Полная версия
Красное зеркало
Франц фыркнул.
– Ну, уж точно не Гарацци! Да и Ардер с Дамианом не подходят однозначно – я знаю их, и знаю тебя! Но, знаешь, что, Феникс… – он внезапно посерьезнел и, подавшись вперед, облокотился на колени, всматриваясь в стекло шлема, – Когда-нибудь я тебя разгадаю. Обязательно разгадаю, и это будет… еще до того, как я увижу твое лицо.
***
На следующее утро Курта Рейнвальда ждала малоприятная встреча. Он спустился в холл отеля, намереваясь покинуть его и направиться в участок, как вдруг, неожиданно для себя, почти налетел на Дамиана, отирающегося возле стойки.
– Человек с крысиным хвостиком! – дурак расплылся в счастливой улыбке, – А я тут вспоминал вас. Вы уже схватили того, кто тут всех убивает?
– Пока нет, – сыщик вымученно улыбнулся и попытался перевести тему, – Что ты здесь делаешь? Мне казалось, по утрам ты разгружаешь фургоны у Штеффи.
Молодой человек активно замотал головой, потом принялся привычно елозить ладонью по своей голове.
– Нет-нет-нет, у меня теперь по-другому! К Штеффи стали товары вечером привозить, а я тут устроился сторожем на ночь! Быстренько помогу – и сюда! – он гордо выпятил грудь, – Теперь я как вы буду, буду стеречь и защищать от плохих людей!
– Я не стерегу, – мрачновато отозвался Рейнвальд и, перекинув косичку через плечо, тотчас же отбросил ее назад, – Я ловлю преступников уже после того, как они совершили преступление.
Дамиан склонил голову набок, с интересом созерцая его, пытаясь осмыслить сказанное в полной мере. Потом многозначительно протянул:
– Ааа… А вы найдете того, кто Айрена убил? Он хороший был, мне его жалко. Он всегда мне помогал разгружать у Штеффи товары.
Курт напружинился, как охотничья собака и разве что стойку не сделал, всматриваясь в местного блаженного с огромным вниманием. О том, что убитого вчера парня звали Айрен, он еще помнил, но вот о том, что и он был связан с очаровашкой Штеффи, не знал.
– Значит, он тоже работал у Штеффи… – мужчина задумчиво кивнул и, склонив голову набок, как бы между прочим поинтересовался, – А в каких он с ней отношениях был, ты знаешь? Не ссорились они, не ругались?
Дурачок закусил мякоть большого пальца, вновь принимаясь возить другой рукой по волосам, и напряженно размышляя над заданным вопросом. Навскидку ответить ему, видимо, было затруднительно.
– Да нет… – наконец, неуверенно промямлил он, – Штеффи ему глазки строила, а он от нее нос воротил, говорил, у него уже девушка и без нее есть. Штеффи как-то даже плакала из-за него, я утешал ее! Айрен красивый был, его девушки всегда любили, а он какую-то свою сильно обожал… – он вздохнул и пожал плечами, – Это вам Сирену спросить надо, она у нас все-все про всех знает, вам расскажет тоже! – и, внезапно вспомнив первоначальный вопрос, вернулся к нему, – Но Штеффи никогда на него не ругалась, и он на нее тоже – он помогал, а она ему платила за это, они дружны были всегда! Мне Айрена жалко, он хороший был, не то что Линда… – здесь Дамиан недовольно надул губы и почесал шею, – Вот ее правильно, что убили, она плохая была, вечно меня обзывала, толкала! Я рад, что ее убили, а вот Айрена мне жаль, он не заслуживал!
– Подожди-подожди, – Курт заинтересованно прищурился, – Это что еще за Линда такая, которую убили? Когда?
Дурак растерянно почесал макушку и, опустив взгляд на другую руку, принялся поочередно загибать пальцы, что-то высчитывая. Соображал он на этот раз долго, сыщик уже успел утомиться и даже хотел, было, сказать, что если не может парень вспомнить, то и не надо, он у кого-нибудь другого узнает, но тут Дамиан, наконец, до чего-то додумался.
– Это на прошлой неделе еще было, ее кто-то в подворотне ножом по шее полоснул, – он поежился, – Я краем глаза видел – кровищи там было, жуть! Но она плохая была, она заслуживала, а вот Айрен – нет. А Сирена говорит, будто они с Линдой как-то связаны были, только я не верю в это. Он хороший, она плохая – как они могли дружить?
Рейнвальд жестом остановил его и нахмурился.
– Слишком много информации, парень, давай-ка по порядку. Кто такая Сирена, про которую ты все упоминаешь?
– Да вы ее видели, – удивился блаженный, – Она недалеко от участка овощами торгует, она болтает много всегда. У нее там люди постоянно толпятся – она все-все про всех-всех знает, ей все рассказывают! Вы ее спросите – она, может, и вам что умное скажет.
Курт перекинул косичку через плечо, помедлил и вновь отбросил ее назад. Затем, забывая о том, что находится в отеле, вытащил пачку сигарет, достал одну зубами и, добыв зажигалку, закурил, размышляя.
– Значит, Сирена, говоришь… Что ж, имя-то у дамочки красивое, посмотрим, сколько ума и наблюдательности. Что ж, спасибо за помощь следствию, парень, – сыщик чуть приподнял уголок губ: на сей раз беседа с местным идиотом ему понравилась, уже потому, что принесла много интересной информации, – А теперь я пойду, поболтаю с этой Сиреной.
– Идите-идите, – Дамиан воодушевленно кивнул, – Вы ей скажите, что это я вам подсказал к ней пойти, она точно все скажет! До свидания, человек с крысиным хвостиком!
Курт сжал зубы и едва не откусил кончик сигареты, но все-таки ограничился лишь крепкой затяжкой. Выпущенный на волю дым медленно поднялся к потолку, рассеиваясь по помещению, и на головы посетителей отеля внезапно обрушился истерический визг пожарной сигнализации. Из белой коробочки наверху брызнула вода, заливая собою все помещение и обдавая Курта Рейнвальда сверху.
Сыщик чертыхнулся и, предпочитая не вдаваться в подробности, избегая объяснений с администрацией, поспешно вышел из отеля на улицу, стряхивая с одежды капли воды. Вот же дурацкая система, и не покуришь там спокойно… Какой только идиот это выдумал!
Он глубоко вздохнул и, старательно отгоняя от себя неприятные впечатления, попытался сосредоточиться на главном. Интересная, однако, картина вырисовывается. Две жертвы, явственно выбивающиеся из общего ряда – у обоих так или иначе повреждено горло, оба убиты где-то в переулках, тогда как остальных находили либо на широких улицах, либо на задворках домов, да еще и связаны друг с другом… Хм. Да, пожалуй, с этой торговкой овощами действительно стоит побеседовать, глядишь, да и выяснится что-то полезное.
Курт попытался затянуться и, обнаружив, что сигарета промокла от воды с потолка, в сердцах бросил ее на землю возле урны. Потом добыл еще одну, прикурил и, затянувшись, решительно направился искать всезнающую торговку овощами.
…Сирена была маленькой, веселой толстушкой с выкрашенными в сиренево-бордовый цвет волосами и широкой улыбкой. Сколько ей лет, не знал никто, и сам Курт Рейнвальд тоже не взялся определить это на взгляд, прекрасно зная, сколь ревностно женщины оберегают тайну своего возраста и как умело они скрывают следы прожитых лет. Впрочем, в данный момент ему это было и неважно, куда больше интересовали другие вопросы, на которые торговка, вполне возможно, могла дать ответ.
Он подошел, делая вид, что приценивается к овощам, разложенным на прилавке, терпеливо дожидаясь, пока разойдутся покупатели, столпившиеся вокруг лотка. И уже после перешел в атаку.
– Доброе утро, – говорил он хорошо поставленным, спокойным голосом, умело производя хорошее впечатление, – Вы, говорят, знаете в этом городе всех?
Сирена окинула долгим взглядом незнакомого рослого мужчину в военных ботинках, военных штанах и красной рубашке, плотно обтягивающей крепкую грудь и, остановив взгляд на тонкой косичке, которую Курт по привычке перебросил через плечо и тут же отбросил назад, нахмурилась.
– Знаю-то всех, да не каждого, – не слишком приветливо отозвалась она, продолжая разглядывать сыщика, – А про вас мне, похоже, Дамиан говорил, а? Человек с крысиным хвостиком – так он говорил. Вы, кажется, сыщик приезжий?
– Курт Рейнвальд, – мужчина кивнул, всеми силами стараясь все-таки произвести впечатление лучшее, чем то, что, похоже, сложилось у собеседницы, – Ну, что ж, если вы слышали обо мне, должно быть, знаете и зачем я подошел.
Женщина неожиданно рассмеялась. Она вообще, как неожиданно подумал Курт, была довольно смешливой натурой и, видимо, хохотать была готова по любому поводу. Этот ей чем-то показался подходящим.
– Ну, нет, этого я не знаю, – все еще посмеиваясь, наконец, ответила собеседница, – Я же не ясновидящая какая, просто овощами торгую. Так и чего ж вам надо от меня? Может, и меня подозревать начали, а? Дамиан-то говорил, что вы тут всех, кого ни попадя подозревать готовы, один старик Романо чего стоит!
– С Романо Гарацци подозрений я еще не снял, – голос сыщика похолодел на несколько градусов: когда осуждают его методы работы, он не терпел, – И речь сейчас идет не о нем. Что вы можете сказать об Айрене Фарго, убитом вчерашним утром?
Сирена удивленно пожала плечами – она, судя по всему, полагала, что все нужное полиции известно и без ее участия.
– Да что о нем сказать-то? Хороший мальчик был, светлая ему память. Ох, говорила я ему – не связывайся с Линдой, ни к чему хорошему это не приведет! Так нет, глупенький, влюбился же в нее! – женщина сокрушенно покачала головой, – Линда-то, пусть ей земля пухом, стерва была та еще, первостатейная, сразу двум мужикам мозги пудрить умудрялась! С одного деньги тянула, а другого как дешевую рабочую силу использовала – все на бедного парня сваливала! Э, да что теперь говорить, уж обоих на свете нет… – она неожиданно шмыгнула носом и утерла глаза. Видимо, не взирая на браваду, смерти знакомых ее все-таки сильно задели.
Впрочем, Рейнвальд – человек безжалостный и толстокожий, – на слезы торговки особенного внимания не обратил: у него была цель, и к этой цели он шел, не считаясь с чувствами других людей.
– Вы сказали «двум мужикам», – он с интересом склонил голову набок и, перекинув косичку через плечо, откинул ее назад, – Кто же был второй?
Сирена, забывшая от удивления про свои слезы, непонимающе заморгала – она, вероятно, полагала, что об этом должны знать все: и местные, и приезжие.
– Так известно кто – доктор Джеймс Ардер. Ох, и любовь же у него с этой Линдой вышла, шагу без нее ступить не мог! А ведь женат сам, да и жена-то у него женщина хорошая, даром, что больная. Ан нет – влюбился в эту светлой памяти покойную стерву, и просто с ума сошел! А она им пользовалась как денежным мешком, а сама втихомолку рога с Айреном наставляла. Вот так вот бывает, мистер Рейнвальд.
– Герр, – мужчина быстро улыбнулся, пытаясь сделать невольное замечание более мягким. Сирена с интересом прищурилась.
– Вы немец?
– Этнический, – Курт вытащил из кармана пачку сигарет и, добыв, по привычке, одну зубами, закурил, – Но условности предпочитаю соблюдать, уж извините. Так значит, тут у вас любовный треугольник был, ну-ну… И из троицы в живых остался теперь только Ардер. Любопытно.
Женщина вздохнула и немного пригорюнилась.
– Да уж, маньяк всех порешил… Не знаю, чем ему Линда не угодила – красивая ведь девка была, даром, что дрянь редкостная! Да и Айрен парень добрый, никому зла не причинил в жизни…
– Кроме Ардера, – Рейнвальд приподнял один уголок губ, и крепко затянулся, – Доктор-то, полагаю, не жаловал мальчишку, если его любовница ему с ним изменяла.
Сирена фыркнула и замахала руками, не то разгоняя дым, не то показывая глупость таких выводов.
– Да он не знал ничего, что вы! Он Линду обожал до потери пульса, в рот ей глядел, всему верил! Она ему, небось, плела небылицы, а он и уши подставлял для лапши, – она еще раз махнула рукой, – Джеймс доктор хороший, тут не поспоришь, но как мужик он, я считаю, слабый слишком. Не люблю я таких размазней, они только для того и созданы, чтобы им лапшу на уши вешать, да изменять им с кем покрепче. А вы что думаете?
Сыщик, старательно мотающий на ус все, что вываливала на него словоохотливая торговка, потер небритый сегодня подбородок и широко улыбнулся.
– Ну, что до мужиков, так это не мне судить, – он перебросил вперед косичку и отбросил ее назад, – А в остальном спасибо, быть может, это мне поможет. Про других жертв вы ничего не знаете?
Женщина пожала плечами – прочие жертвы, как ей казалось, были уже делом прошлого дня, и она почти о них забыла.
– Обычные люди, что тут сказать. Жили как все, здоровались друг с другом, да и с нами со всеми – ничего в них особенного. Не понимаю, зачем их убивать было… разве что и вправду ненормальный орудовал.
Курт отстраненно кивнул, не отвечая и размышляя над мимолетной фразой, оброненной болтушкой. «Здоровались друг с другом» – сказала она. Хм. Значит ли это, что все жертвы Феникса были между собой знакомы?
***
В участке было душно. Франц сидел возле открытого окна, изучая какой-то документ, и в одной руке сжимал карандаш, который задумчиво грыз, а на палец другой не менее задумчиво наматывал прядь светло-каштановых волос. Весь облик его выражал глубокую погруженность в работу, занятость важным делом, и вошедшему Рейнвальду это понравилось. Хм. Неужели парень все-таки на что-то годится? Или он там основы частного сыска изучает?
Мужчина засучил рукава, расстегнул ворот рубашки и, пару раз махнув на себя рукой, подошел, сжимая, как обычно, в зубах сигарету.
– Работаешь, поляк? – голос его звучал весело: утро было плодотворным, и сыщик был доволен, – На улице такая прекрасная погода, а ты сидишь тут, в духоте!
– Я же не могу себе позволить гулять, как вы, – не поднимая головы, отозвался Варжик и очень явно попытался вновь сосредоточиться, – К слову, вы опоздали.
– К слову, – передразнил его нахал, – Я здесь не работаю, чисто помогаю на общественных началах. Так что не делай мне замечаний, сынок. Что-нибудь нарыл?
Франц медленно поднял голову, устремляя на излишне веселого, по его мнению, собеседника заинтересованный взгляд. Ведь не далее, как вчера этот человек делал ему замечания, требовал не употреблять просторечных выражений в речи! А теперь что? «Чисто помогаю», «что-нибудь нарыл» – может, Курта Рейнвальда кто-то подменил? Комиссар еще раз внимательно изучил фигуру сыщика, и с сожалением вздохнул. Нет, нет, к счастью, такой существует в единственном экземпляре. Двух Куртов Рейнвальдов мир бы просто не вынес.
– Нарыл, – медленно проговорил он, останавливаясь на глубоко посаженных глазах собеседника, – Я думаю, что не все шесть жертв – дело рук Феникса.
Мужчина воодушевленно кивнул и, подойдя ближе, уселся верхом на стоящий напротив стола стул, крепко затягиваясь между делом.
– Тоже заметил? Да, двое явно выбиваются из общей картины, я думаю, их убил кто-то другой. Скорее всего, попытался прикрыться присутствием в городе другого убийцы, думал, ему все сойдет с рук… Скажи-ка, сынок, – Рейнвальд сдвинул густые брови, – В этом городе есть частный детектив?
Варжик от неожиданности выронил карандаш, и уставился на собеседника в совершенном недоумении.
– Э… в смысле?.. То есть, да, к-кажется есть, только я что-то не понимаю…
– А тебе понимать и не надо, – Курт широко улыбнулся и, сложив руки на спинке стула, оперся о них подбородком, спрашивая с сигаретой в зубах, – Адрес есть?
Комиссар на секунду завис, лихорадочно вспоминая адрес старого сыщика, затем взял из блока для записок листочек и торопливо нацарапал на нем требуемые координаты.
– Вот, – он протянул листок сыщику и пожал плечами, – Все равно не понимаю, на кой черт он вам упал. Сами же сыщик!
– Вот поэтому и хочу обменяться опытом, – Рейнвальд весело подмигнул и, легко поднявшись на ноги, скомкал листочек в руке, затем засовывая его в карман штанов, – Ищи-ищи Феникса, поляк. Айрена и эту стервочку Линду угрохал другой, и его я тебе скоро принесу на блюдечке. Впрочем… – он неожиданно вновь сел, и почесал подбородок. Франц заметил, что сегодня лучший сыщик не побрился, и мельком удивился этому.
– Впрочем, для тебя у меня тоже найдется задание, – уверенно продолжил Курт Рейнвальд, выдержав сценическую паузу, – Выясни все про Романо Гарацци. Не спорь! – заметив, что Варжик намеревается возразить, мужчина вскинул руку, – Я нюхом чую, что у старика рыльце в пушку, но пока не знаю, что именно он натворил. Конечно, в идеале было бы неплохо командировать тебя в Сан-Ремо… – заметив, как вытянулось лицо парня, Рейнвальд хохотнул, – Не пугайся. От тебя требуется позвонить в тамошнее отделение полиции, и запросить архивы. Все о Романо Гарацци, Франц! Убежден, что у них что-нибудь да найдется… Да, и еще найди мне побольше информации на милашку Штеффи, что-то больно много вокруг нее людей крутится. И Дамиан этот твой, и Айрен покойный… Что еще… – он задумчиво облизал губы, потом махнул рукой и вновь поднялся на ноги, – Ладно, пока хватит. С Сиреной я сегодня поболтал, она особого интереса не представляет, так что на нее внимания можно не обращать. Откуда она вообще взялась такая?
– Из Бразилии, – Франц пожал плечами и, увидев, как округлились глаза у сыщика, мысленно позлорадствовал. Вот так тебе, не все командовать! И удивиться иногда приходится.
– Откуда?? – Курт покрутил головой и, перекинув косичку через плечо, тотчас же откинул ее назад, – Ну и занесло же бабенку… Ладно, поляк, пойду я, не хочу торчать тут у тебя в духоте. А ты не забудь – Италия и Штеффи!
Варжик, хмурясь, вскочил. Если уж Рейнвальд навязался к нему в напарники, то почему все делать должен он, да еще и выполнять его указания? Где, черт возьми, справедливое распределение труда?
– Погодите, а вы?..
– А у меня дела есть, – легко отозвался Курт, уже направляясь к двери и помахал в воздухе рукой, – Делай, что сказал и ищи Феникса, Варжик. А я поищу… другого.
Франц медленно сел и, не удержавшись, скорчил вслед сыщику рожу. «Ищи Феникса!» Нашел служебную собаку, тоже мне! Чего его искать-то – почитай, каждый день видятся… А вот на самого Рейнвальда дополнительную информацию, быть может, и стоило бы найти. Комиссар задумчиво прищурился, сверля взглядом дверь. Да-да… О Рейнвальде точно стоит поискать что-нибудь интересное. И, быть может, не только о нем.
Молодой человек снова поднялся и, подойдя к окну, открыл его шире. Любопытно… не найдется ли где в полицейских архивах упоминание о Фениксе?
…Начать Франц решил с, как ему казалось, меньшего из зол – звонка в Сан-Ремовское отделение полиции. Для начала, правда, пришлось повозиться с поиском номера телефона, но при учете наличия Всемирной паутины, и эта проблема решилась быстро.
На звонок итальянские коллеги ответили сразу, а услышав названное имя и вовсе почти обрадовались.
– А, Романо Гарацци, оружейник! Certo4*, коллега, все вышлем по электронной почте. Адрес назовите.
Варжик торопливо продиктовал адрес рабочей электронной почты и, вежливо попрощавшись, повесил трубку. На душе у него было смутно.
Если старого итальянца в полиции вспомнили, значит, в поле ее зрения он попадал. Значит, чутье Курта Рейнвальда не обмануло… Но как, как, почему?? Это же Романо Гарацци, синьор Романо, добрейший человек, он и мухи не обидит!..
По крайней мере, сейчас. Но вот что было с ним раньше, почему он сбежал из Сан-Ремо, по какой причине переехал сюда, скрывая все о своем прошлом – это большой вопрос.
Может быть, конечно, ничего страшного в прошлом Гарацци нет. Может быть, старик по итальянской привычке преувеличил масштабы неприятного события, воспринял его излишне экспрессивно, излишне эмоционально… Но узнать, в чем там дело, все-таки надо.
А заодно было бы неплохо прикинуть, как разузнать побольше о красавице Штеффи, и у кого выяснить всю ее подноготную.
Взгляд комиссара почти машинально скользнул к открытому окну. Что значит – у кого? Глупый вопрос, когда рядом с участком торгует овощами вполне надежный источник информации. Тем более, что с Сиреной Штеффи, как было известно молодому человеку, дружит.
***
Курт постучал в дверь нужного дома и, не дожидаясь ответа, наудачу толкнул ее. Ждать сыщику не хотелось, ожидание он всегда полагал потерей времени, и сейчас готов был едва ли не выбить дверь, если она окажется заперта… но она оказалась открыта.
Неизвестно, ждал ли хозяин домика каких-то гостей, или же просто проявлял беспечность, но факт остается фактом – войти в дом местного детектива для сыщика труда не составило.
Он сделал несколько шагов по прихожей и остановился, прислушиваясь. Где-то далеко, похоже еще на втором этаже, шуршали по полу тапки, слышалось старческое кряхтение, поскрипывание досок – все звуки, сопровождающие шествие пожилого человека.
Быстро сопоставив мысленно известную ему информацию с некоторыми предположениями, Рейнвальд пришел к выводу, что неизвестный старик и есть детектив. Что ж, тем лучше. Будь он молод, проблем могло бы возникнуть значительно больше, а старые люди часто болтливы… Разговорить труда не составит.
– Эй, есть дома кто? – Курт поднял голову, глядя на лестницу, ведущую на второй этаж с такой претензией, будто подозревал ее в укрывательстве преступника и, перебросив косичку вперед, тотчас же отбросил ее назад. Скрип наверху усилился, послышался надсадный старческий кашель и, наконец, дребезжащий простуженный голос отозвался:
– Иду-иду!.. Сейчас… минуточку!
– Жду, – процедил сквозь зубы сыщик и без особенного энтузиазма бросил взгляд на наручные часы. Потом поправил браслет на другой руке и покачал головой. Ах, время, время, он теряет, тратит здесь свое время! И все ради чего? Даже не ради того, чтобы узнать новое, нет – ему нужно лишь подтверждение собственных подозрений. А потом надлежит побеседовать еще с одним свидетелем, и вот тут уже каждая минута на счету – он же не знает, в котором часу доктор Ардер возвращается домой!
На лестнице показались ноги в старых тапочках, следом за ними появились ветхие штаны, накинутый сверху халат и, наконец, взгляду незваного гостя явился весь хозяин дома.
Это был сухонький, согбенный временем человек, уже давно утративший право зваться частным детективом. Глаза его, правда, все еще оставались живыми, смотрели остро и внимательно, но уже выцвели от времени, и не отражали того ума, каким, должно быть, этот человек мог когда-то похвастаться.
– Чем могу служить, сэр? – высокопарно осведомился он, при помощи перил спускаясь все ниже и ниже, – И как вы попали в мой дом?
– У вас дверь открыта, – Курт предпочел пока не поправлять собеседника, не уточняя правильного обращения к себе, – Воров не боитесь?
– Иии! – старый детектив махнул сухонькой ручкой, – Да чего им взять-то у меня, ворам этим? К тому же, город маленький, все здесь друг друга знают, да и обо мне немало наслышаны. Я, с вашего позволения, молодой человек, старожил этого города – я тут был еще до его основания, еще когда здесь была деревенька… – он закашлялся и, добыв из кармана халата носовой платок, прижал его к губам, – Так чего вы хотите от меня?
Голос старика скрипел, как и пол в его доме, шуршал, как его тапки по полу, и вообще хозяин со своим жилищем составлял превосходный тандем. Рейнвальд при виде этого ощутил себя несколько неуютно.
– Джеймс Ардер, – он решил сразу же взять быка за рога, не желая ходить вокруг да около, – Он был вашим клиентом? Просил проследить за… кем-нибудь?
Старичок неожиданно рассмеялся – словно сухой горох просыпался на шуршащую бумагу, – и махнул рукой, приглашая гостя следовать за собой.
– Пойдем-ка, пойдем-ка, сынок, поговорим на кухне. Мне бы присесть надо, тем более, что о Джеймсе можно долго беседовать… Мое имя Лоуренс, Лоуренс Теткар, с кем я имею честь?
– Курт Рейнвальд, – сыщик сдвинул брови, – Герр Рейнвальд, с вашего позволения. Значит, говорите, «о Джеймсе»… Вы близко знакомы с доктором?
– Мы старые друзья, – Теткар загадочно улыбнулся, шаркая на кухню и, опустившись на ближайший стул, приглашающе указал на грязноватый диванчик вдоль стены, – Садитесь, садитесь, юноша. Что вы хотите от меня узнать о Джеймсе?
Курт присел, честно пытаясь скрыть отвращение, вызываемое в его душе грязной мебелью и, тщась соблюсти правила приличия, растянул губы в улыбке, перекидывая косичку через плечо. Помедлил и отбросил ее назад.
– Мне говорили о вас, как о частном детективе, – немного помолчав, начал он, – Вы все еще практикуете?
– Иии! – старик Лоуренс махнул рукой, и Рейнвальд закономерно истолковал жест как отрицание.
– Ага, – он добыл из кармана пачку сигарет и, вытащив одну зубами, не спрашивая разрешения, закурил, – А Джеймсу Ардеру по старой дружбе не помогали ли случайно? За Линдой, скажем, проследить, о ее любовниках сведения собрать…
Старый детектив снова шуршаще рассмеялся и покачал головой. Дым его, судя по всему, не смущал, поскольку никаких возражений он гостю не предъявил.
– За Линдой-то и следить не надо было, – старик еще раз покачал головой, – Уж на что оторва была – пробы ставить негде! Один Джеймс, святая простота, ничего не замечал, верил ей, как самому себе… Я-то из дому редко выхожу сейчас, а и то знал, что она ему рога наставляет, знал даже с кем. Он как-то пришел ко мне – поболтать по дружбе, жаловался, что ему чудится, будто Линда утаивает что-то от него, – а я возьми, да и скажи, что не далясь, как вчера видал ее под ручку с этим Айреном. Тот-то, право слово, славный мальчик, да только нехорошо это – с девушкой гулять, когда она другому принадлежит. Да-да, я так ему и скажу, если встречу!