bannerbannerbanner
Body-Бог, или Месть неандертальца
Body-Бог, или Месть неандертальца

Полная версия

Body-Бог, или Месть неандертальца

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 10

гримаса гнева. Исида стоит у колонны портика,

закрыв лицо шарфом. У Люцифера, поднявшегося на ложе,

зелёными огнями горят оба глаза.)

ЛЮЦИФЕР (восхищённо).

Ну, прост-то от-торопь берёт!

Каков, однако, воин!

Он убедителен, как комментатор Бовин!

ИАКОВ (возмущённо).

И снова выбросы из-под хвоста!?

Бог предков, Отче сладостный,

Прерви, Властитель, речи тягостные,

Останови напраслину,

Или убей, заняв от Лестницы балясину!

Пусть Твой варнак

Не гонит порожняк…

БОДИ-БОГ (поднимаясь из-за стола, глухо).

Убил бы я тебя,

Как был убит Андрий Тарасом Бульбой, идол.

Дождёшься, раб:

Как Цезарю, устрою мартовские иды…

(Покачав головой.)

Не трогает раба

Богов несчастная судьба…

(Люциферу.)

Радуйся, бес,

Суд принимает твой протест…

И ВСЁ-ТАКИ ЭКСПЕРТИЗА

(Вновь зал заседаний. Участники процесса на своих местах.

Иаков в загородке, нервно оглядывается по сторонам.)

ЛЮЦИФЕР (стоит за своим столиком, торопливо).

Считаем подсудимого вменяемым.

Не допускаем и прострации.

Царю небесный, благодарствуйте,

Что приняли кассацию!

ИСИДА (Люциферу в сердцах).

Не верите Отца решению?

Протрите бельма брением…

(Плюёт на пол и растирает плевок носком сандалии,

приготовляя «мазь-брение» для глаз Люцифера.

Люцифер трясётся от негодования.)

ЛЮЦИФЕР (еле сдерживаясь).

Мы, исключительно во имя истины,

Не ради гонорария

Желаем получить о гигиее подсудимого

Экспертов комментарий.

(Иакову, восхищённо улыбаясь.)

Ну, ratio! Ну, отмочи-ил!

Уж как же я доволен, братец!

Ну, выше си-ил!

Ну, просто откровение!

(Исиде.)

Коллега, повремените с брением.

Бабушка надвое сказала,

Кому зеницы надо мазать.

Допрыгались, друзья,

Закрыли вексель с оборотом на себя!

БОДИ-БОГ.

Оставить свару и галдёж!

Дойдёт до Европейского – костей не соберёшь.

И так уже Россия кляузами завалила Европейский суд.

ЛЮЦИФЕР (весело).

Касачки рюкзаками прут!

ИСИДА.

Такие вот как ты, Люци,

Толкутся в Европейском… наглецы!

БОДИ-БОГ (сухо).

Суд должен констатировать вменяемость

Или, напротив, невменяемость лица,

Порушившего Святогоровым тестикулы,

Или, сказать по-русски, яйца

Кровавой ночью мглистой.

Жду предложений о специалистах.

Подайте голос, стороны.

В виду имейте: ваши голоса равны.

И поживее,

Спецы по гигиее!

Ни жить ни быть,

Нам заседание сегодня завершить.

Весь день Я занят завтра.

Районного довольно психиатра?

ЛЮЦИФЕР.

По суицидам, алкогольному делирию

И прочим завихрениям мозгов

Русь вознеслась на первые ступеньки рейтингов.

Одновременно пала сноровка кащенков,

Обращены они в сопливых пащенков.

Поскольку получает эскулап гроши,

Его дедукции нехороши.

Я бы своих набрал и не зелёных бакалавров.

Мне личит академик Павлов.

Едва ли кто в России его времён

Такими плюхами кормил Вождя народов и племён.

Редчайший муж, герой!

Не врал ни судьям, ни Политбюро

Ни принародно, ни наедине с собой.

Среди земных, да и среди небесных сил сейчас таких не видно.

Как я ему завидую, благочестивая Исида!

ИСИДА.

Кулачек захотел, бандит?

Давно, видать, не бит.

Иван Петров? Который Павлов?

Да он национал, прожжённый атеист!

В России православные и либералы поднимут жуткий свист.

Я предлагаю для баланса «вредителей-врачей»:

Брунштейна, или Верейского – он всех кручей.

Дышали при Вожде они на ладан.

Но вывернулись и новейшею историей оправданы…

ЛЮЦИФЕР.

А для надзора за космополитами – тук-тук! –

Приставить Лидку Томащук.

БОДИ-БОГ.

Наметить остаётся председателя.

А чтобы мы с Иаковым не спятили,

Я предлагаю сразу Гиппократа.

Он колебаниям Суда поставит мат.

Конечно, Гиппократ немного циник,

Однако же, отец всей медицины.

ИАКОВ (недоумённо).

Какой-то кемар!

Сон, наведённый кем-то!

Убей, не понимаю…

Какая экспертиза? Хрень какая!

ИСИДА (подойдя к Иакову, тихо).

В доме повешенного не поминают о верёвке,

У Каина в шатре не ищут брата

И о серпе помалкивают под крышею кастратора!

БОДИ-БОГ (мрачно).

Я удаляюсь в совещательный камор

Для осмысленья приговора.

Исида-матушка, давай-ка во всю прыть…

Теперь бы мне подарка Вакхова испить.

А вы…

(Иакову и Люциферу.)

… друг друга не кокшите,

Покуда погуляйте, подышите.

(Люциферу.)

Да покажи авторитету по уранам-кроносам

Наш Колумбарий-Конус…

КОНУС ВЕЧНОГО БРАТСТВА

(Иаков и Люцифер шагают небесными переходами.

Люцифер бережно обнимает за плечи хмурого Иакова.)

ЛЮЦИФЕР (зорко оглядываясь по сторонам).

Разгневался старик. Ох, Он бывает крут!

Боюсь, банкиров тесный круг

Не поредел бы, Яша, вдруг…

О Кроносе-кастрате вспомнил ты спроста.

Увидишь, брат, немилосердного Христа…

ИАКОВ (в сердцах).

Не знаю, что Он взъелся?

В богах, наверно, засиделся!

ЛЮЦИФЕР.

Ты думай, думай головой.

(Торжественно.)

А вот, братан, и Конус мой!

(Площадка огромной, восходящей снизу и уходящей в неизмеримую

высоту винтовой лестницы, образующей конус, раструбом вверх. Колоссальная воронка залита нежным закатным светом. На призрачных стенах высокого холла, превращённого в музей, проступают фрески, мозаики, картины, изображающие жизнь мёртвых: Одиссей в Аиде, расспрашивающий тень Тиресия; Геракл и страж Аида Цербер; карта Земного рая Афанасия Кирхера; «Проклятые в аду» Луки Синьорели; «Христос ведёт патриархов в рай» Бартоломе Бермехо.

На постаментах – папуасская скульптура, символизирующая преемственность поколений: согбённые человеческие фигурки, стоящие друг на друге; этрусское надгробие с возлежащим на крышке урны для пепла юношей; рельефы:«Воскресение Лазаря», «Поминальный пир» и др.; расписные маски саркофагов. В инкрустированных драгоценными камнями витринах – египетская «Книга мёртвых», «Божественная комедия» Данте в списке 1321г. На особом столике с табличкой «Новинка» поэма Юрия Кузнецова «Путь Христа». Кругом цветы в хрустальных вазах – хризантемы, чёрные и алые розы.

По широким ступеням Лестницы восходят людские толпы. Все в новом платье, без галстуков. Иные в штиблетах, иные в бальных туфлях, иные в тапочках. Вид испуганно-удивлённый, многие на ходу с изумлением осматриваются. Слышно шарканье тысяч ног по ступеням и площадке и тихий сдержанный говор. Высшие чиновники, бизнесмены, работодатели, крупные менеджеры сторонятся мелких служащих и наёмных работников. Звёзды экрана и открытых сцен пытаются, сгруппировавшись, напеть шлягеры, однако их попытки гаснут в приглушённом гуле массы идущих. Служители в чёрном обносят паломников винами, закусками, минеральной водой, предлагают успокоительные таблетки и микстуры.

Звучит, всё усиливаясь, хоральный гимн. На площадку выходят Люцифер и Иаков. Иаков при виде развернувшейся перед ним картины склоняется на плечо Люцифера, ноги его подкашиваются. Люцифер, остановившись, щупает Иакову пульс.)

ХОР

Боже духов и всякая плоти!

Ты, кто смерть навсегда отринул,

Порадей о русском илоте,

Пощади непутёвого сына.

Будь он нищим или дельцом,

Оберни к Восходу лицом…


ЛЮЦИФЕР (озабоченно).

Не думал, брат, что ты такой слабак.

С тобой и пошутить нельзя никак.

Пульс нитяной, давленье ноль… и жёлт.

А ежели теперича дефолт?

(Засовывает руку в вазу с чёрными и алыми розами

и брызжет на Иакова водой. Иаков приходит в себя,

освобождается от руки Люцифера и дико озирается.)

ИАКОВ.

Что это? Кто?!

Валит толпа на стадион?

Или скота на бойню перегон?

Иль высыпал Всевышний вшей мошну?..

Да разожми ты, наконец, клешню!

Ты в холодильнике держал свою каляпу?

Куда ты волочёшь меня, старик?

Ты оторвешь мне напрочь воротник!

ЛЮЦИФЕР (убирает руку с плеча Иакова, ворчливо).

За «старика» ответишь!

Видать, тебя манерам обучали

В православной бурсе.

Куда идём?

Нам велено свершить экскурсию.

ИАКОВ.

Так отвечай, экскурсовод: кто эти люди? Где я?

ЛЮЦИФЕР.

Я не назвал бы их вполне людьми.

Скорее, это их идеи…

ХОР

(Женские и детские голоса.)

Чтобы разуму не плутать во тьме,

Огради от сомнений тленных,

Будь спасением сирому мне,

Благодатный и Сокровенный!

(Мужские голоса.)

Принимай свою паству, Благой,      

Мы спешим, как можем, скорее.

Солнце круг завершает свой

И не нас оно греет…

ЛЮЦИФЕР.

Сначала осмотрись вокруг.

Что видишь ты, Спинозы тайный друг?

Взгляни под ноги – там, в дымке,

Конуса вершина усечённого,

Схождение Небес с Землёй, смекаешь, брат?

Эффект невиданный, неописуемый, неизречённый –

Обратный Вавилонский зиккурат!

Шарик сечёшь в просвете голубом?

Вниз долго не смотри, держись за поручень ладом.

ИАКОВ (всматривается вниз и вскрикивает).

Там – глобус?

ЛЮЦИФЕР.

То – матушка Земля, твой тленный дом.

А там –

(Закидывает голову назад.)

Вечного Братства храм!

ИАКОВ (заворожено переводит взгляд вверх).

Вдоль стен по лестнице-спирали

Толпа пылит,

И стены сплошь мерцающей покрыты пылью…

ЛЮЦИФЕР (важно).

То пыль, извергнутая жизнью,

Очищенная, обезвоженная

И Благодатью орошённая.

А эти, как сказал ты, люди –

Мужчины, женщины и трансвеститы –

Материал строительный,

Вроде цемента или извести.

ИАКОВ.

Куда они спешат?

ЛЮЦИФЕР.

К великому сиянью,

Где Ветхий днями свою развёрстывает Благодать.

На следующем круге спирохеты

Проходят дезинфекцию

В полотнищах то лунного, то солнечного света,

Десублимацию – стирание из памяти

Самодовольства, зла и гордости.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
10 из 10