Полная версия
Последний из рода Демидовых. Том II
Борис Ветров
Последний из рода Демидовых. Том II
Пролог
Все имена, персонажи, названия, местности и сюжет – плод моего воображения и являются художественным вымыслом. Любые сходства с реальными событиями и людьми, умершими или ныне живущими – случайность.
Пролог
Два месяца спустя. VIP-зал игорного дома Молли и Блум
Игорный дом Молли и Блум гарантировал, что в его VIP-ложах никто и никогда не сможет вас подслушать. Данные залы были оборудованы как средствами технического подавления от прослушивания, так и Сферами тишины. Последние устройства напоминали хрустальные шары, наполненные чёрной непроглядной тьмой, и гарантировали защиту от магического прослушивания.
За столом сидели пятеро. В воздухе витал дым от сигар, у троих мужчин стояли роксы – старомодные стаканы для виски с толстым дном. Перед единственной женщиной расположилась отдельная пепельница, и на ней лежал мундштук с тонкой ароматической сигаретой. На зелёном сукне валялась нераспечатанная колода карт, к которой так никто и не притронулся. Собравшиеся встретились вовсе не для игры в покер.
– Если император останется без наследника, то первыми в очереди на престолонаследие станете вы, князь Долгорукий, и ваши сыновья!
– Это слишком долго, – недовольно буркнул князь, но настоящая причина недовольства Ивана Фёдоровича крылась не в этом. В памяти князя ещё не остыли недавние события, постигшие его протеже – Морозова и то, как барон окончил свой путь. – Да и у Александра есть две дочери, император может заключить брак и передать престол кому-то другому…
– У вас нет никакого морального права высказывать своё мнение, князь! Вы забыли, что ваш план с принцем демонов провалился? А ваш протеже – Морозов, чуть не сдал нас всех инквизиции! Такого придурковатого исполнителя ещё нужно было поискать… Если бы нами не были предприняты своевременные меры… Нас бы всех казнили, а ниши рода, скорее всего, переехали на постоянное место жительства в Сибирь! – прошипела единственная женщина за столом.
– Меры… Пригрозить убить жену и детей, это вы называете мерами? – возразил князь.
– Довольно! – повысила голос женщина, – Когда был выбран ваш план, мы ему следовали. Сейчас мы вынуждены искать варианты… И они тоже не идеальны. Но, насколько мне известно, у вас, Иван Фёдорович, нет идей, как сместить с престола Александра IV?
Долгорукий опустил голову:
– Нету… Но я не виноват! Мой план был неплох, и вы все это признавали! – Долгорукий обвёл сидевших за столом гневным взглядом, – Всё полетело к чертям, когда выжил этот сопляк…
– Да что вы говорите? И как же вам помешал мальчишка, у которого ранг “ученик” или даже пусть будет “воин”? Это смешно! Ваши люди, князь, оказались некомпетентны, когда оставили его в живых ещё при нападении на усадьбу. А вы закрыли на это глаза!
– Галина Сергеевна, вы здесь не совсем правы, – влез в разговор князь Волконский – лысый седой старичок, в круглых пенсне и со старческими пятнами на лысине. – Предвидеть, что юный граф додумается освоить жемчужину, добытую на Васюганских болотах, никто не мог. А то, что он выжил после этого – чудо! Да я уверен, что сам Демидов не понимал, что делает! А использовать всё те же Васюганские жемчужины против Сан-Донато было как минимум странно, а как максимум абсурдно…
– Но сработало! У этого графа всё сработало, от начала и до конца!
Наступила тишина.
– События развиваются стремительно… – вновь заговорил Волконский, – Нам стало известно, что император Александр намерен вылечить своего сына от Сумеречной лихорадки.
– Разве Сумеречную лихорадку можно вылечить?! – спросил граф Толстой. Полный мужчина с пышными бакенбардами и полностью лысой головой, он залихватски хохотнул и добавил, – Это неизлечимая болезнь, всем об этом известно!
– Нет, Виталий Олегович, – также медленно ответил Волконский, отвечая графу Толстому, – Неизлечимой, лихорадка является для нас, но так было не всегда!
– Что вы хотите сказать? – насупился Долгорукий, – Неужели появилось лекарство?
– Оно всегда было, – мягко протянул князь Волконский, – по крайней мере, у одного из шабашей западных ведьм.
– Глупости! – не унимался Толстой, – Сумеречная лихорадка – это не просто болезнь, это буквально дырка в мир Изнанки, привязанная к конкретному человеку! Жизнь просто вытекает из тела, и это невозможно остановить… Никто! Вы слышите? Никто не может вылечить такое!
– Только если у них нет древнего артефакта. А у шабаша – Самхейн он есть! – князь Волконский поправил пенсне указательным пальцем.
– Что вы предлагаете? – Долгорукий понял, что у князя Волконского есть план: этот иссохшийся старикашка никогда не начинал дела без подробной информации о нём и тщательно проработанного плана.
– Я предлагаю не дать императору вылечить цесаревича Алексея! – без затей ответил Волконский.
– Да почему вы решили, что этот шабаш западных ведь вообще будет помогать нашему императору? – всё не унимался Толстой.
– Потому что верховная жрица инкогнито уже едет в Российскую империю! Её сопровождает лишь один Лунный Брат, он очень силён, но он один!
– Зная вас, Николай Александрович, – графиня заулыбалась, – уверена, что у вас уже созрел план и вы всё продумали!
– Да. Кое-что я набросал. Так, мы можем добиться двух целей: первая – цесаревич Алексей умрёт, открыв возможность занять престол, вторая – мы заполучим древний могущественный артефакт. Бонусом пойдёт ухудшение отношений между императорской семьёй и Западом.
– Насколько древний артефакт? – Долгорукому всё больше не нравился этот план, он казался князю опасным и рискованным. Но нужно было понять, хотя бы, какой приз в этой игре на кону.
– Как вы могли догадаться, никто его не выставлял на всеобщее обозрение. Есть лишь косвенная информация, чем именно обладает шабаш ведьм Самхейн. Но, судя по задокументированным случаям чудесного излечения, после вмешательства ведьм, артефакт принадлежит к эпохе между двадцать вторым и восемнадцатым тысячелетиями до нашей эры!
– Это то, о чём я думаю?! – тут же оживился Толстой.
– Я не умею читать мысли, граф. Но скорее всего, да… – скрестив руки на груди, ответил Волконский.
Долгорукий сдвинул брови, ему идея по-прежнему не нравилась, но если и вправду им в руки может попасть действующий артефакт древней цивилизации, то это меняет расклад. Риск вполне оправдан, а дивиденды могут перекрыть все риски и предыдущие потери…
– Что вы предлагаете, Николай Александрович?!
Князь Волконский вновь поправил пенсне и внимательно посмотрел на Долгорукого.
– Я предлагаю вам восстановить своё доброе имя в наших глазах и принести клятву, что вы никогда нас не предадите! – без тени усмешки ответил Волконский.
– Вы хотите поручить мне это дел?! – удивился Долгорукий.
– Ну да! У вас есть опыт, хоть и не удачный, а значит, вы не совершите прежних ошибок. Но мы хотим быть в безопасности, если что-то пойдёт не так!
Князь вновь опустил голову и задумался. Вернуть авторитет в этой небольшой компании было необходимой задачей. Всё же от сотрудничества с этими людьми зависело очень многое. Уже давно, одинокие рода, навроде тех же Демидовых, медленно, подъедали вот такие вот не оформленные официально кланы.
Но давать клятву очень не хотелось… Долгорукий понимал, что его просто хотят в случае чего списать. Но и выбора у него особого не было, идти сразу против четверых влиятельнейших родов, было чревато. Да он просто знал слишком много, поэтому придётся подчиниться.
Хотя если всё пойдёт наперекосяк, то ему, князю Долгорукому, будет уже не важно, что случиться с этими четырьмя. А вот что будет с его семьёй? Взять с них обещание?
– Я согласен, – князь тяжело выдохнул, – Но вы должны пообещать, что обезопасите моих сыновей от преследований и будете помогать им в последующей жизни!
– Это допустимо. – тут же согласилась Галина Сергеевна, – Я как мать вас понимаю! Обещаю, что сделаю всё возможно, чтобы ваши сыновья не пострадали.
– Это справедливо! – согласился на условие Толстой.
– Мы вам обещаем, князь Долгорукий, что позаботимся о ваших сыновьях в случае неудачи, как о своих родных отпрысках! В конце концов, мы все здесь отцы и деды… Понимаем вашу заботу! – согласился Волконский, произнеся напыщенную, отдающую официозом речь.
– Хорошо. Тогда я готов принести клятву!
Волконский встал и обратился к Толстому:
– Вы мне не поможете, Виталий Олегович?
– Всенепременно! – толстяк подскочил, как мячик и встал рядом с Волконским.
Они направились к неприметному столику в углу. Там стояло что-то укрытое под шелковистой тканью.
– Берите с того конца, граф!
Сам же Волконский выбрал более удобное положение, но Толстой не возражал. Граф действительно был крепче и без каких-либо проблем взял клятвенный ларец обоими руками.
На столе оказался ларец размером с хлебницу, выполненный в форме раздувшейся рыбы фугу, уродливые шипы усыпали всё её тело. Глаза навыкат смотрели в противоположные стороны. А рот раскрылся до невозможного широко.
– Суйте сюда руку, князь! – отдышавшись, предложил Волконский.
– Выглядит уродливо… – прокомментировал Долгорукий.
– Это лишь антураж, люди на острове Хоккайдо обладают специфическим юмором!
– Что со мной будет, если я решу нарушить свою клятву? – решил всё же уточнить князь.
– Начнёте задыхаться. Потеряете способность говорить, умрёте быстро, в течение минуты, мозг превратится в пюре, так мне сказали.
Долгорукий кивнул. А затем протянул руку в пасть рыбы фугу. Десятки острых игл впились в кожу, болезненно кольнули кости, глубоко продырявили мягкую плоть ладони и моментально отскочили. Клятва была принесена.
Пятый член собрания сегодня молчал, он не проронил ни слова, если не считать ничего не значащих приветствий в самом начале.
Бывшее поместье Морозовых
Я проснулся от колющей боли в запястье правой руки. К моему удивлению, Герды рядом не было, а мою руку грыз Персик.
– Эй, лохматый, ты совсем озверел? – возмутился я.
На что кот на миг оторвался от руки, выдал обеспокоенное:
– Мяу!
И вновь вонзил клыки в руку, но не очень сильно, зато болезненно, и потащил руку в сторону.
– Мы же тебя кормили перед сном… – раздосадовано протянул я, – ладно, ладно, сейчас встану и дам пожрать…
На что Персик отпустил руку, ещё раз мявкнул и, спрыгнув с кровати, уселся на полу в позе: “давай уже быстрее!”.
Я нацепил спортивные штаны, именно в них я предпочитал ходить по усадьбе и пошёл за котом. Но и тут меня ждал сюрприз: котяра вёл меня вовсе не вниз, на кухню, где хранились запасы рыбов и мясов, а к ванной комнате. Свернув за угол, я увидел Герду, застывшую на месте и закатившую глаза. Лунный свет проходил через широкое окно и падал предсказательнице на лицо, отчего оно казалось мертвенно-бледной. Я подошёл к Герде и прошептал:
– Я помню, что ты говорила: в таком состояние тебя не будить и не трясти.
Единственное, что разрешила делать с собой девушка – это: слегка приобнять или взять за ладошки. Я медленно обошёл Герду сзади, осторожно приобнял и взял руки девушки в свои. Ладони Герды оказались не просто холодными, они были ледяными, причём температура оказалась навскидку под минус шестьдесят.
Я инстинктивно отдёрнул руки, но ничего не вышло. Мои руки прилипли к ладошкам предсказательницы, я грязно выругался. О таком девушка не предупреждала. А потом… я не до конца понял, что именно произошло. Помню лишь, что я пролетел сквозь стены, не телом, но сознанием. Меня ослепил лунный свет, но возможности зажмуриться или закрыться руками не было. Свет ласкал меня, нежно обволакивал, и на миг я забылся.
Перед глазами возник бетонный перрон, накатил звук пребывающего поезда. Диспетчер объявил о прибытии:
– На путь номер восемь пребывает поезд Страсбург – Москва! Просьба всех встречающих пройти на перрон.
Поезд оказался выше и изящнее тех, к которым я привык. Это не казалось чем-то удивительным, всё в этом миры было немного иным. Поезд замедлил путь, тормоза протяжно запищали, а немногочисленные встречающие быстро проследовали к нужным номерам вагонов. Ничего особенного не происходило, но меня потянуло в сторону, к предпоследнему вагону.
Я остановился, и фокус внимания сместился к двум пассажирам: миниатюрной блондинке, возраста которой я так и не смог определить. Её кожа казалась неестественно гладкой, а вот от взгляда бросало в дрожь. В голубых глазах застыл лёд. Тонкая полоска губ ничего не выражала. Женщина была собрана и внимательна. Спутник тоже казался странным: под два метра ростом, с накаченным и подтянутым телом, при этом он выглядел будто не из этого времени. Помимо цилиндра на голове, длинного до земли плаща, на мужчине виднелся чёрный костюм – тройка. И это летом, нежарко ему так? В левой руке он держал трость, на лице его виднелись кудрявые бакенбарды. А ещё от него буквально несло звериной мощью. Слишком грубые черты лица: мощный вытянутый подбородок, нависающие над глазами надбровные дуги, толстый длинный нос. Выделялись и руки, даже сквозь костюм проступали мышцы, а кисти заканчивались крупными узловатыми пальцами. Вот только я был уверен: нет, я знал, что в этой паре главная женщина.
Мужчина играючи взял в правую руку объёмный дорожный чемодан и как ни в чём небывало, пошёл рядом со своей спутницей.
Я не знал, что происходит, но по старой привычке начал искать ориентиры, информацию, за которую можно зацепиться! Над путями расположились циферблаты с информацией о времени прибытия поездов. Я посмотрел на электронную информационную панель, цифры горели зелёным: 19:09:2024 03:47. Поезд прибыл сегодня ночью! Перевёл взгляд на прилегающее здание: большими буквами светилась надпись – Николаевский вокзал.
Я почувствовал, что что-то изменилось, это понял и мужчина. Он остановил свою спутницу, отгородил её рукой, закрыл телом от выхода с перрона. Мужчина зарычал, показывая окружающим огромные белоснежные клыки. Его глаза изменили цвет с карих на грязно-жёлтые, зрачки стали вертикальными, а черты лица заострились. Он смотрел по сторонам и чего-то ждал. Женщина обеспокоенно спросила:
– Ричард, что происходит?
– Здесь много людей со злостными намереньями! – его ответ больше напоминал рычание, нежели речь. А ещё разговор шёл не на русском, но я всё понимал.
Я взмыл вверх, теперь передо мной предстала картинка сверху, с высоты птичьего полёта. Сзади вдоль поезда крались восемь человек в чёрных костюмах. Со стороны вокзала вышли ещё пятеро, эти чеканили шаг уверенно, словно на параде.
Ричард сбросил плащ и завыл на луну. Его одежда разошлась по швам, она разрывалась в стороны с такой лёгкостью, что меня посетила мысль: одежду так сшили умышленно. Кости рук и ног трансформировались в лапы, кожа покрывалась шерстью, а челюсть превращалась в морду зверя. Вместо, человека на перроне оказался огромный серый волк. Человек являлся оборотнем, или, как называли их в этом мире – Лунным Братом. Я вспомнил Герду и её превращение в забавного и безобидного енота. Это обращение было другим: волк в холке сравнялся с вагоном, расстояние между широко расставленными передними лапами оказалось больше двух метров. Пассажиры и встречающие в ужасе попятились, какая-то дама взвизгнула и рухнула в обморок, многие спешили к выходу. Оборотень задрал голову кверху и ещё раз завыл на Селену.
Я осознавал, что мне ничего не угрожает, но даже так меня пробрало. Только всё это лишь являлось представлением, отвлекающим манёвром, служащим одной цели – скрыть действия женщины. Она лихорадочно что-то искала в чемодане, а Лунный Брат закрывал её своим телом.
Люди, идущие от вокзала, остановились и ударили по оборотню бахиром. Вначале огненный болид прилетел волку в морду, расплескав вокруг Ричарда огонь. Оборотень зло зарычал, хотя его морда не шибко пострадала, лишь усы оплавились, и кое-где шерсть обгорела. Затем упала сосулька с неба, от которой Лунный Брат с лёгкостью увернулся. Оборотень услышал слова позади себя:
– Я готова!
Более Ричард не прикрывал женщину. Он бросился вперёд на нападающих и накинулся на ближайшего. Еле различимый взмах лапы рассёк человеку грудь. Раны оказались чудовищны, когти зашли так глубоко, что виднелись разрубленные рёбра, а из живота вывались внутренности.
Волк не стоял на месте. Оборотень перекусил второму магу руку в районе предплечья. Перрон огласил крик ужаса. Маг Земли, попытался сковать задние ноги оборотня. Волк зарычал, сжался, словно пружина и прыгнул на мага, преодолев за раз не меньше шести метров. Оборотень положил огромную лапу человеку на грудь. Маг Земли не пытался колдовать или сопротивляться, он истерично кричал и безуспешно извивался в попытке вырваться. Волк оскалил морду и резким движением перенёс массу тела, раздавив грудь мага. Маг Земли запрокинул голову набок, его тело обмякло, а под ним начало расползаться пятно крови. Тот, что лишился руки, всё ещё кричал, но уже тише, кровь слишком быстро вытекала из откушенной руки. Двое оставшихся попятились назад.
Я вдруг вспомнил, что Нохай говорил про Герду, что её сила завязана на Изнанку. Нападавшие не могли этого не знать, даже если предположить, что на Лунного Брата бахир действует сильнее, чем на демонов. Всё равно нападение казалось неподготовленным или непродуманным. Я не знал, что именно меня смущало, но что-то было неправильное в этом нападении.
Люди, что находились позади верховной жрицы, воспользовались тем, что волк был занят, и попытались напасть на женщину. Я присмотрелся, на голове у жрицы появилась диадема, она светилась в мертвенно-бледных лучах двух лун, но даже так казалась ослепительно прекрасной. А потом, диадема засияла, взорвалась тысячей огней… В глазах миниатюрной блондинки вспыхнули молнии, искры побежали по рукам, по плечам, по всему телу, перекинулись на перрон.
Столб белого пламени ударил с неба в то место, где находились люди в чёрном. Молния чудовищного размера испарила восьмерых нападавших. Асфальт потрескался и потёк, не выдержав температуры. Стоявший рядом вагон покорёжило, вылетели стёкла в соседних вагонах. Все, кто оказался на этом злосчастном перроне, были оглушены и ослеплены.
Я поднял голову к небу. Из ниоткуда выплывали тёмные свинцовые облака, они то и дело подсвечивались непрерывно бьющими в разные стороны молниями. Да что же здесь происходит?!
Я очнулся, Герда сидела на корточках, и её било крупной дрожью от холода. Я подбежал к предсказательнице и взяв её на руки, понёс в ванную, благо она была рядом. Девушка стучала зубами и дрожала всем телом, а на ощупь казалась холодной, словно лёд. Посадив Герду в ванну, включил горячий душ.
Задавать вопросы я не спешил, пусть для начала отойдёт, согреется. Но предсказательница сама начала разговор:
– Я знаю жрицу! Я у неё училась.
– Почему тебя так трясёт от холода? – слова Герды я принял к сведенью, но счёл их малозначительными, а спросил о том, что меня действительно волновало.
– Это было Истинное пророчество. Причём оно произойдёт в ближайшее время! Многие такое не переживают…
Я посмотрел на запястье. Умные часы показывали дату: девятнадцатое августа и время, один час и семь минут. Значит, до увиденного на Николаевском вокзале ещё два с половиной часа.
– Я позвоню Сойкину, пусть разбирается, – мысль мне показалась логичной, и другие варианты, я даже не рассматривал.
– Нет! – Герда резко повернулась, расплескав воду в ванной, и запротестовала, – Пророчество адресовано нам, мне и тебе. Я пока не знаю, как ты вообще в него попал… Но вмешивать посторонних не стоит!
– Не понимаю, чего ты так разволновалась! Эта дамочка сама вполне может справиться. Да и волк у неё солидный, что ты так завелась?
– Клемент, ты не понимаешь! Она верховная жрица шабаша. Её волк – один из сильнейших Лунных Братьев. Сильвия Валентайн последний раз покидала Страсбург восемьдесят лет назад. Если она здесь в Москве, то у неё должны быть на то очень серьёзные причины!
Я нахмурился: кажется, мой отпуск в этом мире закончился:
– Герда, что вообще происходит?
Слова Герды о том, кто прибыл в Москву, меняли расклад. А я всё больше начал обдумывать странное и нелогичное нападение.
Глава 1
– Давай просто сходим и посмотрим, что там случится? – предложила предсказательница.
– Герда, мы не видели, чем там дело кончилось… – я задумался, вспомнив тупое, топорное нападение, – и что-то мне подсказывает, что там всё не так просто! Кто-то узнал, что приезжает эта твоя жрица, и решил напасть, так?
Герда кивнула.
– Во-первых, жрица не просто так не покидала Страсбург, во-вторых, у неё был артефакт – диадема, который позволил ей кидаться молниями, словно она бабуля Зевса! В-третьих, кто-то узнал о её поездке, значит, этот кто-то не так прост, он не идиот и подготовился. Этот Ричард, он же опасен? Насколько уязвимы Лунные Братья перед бахиром? Я так понял, что волк не особо страдал от фаерболов.
– Мы черпаем силу от Изнанки, но она не демоническая, если ты это хотел спросить. А уязвимость – она разная… Это узнают на практике, но одно можно сказать точно: с возрастом сила и сопротивляемость бахиру возрастают! Ну, как ранги у бахирщиков… А Ричарду не меньше трёх сотен лет. Так говорили…
– Получается, против трёхсотлетнего оборотня с неустановленным сопротивлением к магии посылают бахирщиков? Не думаю, что у тех бедолаг ранг был выше “воина”, в лучшем случае “учителя”, и то сомневаюсь. Значит, они отвлекали жрицу и её волка. А ещё есть и сама жрица, которая тоже может зажечь в самом прямом смысле! Тебе не кажется всё это странным? Да и разве Истинные пророчества, они случаются без повода?
Герда сидела в ванной и непонимающе смотрела на меня, хлопая глазками.
– Клемент, ты думаешь, что Сильвии угрожает опасность?
– Я думаю, что мы видели лишь часть боя. Предполагаю, что нападающие пустили пыль в глаза, всё это лишь отвлекающий манёвр. А основные действия последуют после, когда Сильвия и Ричард раскроют карты! И ещё: как этот Ричард прожил столько лет? Это вроде ненормально?
– Сильвия поддерживает себя в юном возрасте и омолаживает своего вечного спутника!
– Вечного спутника… – процедил я задумчиво, – а ей самой сколько лет?
– Никто не знает. Ходят слухи, что больше шести сотен.
Я присвистнул. Это получается ведьма с большим жизненным опытом. Счастье привалило… на мою голову. Мне отчего-то захотелось лечь в кровать, спрятаться под одеялом, одной рукой обнять Герду, а второй гладить Персика и смотреть телек. Но чуйка подсказывала, что в ближайшие дни, а может, и недели, этого точно не случится.
– Слушай, вот если они такие крутые, то мы чем им поможем?
– Я не знаю! Правда, не знаю… Но Истинное пророчество – явление редкое, и его нельзя игнорировать, выйдет себе дороже. Нужно идти, Клемент!
Вот я чувствовал пятой точкой, что что-то не так с этим предсказанием и тёткой этой шестисотлетней, и бобик мне её не нравился…
– Ладно, посмотрим издалека и поедем домой.
– Спасибо! – Герда просияла и почти перестала трястись от холода.
Было понятно, что Герда согрелась и уже приходит в себя, я же не мог позволить себе терять время и отправился поднимать Степана. Нужна хоть какая-то группа поддержки. Нет, в здание вокзала вооружённых людей никто не пустит. А подавители, которые мы очень удачно вывезли из дома Лешего, я всё же решил прихватить с собой на всякий случай. Если мои слуги будут сидеть тихо и не привлекать внимание, то никто их не станет досматривать и обыскивать.
Вообще, поместье Морозова оказалось на редкость удобным и хорошо оборудованным. Здесь был и зал для приёмов, и небольшие комнатки для слуг, но при этом хорошо обставленные и удобные. А спорт зал – загляденье, и много чего ещё… Всем хватило места. А ещё я устраивал им каждый день марш-броски, и сам бегал. Мне-то выносливость нужна была как воздух.
А пока шли восстановительные работы, а вернее, стройка с нуля новой усадьбы, здесь в поместье, мы расположились вольготно и с комфортом. К слову, от моей родовой усадьбы остался относительно неповреждённый фундамент и сокровищница. Последнее меня особенно порадовало.
Пока всё обдумывал, дошёл до комнаты, где спал Степан. Я постучал в дверь, послышался шорох и скрип кровати, Дуб проснулся и подал голос:
– Кого там хрен принёс среди ночи? Кто бы там ни был, если это не конец света, то я тебя… – на полуслове дверь в спальню открылась, и я так и не узнал, что Степан планировал со мной сделать, – Господин? Клемент Аристархович, я не это имел в виду, я не хотел…
– Всё нормально, Степан, – остановил я все эти расшаркивания, – Я понимаю твои чувства и то, что ты не знал, кто именно стоит за дверью. Собирайся и возьми ещё пяток ребят поголовастей!
Я развернулся и зашагал обратно, уже отойдя на пару метров, услышал: