Полная версия
В сердце Африки. Незабываемое приключение русских, отправившихся по самым нетуристическим местам Африки и задержанных по подозрению в шпионаже
Позавтракав и приготовив перекус на обед, мы отправились в путь. Несколько десятков километров мы двигались «впритирку» с границей беспокойной Центрально-Африканской Республики. Из-за этого на дороге было бесконечное количество блокпостов. Каждый раз проверка отнимала уйму времени. За много лет путешествий я выработал определенную стратегию. Она была проста и эффективна. Чтобы минимизировать риски мздоимства и вывести проверяющего из зоны комфорта, нужно сделать общение максимально затрудненным. В Камеруне на каждой остановке я тщательно «забывал» французский язык и бойко вел разговоры только по-английски. В большинстве случаев это неплохо срабатывало. Официально в Камеруне два языка: французский и английский. Но по факту 80–90 % людей, включая чиновников, не говорят по-английски и очень комплексуют, слыша его. Ведь они должны его знать, учили в школе, а теперь они выглядят как двоечники, плохо усвоившие урок.
Где-то общение было быстрым, и мы буквально уезжали через несколько минут. Некоторые особенно дотошные блюстители порядка просили нас показать все паспорта, пояснить цель поездки, обрисовать план движения, показать разрешение для проезда по Чаду. Порой проверки растягивались на пятнадцать-двадцать минут.
Разок мы успешно преодолели пост, вручив особенно страждущему подарка полицейскому припасенный на такой случай сувенир – нашивку «Полиция РФ». Около реки местная детвора стирала вещи. Все это выглядело безумно трогательно и интересно. Схватив технику, мы принялись снимать. Дети с хохотом начали разбегаться. Спустя несколько минут, успокоившись и осмелев, они вернулись к нам и с любопытством стали рассматривать машины.
– А вы откуда приехали?
– Ну, ребят, а вы что думаете сами, откуда мы приехали? Попробуете догадаться?
– Я думаю, вы из России, – ничуть не смущаясь, произнес один из них.
– Вот как! – удивился я, потому как такой ответ был крайне редким. – И как же ты догадался?
– Так у вас на машине написано на английском, что вы едете из России вокруг света.
– Да ты молодец! Все верно говоришь! Мы и правда из России, едем по миру. Сейчас наш путь лежит в Камерун…
Не успел я договорить, как в пространство между мною и детворой влетел мотоцикл с военными в бордовых беретах. В руках у каждого было по длинному автомату.
– Добрый день, месье, – начал главный, – не могли бы вы предъявить документы?
– Без проблем! Правда, нас только что проверяли на посту.
– Это необходимость, месье, рядом находится очень неспокойная Центрально-Африканская Республика, поэтому здесь много постов и проверок.
Военные оказались предельно корректными, все проверили, пожелали хорошего пути и умчались, поднимая облако пыли.
Некоторые полицейские на нашем пути после проверки всевозможных бумаг начинали задавать «взяточные» вопросы: «А где же ваша страховка?» В Камеруне непонятно, как страховать машины иностранной регистрации, поэтому ее у нас не было. Но я не терялся и сразу же обрушивался на них потоком информации о том, что страховка требуется исключительно местным водителям, а нам, иностранцам, для этих целей штампуют Carnet De Passage[10]. Большинство довольно кивали, делая вид, что понимают, о чем идет речь, особо ретивые стражи просили показать этот самый документ. Я его предъявлял, засыпая их кучей подробностей, от которых у них голова шла кругом, и проверяльщики уже поскорей мечтали избавиться от слишком болтливых гостей, у которых к тому же все документы в порядке.
– Ребята! Это что такое огромное? Дерево? – в изумлении застыл я. На заправке недалеко от нас стоит грузовик с платформой, на которой лежит… одно дерево. Без веток, просто спиленный ствол. Но какой! В диаметре около трех метров. Ценная древесина – одна из основных статей экспорта многих африканских стран, Камеруна в том числе.
Перед нами встал выбор маршрута: либо сделать крюк в сотню километров и поехать по хорошей дороге через Нгаундере, либо срезать сотню по проселочной дорожке, идущей через деревни. Мы выбрали второе, свернув с асфальта на глиняную грунтовку, и не пожалели. Перед нами открылась та самая Африка, которую не всегда увидишь с асфальтной дороги. Конические жилища, удивленные лица аборигенов, рассматривающих наши машины, и дети, возможно, впервые в жизни увидевшие белых людей, и большое количество манговых деревьев на всем пути. Здесь манго стоили такие смешные деньги, что мы продолжали и продолжали их покупать, несмотря на то что срок жизни зрелого манго в машине не превышает одного-двух дней.
На очередной небольшой остановке к нам подошел местный колоритный дедушка в традиционном для арабской Африки длинном, ярком одеянии – джеллабе. Он бережно держал за ручку крохотную девочку, свою внучку. Держался он просто и с достоинством. Мы разговорились, тем более теперь я весьма неплохо изъяснялся по-французски. Живет он здесь всю жизнь, внуки ходят в школу в соседнее село, единственный магазин находится там же. На наш вопрос, что же осложняет жизнь, он, немного подумав, философски изрек: «Бедность, обычная бедность». Подарив девочке тетрадки и карандаши для рисования, мы тепло простились и отправились дальше.
Весь день мы упорно пробирались к границе. Нам очень хотелось попасть туда именно сегодня, потому как Адольфо должен был встретить нас лично, приехав из Нджамены. Мы держали с ним связь по СМС, и было видно, как почти одновременно наши отметки на карте приближаются к заветной точке. До городка Туборо, где находилась таможня, оставалось совсем немного, как вдруг нас снова остановили. В этот раз военный был крайне любопытен. Задавал множество вопросов, потом забрал наши паспорта и ушел звонить. Я начал расспрашивать, где же находится таможня, на что он сообщил, что как раз позвонил начальнику таможни и сейчас он лично приедет и заберет нас. Действительно, через пятнадцать минут приехал человек, выслушал рассказ «проявившего бдительность» военного, довольно кивнул нам и предложил проехать за ним. Получив обратно паспорта, мы отправились в центр городка на территорию таможни.
Посещение таможни было очень волнительным моментом, к которому мы готовились несколько месяцев. По причине коронавируса наши авто пробыли в Камеруне куда больше положенного срока. Согласно нашим документам, мы должны были их вывезти еще до конца августа 2020 года, но из-за пандемии сделать этого не удалось. На данный момент мы нарушали таможенное законодательство Камеруна. Да, у нас была уважительная причина, но кого из бюрократов это волнует? Как раз в такой ситуации лишиться машины очень легко. Я сам видел красивый «Фольксваген Туарег» на границе Судана и Эфиопии. Хозяин пропустил все сроки и приехал за авто через полтора года. Таможенники уведомили его о необходимости оплаты 200 % таможенной пошлины – в итоге авто было изъято в пользу государства. Нам очень не хотелось повторения такой истории, и мы решили подстраховаться, получив заранее соответствующий документ на таможне Камеруна.
То, что сначала казалось рутинной операцией, превратилось в затянутый квест. Во многих странах Африки ничего не делается, если за это не заплатить. Причем платить пришлось сначала одному человеку, потом второму, потом третьему. После начались долгие допросы на КПП (контрольно-пропускной пункт), где мы проезжали, потом не было директора. В общем и целом, все это заняло около трех месяцев и стоило нам уже близко к тысяче евро. По прибытии в Камерун Селестин торжественно вручил нам спасительный документ, и мы уже спокойно двигались в сторону границы, но уверены в спасительных свойствах нашего документа мы будем только после прохождения таможенного контроля.
Сейчас, шагая за директором таможни, я переживал, все ли у нас получится. Сам момент истины оказался весьма быстрым и банальным: он открыл Carnet De Passage, достал печать, поставил ее, расписался и потянулся за следующим. В течение трех минут все было закончено. Его совершенно не заботили даты нашего въезда и сроки действия документа.
– Спасибо, сэр! – только и вымолвил я, и мы вместе вышли во двор.
Мы уже рассаживались по машинам, когда чиновник подошел ко мне и почти в шутку сказал:
– А я ведь уже полчаса как официально не работаю, ради вас задержался. Может, дадите чего?
Растроганный такой заботой и понимая, что нам еще здесь выезжать, я собрал несколько некрупных купюр суммой 25–30 долларов и вручил ему. Он просиял и сообщил, что будет ждать нашего возвращения.
Мы в Чаде
Через тридцать километров показалось уже знакомое нам приграничное столпотворение: очередь из длинномеров, которую сразу нужно объезжать, так как у них отдельная пропускная система. На пограничном пункте толпы галдящих людей и важные сотрудники поста в военной форме.
– О! Смотрите! Белый человек идет! – удивленно закричала Марина.
Действительно, со стороны границы уверенным шагом приближался пожилой европеец. С первого взгляда мне стало все понятно. Это и был наш гид – Адольфо Гуасти. Итальянец, владелец туристической компании «Eyte Voyages» в Чаде.
– Bonsoir[11], Алексей! – неторопливо начал он свою речь по-французски с ярко выраженным итальянским акцентом. – Я рад, что вы наконец здесь. Я вам помогу пройти границу. Давайте ваши паспорта.
Итальянцу было явно за шестьдесят. Наш гид был среднего роста, одет по итальянской моде в полосатую сорочку с длинными рукавами и франтовато повязанном белом палантине. Неспешной походкой он отправился дальше, смачно дымя сигаретой. По тому, как он общался с местными, стало понятно, что дело он свое знает и договариваться умеет.
Нужно было торопиться. КПП закрывался уже через десять минут, и ночевать здесь определенно не хотелось. Пришлось потратить немного франков, дабы успеть попасть в заветную страну сегодня. В комнатке таможни повисла неловкая пауза. Трое сотрудников склонились над Carnet De Passage и напряженно всматривались в длинные столбцы текста и цифр.
– Да, месье, сюда ставится дата, сюда печать, здесь нужна ваша подпись. Вот, посмотрите, как сделано со стороны Камеруна. Конечно же, тут черт ногу сломит, – выручил их я.
Таможенники довольно загалдели, и уже через пару минут я выходил на улицу с заполненными и проштампованными документами.
Начались первые километры Чада. Я сразу вспомнил момент, когда мне впервые в голову пришла мысль попасть в эту страну, сколько раз срывалась поездка и как я уже не раз прощался с идеей оказаться здесь. Тем не менее все получилось, и мы наконец-то в Республике Чад за рулем собственных авто!
Новехонькое асфальтное шоссе было прекрасно, мы мчались со скоростью почти в сотню километров в час в сторону города Мунду. Радость от отличной дороги быстро поправил Адольфо, который рассказал, что завтра начнется неважная дорога, со средней скоростью двадцать-тридцать километров в час. Но ведь это будет завтра, а пока мы летим как птицы, вперед, навстречу приключениям.
* * *В Мунду стало понятно, каким будет дальнейший Чад. Чад будет очень бедным. Центр второго по величине города заполнен двух- и трехэтажными зданиями. Асфальт местами покрывает неровные дороги, частенько заваленные мусором. Местные удивленно глазеют на нас, поскольку европейцы здесь редкость.
Местный отель представлял собой простенькое двухэтажное здание с грязными стенами и удушливыми темными коридорами. В комнате – обычная деревянная кровать и старинный кондиционер, годов эдак восьмидесятых. Двери в комнаты следовало закрывать сразу. Свою ошибку мы осознали слишком поздно, увидев в номере добрый десяток комаров. Дома, в России, комары – это не больше чем маленькая жужжащая неприятность, которая может испортить сон. Здесь комары рода anopheles могут переносить смертельно опасных плазмодиев, вызывающих тропическую малярию. В прошлом этапе Серега уже успел испытать все радости этой заразы: температуру выше сорока градусов, жесткие ломки и заточение в инфекционной больнице. Мы были готовы к такому варианту развития событий и начали лечение уже через пару часов после первых симптомов, что позволило Сереге полностью без последствий реабилитироваться. Но повторять такой опыт никому не хотелось. Проще избавиться от переносчиков этой дряни.
Удары по стене и крики: «Куда полетел, сволочь ты такая!» раздавались в наших комнатах далеко за полночь, пока не было покончено с последним жужжащим экземпляром мира насекомых, пытавшегося укрыться в дальнем углу на потолке.
* * *Алла-а-а-а! – в пять утра с минарета раздается пение муэдзина, которое заполняет все окружающее пространство. Даже будильник можно не ставить. В Чаде, как и во всей Африке, просыпаются рано, с восходом солнца.
В ярком солнечном свете мир выглядел гораздо лучше, чем вчера ночью. Разноцветные, яркие одежды мужчин и женщин заиграли красками, город обрел цвет и жизнь. По пыльным улицам и ухабистым переулкам потекли потоки машин и небольших мотоциклов. Мы радостно улыбались, все выглядело просто великолепно!
По поводу «не очень хорошей дороги» итальянец не обманул. Едва мы выехали ранним утром из города, как началась зона разбитой дороги. Это один из худших вариантов, когда еще есть куски старого асфальта, но уже много глубоких дыр, по которым нужно ехать очень медленно и осторожно. Дорожной полиции мы не встречали, зато периодически возникали военные блокпосты, которые требовали разрешения на проезд. У Адольфо был специальный документ Ordre de Mission[12], в котором были указаны наши паспортные данные, согласованный маршрут и даты продвижения по стране. Без этого документа нас задержали бы на первом пропускном пункте.
Природа менялась на глазах. Еще к концу Камеруна тропики начали «худеть». Перед самой границей мы устраивали обед уже на обычном лугу, где не было никакой высокой растительности, но все вокруг еще было зеленым. Сейчас же зелень и вовсе начала растворяться в песочно-соломенных цветах. Деревья стали попадаться все реже. Мы приближались к Сахелю – саванному переходному региону, промежуточному звену между тропиками и пустыней. Иногда его называют «Судан», но не стоит путать с названием одноименной страны. Оба слова арабские и имеют весьма простую логику: сахель – берег, граница (то есть там, где кончается пустыня), судан – черный (там, где начинаются черные люди). Это огромная территория от Красного моря до Атлантики. После нее, на север, уже начнется пустыня Сахара.
Вдоль дороги показались мелкие базарчики. Основной товар – фрукты и овощи. Вновь наше любимое манго. Но теперь наши глаза просто разбегались от такого выбора. Манго были разные: желтые, оранжевые, красные, потверже, помягче, побольше или поменьше. Как только мы остановились напротив рынка, нас сразу окружили десятки молодых торговок, наперебой предлагавших свой товар.
– Attendez, s’il vous plaît![13] – только и успевал выговаривать я, пытаясь выбраться из заблокированной под натиском толпы машины.
Торговки с криком напирали так, что я не смог выйти и с хохотом упал обратно на водительское кресло. Теперь в машину практически влезли несколько девушек с манго в руках, наперебой уговаривая взять у них. Кто-то пытался просунуть ведро с фруктами прямо в окно. Мы никак не могли остановиться от смеха, ибо более навязчивого сервиса в жизни еще не видели.
– Стоп! – рявкнул я, силой отодвинул толпу от двери и вышел наружу. – Так-так, это я возьму, сколько?
– Две тысячи, – едва смог разобрать я в этой чудовищной какофонии голосов.
– Хорошо, вот десять, давай сдачу.
Девушка всучила мне ведро манго и тут же растворилась в толпе. Подождав пару минут, я начал ее разыскивать.
– Где эта девушка? – начал сердиться я. – Где мои деньги?
Но толпа продолжала мне впихивать все новые фрукты, а след продавщицы со сдачей простыл. Я начал выходить из себя:
– Где мои деньги? – в моем голосе звучали неприкрытая досада и злость.
– Алексей, что случилось? – где-то с краю раздался тихий голос Адольфо.
Я кратко пересказал суть проблемы.
– Allora[14], сейчас разберемся.
Он подошел к девушкам и поманил их пальцем. Толпа притихла.
– Девчата, у вас есть два варианта того, что сейчас будет, – неторопливо зашелестел Адольфо. Первый: вы отдаете деньги, и мы спокойно уезжаем, а вы продолжаете торговать. Второй: я еду до того полицейского поста, возвращаюсь с офицером, и мы со всеми вами едем в участок разбираться. Будет это долго и муторно, кого-то из вас наверняка посадят на ночь.
Толпа загалдела с удвоенной силой, из нее вынырнула та самая продавщица и протянула мне купюру номиналом десять тысяч центральноафриканских франков, а я отдал ей манго.
– Мерси[15], девушки, Алексей, возьми манго у вон тех барышень, которые не подходили к машине. Надежней будет. С видом бывалого рефери сказал спокойным и тихим голосом Адольфо.
Пыль на дороге стояла столбом, мы неспешно переваливались из одной ямы в другую. Здесь асфальта никогда не было. На одной из коротких остановок мы увидели, как местные обжигают кирпич. Спросив разрешения, сняли это интересное ремесло.
– Пользуйтесь моментом, Алексей, – задумчиво произнес Адольфо, выпуская сигаретный дым, – здесь еще можно так снимать, на севере будет гораздо сложнее.
Тогда мы особенного значения этим словам не придали. Ну не было у нас до этого настолько серьезных проблем в кругосветке, чтобы нам запрещали что-то снять. Скоро мы убедимся в том, что Чад – это нечто особенное, совсем не похожее на все то, что было до этого.
У нашего проводника было одно простое правило: никогда не передвигаться за рулем в темное время суток. Правило было золотое и очень даже разумное. Когда до Нджамены оставалось менее пятидесяти километров, нас окутала темнота. Адольфо тут же решил устраивать лагерь в поле. С большим трудом я уговорил его доехать до Нджамены, и здесь проявилась в первый раз настоящая южная, итальянская сущность нашего проводника. Абсолютно спокойный, флегматичный Адольфо, как по мановению волшебной палочки, превратился в настоящего итальянца. Он громко возмущался, отчаянно жестикулировал, кричал, что не будет этого делать больше никогда, что мы слишком медленно ехали, что часто останавливались и вообще так не делается. Спокойно выслушав эту тираду, я настоял на своем, пообещав, что это первый и последний раз.
Кстати, свое обещание я сдержал, и все последующие недели мы разбивали лагерь исключительно до начала захода солнца. Часов в восемь вечера показались огни города. Мы въезжали в столицу. Следующие три дня пройдут в китайском отеле «Chez Wou» («У Ву»), где мы будем готовиться к предстоящему путешествию и дожидаться наших друзей, которые прилетят на самолете.
Мария
– Добрый день, Алэксэй! – в трубке раздался женский голос с типичным прибалтийским акцентом. – Я так рада, что могу наконец поговорить с тобой!
– Мария, привет, после стольких месяцев переписки мы наконец созвонились, очень рад тебя слышать.
Это была Мария Дубицкене из Литвы. История нашего заочного знакомства началась еще пару лет назад. Это было во время седьмого этапа, когда мы ехали из ЮАР в Камерун. Как-то в одной из социальных сетей я стал видеть комментарии и вопросы от пользователя «Marija Dubickiene». Становилось понятно, что она и ее друг не случайно интересуются Африкой. Они сами ехали за рулем из Литвы по западу Африки в сторону ЮАР. К сожалению, графики не совпадали. Наши машины уже были припаркованы в Камеруне, когда ребята только начали путь по континенту. В марте 2020 года, когда КОВИД начал победное шествие по миру, Мария приближалась к Камеруну. Там ребят застали новости о том, что границы начали закрываться одна за другой. Габон, Конго, Чад, Экваториальная Гвинея, Нигерия запретили въезд, путешественники оказались запертыми в Камеруне.
– У тебя есть знакомые в Камеруне? Мы тут конкретно застряли, не знаем, что делать.
– Мария, прямо хороших знакомых у меня нет, но я могу дать тебе координаты человека, у которого стоят наши машинки. Попробуйте с ним договориться.
Спустя несколько часов я уже рассматривал фото от Марии, на котором их «Мицубиси Делика» стояла во дворе нашего знакомого Фрэнсиса бок о бок с моей машиной. На этом приключения прибалтов не закончились. Авиакомпании объявили об остановке полетов из Камеруна, началась вынужденная блокада. Последним шансом улететь был самолет «Эфиопских авиалиний», который готовился к техническому перегону обратно в Аддис-Абебу. Других вариантов вырваться из осажденной страны не было. В аэропорту толпилось несколько десятков европейцев, желающих улететь отсюда. Эфиопы пошли навстречу и начали сажать людей в пустой самолет на неофициальный рейс за живые деньги. Так Мария смогла вырваться из Камеруна и через Аддис-Абебу вернуться домой.
Но, несмотря на пережитые неприятности, тяга к приключениям не закончилась. Увидев в соцсетях мой призыв присоединиться к нашему маршруту по Чаду, Мария тут же откликнулась. Она была готова как угодно, даже без своей машины, просто пассажиром, попасть с нами в Чад. На этом мы и порешили. Но был один нюанс: посольства Чада для прибалтов находились в Германии и были недоступны из-за карантина. Нам пришлось пойти по долгой сложной схеме согласования визы по прилете. Это требовало дополнительных расходов и оформления предварительного разрешения. На этой стадии случился сбой, и за два дня до вылета у Марии не было на руках необходимого документа. Это сводило ее с ума, да и я был на взводе.
Нджамена
Дзинь-дзинь-дзинь – сыпались одно за другим сообщения от Марии.
– Что мне делать? Без документов я не могу сесть на рейс! Когда будет готово? – терзала меня вопросами Дубицкене.
Я как мог торопил Адольфо, он в свою очередь изо всех сил давил на исполнителей, а те продолжали что-то делать и что-то согласовывать с бесконечными инстанциями, ставя многочисленные печати и подписи на долгожданном документе.
Мы вышли из прохладного кондиционированного номера китайского отеля. На улице стояла жара, столбик уличного термометра остановился на отметке +43 °С, нещадно жгло солнце, в воздухе разливался уже знакомый запах африканских городов. Надо отдать должное, отель оказался неплох. Здесь даже был бассейн, куда мы тут же рванули. Это последний оплот цивилизации. Следующие три недели мы проведем в спартанских условиях.
Центральные улицы столицы Чада заполнены легковушками, джипами, мотороллерами и суетливыми пешеходами. Женщины одеты в яркие платья, а мужчины в традиционные длинные балахоны. Дети бегают в чем бог послал, многие из них просят милостыню.
На земле сидят торговки, предлагая нехитрый набор товаров: орехи, сухофрукты, зелень. В ходу французский язык, точнее, его специфическая африканская версия со своеобразным акцентом и вариацией говора. Между собой жители частенько переговариваются на чадском диалекте арабского, который настолько отличается от классического, что у знающих арабский возникает приличная проблема в общении.
Нджамена оказалась не совсем обычным городом. До 1900 года на месте современной столицы практически ничего и не было. Но с приходом французов, которые в начале века продолжали активно колонизировать Африку, все поменялось. Наступая с трех сторон, они расширяли территорию Французской Экваториальной Африки, огнем и мечом устанавливая свои правила. Недалеко от современной столицы погиб глава одного из отрядов – Франсуа Лами. Его именем и был назван форт, позже ставший столицей государства Чад. В 1973 году форт Лами был переименован в Нджамену. Сам город успел повидать многое. Чего только стоят битвы за Нджамену 2006 и 2008 годов, когда повстанцы дошли до президентского дворца и в городе была самая настоящая война с кучей убитых и подбитой техники[16]. Сейчас, в апреле этого года, после убийства президента все могло закончиться точно так же, но, к счастью, этого не случилось.
После Яунде Нджамена производила благоприятное впечатление. Ровные, длинные проспекты, явно спроектированные европейскими архитекторами, асфальтированные центральные улицы, правильное планирование города.
– Да ладно! Ребятки, посмотрите на навигацию, какие названия улиц! Мне кажется, что мы во Франции. Сейчас едем по авеню Шарля де Голля, потом будет Парижский бульвар, рядом Страсбургский бульвар, есть еще Марсельская улица.
Планировка явно напоминала Париж. Такое же деление по районам, название улиц. Выезжая по авеню Шарля де Голля, мы попадали на центральную площадь Плас-де-ла-Насьон (от франц. Place de la Nation – площадь Нации), где была установлена стела в честь борьбы за независимость. Напротив располагалась единственная уцелевшая стена кафедрального собора Нотр-Дам-де-ла-Пэ, большей частью разрушенная во время суданского вторжения 2008 года.
Тринадцать лет назад страна пережила очередную войну. Поддерживая одну из противоборствующих сторон в Судане, Чад заработал настоящего врага. Пользуясь случаем, суданские войска вторглись на территорию Чада и, уверенно разбив нестройное сопротивление чадских войск, вошли в Нджамену. В городе начались позиционные бои. Столица была усыпана телами погибших и заполнена подбитой военной техникой. Помогли французы, но суданцы едва не взяли штурмом президентский дворец. Остов собора на центральной площади столицы – живое напоминание об этом.