bannerbanner
Кошка для заклинателя
Кошка для заклинателя

Полная версия

Кошка для заклинателя

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Ты спрашивала насчет расследования, – бросил мужчина, не оборачиваясь. Я тут же, подобрав юбки, догнала его и пошла рядом. Любопытно же! – Ты знаешь, чем занимаются заклинатели? – неожиданно спросил мужчина и на ходу, полуобернувшись, мазнул меня внимательным взглядом.

– Убивают ночных созданий! Или захватывают в плен, издеваются и убивают чуть позже! – оттараторила я вызубренный еще во время обучения текст.

Я занималась не слишком прилежно, но тему заклинателей меня заставили выучить, и возможность продемонстрировать образованность очень обрадовала. Старая кошка Чунь Жун всегда говорила, что однажды эти знания мне пригодятся. Только вот я думала, что они понадобятся, чтобы спастись от заклинателей, а не отвечать на их вопросы…

Мужчину отчего-то не порадовала глубина моих познаний. Наоборот, он чуть заметно скривился и процедил:

– Вообще-то, мы охотимся только на преступников. Например, на тех, кто убил человека.

– Да? – я деланно изумилась. – И какой же закон нарушила я, господин заклинатель? Раз уж вы схватили меня.

Резко развернувшись, мужчина остановился, так что я чуть не врезалась ему в грудь. Протянув руки, он обхватил меня за плечи, помогая удержать равновесие – и тут же отдернул ладони, словно обжегся.

Я оскорбленно выпрямилась. Я не упаду, я же кошка! Поэтому не нужно меня трогать. Тем более ему

Подняв взгляд, я обнаружила, что мужчина смотрит на меня – но одновременно и как бы сквозь меня.

– А ты ведь еще не успела никому навредить, – с неким удивлением заключил он. – Я не вижу в твоей ауре следов темной энергии.

Я лишь фыркнула. Послушать его, так кошки-мао, лисы-кицунэ и змеи-хэби только и делают, что целыми днями бродят по городу, обдумывая, как бы напакостить. А мы такие же, как люди. Нам нужен теплый дом и рыбка на ужин, а не коллекция черепов над кроватью.

– Неважно. – Вдруг резко отвернувшись, мужчина снова зашагал вперед. – Если бы я не поймал тебя, ты бы точно что-нибудь натворила. А теперь, Лиу, у тебя будет шанс помочь благому делу – ловить преступников.

Ну ничего себе! От возмущения я громко запыхтела. То есть, он совершенно уверен, что я какая-то злодейка, и поэтому со мной можно делать, что угодно! Заслужила. Поэтому дальше я шла молча, придав лицу надменный вид, и снова начала отставать. К сожалению, сильно отстать не получилось, потому что вскоре заклинатель уже остановился у огромных резных ворот, по бокам которых застыли стражники.

– Мы на месте, – негромко сообщил мне мужчина. Он еле заметно напрягся, и его внимательный взгляд окинул и ворота, и охрану, и высокие стены, подмечая каждую деталь. – Это резиденция императорского наместника господина Линя.

4

Наместника? Я навострила уши. После моего прибытия в человеческий город из клана кошек прошло совсем немного времени, но я уже знала, что наместник – это самый главный человек во всей провинции. То есть, если залезть на крышу и посмотреть вдаль, то все земли до горизонта были под его управлением.

Но почему мы тут? Если наместник Линь вызвал заклинателя, значит, в его доме что-то приключилось, и он подозревает кого-то из нечисти. То есть, это люди зовут нас так, хотя сами мы называем себя ночными созданиями. Потому что, в отличие от людей, мы прекрасно видим ночью и зачастую предпочитаем бодрствовать именно в это время суток. А то днем слишком жарко, на улицах толпы народу, гам и…

– Я представлю тебя своей помощницей, – отвлек меня от посторонних мыслей голос заклинателя, и я подняла на него недоуменный взгляд. Помощницей? Не подчиненной нечистью-кошкой?

– Да, посторонним незачем знать, кто ты, – кивнул мужчина. – Поэтому соответствуй. Сделай милый вид. И улыбнись!

Я постаралась растянуть губы в улыбке. Ну что я могу сделать, заискивать – это не кошачье дело. У нас лучше получается ходить с надменным и недовольным лицом. А если что-то нужно, то стоит подойти, потереться плечом, запуская особую, кошачью магию, и тебе тут же дадут все, что захочешь…

– Так пойдет? – спросила я, все еще удерживая на лице улыбку. Подозреваю, что вид у меня был на редкость странный, потому что заклинатель, тяжко вздохнув, махнул на меня рукой.

– Ладно, можешь не улыбаться. Просто веди себя тихо. И не отставай, – шикнул он и первым шагнул через порог. А я поплелась следом, с грустью размышляя, что мой первоначальный план отбиться от заклинателя, найти лавочку и подремать теперь не осуществить. Придется ходить следом за ним…

Поместье оказалось роскошным и огромным до неприличия. Мы шли от ворот, крытых черепицей и украшенных круглыми железными заклепками, до основного здания целую вечность, и путь наш пролегал мимо прудов с золотыми карпами, садиков с цветущими деревьями и изящных беседок с искусной резьбой. В таком поместье не стыдно было бы жить даже прекрасной принцессе или благородному небожителю – и поэтому, когда нас провели в кабинет к наместнику – высокому, высохшему, как финик, старику – я неприятно удивилась. А где же принцесса?

Впрочем, старик тоже, вероятно, всю жизнь чувствовал недостаток принцесс в округе, потому что не поленился окружить себя красавицами. Их мы увидели, когда он, стеная и жалуясь, привел нас в сердце особняка – свой гарем.

Повел он нас туда не сразу. Сначала, подозрительно глядя на заклинателя, попытался отговорить его от посещения места преступления – дескать, наместник там был, все видел, и в подробностях расскажет нам. А когда заклинатель непререкаемым тоном заявил, что должен увидеть все своими глазами, со вздохом вызвал слугу и передал своим женам приказ закрыться в комнатах. Дескать, нечего им смотреть на посторонних мужчин! Вот ревнивец…

Жены и наложницы действительно попрятались по своим комнатам, но украдкой подглядывали в щели неплотно запертых дверей. Их любопытство было в основном направлено на заклинателя: острым кошачьим слухом я могла уловить их шушуканье и восхищенные вздохи, и отчего-то ощутила легкое раздражение. Пусть на своего мужа заглядываются! А не на чужих заклинателей!

На собственного же мужа принцессы, точнее, наложницы, предпочитали лишний раз не смотреть. Наместник был в тех годах, когда ничем, кроме достатка, женщину уже не завлечешь. И поэтому, наверное, каждый уголок женской половины был заставлен расписными ширмами, фарфоровыми вазами и драгоценными статуэтками: чтобы девушки не разбежались. А впрочем, куда им бежать? В мире людей женщины – собственность мужа. И наместник очень дорожил этой собственностью, иначе не пригласил бы заклинателя провести расследование.

– Вот тут, – утирая пот вышитым платком, простонал он и распахнул перед нами двери, – вот тут мы ее и нашли, мою драгоценную!

Мы осторожно ступили в покои. «Драгоценная» обитала в комнатах, обставленных изящной мебелью красного дерева и чуть менее захламлённых, чем остальное поместье. Кровать, застеленная шелковым покрывалом с вышитыми рыбками, тончайшие занавески на окнах, шкаф у стены. И мраморный пол, на котором была насыпана кучка черной пыли. Я нахмурилась… Тут что, не убираются?

Однако заклинатель, увидев грязь, наоборот, насторожился и медленно подошел. Опустился на корточки и, обмакнув пальцы в пыль, растер ее меж подушечек.

– Это… – произнес он безо всякого выражения, и тут наместник Линь, не выдержав, громко всхлипнул и упал в кресло.

– Да, – провыл он, раскачиваясь. – Это все, что осталось от моей драгоценной Жун Мин! Прошу, найдите того, кто ее убил, и поквитайтесь с ним! Вдруг он… вдруг он вернется за другими моими птичками! – истерично вскричал наместник и, не в силах усидеть, вскочил. – Я чую его, я знаю, что он где-то поблизости! Так и ждет, пока я оставлю их без присмотра…

Все, что осталось?..

У меня в ушах вдруг зазвенело, и я отшатнулась от кучи пыли на полу. Не пыли, а… праха. Все, что осталось от наложницы наместника. Среди праха валялись какие-то бесформенные кусочки металла, и до меня наконец дошло, что это расправленные заколки. Наверное, они были воткнуты в прическу наложницы Жун Мин, когда с ней произошло… это. А наместник, вероятно, наказал не трогать ничего до прихода заклинателя.

Старик меж тем все не мог успокоиться. Он призывал небесные кары на голову преступника, пенял, почему заклинатель не пришел раньше, и почему тот вообще не предвидел преступления и не уничтожил нечисть, напавшую на его наложницу, еще до покушения.

– Можете быть спокойны, я найду того, кто это сделал, – твердо произнёс заклинатель, и что-то в его тоне заставило старика обмякнуть.

– Хорошо, – вяло произнес он. – Тогда… не буду мешать. Если вам будет что-то нужно, господин заклинатель, немедленно сообщите.

Мне вдруг стало жалко его – даже пусть он и старый сластолюбец, но, по крайней мере, искренне переживает за погибшую наложницу. И поэтому, улыбнувшись, я подошла, якобы чтобы помочь старику перешагнуть порог, и чуть коснулась его особой кошачьей магией.

– Отдохните, господин наместник, а когда вы проснетесь, вам сразу станет легче, – пообещала я.

Успокоить человека, забрать грусть – мне это было совсем несложно. Кошка я или нет? И наместник Линь тут же зашатался, сраженный приступом сонливости.

– Да, милая… – он с трудом сконцентрировал на мне взгляд.

– Это моя помощница, – подсказал заклинатель и бдительно перехватил мой локоть, оттаскивая подальше от старика.

Я тут же надулась. Съем я его, что ли? Вот так вот помогай людям, сразу в чем-то подозревают… А я всего лишь хотела отправить наместника спать!

Однако императорский служащий не спешил спать. Наоборот, он уставился на меня осоловевшим взглядом и неожиданно выдал:

– Не уступите? Вашу помощницу, – пояснил наместник заклинателю, который недоуменно моргнул на его вопрос. – Я щедро заплачу. У меня тут как раз комната освободилась, – и он махнул на ту самую комнату, у дверей в которую мы стояли и в которой все еще покоились останки его предыдущей хозяйки. Моя жалость к наместнику тут же испарилась, как снег весной.

– Нет, – холодно ответил заклинатель, и старик, вздохнув напоследок, наконец ушел.

– Не ворожи без разрешения, – приказал заклинатель, едва нам стоило остаться одним.

Я тут же решила обидеться.

– А зачем я вам, если ворожить нельзя? – спросила я ехидно. – Хотите продать и поправить финансовое положение? Вам же обещали щедро заплатить!

Фу, противный старик… Хотел купить меня! Меня! Я, чтоб он знал, не продаюсь! А делаю что хочу, и хожу куда хочу.

Если заклинатель разрешит, конечно.

– Нет, – вопреки ожиданиям, заклинатель даже не разозлился на дерзость и лишь хмыкнул в ответ. Вот самообладание у человека! – Ты нужна мне, кошка Лиу, чтобы заметить то, что можешь заметить только ты. А теперь пройдись, оглядись, – и он обвел комнату приглашающим жестом.

Пожав плечами, я медленно, огибая кучку праха по широкой дуге, обошла покои наложницы. Подошла к зеркалу, заглянула в ящички стола красного дерева. Покопалась в завалах косметики и ярких заколок. Открыла шкаф, и, по пояс закопавшись в шелковых платьях, громко чихнула от удушливого лавандового запаха.

– Ничего особенного тут не вижу, – проворчала я. – Обычная женская комната, причем плохо убранная. Ну и пыльно тут! Дышать нечем.

– Ну иди, погуляй в коридоре, – рассеянно отозвался заклинатель. Он как раз, вынув из рукава кусок мела, чертил какие-то символы на полу. Они подспудно мне не понравились, и я отвернулась.

– Не хочу, – я дернула плечом. – Там как-то… неприятно. Я лучше тут подожду, с вами.

Скрип мела по полу прекратился. Обернувшись, я с удивлением обнаружила, что мужчина смотрит на меня застывшим, стеклянным взглядом.

– А ведь точно, – пробормотал он. – Вся мебель в коридоре и других залах – из трехсотлетнего кедра, а тут – из красного дерева. Знаешь, почему, Лиу?

– Потому что наместник – жадина? – предположила я. – Или эта наложница была не очень-то и любимой, и он врет.

Мебель из кедра – самая дорогая. Потому что… она отгоняет ночных созданий! Мне только сейчас стало ясно, почему мне было неуютно, пока мы шли по длинным коридорам поместья – потому что тут кедр был повсюду. Повсюду, кроме этой комнаты.

Вдруг резко поднявшись, мужчина встал и, подойдя к окну, что-то там дернул. А когда вернулся, в его руке был серебряный шар, от которого меня прошибло холодным потом. Молчаливый колокольчик!

Молчаливые колокольчики применялись для обнаружения злой энергии. Их обычно вешали по углам домов, и когда поблизости появлялось ночное создание, источающее темную ци5, они трезвонили так, что подняли бы и мертвого. Во всех других случаях они не звенели, сколько ни тряси серебряный корпус – за то и были прозваны молчаливыми. Но зачем заклинателю колокольчик? У него же должен быть свой!

А мужчина меж тем, перевернув колокольчик, поднял на меня внимательный взгляд.

– Смотри, Лиу, – повернув колокольчик ко мне, заклинатель продемонстрировал его внутреннюю часть, в которой остались только безжалостно погнутые обломки петли. И никаких следов язычка, который и должен издавать звук.

Скользнув к мужчине, я на всякий случай посмотрела на колокольчик с другой стороны. Но язычка не было и там, конечно же. И только потом перевела взгляд на заклинателя.

– Что это все значит? – озадаченно спросила я. Мысли забурлили в голове, как карпы в пруду. Кто-то испортил колокольчик… Значит, он не хотел, чтобы тот зазвонил и поднял тревогу. – На нее напало… ночное создание?

Признаться, до того как я увидела колокольчик, я не особо верила в причастность своих соплеменников. Людям только дай повод обвинить нечисть! Между прочим, они и сами превосходно справляются с уничтожением ближних своих. Но колокольчик…

– Возможно, это дело рук какой-то нечисти, – задумчиво отозвался заклинатель. – Но может…

Тут его взгляд переполз на кучу пепла на полу. Вздохнув, мужчина вдруг выдернул из шкатулки подле себя тонкий шелковый платок, который и набросил на останки.

– Не стоит проявлять неуважение к мертвым, – пояснил он, хотя я ничего не спрашивала. – Наместнику стоило сразу провести церемонию захоронения.

– А разве вам не нужны… ну…– я обвела рукой бесформенную кучу на полу, накрытую платком, – улики? Чтобы найти убийцу?

– А что, ты знаешь нечисть, которая может испепелить человека дотла? – ответил заклинатель вопросом на вопрос.

Задумавшись на пару секунд, я отрицательно помотала головой. Нет среди нас таких умельцев.

– Правильно, – в голосе заклинателя послышалось одобрение, и я невольно почувствовала себя ученицей, верно ответившей урок. – А не знаешь ты потому, что такой нечисти просто нет. Госпожа Жун Мин погибла от огненного амулета. А вот его мог подкинуть кто угодно, и человек, и нечисть. Однако, – тут он указал глазами на испорченный колокольчик, – я предполагаю, что это дело рук нечисти, которая хорошо подготовилась. Она сломала колокольчик, и ночью, в полнейшей тишине, пробралась сюда и убила наложницу.

Я слушала заклинателя, затаив дыхание, и перед моими глазами тут же предстала жуткая картина. Темная ночь. Луна, выглядывающая в просветы облаков. И размытая тень, крадущаяся вдоль стены поместья. Вот она протягивает кривую черную лапу, тихонько открывает окно – и закидывает в покои наложницы огненный амулет, тут же вспыхнувший ярким огнем и спаливший свою невинную жертву. Брр! Жуть-то какая!

Вздрогнув от резкого звука, я резко обернулась. И выдохнула, обнаружив, что это всего лишь заклинатель: он, стоя у туалетного столика, рылся в многочисленных ящичках. Вытащил кисточку, отложил. Кривые железные ножнички удостоились большего внимания – их мужчина внимательно осмотрел, но тоже отбросил. А вот коробочки с косметикой он пересмотрел гораздо тщательнее, а некоторые даже перенюхал.

Я смотрела на его действия со все растущим любопытством: зачем он это делает? Ищет следы преступника? Или заклинатель просто… изображает бурную деятельность? Чтобы показать, что умеет вести расследование? А потом просто словит какую-нибудь нечисть и свалит вину на нее… Заклинатели ведь так обычно и действуют, мне про это много раз рассказывали.

И поэтому, когда мужчина вдруг решительно задвинул ящички и объявил, что нам пора домой, я не удивилась. Лишь вздохнула, не пытаясь скрыть разочарования. Признаться, на какой-то миг я поверила, что заклинатель и вправду будет вести настоящее расследование, а я стану ему помогать. Не будь наивной, Мао Лиу!

5

Нас никто не задерживал. Подбежавший слуга объявил, что наместник, вдруг почувствовав странную сонливость, удалился спать и просил простить его за то, что не провожает заклинателя лично. Наложницы то ли тоже успели лечь, то ли просто попрятались – во всяком случае, женская половина поместья была тиха и безлюдна. И, перешагнув порог, мы следом за слугой прошли по длинным дорожкам, через темнеющий сад, и наконец покинули поместье.

На город уже упали сумерки. Затянутые рисовой бумагой окна загорелись теплым светом, а вдоль дорог зажгли фонари. Люди спешили, чтобы успеть домой до комендантского часа, и только на улице развлечений играла музыка и слышались оживленные голоса. И, к моему безмерному удивлению, туда заклинатель и свернул, невозмутимо проигнорировав поворот к собственному поместью.

– А зачем мы идем на улицу развлечений, господин заклинатель? – спросила я, нагнав мужчину.

Если честно, я не хотела спрашивать. Но вдруг стало так любопытно, что удержаться никак не получилось.

– Мы? – рассеянно переспросил заклинатель. Он был странно задумчив с того самого мига, как мы покинули поместье наместника. От моего вопроса мужчина словно наконец-то вспомнил, где он, и вернулся в настоящее. – Конечно же, мы идем ужинать!

Ужинать? Я выпучила на него глаза. А разве слуги не приготовили ему ужин дома?

Однако простой домашний ужин, видимо, не прельщал мужчину, потому что он уверенно устремился вглубь яркой и шумной улицы развлечений, и мне не оставалось ничего, кроме как идти следом.

– Заходите к нам, господин, у нас самые лучшие вареные жабы! – зазывал толстый, низкий мужчина, и сам похожий на жабу-переростка.

– Отведайте наших копченых гусей, их рецепт хозяин привез прямо из столицы! – отпихнул его тощий, длинношеий конкурент-зазывала.

Однако заклинатель, внимательно оглядевшись, направился туда, где перед освещенным яркими фонарями рестораном скопилась целая толпа ожидающих своей очереди.

– Жареные голуби! Жареные голуби матушки Ман! – надрывался зазывала в ярко-зеленом наряде и круглой шапочке. – Это уже третий ресторан жареных голубей в городе! Поспешите, все хотят попробовать наше фирменное блюдо!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Юань Хай 渊海 (кит) – безбрежный океан

2

Яо 妖 (кит) – нечистая сила, призрак, оборотень, волшебное существо

3

Мао 猫 (кит) – кошка

4

Кицунэ (яп) – оборотень-лиса. По-китайски это слово звучит слишком уж неприлично, поэтому в книге использован японский термин

5

Ци- энергия

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2