bannerbanner
Quiero hablar español. Я хочу говорить по-испански. Курс испанского для начинающих
Quiero hablar español. Я хочу говорить по-испански. Курс испанского для начинающих

Полная версия

Quiero hablar español. Я хочу говорить по-испански. Курс испанского для начинающих

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Сarlos. Сarlos está triste. Карлос. Карлос грустит.

¿Está triste o contento? Он грустит или радуется?

Triste. No está contento. Сarlos está triste.

Он грустит. Он не радуется. Карлос грустит.

¿Por qué está triste? Почему он грустит?

Porque no es rico. Потому что он не богат.

¿Es Сarlos rico? Карлос богат?

No, no, rico. Él es pobre. Él no es rico.

Нет, не богат. Он бедный. Он не богат.

Сarlos está triste porque no es rico.

Карлос грустит, потому что он не богат.

Часть 3. Он бедный, но хочет быть богатым

Parte 3. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

¡Él quiere ser muy rico!

¿Quiere él ser muy rico?

Он хочет быть очень богатым?

Sí. Quiere ser muy rico.

Да. Он хочет быть очень богатым.

¿Quién quiere ser muy rico?

Кто хочет быть очень богатым?

Él. Сarlos. Él quiere ser muy rico.

Он. Карлос. Он хочет быть очень богатым.

¿Quiere ser muy pobre o muy rico?

Он хочет быть очень бедным или очень богатым?

Muy rico.

Очень богатым.

No quiere ser muy pobre.

Он не хочет быть очень бедным.

Quiere ser muy rico.

Он хочет быть очень богатым.

¡Él quiere ser muy rico!

Он хочет быть очень богатым.

Часть 4. Новые идеи

Nuevas ideas

Представьте, что вы Карлос и расскажите этот короткий рассказ от вашего имени. Не забудьте представиться.


¡Hola! Soy Сarlos. Привет! Я – Карлос.

Yo soy un hombre. Я – мужчина.

No soy una mujer. Я – не женщина.

Yo estoy en casa. Я дома.

Yo estoy triste porque no soy rico.

Мне грустно, потому что я не богатый.

No quiero ser pobre. Я не хочу быть бедным.

¡Quiero ser muy rico! Я хочу быть очень богатым!

¡Adiós, amigos! Пока, друзья!


Комментарии от Алекса


Я же говорил, что испанский – легкий язык.

В этой истории мы знакомимся со вторым нашим героем – Карлос. Карлос – мужчина. Carlos es un hombre. И здесь мы видим слово «es». Что оно значит? Как вы знаете, что глаголы спрягаются. В испанском они тоже спрягаются, как и в русском, меняя свои окончания в зависимости от лица.

В испанском языке есть два глагола: «быть»! Есть глагол «ser» и глагол «estar». Они оба переводятся как: быть, находится в каком-то месте или о временном вашем состоянии духа.

Давайте посмотрим на глагол «ser». Он спрягается в настоящем времени следующим образом:

Yo soy – я

eres – ты

Él es – он

Ella es – она

Nosotros somos – мы

Vosotros sois – вы

Ellos / ellas / ustedes son – они м.р/ они ж.р/ вы мн. ч.


В этой истории мы говорим только о «es» и «soy».

У нас есть предложение: Carlos es un hombre. Карлос – мужчина. Как вы уже понимаете, что «es» – и есть спряжение глагола «ser» в данном предложении, так как Карлос – это мужчина, это – он. В предыдущей истории мы говорили о лягушке. Adriana es una rana. Адриана – лягушка. Мы тоже использовали «es», так как она – лягушка.

И второй глагол это «estar». Вот его спряжение в настоящем времени:

Yo estoy – я

estás — ты

Él está – он

Ella está – она

Nosotros estamos – мы

Vosotros estáis – вы

Ellos / ellas / ustedes están – они м.р/ они ж.р/ вы мн. ч


Он тоже переводится как быть, но в значении быть в состоянии сознания или духа. В истории мы видим предложение: Él está triste. Он грустит. / Eму грустно/.

Сейчас мы говорим о его настоянии и состоянии духа, или сознания, или физическом состоянии.

В этом уроке мы знакомимся только с «está» и «estoy».

Например, когда вы хотите представиться, вы можете сказать: Yo soy Alex. Я – Алекс.

И перед тем, как вы продолжите слушать и отвечать на вопросы, я хочу обратить ваше внимание на еще одно предложение в нашей истории, а именно: ¡Él quiere ser muy rico! Он хочет быть богатым. Здесь глагол «ser» не спрягается, так как он используется в своем основном значении «быть». Ser rico – быть богатым.


Как вы уже поняли, что восклицательные и вопросительные предложения выделяются вопросительным или восклицательным знаком, но всегда с двух сторон.

Отлично! Тогда увидимся в следующем уроке. Пока!

Повторение – мать учения 1

La repetición es la madre de la instrucción 1

1. История 1. Жизнь прекрасна!

Historia Uno. ¡La vida es buena!

¡Hola, amigos! Que tal?

Привет, друзья! Как дела?


Adriana es una rana.

Адриана – лягушка.

Ella es muy bonita.

Она очень красивая.

Adriana toma mucho té verde.

Адриана пьет много зеленого чая.

¡Por eso la vida es buena!

Поэтому её жизнь прекрасна!


¡Adiós! Пока!

История 1. Новые идеи

Nuevas ideas

Представьте, что вы Адриана, и расскажите этот короткий рассказ от вашего имени. Не забудьте представиться.


¡Hola! Привет!

Yo soy Adriana. Me llamo Adriana.

Я – Адриана. Меня зовут Адриана.

Soy una rana.

Я – лягушка.

Soy muy bonita.

Я очень красивая.

Yo tomo mucho té verde.

Я пью много зеленого чая.

¡Por eso mi vida es buena!

Поэтому моя жизнь прекрасна!

¡Adiós!

Пока!

История 2. Хочу быть богатым

Historia Dos. ¡Quiero ser rico!

¡Hola! Привет!

Сarlos es un hombre. Él está en casa.

Карлос – мужчина. Он дома.

Él está triste.

Он грустит.

Porque no es rico.

Потому что он не богат.

¡Él quiere ser muy rico!

Он хочет быть очень богатым.

¡Adiós! Пока!

История 2. Новые идеи

Historia Dos. Nuevas ideas

Представьте, что вы Карлос, и расскажите этот короткий рассказ от вашего имени. Не забудьте представиться.

¡Hola! Soy Сarlos. Привет! Я – Карлос.

Yo soy un hombre. Я – мужчина.

No soy una mujer. Я – не женщина.

Yo estoy en casa. Я дома.

Yo estoy triste porque no soy rico.

Мне грустно, потому что я не богатый.

No quiero ser pobre. Я не хочу быть бедным.

¡Quiero ser muy rico! Я хочу быть очень богатым!

¡Adiós, amigos! Пока, друзья!


Yo quiero hacer una ensalada española.

Я хочу приготовить испанский салат.


Вы только что повторили два урока. Поздравляю!

Время готовить ваш любимый «салат»!

А теперь пришло время «микса»! Что это значит? Это значит, что сейчас вы начинаете готовить «салат» из того, что уже знаете. «Салат» из слов, словосочетаний и целых предложений. Например, я Беатрис. А вы говорите свое имя. Я лягушка. Если вы не женщина, вы говорите: «Я мужчина». Если вы не лягушка, вы говорите: «Я не лягушка». Я пью зеленый чай. Если вы не пьете зеленый чай, то вы говорите: «Я не пью зеленый чай. Я пью черный чай». И так далее. Просто делаете «микс», готовите ваш так называемый салат из тех слов и предложений, которые вы уже знаете и можете сказать. Да, и еще одно: лучше делать это письменно, а не устно. Договорились?


Yo quiero hacer una ensalada española.

Я хочу приготовить испанский салат.


Hola! Soy Alex. No soy Adriana. Yo soy un hombre. No soy una rana. Yo no tomo té verde. No tomo té negro. Tomo el café. Tomo mucho café, por eso mi vida es buena. No estoy triste. Yo quiero ser muy rico. Quiero hablar español. ¡Adios!


Привет! Я – Алекс. Я – не Адриана. Я – мужчина. Я – не лягушка. Я не пью зеленый чай. Я не пью черный чай. Я пью кофе. Я пью много кофе, поэтому моя жизнь прекрасна. Мне не грустно. Я хочу быть богатым. Я хочу говорить по-испански. Пока!

История 3. Мы – лучшие друзья

Historia Tres. Somos los mejores amigos.

Quiero hablar español


¡Hola, amigos! Привет, друзья!

Сarlos tiene un amigo.

У Карлоса есть друг.

Él se llama Diego. Es un perro.

Его зовут Диего. Он – пес.

Diego es muy agradable e inteligente.

Диего очень милый и умный

Ellos son los mejores amigos.

Они – лучшие друзья.


¡Adiós! Пока!

Часть 1. У него есть друг

Parte 1. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Сarlos tiene un amigo.

¿Tiene Сarlos un amigo?

У Карлоса есть друг?

Sí. Сarlos tiene un amigo.

Да. У Карлоса есть друг.

¿Quién tiene un amigo?

У кого есть друг?

Сarlos. Сarlos tiene un amingo.

У Карлоса. У Карлоса есть друг.

¿Tiene Сarlos un enemigo?

У Карлоса есть враг?

No, no tiene un enemigo. Tiene un amigo.

Нет. У него нет врага. У него есть друг.

Сarlos tiene un amigo.

У Карлоса есть друг.

Часть 2. Как его зовут?

Parte 2. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Él se llama Diego.

¿Cómo se llama su amigo?

Как имя его друга?

Diego. Su amigo se llama Diego.

Диего. Его друга зовут Диего.

¿Es Diego un amigo de Сarlos?

Диего друг Карлоса?

Sí. Diego es un amigo de Сarlos.

Да. Диего друг Карлоса.

¿Cómo se llama su amigo?

Как имя его друга?

Él se llama Diego.

Его зовут Диего.

Часть 3. Он – пёс

Parte 3. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Diego es un perro.

¿Es Diego un perro o un gato?

Диего пес или кот?

Un perro. No, un gato.

Пес. Не кот.

Diego no es un gato. Él es un perro.

Диего – не кот. Он – пёс.

¿Qué es un perro? Кто пёс?

Diego. Él es un perro. Диего. Он – пёс.

¿Es Сarlos un perro? Карлос пёс?

No. Сarlos no es un perro. Сarlos es un hombre.

Нет. Карлос не пёс. Карлос – человек (мужчина).

Diego es un perro. Диего – пёс.

Часть 4. Милый и умный

Parte 4. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Diego es muy agradable e inteligente.

¿Es Diego muy agradable e inteligente?

Диего очень милый и умный?

Sí. Es muy agradable e inteligente.

Да. Он очень милый и умный.

¿Quién es muy agradable e inteligente?

Кто очень милый и умный?

Diego. Diego es muy agradable e inteligente.

Диего. Диего очень милый и умный.

¿Es Сarlos muy agradable e inteligente?

Карлос очень милый и умный?

¡Mucho que sí! Конечно, да.

Сarlos es muy agradable e inteligente también.

Карлос тоже очень милый и умный.

Часть 5. Мы – лучшие друзья

Parte 5. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Ellos son los mejores amigos.

¿Son ellos los mejores amigos?

Они – лучшие друзья?

¡Cierto! Ellos son los mejores amigos.

Конечно. Они – лучшие друзья.

¿Quiénes son los mejores amigos?

Кто лучшие друзья?

Carlos y Diego son los mejores amigos.

Карлос и Диего – лучшие друзья.

¿Son enemigos o amigos?

Они враги или друзья?

No. No son enemigos.

Нет. Они не враги.

Son amigos. Son los mejores amigos.

Они друзья. Они – лучшие друзья.

Carlos y Diego son los mejores amigos.

Карлос и Диего – лучшие друзья.

Часть. 6. Новые идеи

Nuevas ideas

А сейчас попробуйте рассказать этот короткий рассказ от вашего имени, а я расскажу от своего имени. Не забудьте представиться. Удачи!


¡Hola! Soy Alex. Привет! Я – Алекс.

Yo tengo un amigo. У меня есть друг.

Él se llama Diego. Его зовут Диего.

Diego es muy agradable e inteligente.

Диего очень симпатичный и умный.

Él es mi mejor amigo. Он мой лучший друг.

Nosotros somos los mejores amigos.

Мы – лучшие друзья.

Estoy contento de que nosotros somos los mejores amigos.

Я рад, что мы лучшие друзья.

¡Hasta la vista, amigos! До скорого, друзья!


Комментарии от Алекса


Всё отлично! Как вы уже знаете, если мы говорим о мужчине, то в испанском существительное и прилагательное имеет окончание «о», а если мы говорим о женщине, в конце будет «а». Например, «Я рад» (говорит мужчина о себе) – Estoy contento

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2