Полная версия
Избранная тьмой. Последний шанс.
И как удержаться от соблазнов и спасти остатки своей гордости, не упав к нему в объятья?
Хоть Софи и понимала, что он теперь вампир и пьет кровь, она все равно не видела в нем монстра.
Какая-то часть ее души противилась этому.
Возможно, оттого что сердце не выбирает? Мы просто любим, несмотря ни на что.
Потому что, увидев Рэя здесь, в двадцать первом веке, рядом… Первое чувство, которое она испытала – счастье. Радость от того, что снова видит эти серые глаза и наглую улыбку. Слышит его голос.
Ее сердце стучало так же бешено, как и тогда, когда он был обычным человеком.
– Боже, я с ума сойду, – простонала Софи, закрыв лицо подушкой. – И если ты сейчас слушаешь мои мысли, Рэй Блэкмор, знай: для меня ты – не монстр. Ты – мужчина, который разбил мне сердце. А это намного хуже.
И я не позволю разбить его снова.
Рэй сидел в огромной гостиной и смотрел на камин. В руке его был стакан, но, увы, не с виски или бренди.
А с кровью.
Он с тяжёлым вздохом осушил его до дна и со злостью швырнул в горящий камин.
Рэй был зол на себя. За самонадеянность. За глупость. За чувства, которые рвали его изнутри.
Он скучал по ней…
Неимоверно. Бешено. Дико.
Каждая клеточка его бессмертного тела хотела к ней…
Но он не мог.
Не имел права делать ей еще больнее.
«Я люблю тебя…».
Ее признание в тот момент сделало его самым счастливым. И в то же время самым несчастным, потому что он должен был отвергнуть ее любовь.
Отказаться от того, чего желал больше всего на свете.
Три слова.
Именно они помогли ему сделать выбор.
Именно они сто пятьдесят лет придавали ему сил не сдаваться.
Потому что он знал, что любим ей. Самой прекрасной женщиной на свете.
И сегодня, ощущая ее поцелуй на своих губах, Рэй понял, что сделал правильный выбор. Он чувствовал ее любовь. Снова. Как и сто пятьдесят лет назад…
Но также сегодня его выдуманный мир окончательно рухнул.
Увидев сегодня Брайана на пороге ее квартиры, он отчётливо понял, что мертв. Что ему не место рядом с ней.
Когда стоял в дверном проёме и слышал их бьющиеся сердца.
Они живые.
А он – мертв.
И ничего не может предложить Софи.
– Ни-че-го, – произнес задумчиво Рэй, глядя на пылающие поленья. – Потому что сказка о «Красавице и Чудовище» – всего лишь сказка. А для сказок я слишком стар.
Но если бы у меня была возможность снова сделать выбор. Я бы поступил точно так же. Лишь бы снова видеть эти зелёные глаза…
Проснувшись утром, Софи первым делом осмотрела свою комнату. Она была светлой и уютной, и совсем не походила на мужскую спальню…
Она приняла душ и, обмотавшись полотенцем, замерла перед кроватью.
– А надеть мне что? – задала она вопрос в пустоту.
Понимая, что снова осталась без вещей, Софи поплелась к шкафу, в надежде найти хоть что-то. Надевать одежду, напрочь пропахшую дымом, ей совсем не хотелось.
Вспомнив о том, что первой одеждой в девятнадцатом веке у нее стал халат Рэя, Софи невольно улыбнулась.
И распахнув дверцу шкафа, замерла…
Там был женский гардероб.
Это как? Тут есть ещё женщины? Или это…
Ревность медленно проникала ей под кожу, а в груди потяжелело.
Или это одежда его любовницы…
– Нет и… Нет, – раздался мужской голос от двери, и Софи подпрыгнула от неожиданности, тут же схватившись за полотенце.
Рэй, опершись на дверной косяк, жадным взором осматривал «наряд» Софи. Вернее, почти полное его отсутствие. Белое полотенце для него было не преградой.
Ох, милая… Что же ты со мной делаешь…
Их взгляды встретились.
Оба молчали. Но воздух в комнате был пропитан каким-то магнетизмом.
Казалось, что, если сейчас кто-то из них пошевелится, все их внутренние убеждения полетят к чертям.
– Софи, я могу войти?
Желательно в тебя…
– Подожди за дверью, я сейчас оденусь, – нервно протараторила девушка, быстро спрятавшись за дверцей шкафа.
Щеки ее пылали.
Боже, как мне будет трудно…
– Мне тоже.
– Что? – она выглянула. – Ты что-то сказал?
– Я говорю, что жду тебя внизу. Нам пора отправляться в путь, – произнес Рэй и закрыл дверь.
– А завтрак? – крикнула Софи. – В этом доме не едят? Ой…
Она прервалась и закусила губу, осознав, что ляпнула глупость.
Ага, ну да… Бекон, яичница… Вампиры так и питаются. Софи, ты – идиотка!
Услышав за дверью смех Рэя, она хмыкнула.
– Давай, принцесса, собирайся быстрее. Я обещаю, что покормлю тебя. И своим завтраком делиться с тобой не буду.
– Я быстро!
Уже через пять минут Софи была задумчивой и хмурой. Сдвинув брови, она твердым шагом направлялась вниз, надев джинсы и светлую водолазку.
В ее голове крутилось лишь два вопроса.
И черт возьми, я получу на них ответы!
– Готова? – поинтересовался Рэй, взглянув на появившуюся на лестнице девушку. Но увидев ее хмурый вид, добавил: – Что произошло?
– Там, – она указала на улицу. – Вообще-то день. И светит яркое жаркое солнышко, Рэй. Не страшно? – в голосе ее звучал сарказм.
– Нет, – усмехнулся он. – Я – гибрид, Софи. Мне не страшны солнечные лучи.
– Ты – кто?!
– Я оборотень и вампир в одном лице, – он смотрел в зелёные глаза, полные ужаса, и улыбался. – Два в одном.
– Ты как Эрон?
– Да. Эрон и Джаспер. Два в одном.
– И ты можешь не пить кровь? – нотки надежды прозвучали в ее голосе.
– Нет. Я должен ее пить, чтобы жить.
– А в волка ты можешь превращаться?
– Да.
Софи нахмурилась, словно обдумывая его слова.
Гибрид… Так может не все так страшно? Эрон же тоже был не совсем человек…
Рэй выгнул одну бровь, наблюдая за Софи. Его веселило то, как она пытается себя успокоить.
– Ты удовлетворила свое любопытство?
– Нет.
– Что ещё?
– Почему в шкафу все вещи моего размера? – прищурилась Софи, изучая его реакцию.
– Потому что это твои вещи.
– Откуда ты знаешь, какие цвета я предпочитаю в одежде?! Даже цвет нижнего белья! – ее возмущение возрастало с каждой секундой.
Рэй послал ей обворожительную улыбку и распахнул входную дверь. А женскую кожаную куртку, которую держал в руках, он бросил Софи.
– Пора в путь, мисс Детектив. У нас есть вопросы поважнее.
Она бросила на него недовольный взгляд и вышла из дома.
Серые глаза Рэя скользнули по аппетитным округлым ягодицам, обтянутым джинсами, и из его лёгких вырвался тяжёлый вздох.
Дьявол… Ну, что за мода? И что за любопытная женщина…
Глава 6
Софи сидела в кафе и наслаждалась завтраком. Рэй до сих пор молчал о том, куда они направляются.
Он со скучающим видом пил кофе и поглядывал на проезжающие мимо машины.
– А вампиры разве пьют кофе? – нагнувшись к нему, шепотом поинтересовалась Софи.
– Могут, но без удовольствия, – ответил Рэй, даже не повернувшись.
Девушка нахмурилась. Слишком он был серьезным и задумчивым. И это, по правде говоря, ее немного пугало.
– Может ты уже скажешь, куда мы едем?
– За книгой.
– Очень информативный ответ, – усмехнулась Софи, сделав глоток кофе. – Расскажи, где ты жил все это время?
– Везде, – серые глаза наконец-то обратились к ней. – Я менял города, страны, континенты.
– Ты путешествовал? Здорово.
– У меня не было выхода. Знаешь, нестареющий мужчина очень привлекает к себе внимание, – улыбнулся Рэй. – И вызывает подозрения.
– А, ясно, – быстро ответила Софи, посмотрев на содержимое своей кружки. Чувствовала она себя крайне неловко.
Привыкну ли я к тому, что за два дня после нашего расставания он успел прожить сто пятьдесят лет?
Блэкмор хоть и прочитал ее мысли, но отвечать ей не стал.
Он боролся с желанием, чтобы не притянуть ее к себе и не врезаться поцелуем в эти губы. Ему хотелось целовать ее, а не вести дружеские беседы.
– Ты закончила? – поинтересовался он, поймав на себе ее изучающий взгляд.
Софи кивнула, и Рэй, бросив на стол стодолларовую купюру, поднялся на ноги.
– Пошли.
Но они не сели в машину. Пройдя несколько кварталов, Рэй остановился у библиотеки.
– Узнаешь?
– Да, – тихо ответила Софи, осматривая огромное здание. – Здесь работала Лорен. Когда я была маленькой, она часто брала меня с собой на работу. Мне нравилось бродить среди длинных книжных полок. А зачем мы, кстати, здесь?
– Как зачем? Пришли за нашей книгой.
– Что?! Ты спрятал книгу Сантино в библиотеке?! У тебя совсем крыша поехала? – прошипела Софи, следуя за мужчиной.
– Сама подумай. Кто будет искать магическую книгу здесь? Если хочешь что-то хорошо спрятать – прячь это у врага прямо под носом, – ответил Блэкмор, указав руками на огромный вестибюль.
– Ты – сумасшедший, Рэй. Твой мозг умер вместе с тобой.
Он рассмеялся и, подойдя к лифту, нажал на кнопку вызова.
Готов поспорить, что уже через пять минут ты будешь в ещё большем бешенстве.
Рэй выиграл. Почти.
Разгневанная фурия появилась перед ним уже через три минуты, а не пять.
– Что ты сказал?! Я должна ее найти?!
– Именно, – пожал плечами Блэкмор, осмотрев огромную библиотеку. – Ты ее спрятала, ты и ищи.
– Что ты несёшь?! Я не прятала никакой книги! – возмущение Софи нарастало с каждой секундой.
– Не кричи, – прошипел Рэй, притянув ее к себе. – Во-первых, мы в библиотеке. А во-вторых, книгу прятала ты. Вот и ищи.
Он отошёл от нее и сел на лавку. Не обращая внимания на то, что девушка сверлит его гневным взглядом, он взял с маленького столика книгу и, открыв ее, принялся за чтение.
Софи не могла поверить в то, что он говорит абсолютно серьезно.
Если я его убью, меня же не посадят за убийство вампира?
– Рэй, может ты хотя бы попытаешься мне что-нибудь объяснить? – процедила она сквозь зубы.
Ей хотелось кричать от злости. Запустить в него всем, что было в зоне досягаемости.
– Повторяю. Я отдал книгу Лорен. И с помощью гипноза приказал отдать книгу маленькой дочери для того, чтобы она спрятала ее в библиотеке. Ну разве не идеально? Никто кроме самой сакриты не знает, где книга.
Удивление, отразившееся на красивом лице девушки, было неподдельным.
– То есть… Ты наблюдал за мной, пока я была маленькой?! – руки Софи невольно сжались в кулаки.
– Нет, конечно, – рассмеялся Рэй. – Мне больше по душе ты взрослая, – серые глаза оценивающе скользнули по ее фигуре. – Но книгу мне нужно было где-то спрятать.
Софи подняла голову вверх и застонала.
Боже, дай мне сил не убить этого несносного вампира.
– Иди, милая, – улыбнулся Блэкмор, махнув рукой в сторону полок. – Чего стоишь? У нас не так много времени…
И девушке не оставалось ничего другого, как направиться в самое сердце библиотеки.
Она прошла мимо роскошного вестибюля. Вокруг царила уютная тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачивающихся страниц.
Всю дорогу она недовольно бурчала себе под нос, осыпая Рэя проклятиями.
И в конце концов, остановившись у одной из полок, прислонилась к ней и закрыла глаза.
Софи отрешенно считала до десяти, пытаясь успокоиться и погрузиться в детские воспоминания.
Вот ей семь лет, и они с Лорен раскладывают книги по алфавиту…
– Это на букву «М», – произнесла маленькая девочка с двумя пышными хвостиками на макушке. Маленькая ручка протянула одну из книг.
– Спасибо, милая, – улыбнулась светловолосая женщина и, потрепав ее по голове, забрала из рук книгу. – А это какая буква?
Лорен достала одну из книг и указала на букву на обложке.
– Н! – радостно закричала Софи и, увидев усмешку на губах матери, осталась довольна собой.
– Умница.
– Мамочка, давай поиграем в прятки… Ну, пожалуйста… – в зелёных глазах заплясали искорки лукавства.
– Нельзя, Софи, библиотека ещё работает. Вот когда мы ее закроем, я обещаю, что мы с тобой сыграем, – в голосе Лорен звучала неприкрытая нежность к своему ребенку.
Маленькие губки надулись, а бровки сошлись у переносицы.
Как Софи нравилось играть с матерью в прятки! У нее даже были свои тайные места. И с каждым днём их становилось все больше. Вот только играть они могли лишь после закрытия… Правда, иногда мама жалела маленькую дочь, и они могли сыграть в течение дня, когда в библиотеке было мало посетителей.
– Ну же, милая, – Лорен присела рядом с дочерью и нажала на курносый носик. – Мы обязательно сыграем.
– Мне скучно, – призналась маленькая девочка.
– Тогда, предлагаю усложнить игру, – голубые глаза женщины хитро сощурились. – Ты спрячешь вот это. И если я не смогу ее найти, тогда я покупаю тебе двойную порцию мороженого и любых сладостей.
В зелёных глазах Софи тут же вспыхнул интерес. Ребенок и сладости – самое неразделимое в этом мире.
Она посмотрела на руки матери, в которых лежала одна из книг.
– Мне нужно спрятать книгу?
– Именно ее. Но только прячь очень хорошо. Чтобы никто в мире, кроме тебя, ее не нашел.
Софи кивнула и, выхватив из рук матери книгу, помчалась по длинным рядам. Всё-таки сладости и мороженое манили маленькую девочку, тем более если для того, чтобы их получить – ей просто нужно было выиграть.
– Ты спишь или ищешь книгу? – рядом с Софи раздался голос Рэя, и она распахнула глаза.
Он нависал прямо над ней, уперев руки в книжную полку.
Серые глаза тут же замерли на ее губах.
– Я вспоминаю… – голос ее дрогнул, и она нервно сглотнула. Его близость пугала и возбуждала одновременно.
Интересно, а секс с вампиром чем-то отличается?
Улыбка на лице Рэя стала похожа на дьявольскую. И Софи поняла, что он вновь прочитал ее мысли.
– Прямо в библиотеке? Хм, ты умеешь заводить мужчину, милая, – прохрипел он, наклоняясь все ближе к ней.
Их губы оказались почти в миллиметре друг от друга.
– Мне кажется, я знаю, где книга, – быстро протараторила Софи, проскочив под его рукой и побежав по ряду.
Ее тело предательски ныло. Как и сердце.
Черт! Черт! Черт! Надо придумать какие-то правила и обсудить их с Рэем. И первое из них: не читать мои мысли. И не зажимать меня. И не врываться в комнату, когда я полуголая. И не целовать… И вообще! Пусть даже не пытается меня соблазнить!
Добравшись до конца зала, где находились самые старые книги, которые не так пользовались спросом, она остановилась.
Запах книжной пыли ударил в нос.
Запах детства.
На губах появилась мечтательная улыбка, а сердце защемило от тоски по матери.
И не прекращая изучать глазами ряды книжных полок, Софи снова погрузилась в воспоминания.
– Я не могу найти ее, милая, – призналась Лорен дочери, пожав плечами.
Они стояли у этой же полки. Мать держала ее за руку и осматривала книги.
Лорен знала, что эта часть библиотеки у дочери – самая любимая. И не понимала почему. Но именно тут Софи любила проводить время.
– Это значит, что я – выиграла? – в детском голосе прозвучали нотки радости, и девочка, подняв голову, взглянула на мать.
– Выиграла, – усмехнулась Лорен.
– А сказать тебе, куда я ее спрятала? – ей не терпелось поделиться с матерью своим секретом.
– Зачем? Игра продолжается. Я буду искать ее каждый день. И если найду – ты станешь Джином.
– Это как?
– Выполнишь любое мое желание.
Софи хитро улыбнулась. Она знала, что ей не надо будет становиться Джином, потому что мама никогда не найдет книгу без нее.
Каждый день она спрашивала у Лорен, нашла ли она книгу. И получая отрицательный ответ – детской радости не было предела.
Проходило время, и эта история с книгой забывалась. А потом и вовсе стерлась из памяти.
Но сейчас Софи была готова на все, чтобы хоть на мгновение стать Джином и исполнить любую мечту своей матери.
Увидеть ее хоть на мгновение. Почувствовать тепло родных рук, крепость объятий. И просто помолчать с ней, чувствуя ее дыхание.
Очнувшись от воспоминаний, Софи улыбнулась и стерла со щек дорожки слез, которые вызвали детские воспоминания.
Она присела на корточки возле одной из полок и вздохнула.
Конечно ты не могла ее найти, потому что это был мой тайник.
Софи нашла глазами зелёную книгу с изображением рыцаря, которой так восхищалась в детстве.
М-да… Мечтала о рыцаре – получи вампира. Рэй прав. Везение – не мой конек.
Достав ее и ещё три последующих книги, в стене стала видна огромная дыра. Засунув поглубже руку, девушка стала нащупывать свой маленький клад.
И как только ее рука коснулась спрятанного там предмета, Софи набрала побольше воздуха в лёгкие.
Неужели это правда?
Медленно достав оттуда книгу в темной кожаной обложке, украшенную большими рубинами и золотом по краям, она медленно опустилась на колени.
Софи просто смотрела на пыльную книгу, а пальцы невольно обрисовали недостающий элемент в самом центре обложки. Сердце и выгравированную букву «S».
Сейчас ей казалось, что вся ее жизнь была ненастоящей. Все было окутано тайной с момента ее рождения. Но вот только она об этом и не подозревала.
Зато теперь она поняла, почему эта книга так привлекла ее внимание на том балу. И почему она так за нее сражалась на аукционе.
Я видела эту книгу в детстве.
Ведь не раз детские пальчики водили по этому недостающему элементу.
И, возможно, именно поэтому Софи так быстро поняла, что ее медальон и есть ключ.
– Нашла? – со стороны раздался голос Рэя.
Софи на мгновение закрыла глаза, пытаясь совладать с эмоциями.
– Рэй.
– Что?
– Расскажи мне все, что ты от меня скрываешь, пока я не спалила эту библиотеку и тебя вместе с ней.
Блэкмор взглянул на девушку и нахмурился.
Кажется, помимо книги, я нашел себе и проблем… Хотя я, черт возьми, знал, что так и будет…
Глава 7
– Давай поговорим об этом дома, – произнес Рэй, оглядываясь по сторонам. – Нам нужно убираться отсюда подальше.
Несмотря на то, что она побыстрее хотела узнать правду, Софи понимала, что он прав. Библиотека – не самое лучшее место для разговоров. Поэтому поднявшись на ноги, она поплелась к выходу, спрятав книгу под своей курткой.
Рэй вызвал лифт и повернулся к Софи. Вид у нее был обиженный и недовольный.
Он изучал глазами ее идеальный профиль.
Черт возьми, она красивая даже злая.
Двери лифта распахнулись, и вместо того чтобы сделать шаг вперёд, Софи начала отступать назад. Глаза округлились.
Блэкмор тут же повернул голову, чтобы понять, что ее так напугало.
В кабине лифта стоял Арман. И выглядел он немного иначе, чем в последнюю их встречу двадцать лет назад.
Светлые волосы были острижены и зачесаны назад. Черный дорогой костюм идеально сидел на мощной фигуре.
Проклятье!
– Так-так, и снова вы вместе, как мило, – Арман ленивой походкой вышел из лифта, и черные глаза замерли на Софи. – Здравствуй, красавица. Давно не виделись.
– Не так уж и давно, – ответила девушка, призывая на помощь все свое самообладание и мельком взглянув на Рэя.
Что делать? Куда бежать? Как он нас нашел?
– Ты не успела по мне соскучиться? – мужские губы скривились в усмешке. – Жаль. Я вот по тебе очень скучал, – он повернулся к Блэкмору. – И опять рядом охотник. Как же ты меня достал.
Рэй задвинул Софи к себе за спину.
Ярко-жёлтые глаза пристально смотрели на противника. Казалось, он готов броситься в бой незамедлительно.
Арман улыбнулся. Но в черных глазах читалась опасность.
– Спешу сообщить, что твоя драгоценная супруга у меня, Блэкмор. Я просто поражаюсь ее любви. К себе, естественно. Она слишком хочет жить, и поэтому поделилась некоторой информацией, которую ты от меня скрыл. – Арман смерил его ледяным взглядом. – Ты заставил меня думать, что во всем виновата Анна.
– Это ты сам себя заставил так думать.
– Представляешь, твоя глупая жена уже полтора века думает, что я хочу ее убить, и даже не подозревает, что она нужна мне живой.
– Мне все равно.
– Не играй с огнем, Рэй, – в глазах Армана появился красный блеск. – Отдай девчонку, или я убью всех. А для начала оторву голову твоему младшему брату.
– Там все равно пусто. Дерзай. У тебя будет на одного пса меньше.
Арман опустил голову и усмехнулся.
– Я предупреждал.
Все произошло слишком быстро.
Рэй оттолкнул Софи с такой силой, что она отлетела на несколько метров прямо к окну.
Сам же Блэкмор с яростью набросился на Армана.
Библиотека заполнилась испуганными криками посетителей. Не заметить драку, нарушившую тишину библиотеки, было просто невозможно.
– Прыгай вниз! – закричал ей Рэй, быстро перемещаясь с противником по всему вестибюлю и разрушая все, с чем они сталкивались.
Звон разбитого стекла, грохот и крики заполнили помещение.
– Это четвертый этаж! – Софи в ужасе уставилась в окно.
– Прыгай!
Деревянная лавка, где ещё не так давно сидел сам Рэй, полетела в Армана и разбилась. Он быстро поднял большой обломок и с силой бросил его в противника.
Кусок дерева попал прямо Арману в грудь, пригвоздив его к стене.
– Прыгай, черт возьми! – закричал Рэй, направляясь к Софи.
– Я убьюсь!
Она не успела и вскрикнуть, как Блэкмор поднял ее на руки и прыгнул в окно.
Пронзительный женский крик оглушил его.
Этот полет для Софи стал в ее жизни самым худшим из кошмаров.
– Вот видишь, это не страшно, – прошептал Рэй, и она решилась открыть глаза.
Они уже стояли на земле. Случайный прохожий, оказавшийся в этом узком переулке, перекрестился и помчался прочь.
Софи взглянула наверх. И увидев в окне улыбающееся лицо Армана, достающего из своей груди обломок деревянной лавки, вскрикнула.
– Я понял, что нам пора, – произнес Рэй и, не отпуская Софи, переместился к машине, используя свою скорость.
– Меня сейчас стошнит, – простонала она, когда мужчина положил ее на сиденье и завел двигатель «Мустанга».
– Лучше пусть стошнит, чем ты умрёшь, – ответил он, и машина рванула с места.
Они выехали из города и уже гнали по трассе, но в машине до сих пор была тишина.
Блэкмор мельком взглянул на Софи. Вид у нее был обиженный и злой.
– Я не могу понять, почему ты на меня обижаешься? – не выдержал, наконец, Рэй.
– Потому что.
– Очень женский ответ. Ничего не скажешь, – усмехнулся мужчина. – А главное – информативный.
Вот и спасай после этого женщин.
– Ты кричал, чтобы я прыгала! – не удержалась Софи, закипая от возмущения.
– Я бы подхватил тебя в воздухе.
– А если бы ты не успел или уронил меня?!
– Ну, не уронил же, – поддразнил ее Рэй.
– Я представляю, как бы расстроился Арман. Его сакриту убил ее же защитник. Случайно. Даже не знаю, это была бы трагедия или комедия?
– Ужасы, – улыбнулся он и положил руку на ее колено. – Ну же, все в порядке. Я бы никогда тебя не уронил.
Софи продолжала хмуриться, но губы дрогнули в улыбке.
И вот как на него злиться?
– А как Арман узнал, что мы там?
– Я думаю, что мой младший братец подсказал. Шон сейчас в Чикаго. По крайней мере, Джаспер говорит, что видел его.
– Ты думаешь, он проследил за нами?
– Возможно.
Софи отвернулась к окну и нахмурилась. Все не сходится. Совсем. Почему Арман пришел именно сейчас? Почему не раньше?
– Рэй, – зелёные глаза пристально посмотрели на красивый мужской профиль. – А что Арман имел в виду, сказав, что ты его обманул?
Блэкмор мысленно выругался.
Да черт возьми, какая разница? Она все равно рано или поздно узнает правду.
– Это дело двадцатипятилетней давности.
– Расскажи мне все. Раз ты нашел Лорен, значит, знаешь многое.
Рэй усмехнулся.
Очень многое.
– Через несколько лет после моего обращения в вампира мы с Джаспером начали добывать информацию об Армане.
– А почему не сразу?
– Потому что.
Софи хохотнула и покачала головой.
Один-один.
– И мы украли у него медальон Сантино, который он, судя по всему, поднял с земли, когда ты переместилась в прошлое. Я понял, что мне нужно найти дочь Анны и подкинуть ей украшение, чтобы в будущем он мог попасть к тебе. Но появились трудности.
– Какие?
– Анна. Мы встретились с ней абсолютно случайно в Лондоне. Я думал, что она оказалась там, чтобы защитить свою дочь, но заблуждался. Она хотела убить ее, чтобы род не продолжился. Поэтому мне пришлось спрятать девочку от собственной матери.
– Что?! Твоя жена хотела убить собственного ребенка?!
– Моя жена хотела, чтобы ты не родилась, и у Армана больше не появилось шанса открыть Чистилище.