Полная версия
Невеста. Цена мира
Он все равно меня изнасилует.
Время идет, но ко мне никто так и не приходит. Ни через час, ни через два. За окном смеркается, когда раздается стук в дверь, и ко мне заглядывает Оскар. В его руках поднос с едой. Он молча проходит в комнату, даже не повернув в мою сторону голову, Оставляет его и уходит.
Я смотрю на тот и поначалу жду подвоха – может быть, мужчина вернется и… Не знаю, достанет пистолет и начнет меня мучить?
От долгого сидения в одной позе тело затекло, и я, поднявшись на ноги, прохожусь по комнате, то и дело поглядывая на еду.
Не сказать, что я голодна, но… Что это? Проявление заботы? Или последний ужин перед смертью?
В итоге я все же выпиваю немного сока и съедаю пару кусков мяса. Все очень вкусно, но я не могу наслаждаться едой. Просто не могу.
Потому что жду казни.
Я уверена, что в момент, когда Чезаре возьмет меня, моя жизнь закончится. Дальше это буду уже не я.
Походив по комнате, возвращаюсь в кресло – тут нет ничего интересного. Интерьер красивый, но как будто нежилой. Словно это комната отеля. Пусть и дорогого.
И, конечно же, здесь нет ничего, что я могла бы использовать как оружие. Если только…
Взглядом нахожу вилку. Может ли это стать моим шансом? Или же мое сопротивление лишь раззадорит Чезаре, и тогда все будет еще хуже?
В итоге я все же забираю вилку и кладу рядом на кресло. Гипнотизирую взглядом кровать, накручивая саму себя. Но, видимо, стресс все же сказывается, потому что даже не замечаю, как в итоге проваливаюсь в дрему и отключаюсь.
Мне кажется, что меня качает на волнах. Словно я на лодке, и запах морской свежести вызывает спокойствие и желание расслабиться. Чувствую, что что-то смутное тяготит меня, но вокруг синее море, голубое небо. Я пытаюсь обернуться, но не выходит.
Пока я не слышу громкий то ли скрип, то ли вскрик. Резко открываю глаза и понимаю две вещи: первое – я лежу на кровати, второе – надо мной нависает Чезаре.
5 Сандра
Его темный, равнодушный холодный взгляд скользит по моему лицу, особо не задерживаясь ни на губах, ни на глазах. Он словно проверяет мою реакцию на его близость.
А я просто в ужасе. Настолько, что не могу выдавить ни слова.
“Вот и все”, – бьется голове. – “Сейчас все и случится”.
Страшно подумать, во что превратится мой первый опыт. Мама рассказала мне довольно скупо об этом. Конечно, в теории я знала, как все должно происходить – в школе у нас была анатомия. Но я надеялась, что мама все же даст какие-то советы. Однако она лишь обронила, что муж все сделает сам, а я должна расслабиться и выполнить свой долг – удовлетворить супруга, который захочет поскорее сделать мне ребенка.
– Доброе утро, принцесса, – первое, что произносит Чезаре.
Я настолько поглощена собственным страхом, что не сразу понимаю простую вещь – уже утро. То есть прошла целая ночь, а я все еще жива и невредима.
Неужели Романо был так занят? Или же у него другие планы? Что если он хочет меня отдать кому-то из своих солдат?
От этой мысли у меня все волоски на теле встают дыбом.
– Ты ведь соскучилась по отцу? – криво ухмыляется он и резко отстраняется, давая мне возможность нормально дышать.
Растерянно моргаю. Я ослышалась?
– Ты позволишь мне вернуться?
– Почему нет? До свадьбы ты пробудешь под присмотром отца, как того требуют традиции.
– Какой свадьбы? – голос меня подводит. Звучит ломко и потерянно. Впрочем, вряд ли это беспокоит моего похитителя.
Он даже не отвечает мне, лишь кивает в сторону стола. Медленно поворачиваю голову и вижу на подносе свежий завтрак вместо вчерашней еды.
– У тебя полчаса, – бросает напоследок Чезаре, а затем уходит.
Я не верю собственному счастью. Я вернусь домой! Живая и невредимая! Странная эйфория охватывает меня, не давая подумать о том, что все это не просто так. Напряжение, в котором я пребывала, измотало меня. Все, о чем я мечтаю – вернуться к родителям. Я боюсь думать, что кто-то из них пострадал. Надеюсь, что нет. Но спросить об этом у самого Чезаре ни за что не рискну.
На подносе снова сок, а еще свежие тосты и омлет. Не хочу думать, кто это все готовил. Слишком я воодушевлена мыслью, что вернусь к родителям, и держусь только за нее. Позавтракав, заглядываю в ванную. Вчера я была в таком состоянии, что даже не взглянула в зеркало. Но сегодня это первое, что я делаю.
Вид у меня совершенно потерянный – бледная, с поплывшим макияжем, хотя меня убеждали, что он будет стойким. С собой у меня нет ничего, поэтому приходится с помощью воды сделать максимум того, что можно. Платье помялось после ночи, но я даже не допускаю мысли о том, чтобы попросить сменную одежду. Да и у кого? У Чезаре? Человека, который вчера с легкостью лишил жизни сводного брата?
Стоит вспомнить события свадьбы, которую наверняка назовут кровавой, как меня снова начинает мутить.
Романо возвращается в комнату, даже не потрудившись постучать. Это, казалось бы, мелочь, но все равно задевает меня.
Он тормозит в дверях, проходится по мне нечитаемым взглядом, а затем коротко кивает в сторону.
– Поехали, принцесса. Твой отец уже ждет не дождется.
Рико наверняка бы произнес это с издевкой, так, чтобы отыграться за счет другого. Но Чезаре, похоже, вообще не испытывает эмоций – по-прежнему равнодушен и безразличен. Возможно, все, что он умеет чувствовать – это ненависть и злость. Темнота в глубине его глаза до сих пор пугает меня до мурашек.
В этот раз Оскар садится рядом со мной, а за руль – Чезаре.
Мне не верится, что все мои страхи относительно того, что со мной сделают, оказались напрасными. Внутри разгорается предвкушение и надежда, что все не так уж плохо. Да, это было ужасно. Но я выжила. Моя семья, надеюсь, тоже. А то, что я не выйду замуж за Рико…
В этом вопросе я не могу испытывать разочарования, увы. Стыдно сознаваться, но я рада, что Чезаре избавил меня от необходимости становиться женой его сводного брата.
Подъезжая к отелю, в котором родители сняли номер, я нервничаю все сильнее. Наверняка со стороны невеста в помятом платье выглядит странновато, но для меня куда важнее, что скоро все закончится.
Кроме Оскара и Чезаре с нами еще человек шесть солдат. И все они с оружием. Впрочем, для тех, кто родился среди мафии, это становится привычным довольно быстро.
Чезаре ничего не говорит, позволяя мне пройти вперед – сразу же за Оскаром.
Девушки на ресепшен мило улыбаются и тут же пропускают всю нашу процессию к лифтам.
Остаются считанные минуты. На этаже нас встречают охранники Стефано и моего отца.
– Оружие, – выразительно произносит Антонио.
– Мы пришли с миром, – отвечает Чезаре. Демонстративно вытаскивает один пистолет и отдает ему тот. Но я догадываюсь, что это лишь малая часть того, что прячется под черным пиджаком нового босса Falco Nero.
Оскар следует примеру брата, как и каждый из наших сопровождающих охранников.
Лишь после этого дверь в пентхаус открывается, и первым заходит Чезаре. Следом я, и лишь после – Оскар.
В гостиной нас ждут мой отец, Стефано и Андреа. Больше никого. Оглядываюсь по сторонам, но ни мамы, ни моей сестры нет.
Взгляд отца останавливается на мне. Стефано так же разглядывает меня несколько долгих мгновений.
Я уже собираюсь сделать шаг к ним, но мне на плечо ложится ладонь Чезаре, удерживая на месте.
– Готовы обсудить новые условия?
6 Сандра
Отец мрачно смотрит на него.
– Учитывая, что ты опозорил мою дочь, сделав из нее шлюху, условия должны быть для нас достаточно выгодными.
Стефано бросает на него предупреждающий взгляд, а у меня внутри все обрывается. Получается, он готов принял цену за мою испорченную репутацию. Не то чтобы я хотела войны из-за меня. Конечно, нет. Но то, как отец согласен торговать моей жизнью и честью, удручает.
– Опозорил? – впервые за сегодняшний день ухмыляется Романо. – Никто из моих людей не тронул Сандру и пальцем. Она по-прежнему… – он делает выразительную паузу, – невеста.
– И ты считаешь, что я прощу подобное обращение с девушкой моей семьи? – угрожающе тихо спрашивает отец Аделины. Сейчас он в своем праве, я знаю. Пусть мы на территории Falco Nero, но формально Чезаре и правда нарушил границы, забрав меня. Андреа холодно наблюдает за разговором, не вмешиваясь. Пока он только помощник босса, а мой отец – советник.
– Я считаю, что самое время вспомнить о том, что русские метят на вашу территорию, а точнее – отжимают, и весьма успешно. Договор с Рико был куда выгоднее именно для вас. Так что не стоит играть в оскорбленную невинность. Сандра была всего лишь гостьей в моем доме.
Повисает тяжелое молчание. Мужчины переглядываются между собой. И у меня ощущение, что только Оскар остается абсолютно безучастным к происходящему.
– Допустим. Наше перемирие и договор выгодны нам, это не новость. Но ты забрал Сандру на глазах у всех гостей. Что о ней подумают теперь? Она провела ночь непонятно где, с тобой и… – продолжает рассуждать отец.
– Никто не посмеет и слова сказать про нее, – жестко чеканит Романо. Повторяю – она была гостьей.
Стефано скептически приподнимает бровь. Я никогда не видела этого мужчину в замешательстве. Правда, сейчас он, скорее, раздражен – выходка Чезаре стоит ему репутации, но нападения русских действительно стали куда чаще. Теперь Unita Forza попросту не может удержать власть без помощи извне. Именно поэтому наш босс пошел на сделку с Рико, отдав меня ему в жены.
– Или ты настолько ослаб, Стефано, что мою невесту будут полоскать языки твоих людей?
Мне требуется несколько секунд, чтобы осознать услышанное. Что это не шутка, я понимаю, прежде всего, по лицу моего отца.
Он откашливается, затем бросает взгляд на старшего Соррентино.
– Ты хочешь взять Сандру в жены? – уточняет тот. – После того что ты устроил вчера и демонстративно забрал ее при всех?
– Ни я, ни мои люди не трогали девушку. Если ее невинность была при ней до этого момента, то так оно и осталось.
В этот момент взгляды всех мужчины сосредотачиваются на мне. Чувствую, как меня начинает мутить, но не от их внимания, а от того, что выступаю сейчас в роли куска мяса. Я и раньше знала, что отношение к женщинам в мафиозных семьях такое, но лучше бы я не слышала этого своими ушами.
– Не волнуйся, Чезаре, моя дочь воспитана правильно, – холодно заявляет отец. – Тебе не в чем меня упрекнуть, если ты не посягнул на ее честь.
– Что ж, в брачную ночь мы это узнаем, – соглашается тот. – Но если ты ошибся, Витторио, я расценю это как предательство, и расплата за ложь будет жестокой.
Чувствую, как отец снова смотрит на меня, но не могу ответить ему тем же, и просто опускаю взгляд на свои руки. Меня начинает трясти – мое плечо все еще удерживает Чезаре. Кажется, что кожу под его пальцами уже не просто покалывает, она просто горит!
– В таком случае тебе придется вернуться к традиции кровавых простыней, – неожиданно заявляет Стефано. – Так у тебя не будет возможности голословно обвинить нашу семью.
– Без проблем.
Можно ли обесценить мою жизнь и мое тело сильнее?
На короткое мгновение хватка на моих плечах становится крепче, а затем пропадает.
Скорее, чувствую, чем вижу, как Чезаре и Оскар отступают в сторону, давая мне возможность уйти. Поднимаю взгляд и замечаю, что отец коротко кивает мне. Иду в сторону второй гостиной, совмещенной со спальнями, где меня встречают мама и Аделина.
Едва за мной закрывается дверь, как я практически оседаю на пол. Мама и сестра тут же подбегают ко мне.
– Дочка, – шепчет мама. – Дочка, ты живая.
– Сандра, – всхлипывает Аделина. – Ты… Я так испугалась за тебя.
Пытаюсь подняться, они мне помогают и отводят к дивану, стоящему неподалеку.
– Что там они обсуждают? – мама сразу накидывается с расспросами. – Что сказал Стефано?
У меня нет сил даже держать лицо.
– Они договорились про свадьбу, – тихо шепчу. – Мою свадьбу, мам. Чезаре хочет сделать меня своей женой…
Она шокированно смотрит на меня. Аделина сжимает мою руку, пытаясь ободрить, а я никак не могу осознать, что стану женой этого монстра.
Да, меня Чезаре, и правда, не тронул, если не считать те несколько раз, что он прикоснулся к моему лицу и к плечу. Но он так пугает меня, что, кажется, я боюсь его больше, чем Рико.
Такой хладнокровный, такой циничный и жестокий. Какой будет моя жизнь с ним?
– Ну, может, это и к лучшему, – задумчиво протягивает мама.
– Роза, вы серьезно? – тут же возмущается сестра. – Это… Это кошмар! Так же нельзя! Он же… Он устроил бойню на свадьбе!
Мать шикает на нее, призывая к молчанию. Показывает взглядом на дверь. Нам не слышно, о чем говорят мужчины, но как знать – вдруг они могут слышать нас?
– Если глава семьи так решил, ты должна подчиниться, Сандра. В любом случае после того, как Чезаре прилюдно забрал тебя к себе, твоя репутация не будет прежней.
– Они договорились вернуть традицию кровавых простыней, – безжизненно добавляю, вспоминая про этот ужасный момент.
– Дочь, каждая девушка проходит через это. Ты должна быть сильной и не опозорить нас.
Мне в этот момент больше всего хочется спрятаться дома, запереться в своей спальне и никогда не выходить – настолько меня пугает мысль лечь в одну постель с Чезаре. Так еще и мама вместо поддержки заявляет, что я должна думать не о себе.
Дверь в нашу гостиную резко открывается, и на пороге появляется Антонио.
– Сандра, отец хочет тебя видеть.
7 Сандра
У нас с отцом никогда не было особенно теплых отношений. Он мужчина закрытый, холодный и часто смотрящий на нас с Ванессой исключительно через призму того, что мы должны беспрекословно слушаться. Наверное, будь я мальчиком, он бы относился иначе. Но увы.
Мне меньше всего хочется идти к отцу. Уверена, он разъярен поступком Чезаре, и, вероятнее всего, его злость вполне может вылиться на меня.
– Сандра, – мама выразительно смотрит на меня, давая понять, что вариантов нет. – Иди скорее. Ты же знаешь, отец не любит ждать.
Конечно, я знаю. Как знаю и то, что у Витторио Соррентино очень тяжелый нрав. Ванессу он не бил пока – хотя та часто нарывалась, но в двенадцать лет сестра многого из нашего мира не понимала. И потому ей прощались некоторые проступки. Ко мне же требования у родителей были куда выше.
С трудом поднимаюсь с дивана – ноги словно ватные. У меня вообще все тело будто онемевшее. Новость про свадьбу с Чезаре стала для меня слишком неожиданной, хотя ведь он обмолвился о ней. Просто я в тот момент не восприняла его слова всерьез.
Антонио отходит в сторону, пропуская меня. Мне кажется, весь мир становится черно-белым – настолько я теряю ощущение жизни.
В гостиной уже никого нет – вероятно, отец Аделины и Андреа ушли в свой номер, который расположен на нашем же этаже. Прохожу дальше, готовясь встретиться взглядом с отцом. Антонио, проводив меня, остаётся за дверью. Не понимаю, от кого меня тут надо охранять, но он зачем-то следует за мной тенью. Неужели боится, что я сбегу?
Но куда?
– Садись, Сандра, – отец кивает на небольшую софу, которая стоит в его спальне. – Поговорим теперь начистоту.
Я присаживаюсь, ощущая, как все больше гудит голова. Отстраненно думаю, что, наверное, все же надо было попросить у мамы таблетку. Я так вообще не смогу ничего воспринимать.
– Как ты провела эту ночь?
– В отдельной спальне. Чезаре проводил меня и ушел. Чуть позже Оскар принес мне ужин и удалился. Проснулась я уже утром, когда Чезаре сказал, что мы поедем к вам.
Отец не торопится задавать вопросы – встает напротив, нависая и давя своим изучающим взглядом. Они со старшим братом очень похожи – разве что отец Аделины немного старше. Но в остальном – оба тяжелые, циничные и безжалостные. Иногда я задавалась вопросом – мог ли мой отец стать боссом семьи? Достаточно ли он любит власть, чтобы побороться за нее со своим двоюродным братом? А что если да, и однажды…
– И он действительно тебя не тронул? Платье твое, прямо скажем, выглядит не очень.
– Потому что я спала в нем.
– Если ты не невинна, то скажи сейчас. Если это вскроется после свадьбы, Чезаре утопит в крови всех.
Поднимаю взгляд на отца. Он так цепко и пристально смотрит на меня сейчас, что я бы не смогла соврать.
– Все в порядке, – тихо отвечаю. – Я ни с кем даже не целовалась.
С минуту он сверлит меня недоверчивым взглядом, но в итоге все же кивает.
– Хорошо, если так, – выдыхает отец, ослабляя ворот рубашки. – Этот брак крайне важен, Сандра. Так что ты должна будешь выйти за Романо и стать ему хорошей женой.
– Он же убийца, – осторожно возражаю. – Как я могу быть уверена, что он не поступит со мной так же, как с Рико?
В ответ я получаю жесткий взгляд. Совсем как у босса семьи.
– Будь ему верна и покорна, и проблем не возникнет, дочь. У тебя нет выбора. Вспомни все, чему мы тебя учили.
На глаза наворачиваются слезы.
– Ты правда отдашь меня ему после всего? Он же опозорил меня…
– Чезаре даст тебе свою фамилию, и это закроет всем рты. Через две недели он приедет к нам на помолвку, а еще через месяц состоится свадьба, на которой ты будешь выглядеть счастливой невестой.
– Это такой твой приказ? – слова вырываются у меня помимо воли.
Взгляд отца вспыхивает раздражением.
– Что это за бунт, Сандра? Или ты заразилась этим у своей сестрицы? Так даже не вздумай, Аделина тоже выйдет замуж за того, кого ей выберет глава семьи. Никак иначе.
Вздрагиваю от его слов. Почему-то я надеялась, что Стефано любит дочь, пусть и приемную, больше, чем мой отец меня. Но это заблуждение, за которое было приятно держаться до последнего, не более. Мы для них – лишь разменные монеты. В мужских играх мнение женщин никому не интересно.
– Сообщи матери о нашем решении, – властно распоряжается отец, наконец, отворачиваясь и давая понять, что разговор окончен.
С трудом поднимаюсь на ноги. Казалось бы, я не узнала ничего нового, но почему же тогда, покидая отцовскую спальню, я чувствую себя совершенно опустошенной?
Мама выходит мне навстречу, смотрит нетерпеливо и в то же время настороженно.
– Что он сказал?
Вздыхаю и, прикрыв глаза, отвечаю:
– Через две недели помолвка, а еще через месяц – свадьба.
Лишь на короткий миг в ее взгляде мелькает что-то похожее на сочувствие, но буквально тут же мать берет себя в руки и коротко кивает.
– Тогда у нас мало времени, Сандра.
Я обреченно киваю, смирившись, что у меня вновь нет выбора. В этот момент мне кажется, что я получила отсрочку в полтора месяца, не подозревая, что уже через две недели ситуация усугубится.
8 Сандра
Для официальной помолвки с Чезаре мама устроила грандиозный прием. Причем такой, чтобы переплюнуть во всем, что было в свое время сделано для помолвки с Рико. Было ли это ее продуманным решением, или же отец дал такое распоряжение, я так и не узнала. Но размах впечатлял.
Единственное, что меня радовало – Аделина приедет к нам домой и пробудет у нас несколько дней. После того, как мы вернулись пару недель назад, ее отец и брат запретили сестре куда-то выезжать, объясняя тем, что активизировались русские. Но я подозревала, что дело в том, что моя репутация все равно была испорчена поступком Чезаре.
– Невероятное платье, – в который раз восхищается Аделина, разглядывая мой наряд. Мама помогла мне с выбором – ради этого мы потратили целый день в одном из главных бутиков города.
Не сказать, что я разделяю ее восторг. Для меня сегодняшний прием, прежде всего, первая ступень к замужеству, которого я до сих пор страшусь.
– Ты как принцесса, – поддакивает Ванесса. – Когда я вырасту, то тоже надену такое на помолвку.
Я лишь натянуто улыбаюсь ей, стараясь не показать, насколько ее слова ранят меня. Аделина ловит мой взгляд и сжимает мою ладонь.
Будь моим женихом кто-то другой, возможно, я смогла бы порадоваться небесно-голубому длиной в пол платью из тончайшего шелка. Учитывая, что Чезаре достаточно высокий, мама в этот раз выбрала туфли на высокой шпильке, настояв на том, что это будет выгоднее подчеркивать длину моих ног. Впрочем, я уверена, что и без этих ухищрений Романо не откажется на мне жениться – не для этого он прогибал Стефано и моего отца.
– Дочь, пора спускаться вниз, – говорит мама, заглядывая ко мне в комнату. – Ванесса, идем.
Сестра подходит к ней, следом идем мы с Аделиной. Она ободряюще улыбается и, взяв меня за руку, шепчет:
– Все будет хорошо!
Я стараюсь искренне улыбнуться, но внутри у меня все звенит от напряжения. Мысль, что внизу меня ждет мужчина, который уже через месяц станет моим мужем, пугает до мурашек.
Однажды я уже проходила через это. Правда, Рико тогда едва удостоил меня взглядом.
Несмотря на удобную колодку туфель, я чувствую себя крайне неуютно. Не думала, что мне придется снова побывать в роли невесты. Мама с Ванессой уже почти спустились, Аделина тоже, а я, перед тем как ступить на лестницу, шумно вдыхаю, вспоминая слова отца, и, наконец, делаю первый шаг.
Я стараюсь смотреть вниз, чтобы не оступиться и не переломать ноги. В прошлый раз все было легче. Сейчас же у меня ощущение, что я иду по раскаленным углям.
Остро чувствую пристальные взгляды всех собравшихся – еще и тишина настает, словно мое появление, и правда, столь важное событие.
Я так сильно нервничаю, что буквально на последней ступеньке все же чуть промахиваюсь и едва не падаю вниз, но меня вовремя подхватывают чьи-то руки.
Из-за того, что я так и не рискнула поднять взгляд, не сразу понимаю, что это Чезаре.
– Осторожнее, принцесса, – произносит он так, чтобы услышала только я.
Мгновенно напрягаюсь, гася свой порыв оттолкнуть мужчину. Не понимаю, зачем он продолжает меня так называть. Я же видела, каким монстром он может быть. К чему это притворство?
Раздаются ободряющие хлопки, кто-то даже присвистывает. Атмосфера праздника снова возвращается в зал, но мое напряжение не исчезает, наоборот – усиливается.
Чезаре практически сразу достает из кармана небольшую коробочку и, открыв ее, вынимает помолвочное кольцо.
Мое мнение ничего не значит в этот момент. Никому не интересно, что я думаю – поэтому когда Романо берет мою ладонь и медленно надевает мне кольцо на палец, даже не пытаюсь протестовать.
Я не имею права опозорить семью. Вот и все. Теперь на мне клеймо принадлежности этому мужчине. Раздаются поздравления, я же, наконец, отрывая взгляд от пола, впервые оглядываюсь по сторонам.
Мама рассказывала, кто будет приглашен, но в тот момент я ее плохо слушала, поглощенная своими переживаниями. Поэтому завидев Марко Лучано, стоящего рядом с братом Аделины, невольно замечаю, как напряженно та на него смотрит.
Едва Чезаре отвлекается на моего отца, улучаю момент и подхожу к сестре.
– Что-то не так? – осторожно спрашиваю я.
– Они его тоже пригласили, – шипит Аделина, резко отвернувшись. – Хотя должны быть только свои.
– Марко?
– Да, – расстроенно кивает она. – Отец сказал, что мы сможем познакомиться в непринужденной обстановке. Я говорила ему, что не хочу замуж, но Андреа вмешался и заявил, что я обязана исполнить волю главы семьи беспрекословно.
Осторожно бросаю взгляд на Марко. Ему около тридцати, и выглядит он довольно привлекательно. Вот только сестра явно не в восторге. Хотя, по крайней мере, про Лучано не ходит таких страшных слухов, как про Чезаре.
– Он тебе не нравится?
– Я не хочу уезжать на побережье. А мне придется, если я стану женой босса La Eredita.
В этот момент я понимаю ее как никто. Мы обе, по сути, заперты в этой клетке под названием мафия. Наше рождение в такой семье определило все за нас.
– Может быть, все не так плохо, как кажется?
– Разве? – вздыхает сестра. – Или ты довольна тем, как снова пойдешь к алтарю?
Мы кисло улыбаемся – потому что ловим недовольный взгляд моей матери. Она терпеть не может, когда кто-то портит праздник, так что приходится соответствовать.
Вечер тянется медленно. Мужчины уходят обсудить свои насущные вопросы в отдельный кабинет, а я устаю от бесконечных поздравлений от оставшихся дам. Они все дружно фальшиво улыбаются, хотя я уверена, что еще недавно шептались о том, как поступил со мной Чезаре.
Мама с большим энтузиазмом обсуждает подготовку к предстоящей свадьбе, а меня это все тяготит. Как и кольцо на моем пальце. Удивительно, но теперь абсолютное безразличие Рико в прошлом мне кажется идеальным решением.
Пока Чезаре был в основном зале, я постоянно ощущала его взгляд. Даже косилась в его сторону, но ни разу так и не поймала его. Но теперь, когда Романо ушел вместе с остальными мужчинами, мне не становится легче.
Я по-прежнему чувствую удавку на шее из-за неизбежности нашей свадьбы. И эта обреченность давит все сильнее. Мне кажется, все вокруг пропитано фальшью и притворством.