bannerbanner
Кот, который прожил 100 раз, учитель Пэкко. Том 2. Пузырёк забвения
Кот, который прожил 100 раз, учитель Пэкко. Том 2. Пузырёк забвения

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Ох, как я тебе завидую. Но почему ты переехала сюда? На твоём месте я бы прожила на Чеджу всю жизнь, – сказала мечтательно Боми.

– Там не так весело, как ты думаешь. Поверь, я прожила там целых десять лет. Здесь мне больше нравится.

Ынджи соврала. Она не знала, как отреагируют на её слова. Однако, кажется, всё было хорошо. Боми тут же предложила:

– Мы собирались поесть ттокпокки после школы, не хочешь с нами?

Ынджи чуть было не подскочила от радости.

– Наконец мы собрали радугу.

Боми захлопала в ладоши, за ней подтянулись и остальные девочки. Ынджи не понимала, что происходит, но тоже похлопала. Теперь их стало семеро.

Когда им вынесли ттокпокки и курочку в кляре, девочки вскрикнули от восторга.

С большим аппетитом компания приступила к еде. Через некоторое время Боми отложила палочки и пожаловалась на то, что последние дни мама всё больше начала вмешиваться в её дела. Остальные подхватили эту тему, и девочки принялись обсуждать недостатки своих матерей. Только Джунхи продолжила макать курочку в кляре в оставшийся от ттокпокки соус. Увидев это, Боми ткнула Джунхи локтем в бок.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

«Парк Ккачхи» или «Сорочий парк». – Прим. пер.

2

Каменные человекоподобные скульптуры на острове Чеджу. – Прим. пер.

3

В названии отеля есть слоги, переводящиеся как виноград. – Прим. пер.

4

Пик восхода Солнца или Сонсан Ильчхульбон – небольшая скала со срезанной вершиной, которая выступает прямо из моря и соединена с материком небольшим перешейком). – Прим. пер.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2