Полная версия
Парикмахер Его Величества
Лавка гребенщика представляла собой двухэтажный дом. Как я поняла, работал он на первом, а жил на втором этаже. Перед дверью, в лучших традициях средневековья, висела деревянная вывеска на цепях, изображающая гребешок. Хороший маркетинговый ход, издалека можно увидеть.
Но в самой лавке было темновато. Нам понадобилась пара минут, чтобы глаза привыкли к полумраку, когда мы зашли сюда с улицы, залитой солнечным светом.
– Добрый день, юные леди, – чуть хрипловатым голосом поприветствовал нас хозяин лавки. – Чем могу помочь?
– Я бы хотела заказать пару гребешков и круглую щетку из щетины.
– У нас есть разные на любой вкус и цвет, – показал он рукой на стену за собой, на которой висели всевозможные гребешки от маленьких до длинных, с широкими и с узкими зубцами.
– Да, мы видели что-то подобное на ярмарке, – кивнула я, – но мне нужно очень специфическое. Могу я нарисовать, что именно хочу заказать?
Пожав плечами, гребенщик вытащил мне доску. Видимо, в дальнейшем он из нее и будет вырезать гребень.
– Рисуй того размера, которого нужно, – сказал он, протягивая мне кусочек угля.
Я приступила к делу. Рисовать углем была та ещё задача. То и дело уголь отламывался. Приходилось что-то подтирать, что-то сдувать. А мне нужна была очень тонкая щетка. Провозилась я так довольно долго, пока наконец не была довольна своей работой. Отодвинулась и посмотрела на результат своих трудов. Да, получилось именно то, что мне нужно.
Я нарисовала гребешок с мелкими зубцами. Рукоятку гребешка нарисовала заостренную, такую используют, чтобы сделать пробор или чтобы разделить волосы на пряди, когда их окрашивают. Тут сколько ни искала, а таких точно не видела.
За всем этим процессом с интересом и любопытством следила принцесса. А Лурис лишь хмурил брови. Он занял положение у двери, видимо, на случай если кто-то посторонний войдет.
Гребенщик хмурился, потирал подбородок и внимательно следил за тем, что я делаю.
– Таких нужно две, – заявила я, когда закончила рисовать.
Не известно, когда ещё мне представится возможность заказать гребни, пусть будет запасной.
– И ещё круглую щетку. Рукоятка как у… лопаты, – показала я на инструмент, стоявший в углу, – только у́же, и чтобы в руке удобно лежала. А щетинки по кругу. Со всех сторон. Понятно?
Гребенщик почесал затылок.
– Понял. Вещь, конечно, необычная, но сделаю. Даже самому интересно стало, – улыбнулся он.
Гребенщик обещал закончить уже через два дня. Лурис тихонько сказал ему, куда нужно будет доставить товар. Гребенщик ахнул и прикрыл рукой рот, а затем низко поклонился принцессе.
Заплатив задаток, мы вышли. Свежий воздух приятно холодил. Пахло дымом и выпечкой.
– Что ещё будем покупать? – спросила с интересом Альбиона.
– Шпильки. Думаю, их тоже нужно будет заказывать. Кузница у вас тут есть?
С кузнецом вышло все сложнее. За такие мелкие изделия как шпильки и невидимки он не брался. Сколько я не пыталась объяснить, он отнекивался и показывал на подковы, мечи, лопаты. А самое тонкое, что он делал, были гвозди. Но такое точно в волосы вдевать не стоит.
«Ясно, тут вышел прокол. Значит, будем искать что-то очень похожее».
Но поразмыслив, я решила, что это даже к лучшему, ведь металл будет ржаветь при соприкосновении с волосами, особенно в жаркое время года, когда кожа головы потеет. Нужно было все же что-то деревянное.
Однако я смогла заказать у кузнеца ножницы с острыми концами, что уже было хорошо.
До полудня мы прогулялись по всем прилавкам ярмарки, прикупили пару безделушек и что-то вроде деревянных гвоздей, которыми можно было закрепить прическу.
А вот у лавки с травами я застряла. Тут были и сушенные и свежие травы. Сразу вспомнилась хозяйка салона красоты, в котором я работала. Она всегда старалась покупать натуральную продукцию, и много чего делала сама, те же маски для волос или шампуни для особо капризных клиенток.
«Эх, как она там. Наверное, рвет и мечет от того, что я не вышла на работу. Точно уволит, когда я вернусь».
…Если я вернусь.
Но долго тосковать я себе не позволила. Быстро переключилась на травы.
Стала осматривать товар. Не надеялась, что названия будут похожими, но знакомые на вид травы и корни я нашла. Некоторые лишь видела на картинках, так как нам в салон приносили уже готовые порошки из этих трав или кореньев. Поэтому сейчас я просто встала перед прилавком, на котором лежало все это многообразие, и выискивала похожие с нашими по виду растения.
– Что-то приглянулось? – поинтересовалась принцесса.
– Да, знаешь, чтобы волосы шелковистые и мягкие были можно маски и бальзамы делать.
– Бальзамы?! – улыбнулась Альбиона. – Да ты просто находка! Бери, все что нужно. Лурис оплатит.
Глава охраны скрипнул зубами, но прямого приказа принцессы нарушить не мог.
Ну, раз мне развязали руки…
Я набрала мыльный корень, из него можно сделать жидкий шампунь и уже в него добавить экстракт из крапивы, которую я тоже взяла, а ещё острый перец, для улучшения кровоснабжения кожи головы.
Подумав немного, решила взять ещё с десяток яиц: желток хорошо мылится, главное придумать, как его сохранить, но можно ведь делать маски для волос и сразу ими пользоваться, не оставлять про запас.
Решила, что для хранения всех готовых изделий мне понадобится какая-то посуда. Прошлись по всей ярмарке взад-вперед и самое лучшее, что смогла найти – это глиняные крынки с такими же глиняными крышками.
Продавец нахваливал товар, объясняя, что в такой посуде пища долго не портится, и ещё продал нам холщовой ткани и бечевки, так мол легче хранить изделия, чем закрывать их крышкой. Тут же взяла ступу с пестом и разделочную доску – эти вещи в хозяйстве пригодятся.
К полудню Лурис был нагружен двумя корзинами с различными травами и кореньями, а также заколками и украшениями для волос. Там же лежала дюжина яиц, крынки, ступа, которая тоже весила не мало. Но Лурис был крепкий малый: широкая спина, сильные руки. Сразу видно, много тренируется. А еще, грузить его мне было совсем не жалко.
Я была очень довольна покупками, руки так и чесались что-то из всего этого сотворить.
Настало время возвращаться. Подойдя к оговоренному месту, мы увидели двух стражников и Ронтара. И тут я вспомнила, что, прежде чем начать готовить из всего, что я накупила, мне ещё вернуться во дворец надо. И делать это придется верхом на лошади, спиной прижимаясь к этому мужчине.
Глава 11
Лурис со злостью сгрузил корзины на другого стражника и взобрался на коня. Принцесса тоже легко села, ей помог сам Ронтар. Настала моя очередь. Я обхватила себя руками. Все взоры были направлены на меня, мой отказ садиться на коня, всех задерживал.
«Неужели нельзя как-то по-другому?»
– Подойди, – сказал король Ронтар, стоя возле лошади.
Я сделала шаг, лошадь нетерпеливо стукнула копытом, и я вздрогнула.
– Можно я не поеду? – стала ныть я.
Ронтар взял меня за руку и потянул на себя. Видно, силы он не рассчитал, и я уперлась обеими руками в его грудь.
– Раз моя сестра доверяет тебя только мне, то поедешь со мной, – сказал он, глядя на меня сверху вниз.
Я отстранилась.
«Хорошо, надо заканчивать изображать капризную девчонку и взять волю в кулак».
Нет, я не испугалась, что, если сама не сяду, меня посадят насильно. Я испугалась, что меня тут оставят. Кому я нужна в этом мире? Куда мне идти?
Я посмотрела на Альбиону. Она единственный человек, кто тут ко мне хорошо относится. И если я лишусь и этой поддержки…
Видела, как смотрит на меня Лурис и как ко мне относится. Видела и взгляды служанок, которые хоть и не навязчиво, но все же косятся и сторонятся меня, зная, что я ведьма. Оставаться без защиты Альбионы никак нельзя. Да и до озера, к которому я хотела попасть ближе добираться от дворца, чем от города.
Сглотнув, я отошла ещё на шаг, повернулась к лошади, ухватилась за седло, вставив ногу в стремя и подпрыгнула. В этот момент Ронтар обхватил меня за талию и помог подняться. Следом сел сам. Так как мы с принцессой были в платьях, то сидели боком. И к концу поездки спина сильно затекала, но вдобавок к этому было неудобство от близости мужчины.
Вновь дорога и покачивание лошади, и при каждом шаге я упиралась плечом в грудь короля.
«Черт, ну почему все так?»
– Тебе нужно научиться ездить верхом, – сказал король. Его дыхание опалило мое ухо.
– Однозначно, – согласилась я, отворачиваясь. Проходить через подобные испытания снова – выше моих сил.
Мы вновь проезжали мимо озера, и я постаралась досконально запомнить дорогу. Пока была на ярмарке, так увлеклась покупками и заказами, что напрочь забыла о том, что в этом мире я – гость.
Вдалеке показался замок. Сейчас, размеренно покачиваясь на лошади, я могла хорошо его разглядеть. Высокая каменная стена, окружавшая замок, серым пятном виднелась на все ещё зеленом холме. Сам замок тоже был построен из серого камня и казался бы скучным, если бы не зеленый плющ, окутавший почти весь фасад и южное крыло. Смотрелось очень красиво. Я так залюбовалась, что даже не заметила, что прильнула щекой к плечу Ронтара.
Приехали в замок как раз к обеду. Служанки, которые вышли нас встречать, сразу отнесли корзинки в мою комнату, как приказала Альбиона. Конюх увел лошадей. А мы с принцессой вошли в огромных холл дворца вслед за королем.
– Переоденься, – сказала она, – и иди к обеду.
Я кивнула, не придавая значения её словам, но, когда подошла к своей двери, меня вдруг с силой толкнули к стенке. Обернувшись, я увидела, что надо мной навис Лурис. В светлых медового цвета глазах сверкали молнии, челка выбилась из аккуратно зачесанных назад пшеничных волос и свисала на глаза.
– Что ты о себе возомнила? – чуть ли не плевался он слюной. – Как ты посмела принять приглашение принцессы Альбионы?
Его красивое лицо исказилось и сейчас было очень пугающим. Вдобавок к этому – эффект неожиданности. И я стояла словно парализованная, не зная, что ответить.
– Что тут происходит? – вдруг услышала я.
И я, и Лурис резко обернулись. К нам приближался Его Величество.
– Ведьма решила, что может обедать вместе с принцессой Альбионой, – процедил сквозь зубы глава стражи.
Я перевела недоумевающий взгляд на короля. Не думала, что когда-нибудь обрадуюсь, увидев его. Но сейчас в нем было мое спасение. Он же обещал, что Лурис больше ко мне приставать не будет!
– Альбиона пригласила меня обедать, – выпалила я. – Я не знала, что, приняв приглашение, нарушаю этикет.
– Если сама принцесса хочет видеть тебя за столом рядом с собой, – он подошел ближе так, что Лурис отступил от меня, – то так тому и быть. Не думаешь ли ты, Лурис, – посмотрел он спокойно на главу стражи, – что отказаться было бы со стороны Оливии невежливо?
Тот склонил голову.
– Так и есть, – со всей покорностью произнес он.
– Значит, она все сделала правильно. А теперь займись своими делами.
Лурис ещё раз поклонился и широким шагом пошел в сторону главных дверей.
Я осталась стоять у двери, тяжело дыша. Только сейчас поняла, насколько испугалась.
– Делай так, как говорит Альбиона. Она – хозяйка в замке, – спокойно сказал Ронтар.
Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.
– Спасибо, – сказала я ему вслед.
Король обернулся, коротко кивнул и ушел. А я ещё больше убедилась в том, что мне не место в этом мире.
Глава12
Ронтар
Как оказалось, пришлая боялась лошадей, а может быть, просто не умела на них ездить. Однако каждый раз, когда она оказывалась возле лошади, глаза её расширялись от страха и она вся съеживалась. Но сесть на животное ей все же пришлось. Но всю дорогу она вздрагивала, стоило моей руке коснуться её тела. Странная реакция для ведьмы, ведь обольщение мужчин у них в приоритете. Хотя я больше знаю о темных ведьмах, а Оливия – светлая.
По дороге в город мы проезжали мимо озера. И мне показалось подозрительным, что Оливия заинтересовалась им. Однако большого значения я этому не придал.
В городе, оставив сестру и ведьму на попечение Луриса, отправился по своим делам к главе города, хотя для всех, я вернулся в замок.
Почему-то обсуждая с главой города положение людей, я все время возвращался мысленно к нашей поездке с Оливией. От нее приятно пахло. Мыло, которым она мылась вчера было тем же, что и у Альбионы, но запахи были разными, к аромату мыла добавился и аромат кожи девушки. И этот запах волновал меня.
Кажется, я с нетерпением ждал назначенного часа, когда снова буду ехать с ней в седле.
Одернул себя. Неужели колдовские чары? Не может этого быть, на мне амулет отрицания. Любые заклинания, направленные на меня, просто разбиваются о него.
Когда я пришел к назначенному месту, девушек ещё не было видно. Но вскоре они появились в сопровождении Луриса, лицо которого говорило само за себя – он раздражен и недоволен. Практически скинув корзины с покупками на одного из стражников, он в мгновение ока взобрался в седло, явно желая как можно скорее убраться отсюда. А вот Оливия совсем не торопилась оказаться верхом на лошади.
Она попыталась подойти, но стоило лошади сделать движение, как девушка отпрянула. Я схватил её за руку и дернул, готовясь к ярому сопротивлению, но девушка подалась легко и мой рывок оказался уж слишком сильным. Оливия практически врезалась в мою грудь.
На долю секунды я растерялся. Оливия смотрела на меня так испугано. Но тут же нашелся:
– Раз моя сестра доверяет тебя только мне, то поедешь со мной, – сказал ей строго.
Может, после моих слов, а может, больше не желая задерживать всех, она все же решилась сесть в седло, не без моей помощи. Ей нужно научиться ездить верхом. Сестра любит выбираться в город и, видимо, в лице Оливия она нашла достойную компаньонку, так как ведьма шла с таким же довольным лицом, как и сестра, ровно до того момента, как увидела лошадей. Нужно будет выделить ей смирную лошадку. Конюху поручу её обучать.
Доехали мы довольно быстро. Я замешкался в прихожей, снимая одежду для верховой езды. Тут что-то меня дернуло пойти проверить Оливию, и не зря. Нашлась она возле своей комнаты и над ней нависал Лурис.
Оливия стояла, вжавшись в стенку.
– Что тут происходит? – нарочно позвал я, чтобы Лурис отстранился от ведьмочки. Она тоже обернулась на меня и взгляд её был настолько напуганным, что захотелось откинуть Луриса от нее.
Глава стражи очень ревностно относился к Альбионе. Лурис был старше меня, а к ней относился как к дочке. Поэтому не удивительно, что он опять полезет к ведьме, хотя я и предупредил его этого не делать. Видимо, недостаточно убедительны были мои слова. Однако перед пришлой я не мог отчитать главу стражи, сделаю это позже наедине. Сейчас нужно сделать все, чтобы Оливия чувствовала себя удобно и уютно, ведь она нравится Альбионе.
Глава 13
Оливия
Я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной: хотя бы за этой хлюпкой преградой ощущаю себя чуточку в безопасности. Вовремя же король пришел мне не помощь. Если бы ни его появление, не знаю, чем бы закончилась эта встреча с Лурисом. Он даже Его Величество не слушает и все равно притесняет меня? А ведь я ничего не сделала плохого. Только и делаю, что подстраиваюсь и стараюсь играть по их правилам.
Слезы подступили к глазам.
«Нельзя раскисать, – приказала себе. – Меня ждет принцесса».
Не хватало ещё прийти к ней с красными от слез глазами.
Обведя взглядом комнату, увидела стоявшие на полу две полные корзинки с травами и кореньями и всеми вещами, которые я прикупила сегодня. Как увидела их, сразу в памяти всплыли приятные воспоминания о прогулке по городу. Даже захотелось заняться приготовлением чего-нибудь: шампуня или маски для волос. Это бы очень помогло мне отвлечься от всей ситуации, в которой я оказалась. Какое-то привычное дело в совершенно непривычном месте станет осью, за которую я могла бы удержаться. ещё и этот стресс от поездки на лошади. Я никогда прежде не находилась так близко к таким большим животным и, честно признаться, немного побаивалась их. Хотя это не хищники и острых зубов у них нет, зато есть твердые копыта. А ещё я слышала, что и укусить они могут. Но мало того, что я опасаюсь лошадей, напряжение добавлялось от близости короля.
Отбросив мысли об этих будоражащих душу ощущениях, и стараясь не смотреть в зеркало на свои раскрасневшиеся щеки, я заглянула в корзину. Много всего набрала. С чего бы начать?
Вспомнились слова Его Величества о том, что следует выполнять все, что говорит Альбиона. Раз я смогла заполучить расположение принцессы, нельзя его потерять. Это единственное светлое пятно и нельзя допустить, чтобы и оно исчезло. Все равно это скоро кончится. А пока я здесь, нужно играть по их правилам.
Поэтому я быстро переоделась и направилась в уборную, где можно было помыть руки и умыться. Она находилась тут же на первом этаже, но ближе к кухне. Здесь было несколько рукомойников и рядом лежало мыло, но совсем не такое, какое я видела в королевской бане. Оно было совсем не ароматное, странного серовато-коричневатого цвета и с трудом намыливалось. Скорее всего, в него был добавлен песок – эдакий натуральный скраб – после которого кожа рук стала жесткой. Нужно будет придумать что-нибудь и для себя. Сделать мыло – та ещё морока, но пользоваться таким…
Тут я одернула себя.
«О чем я вообще думаю?! Нужно подумать о том, как поскорее убраться отсюда».
После тщетного намыливания рук, смыла еле образовавшиеся пузыри проточной водой и направилась в гостиную.
За столом сидело нас всего трое. Теперь я понимала, почему Лурис так взбесился. Его Величество сидел во главе стола, по правую руку от него сидела Альбиона, а меня посадили по правую руку от самой принцессы.
Лурис стоял позади короля Ронтара и буравил меня гневным взглядом. Ясно было одно – он почему-то невзлюбил мою персону с первого же дня.
Я чувствовала себя дико неловко. Слуги сновали взад и вперед, то принося, то забирая блюда. На самом деле, я и сама была не выше прислуги по статусу, но то, что сижу рядом с принцессой, поднимало меня над остальными, и это могло плохо отразиться на отношениях даже с той же Мэрс.
Стол был сервирован красивыми тарелками, а столовые приборы блестели в свете магических светильников, которые находились на стенах по всему периметру комнаты. Позади короля висела большая картина, на которой были изображены мужчина и женщина. Она была написана очень искусно, казалось, что эти люди смотрят на нас.
На столе помимо тарелок, стояли канделябры с пятью свечами, но свечи не оплавлялись. Видимо, и тут свет был магическим.
С первым блюдом – супом – проблем не было. Ложка она и есть ложка. Дальше подали мясо с овощным гарниром. Тут я уже напряглась. Альбиона и Ронтар, непринужденно беседуя, отрезали кусочки мяса ножами.
«Когда я в последний раз ела ножом и вилкой?»
Но не подавая виду, взяла приборы, и постаралась использовать их максимально непринужденно.
– Как вам наш город? – спросил вдруг у меня король.
Я растерялась. Не думала, что со мной будут говорить.
– Красивый, – смущено произнесла я.
– У нас тут можно найти все, – затараторила Альбиона. – Только скажи, что тебе надо, и мы снова поедем в город за покупками.
Похоже ей эти вылазки доставляли огромное удовольствие. Да тут, наверное, и заняться больше не чем, вот она так и рвется погулять.
Кое-как перетерпев обед, я, наконец, направилась в свою комнату, чтобы заняться приготовлением шампуня для принцессы.
На небольшой столик выложила коренья, похожие на мыльный корень. Срезала кусочек ножом, который выпросила на кухне – дали мне самый маленький и, видимо, самый тупой. Почему-то сразу заподозрила, что к этому приложил руку Лурис. Боится, что я покушение совершу?
Я лишь покачала головой.
Перетерла отрезанный кусочек в руках, чтобы проверить. Да, эффект был таким же как в нашем мире. Достала ступу и пест, которые прикупила на ярмарке, и стала толочь корень в пюре, добавляя немного воды.
Наконец у меня получилась более или менее однородная масса. Запаха у этого корня не было, для аромата добавила цветы, похожие на лаванду. Правда запах у них немного отличался, но аромат был приятным. Теперь осталось добавить траву, напоминающую нашу крапиву. её тоже растолкла в ступе. Все хорошенько перемешала и перелила в маленькие крынки. Получилось две баночки. Надо закупиться такими глиняными горшочками, если хочу делать шампунь про запас.
Теперь надо протестировать. Я взяла одну баночку и направилась в покои принцессы. Вновь возле моих дверей нарисовались стражники. Они же сопроводили меня вплоть до дверей комнат Альбионы – этому я уже не удивлялась.
– Простите, принцесса Альбиона, – не знала, как к ней обращаться, но кажется, так достаточно вежливо. – Я хотела бы воспользоваться баней и испробовать шампунь.
– Я не совсем поняла, что ты хочешь испробовать? – удивленно приподняла брови Альбиона.
– Ну-у, это жидкое мыло такое, – пояснила я – для волос.
Приоткрыла глиняную крышку принесенного горшочка и показала содержимое.
Альбиона посмотрела, понюхала, озорно улыбнулась. Посмотрела на меня с прищуром и сказала:
– Пойдем вместе. Тоже хочу попробовать это.
Глава 14
В этот раз в бане я чувствовала себя более безопасно. Теперь, когда перед входом стояли стражники, которые знали, что внутри находится принцесса, никто не ворвется сюда.
– Я думала, сначала испробовать на себе, – начала я, но принцесса была непреклонна.
– Попробуем одновременно, – предложила она. – Показывай, что надо делать.
Ее решимость и безоговорочное доверие подкупали. Может быть, это её милые глазки, или обаятельная улыбка, но хотелось ей угодить, хотелось сделать ей что-то приятное. А может быть, сказалось то, что на меня тут все смотрят как на опасную преступницу, подозревают, угрожают, и лишь она так добра ко мне в этом чужом для меня мире.
Мы обе разделись и залезли в воду, Альбиона совершенно не стеснялась моего присутствия. В мягком свете магических светильников её кожа, казалось, сияла.
– Ну, сначала надо намочить волосы.
Альбиону не нужно было просить дважды. Она бултыхнулась в воду с головой. Я тоже нырнула. Вода приятно согревала. На улице было уже прохладно, и, хотя в самом замке этого холода не ощущалось, и сквозняков тут почти не было, все же в теплой воде было очень приятно.
Вынырнули, отфыркиваясь. Мокрые волосы налипли на лицо и плечи.
– Теперь зачерпнем немного шампуня и разотрем между ладонями.
Принцесса повторила мои действия.
– Наносим от корней до кончиков и намыливаем. Но старайтесь не спутывать волосы – потом трудно будет расчесать. Давайте помогу.
Было немного непривычно обращаться к девочке младше себя на «вы», но тут четкие рамки и нужно соблюдать субординацию.
Я стала мягкими движениями втирать шампунь в волосы, немного массируя кожу головы.
– М-м, это очень приятно, – почти промурлыкала Альбиона.
– Теперь смываем, – сказала я, указывая на выступ в стене, из которого, как из душа лилась вода, но принцесса просто погрузилась в бассейн с головой.
– А так можно было? – удивилась я, когда она вынырнула.
– Конечно, здесь вода не застаивается, она всегда течет, поэтому не страшно заходить купаться после кого-то. ещё на воду брат наложил особые очищающие чары. Так что её тут даже пить можно, – заговорщически добавила она.
Ну, пить бы я её не стала, однако очищающие чары – очень полезная вещь.
– А кто твой брат? Типа, чародей? – приподняла удивленные брови я.
– Он маг, – просто ответила Альбиона.
Ясно. Значит, в этом мире есть не только ведьмы, но и маги. Но разве не должны они быть заодно? И те, и другие колдуют, так почему маг-король – это нормально и никого не смущает, а я ведьма наделала столько шума и привлекла столько внимания?
Но с этого вопроса мысли мои потекли в другое русло.
– А можно наложить какие-нибудь предохраняющие чары? – решила уточнить я.
– Предохраняющие? Кажется, иногда твое кольцо-переводчик не работает, – покосилась принцесса на мою руку.
– Да все с ним нормально. Как бы объяснить, – задумалась я. – Ну, например, этот шампунь сделан из натуральных ингредиентов, – она посмотрела на меня нахмурившись. – То есть там все растительные компоненты.
Кажется, она опять не совсем поняла, но я уже продолжила:
– Одним словом, он может быстро испортиться, заплесневеть или скиснуть. Тогда и запах будет плохой, и свойства уже не те, – объясняла я, воодушевившись. – Можно ли как-нибудь наложить заклинание, чтобы шампунь не портился?
Альбиона задумчиво наклонила голову на бок.
– Ты же ведьма, тебе должны быть известны такие заклинания.
– Эм-м, хорошо. – Знала бы она, что о том, что я ведьма, сама узнала лишь вчера. Поэтому никаких заклинаний, естественно, я не знала. Но раз таковые имеются, надо разузнать о них. – А ты тоже обладаешь магией или какими-нибудь способностями?