничего не замечают, – прошептал Питер. – Вчера, от нечего делать, я внимательно следил за объектом…

– Этим объектом был мистер Хамо?! – догадалась Лила. Её щёки вспыхнули от предвкушения чего-то интересного.

– Именно! И он вёл себя очень странно, – затеребил футболку Питер.

– Рассказывай всё, что про него знаешь! – велела Лила и уселась, как обычно, на ствол осины. Это было её любимое место в саду Питера.



– Вот мои наблюдения, – мальчик достал записную книжку из заднего кармана шорт, провёл ладонью по магнитным закладкам и открыл страницу с изображением крота. Почему-то сосед ассоциировался у Питера именно с этим животным. Такие же маленькие глазки за очками, нежелание покидать дом и нелюдимость.



– Ничего себе, Пит! Да ты молодец!

Питер зарделся от похвалы подруги.

– Так вот, каждый день на протяжении нескольких лет, вне зависимости от времени года у мистера Хамо загорался свет на всём участке ровно в девятнадцать девятнадцать. А вчера – нет…



– Хм! Ты прав, это очень подозрительно. Наверняка этот Хамо что-то скрывает. И нам нужно узнать, что!

Лила вскочила и задумчиво заходила туда-сюда.

– Предлагаю организовать тайное общество Лилы и Питера! И вывести этого мистера на чистую воду.

– «ЛилиПиты»? – прыснул мальчик.

– Отличный вариант! Но нам нужно что-то посерьёзнее, – вздёрнула носик Лила. – Например, «Чёрный коготь»!

– Принято! – мальчик выставил вперёд мизинец.

Лила подхватила его своим:

– Тайное общество «Чёрный коготь» объявляю открытым!


Глава 5

Не понятые

– …Мы как раз собирались исследовать место происшествия. Нам нужно попасть в дом. Понятыми будете?

– Кем-кем? – Питер вприпрыжку подбежал к полицейскому и родителям. Они всё ещё обсуждали исчезновение мистера Хамо.

– Понятыми! – повторил высокий плечистый мужчина в форме.

– Это люди, вместе с которыми идут на место происшествия, находят улики и всё записывают в протокол, – со знанием дела затараторила Лила и протиснулась вперёд. – Как свидетели!



– А можно и нам? – попросился Питер.

– Нет, нет и нет! Детей не возьмём, – заявил инспектор. – Вы затопчете нам все улики! Если они, конечно, есть. К тому же в доме может быть небезопасно, – он развернулся на каблуках начищенных ботинок и решительно направился к соседскому участку. Родители Питера поспешили за ним.

– Ну и пусть идут, – надула губы Лила.

– А мы прошмыгнём – никто и не заметит! – подмигнул Питер. Ему было безумно интересно, что же у мистера Хамо в доме. Да и подругу хотелось подбодрить.

Но полицейские натянули по периметру полосатую ленту и поставили у калитки сотрудников, чтобы никто не смог ни выйти, ни зайти.



Дети с улицы наблюдали, как сотрудники полиции вскрыли замок входной двери мистера Хамо и взрослые плавно перешагнули порог. А через некоторое время появились полицейские с немецкой овчаркой, специально обученной брать след и искать людей. Ей дали обнюхать вещи пропавшего Хамо, и собака прямиком кинулась к сараю, остановилась у запертой двери и громко залаяла. Отперев и эту дверь, полицейские проникли к садовым инструментам. Овчарка несколько раз обошла вокруг любимой газонокосилки мистера Хамо, выбежала на улицу, понюхала воздух и понеслась вниз по вымощенной дороге, вероятно, повторяя маршрут пропавшего человека. Двое полицейских еле поспевали за ней.

Прошло уже около часа. Дети расположились на траве и изредка вскакивали – посмотреть, не вышел ли кто из дома номер двадцать семь.

– Я состарюсь раньше времени без движения! У меня всё затекло, – Лила уже не могла сидеть на месте. Она выпрямляла спину, трясла ногами и хрустела шеей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу