Полная версия
Наследница мести
– Ай! – вскрикнул тот. – В оправдание скажу, что это было за четыре года до моей женитьбы! Я тогда думал, что Паулита мне отказала!
Его тон развеселил нас всех еще больше, и я постаралась в подробностях вспомнить ту веселую ночь. Хольс мало что помнил с того праздника, и вероятнее всего, очень этому рад. Боюсь, если бы не мы, очнулся бы он утром в постели пожилой госпожи. Страстный поцелуй между ними отпечатался в нашей памяти на всю жизнь, так что, каких бы богов Хольс ни молил, никто из нас троих этого не забудет. Паулите никто ничего не говорил, мы решили это похоронить между нами. Бригита не сильно расстроилась из-за упущенного любовника и уже на следующий день флиртовала с Витгом – главным стражником города.
Позднее Хольс закрыл свою мастерскую. Наш «Клевер» сидел за столиком в полном составе, чего не бывало уже много лет. Мы пили чай и придавались беззаботным воспоминаниям из нашей жизни. Я слышала звонкий смех Иби, веселый голос Воиса и любовалась тем, как Хольс смущенно улыбается. Странные голоса меня не беспокоили, и я старалась больше о них не думать. На душе было так тепло и мне казалось, я все преодолею в этой жизни. Главное, чтобы эти трое всегда были рядом со мной; те, кто услышат мой шепот среди крика. Я провела пальцем по выбитому клеверу и постаралась запечатлеть в памяти, вшить в сердце каждую деталь этого теплого дружеского вечера.
Глава 3
ПРИЛИВ
Предстоящие соревнования должны были проходить в столице Волисоля, Охъяре. Я немного расстроилась этой новости, так как давно не была в порту Анд, там невероятно красиво. Одна из причин, по которой я так сильно ждала каждое состязание, как раз-таки поездка в этот приморский город.
За последние пару дней зловещий шепот меня больше не беспокоил, поэтому я была спокойна, что меня никто не обнаружил из стражников Мехилара. Что касается таинственного незнакомца, он тоже больше не попадался мне на глаза, что убедило меня в том, что это обычный путешественник.
После долгой трехчасовой тренировки, я искупалась и прилегла на кровать. Мне хотелось вздремнуть пару часов, остудить свою злость на Воиса после очередной утренней ссоры и ночью поупражняться еще, но мои планы нарушила Иби, которая словно вихрь ворвалась в комнату.
– Чудесно, что ты дома. Вставай, нам пора идти!
– Что? Куда?
– В мастерскую эсры Бригиты. Через десять дней праздник осени. Мы должны заказать платья!
Я закатила глаза.
– Не хочу. Я могу пойти в старом. Да и настроения у меня нет.
Иби сверкнула карими глазами и поставила руки в боки.
– Ламара Фламмис, немедленно оторви свою задницу от кровати! Находишь время на тренировки и на этой тоже найдешь!
Я подскочила на ноги.
– Я не хочу, Иби! Мне плевать на этот праздник!
– От того, что ты поругалась с Воисом, не стоит забывать про простые вещи! – непреклонно объявила сестра.
Я округлила глаза от удивления.
– Откуда ты знаешь, что мы поругались?
– Я лечила пса эсра Дармуро, когда в кузню ворвался взбешенный Воис. Он даже со мной толком не поздоровался, молчал, как дерево. Когда я спросила, что произошло, его прорвало.
Я вздохнула и села на кровать.
– И что? Он пожаловался на то, какая я дрянь?
Иби присела рядом.
– Ну прямо об этом он не сказал, конечно.
Мои брови взлетели вверх.
– Ламара, ты разбила парню сердце. Я всегда знала, что у него к тебе что-то есть, но не думала, что все так серьезно.
Я расхохоталась.
– Серьезность и Воис два несовместимых понятия. Ему кажется, что он любит меня. Мы еще давно договорились, что между нами просто секс.
– Раньше он тебе очень нравился.
– А я ему нет, но время идет и все меняется. Ох, Воис, надо же было все испортить! Все было замечательно, я получила невероятное удовольствие, как и он, уверена, и тут он мне заявляет, что пора пересмотреть наши отношения и строить совместное будущее.
Иби сочувствующе на меня посмотрела.
– Сначала я подумала, что он шутит и рассмеялась, – продолжила я рассказ. – Но он заявил, что ему не до забав. Какая глупость! Даже если не брать во внимание то, что я к нему не испытываю никаких романтических чувств, сейчас точно не время на отношения! Меня убить могут послезавтра! А он знаешь, что мне на это ответил?!
– Что же? – поинтересовалась Иби.
– Что я так говорю, потому что он обычный человек без способностей. Мол, я такой весь из себя маг и мне стыдно будет жить с простым смертным. Ну что за идиот?!
Иби скорчила гримасу.
– Да уж, таких подробностей он мне не рассказывал. Но ничего, он не должен испортить нам праздник, так что пошли! – сестра схватила меня за руку и практически выволокла из дома.
Моему раздражению не было предела, но с Иби, как с ядовитым плющом: чем больше сопротивляешься, тем сильнее путаешься в нем. Лучше принять поражение и сделать то, что она просит.
По дороге нам встретилась эсра Нурта. Горожане ее считали местной ведьмой. Иногда у нее проблескивали вспышки видений, но весьма расплывчатые. С каждым годом они появлялись все реже. Думаю к старости она совсем утратит эту способность.
– Девочки, здравствуйте, – кривозубая улыбка исказила лицо женщины.
– Добрый день, эсра Нурта, – поздоровались мы. – Как ваши дела?
– Какие могут быть дела у старухи?
– Ну-ну, не наговаривайте на себя, – успокоила ее я. – Вы выглядите прекрасно.
Для столетней горе-ведьмы – вполне. Черные волосы с легкой проседью, сплетенные в тугую косу, худощавое тело и голубые глаза. Уверена, в молодости она разбила ни одно сердце.
– Спасибо, деточка, – она потрепала меня по щеке. – Я заходила к Алдоре в лавку, хотела с ней побеседовать. но у нее там собралась целая толпа учеников. Неужто травоведение так распространено?
– Ну, эта наука полезна во многих областях, – ответила Иби. – Так что у мамы отбоя нет от посетителей. Да вы и сами знаете, что никто лучше нее не понимает растения.
– Это я знаю, – с легкой улыбкой ответила ведьма. – Ладно, дорогие, бегите по делам. Еще увидимся.
Мы попрощались с эсрой Нуртой и через несколько минут благополучно добрались до мастерской старой нафисии. В Батигаре она была лучшей портнихой, поэтому чаще всего, у ее дверей собиралась очередь из мужчин и женщин. Вот и сегодня толпа покупателей толкались у порога лавки. У Бригиты обычно было в наличии несколько платьев и камзолов различных размеров, и я слепо наделась, что горожане не разобрали остатки. Мы с сестрой зашли в просторное и светлое помещение, состоявшее из двух комнат с большими окнами. Над покупателями кружили помощницы нафисии, самой мастерицы видно не было.
В первой комнате стояли деревянные модели человеческого тела, на которых красовались разные платья, рубашки, юбки и штаны. На стенах были деревянные вешалки с крючками, обмотанные тканями и украшениями для костюмов. В углу комнаты расположилась темно-синяя ширма, за которой работницы Бригиты снимали мерки с покупателей. Несмотря на постоянную работу в мастерской, пол тут всегда сверкал чистотой. Сколько раз я сюда приходила, еще ни разу не видела ниток или отрезанных кусочков ткани, разбросанных повсюду. Это место было очень уютным, а в воздухе витал аромат цитрусов и шоколада.
Перед нами тут же появились две молодые девушки. Обе были одеты в простые платья коричневого и черного цвета с длинными рукавами.
– Эсра Эбина, эсра Ламара, добро пожаловать, ― улыбнулась одна из помощниц. Иби поморщилась, она никогда не любила, когда ее называют полным именем. ― Эсра Бригита во втором зале, занимается одним важным посетителем, но мы можем снять с вас мерки и принять заказ.
– Мы хотим посмотреть уже готовые изделия, ― сказала я.
– Тогда вам сюда, ― вторая девушка отошла в сторону, освобождая путь
к нескольким деревянным моделям.
Иби сразу же заметила роскошное платье из тонкого материала лавандового цвета с круглым вырезом. Пышные рукава перетягивались у запястий резинками и легкими волнами спускались на кисти рук. Расшитый золотом корсет заканчивался под грудью, а юбка была выполнена из лёгкого и пышного материала. Это было платье настоящей королевы. Глаза моей сестры блестели от восторга.
– Я вижу, что ты влюбилась, ― засмеялась я.
– Посмотри, оно – волшебное, ― восхитилась Иби. ― Я должна его померить.
Одна из девушек радостно кивнула и бросилась снимать платье с деревянной модели. Аккуратно уложив его на руки Иби, она предложила сестре помочь ей переодеться. Я продолжила лениво проходить среди многообразия нарядов. Мой взгляд ничего не цепляло, кроме брючных костюмов, но попробуй я купить хоть один из них, Иби натравит на меня всех животных Волисоля. Я отдавала предпочтение удобству, а не красоте, Иби умело сочетала и то, и другое.
Я уже совсем отчаялась что-либо себе подобрать, когда мой взгляд упал на серо-голубое платье простого покроя с длинным рукавом. Главным его украшением были тонкие металлические полоски, которые повторяли силуэт деревянной модели, плотно облегая его грудь, талию и бедра. «Скелет» корсета надевался сверху на струящуюся ткань наряда.
– Это уникальная модель, ― послышался голос девушки за спиной. ― Такого нигде больше нет и вряд ли эсра Бригита сделает подобное еще раз.
– Почему? Не подходит по размеру?
– Нет, с размером все в порядке. Девушки отказываются от платья из-за металлического корсета. Считают, что он портит весь вид. Уже не раз эсру Бригиту просили продать только платье, но она отказывается. Говорит, что непременно найдется та, которая оценит его по достоинству.
– О, я оценила, ― завороженно вымолвила я, проведя ладонью по струящейся юбке. ― Хочу померить его.
Я прошла за ширму, где стояла Иби по пояс голая. Девушка помогала ей надеть верх наряда. Быстро сбросив с себя одежду, я впорхнула в прохладную ткань платья. Вторая помощница завязала его сзади и помогла надеть железный корсет.
Мы с сестрой вышли из-за ширмы вместе и стали разглядывать себя в огромное зеркало. Это было невероятно красиво. Если Иби чувствовала себя королевой, я себя чувствовала настоящей воительницей. Улыбку сдержать не получилось.
– По-моему, эти платья шились именно для нас! ― произнесла Иби.
– Вы правы, они вам очень идут. Настоящие богини.
Голос, произнесший это, был мне незнаком, но он вызвал табун мурашек по всему телу. Невероятно красивый, бархатный и тягучий, словно мед. Он проникал в каждую клеточку тела, манил, успокаивал и возбуждал одновременно.
Мы с сестрой резко развернулись. Дверь во вторую комнату была открыта, а перед ней стоял тот самый красивый незнакомец, которого я встретила несколько дней назад у таверны. Теперь мне удалось его рассмотреть получше: черные волосы скрывали уши, а челка небрежно откинута назад, светлое лицо, прямой нос и аккуратная черная борода. Но самым необычным были его глаза – ярко-зеленые. Казалось, если опустится тьма, они, словно два нефрита будут освещать все вокруг.
Бригита стояла рядом с ним и восхищенно наблюдала, нервно поправляя свои крашенные светло-русые волосы. Я видела восторг и восхищение красотой мужчины в ее голубых глазах, улыбку на морщинистых губах и слышала учащенное дыхание. На секунду я даже начала переживать за нее, не опасно ли в ее возрасте так радоваться. Красавец был облачен в тот же камзол, а его руки скрывались в карманах брюк. У него на губах играла нагловатая ухмылка, и он жадно осматривал Иби с ног до головы. Он перевёл свой изучающий взгляд на меня, и его улыбка на секунду погасла, но затем, прищурившись, он вновь нацепил на себя маску наглеца, оценивая мой внешний вид.
Злость во мне вспыхнула за секунду, голова начала болеть и вновь послышался неразборчивый шепот тьмы. Манекены, стоявшие вокруг нас, задрожали, словно в комнату ворвался вихрь ветра, деревянные вешалки, висевшие на стойках, стали биться друг об друга. Незнакомец оглянулся, прищурился и, оскалившись сильнее, посмотрел на меня. Сделав к нему два резких шага, я остановилась и взглянула в его глаза. Мужчина был немного выше меня, поэтому мне пришлось слегка вскинуть голову. Тот не пошевелился и продолжил наблюдать за мной.
– Чего уставились?! Клубника на нас не растет, одеться не забыли! Если глаза больше оставить негде, давайте я вам их вырву!
– Деточка, не говори так с нашим гостем! ― ужаснулась Бригита.
– Правильно ему Лами все сказала! Пусть ваш гость немного контролирует свои вызывающие взгляды. А то такое ощущение, что мы ему полтишты должны! ― поддержала меня Иби.
Парень какое-то время смотрел на нас двоих, пока мы кипели от недовольства, а потом звонко рассмеялся. Его смех заполнил все пространство мастерской, и мое раздражение куда-то испарилось, а с ним перестали дрожать и манекены.
– А девочки-то с характером у вас, ― сказал он, посмотрев на эсру Бригиту.
– Это не мои девочки, но частые покупательницы, ― смущенно произнесла она. ― Прошу их извинить! ― старая наложница многозначительно посмотрела в нашу сторону. Мы с Иби только хмыкнули.
– О, это я прошу меня извинить. Где же мои манеры, ― театрально вздохнул мужчина. ― Даже не представился. Меня зовут Тэктос, я в вашем городе проездом. А вы, как я понял, Лами, ― он посмотрел на меня.
– Для вас я – Ламара. Лами меня могут звать только друзья!
– Буду иметь в виду. А вы? ― он повернулся к Иби.
– Эбина, – холодно ответила сестра.
– Приятно познакомиться с вами, ― он ослепительно улыбнулся.
Как же все-таки хорош, Скорпс его дери! Нечеловечески красив!
– Не могу пока сказать о вас то же самое, – бросила ему я, вернувшись опять к зеркалу.
– Постараюсь как-нибудь загладить свою вину, ― не сдавался зеленоглазый. ― Эсра Бригита, спасибо вам за помощь. Завтра я к вам зайду и заберу камзол.
– Мой дорогой, – томно произнесла женщина, сверкнув своими голубыми глазами. – Ты можешь ко мне приходить, когда пожелаешь и забирать все, что хочешь! ― она коснулась своим морщинистыми светлыми руками предплечья Тэктоса и слегка потянула на себя.
Мужчина замялся и похлопал ладонью по ее руке. Бригита способна смутить самого скорпского дьявола.
– Эм… спасибо, эсра…
– Называй меня просто Бри, к чему эти формальности.
Иби прыснула, а я начала кашлять в кулак, чтобы скрыть свой истеричный хохот.
– Э…да, Бри. Спасибо, буду иметь в виду. Мне пора, ― Тэктос вырвался из цепкой хватки старой нафисии, задержав взгляд на Иби. – Еще увидимся, эсра Ламара, эсра Эбина, – махнул он нам на прощание и выбежал из мастерской.
Как только дверь за ним закрылась, Иби и я громко рассмеялись, вытирая слезы с уголков глаз. Две помощницы хихикали, прикрыв рты руками.
– Он точно от меня без ума, ― мечтательно вздохнула хозяйка лавки, смотря вслед удаляющемуся силуэту мужчины.
Это развеселило нас еще больше.
– Кто бы сомневался, ― подмигнула ей Иби.
– Я видела его несколько дней назад у «Красного Руна», ― призналась я сестре.
– И даже не сказала мне. А он неплох.
– Неплох? – выгнула я бровь.
Иби махнула рукой:
– Ах, ладно. Он действительно очень красив.
Я ухмыльнулась.
– Так значит, тебе наконец-то хоть кто-то смог понравится после Леона?
Иби нахмурилась, услышав имя бывшего жениха, нынешнего ублюдка-изменника и будущего трупа, если он попадется мне на глаза.
– Ну, он невероятно обаятелен, но, как видишь, тут его уже нет, а, значит, не судьба нам познакомиться ближе.
– Ну, до завтра он точно здесь, – напомнила я.
– Во-первых, вы уже узнали имена друг друга, во-вторых, судьба – сука, моя золотая, ― подала голос эсра Бригита. ― Она не проявит к тебе благосклонность просто так, такая уж эта богиня Маврита. Поэтому научись управлять своей жизнью сама и не упускать ни минуты, ― женщина подошла к моей сестре и стала перевязывать ей сзади перекрученные веревки корсета. ― Мне вот, например, сто восемь лет, но я по-прежнему наслаждаюсь каждым мгновением. Многие батигарцы считают меня сумасшедшей, но на самом деле я живее их вместе взятых. Вот и ты живи, девочка!
Мы с Иби переглянулись и задумались над словами старой наложницы.
– Вы правы, ― произнесла сестра. Оглядев себя еще раз в зеркале, она добавила: ― Эсра Бригита, мы хотим взять эти платья.
– Отлично, ― хлопнула в ладоши портниха. ― Они вам идут! С вас восемь тысяч роялов за два платья.
– Восемь тысяч роялов?! ― я едва не упала в обморок. – Это же грабеж!
– Вообще-то это кропотливая ручная работа, дорогая, ― парировала женщина. ― Ну, да ладно, Алдора всегда мне делает скидку, я вам тоже уступлю. Шесть тысяч за оба платья.
Еще немного поторговавшись с эсрой Бригитой, мы смогли сбросить цену до пяти с половиной тысяч роялов и довольные покупками направились к выходу.
– Оседлай этого парнишку, девочка! – бросила нам вслед нафисия.
Мы расхохоталась.
– Я серьезно, Иби, – подмигнула она. – Была бы я лет на тридцать моложе…
– Дорогая Бри, уверена, после вас я вряд ли его серьезно заинтересую, – сестра поиграла бровями.
– Ступай уже, маленькая плутовка, – усмехнулась женщина.
Мы махнули ей на прощание и вышли из мастерской, все еще давясь от смеха. Путь домой у нас лежал через городскую площадь, но не успели мы к ней подойти, как дорогу нам перегородил уже знакомый силуэт мужчины в дорогом темно-зеленом камзоле. Иби едва заметно скривила уголок губ. Он вновь задержал на ней свои изумрудные глаза чуть дольше, чем следовало бы.
– Эсра Бригита не дала возможности нормально с вами поговорить, дамы, – произнес Тэктос.
– Не стоит обвинять милую женщину в своем трусливом побеге, – Иби наградила его ядовитой улыбкой.
Он просиял.
– Опять ты? ― буркнула я.
– Я невероятно рад, что мы перешли на «ты». Значит ли это, что я могу звать тебя Лами?
– Нет.
– А я так надеялся, ― саркастично произнес мужчина. ― Наше с вами знакомство не заладилось, поэтому я бы хотел исправить это недоразумение. Позвольте вас угостить яблочным сидром в таверне, ну или тем, что вы предпочитаете пить.
Иби вопросительно посмотрела на меня. Тэктос хоть и был высокомерным, но все же казался очень обаятельным и интересным. К нам в Батигар не часто наведываются такие гости и было бы хорошо узнать его получше.
– Ну, если моя сестра не против, то можно и что-нибудь выпить, – протянула Иби.
– О, так вы сестры?
– Да.
– Как интересно, – улыбнулся он. – Что ж, я в Батигаре в последний раз был лет тридцать назад, поэтому будет лучше, если вы подскажите, где нам можно остановиться.
Брови Иби поползли вверх.
– Тридцать лет назад? Сколько вам сейчас.
– Эбина, вы можете обращаться ко мне на «ты», если вам будет удобно. А возраст у меня вполне молодой для мага, разумеется, – он приподнял уголок губ, – Сто сорок семь.
Я не была сильно удивлена этой цифре. В Эксихоре простые люди доживали до ста пятидесяти-ста восьмидесяти лет, так что Бригита была еще достаточно свежа и прекрасна. Маги у нас жили еще дольше – триста, а некоторые и триста пятьдесят лет. Правда, с возрастом магия становилась слабее. Да и лихорадка косила всех, невзирая на возраст.
– Так и куда мы можем с вами пойти? – вновь спросил Тэктос.
Мы с Иби переглянулись.
– «Красное руно» находится здесь неподалеку, можем остановиться там, – ответила сестра.
Изумрудные глаза мужчины сверкнули, а губы растянулись в улыбке. Он перевел взгляд на меня, словно вспоминая нашу случайную встречу. Я нахмурила брови, скрывая беспокойство. По коже пробежались мурашки.
Иби прошла вперед, увлекая за собой Тэктоса. Он отвел от меня свой липкий взгляд и последовал за сестрой. Этот человек вызывал у меня противоречивые чувства: смесь тревоги и интереса. Я относилась к нему с опаской, но было в нем что-то такое, что меня манило. И глядя на Иби, которая спокойно с ним беседовала, показывая наши улочки, я поняла, что ни одну меня. Они вдвоем прекрасно общались, на какое-то мгновение позабыв обо мне. Наконец-то сестра оглянулась на меня.
– Ты чего притихла? – спросила она. – Вообще на тебя не похоже.
– Не хотела мешать вашему разговору, – без обиняков ответила я.
– Разве такое возможно, Ламара? – пропел Тэктос.
Я ему послала наигранную улыбку, и он хмыкнул.
Да уж, мы определенно подружимся…
Тэктос открыл дверь в «Красное Руно» и пропустил нас вперед. В нос ударил запах ароматной еды и кислого вина, со всех сторон послышалась чьи-то голоса. У эсры Ксаны всегда было много людей, это место обладало какой-то своей необычной атмосферой, сюда хотелось возвращаться. Особенно весело в таверне бывало по праздникам: люди радовались, пели и плясали. В праздник осени здесь невозможно будет протолкнуться.
Мы заняли свободный столик. Тэктос сел рядом с Иби напротив меня. К нам тут же побежал мальчишка, один из помощников эсры Ксаны, который принимал заказы у посетителей, приносил их и убирал со стола.
– Здравствуйте! Чего бы вы хотели?
Тэктос внимательно посмотрел на нас.
– Вы голодны? Можем заказать что-нибудь из еды. Только не надо стесняться, я нормально отношусь к тому, что женщина на свиданиях ест, – пошутил он.
Я наморщила нос, а Иби слегка смутилась. При Леоне она ела, как птичка. Мне же всегда было плевать, кто передо мной сидит: будь то Леон или король – я ела без смущения. Видеть мои жующие щеки, лучше, чем терпеть мое «голодное» настроение.
– Не знала, что мы на свидании, – ответила Иби. – Но если вам нужны стеснительные дамы, это не к нам.
– Во всяком случае, не ко мне, – дополнила я. – Но сейчас я откажусь от еды, потому что действительно не голодна, – я села поудобнее и сложила руки на столе, сцепив их в замок.
Тэктос вновь приподнял уголок губ, слегка обнажив зубы.
– В таком случае, остановимся на выпивке? – поинтересовался он.
– Медовуха, – заявила я.
– Грушевый сидр, – произнесла сестра мальчишке.
– Бутылку вина, самого дорогого, которое у вас есть и тарелку с закусками, – закончил наш новый знакомый.
Помощник Ксаны просиял и буквально подскочив на месте, умчался на кухню.
Я приподняла брови и скривила губы в «обратной» улыбке, взирая на Тэктоса.
– А ты, видимо, хорошо зарабатываешь.
– Достаточно, чтобы позволить себе заказать самое дорогое вино в Батигаре, – ответил он.
– И отправляться в далекое путешествие в камзоле из гафторской ткани, – заметила Иби, оценивая его внешний вид.
Он одобрительно кивнул.
– А ты наблюдательна, Эбина.
– Можно просто Иби.
Тэктос хлопнул в ладоши.
– Смотри-ка, Ламара, мы с Иби перешли к более близкому общению, может, и ты уже потеплеешь ко мне, а то от тебя веет холодом.
Я вновь наигранно улыбнулась ему, что даже глаза превратились в щелки.
– Если люди рядом со мной мерзнут, обычно, я предлагаю им сжечь себя, чтобы согреться.
– Тогда понятно, почему кроме сестры рядом с тобой никого нет, – парировал он.
– Ты меня совсем не знаешь, чтобы судить о таком, – отрезала я.
Тэктос посмотрел на Иби, которая пристально взирала на него, а потом вновь уставился на меня.
– Не знаю, ты права. Но я неплохо разбираюсь в людях, Ламара. Могу сразу определить, кто струсит, а кто окажется смелым и рискнет, кто предаст, а кто останется рядом, кто надевает на себя маску добродетели, скрывая гнилую душу, а кто скрывает за маской ярости одиночество. Работа обязывает, видишь ли, – серьезно ответил он.
– И что за работа такая, которая вынуждает так хорошо разбираться в людях? – искренне полюбопытствовала Иби, подпирая подбородок ладонью.
К нам уже бежал мальчишка, неся на подносе кружки, бутылку вина и тарелку с угощениями. Он расставил нам наши заказы и с надеждой посмотрел на Тэктоса, тот протянул ему несколько звенящих монет. Мальчик пересчитал свой «улов» и заметно побледнел.
– Господин, это очень много! – заявил он.
Тэктос закатал рукава камзола, откупорил бутылку и налил себе в кубок вина.
– Ты донес бутылку самого дорого вина в целости. Думаю, это достойно награды, – подмигнул он. – Ступай.
Мальчик поклонился настолько низко, что практически коснулся носом своих коленей.
– Благодарю вас, господин! Пусть боги услышат ваши молитвы и не оставят вас никогда.
Тэктос нахмурился.
– Богам давно уже не нужны наши молитвы, друг мой, их интересуют лишь наши жертвы. Не за что благодарить, беги, работай.
Юнец внимательно оглядел нашего спутника и растеряно кивнув, ушел, а я поняла, что хоть в чем-то наши мнения с новым знакомым сходятся. Я давно не прошу богов ни о чем и живу своей жизнью, не испытывая ни ненависти к ним, ни благоговейного трепета. Единственная богиня, которой я отдаю дань уважения – это Отрома. Вот, кто безустанно выполняет свои обязательства, без молитв и подношений.
Пригубив вина, Тэктос произнес:
– Я торговец, Иби. В моей работе крайне важно разбираться в людях, чтобы не потерпеть убытки и не прогореть.