Полная версия
Корпорация «Гермес» 3
– Па-бар-там! – крик, коснувшийся наших ушей стал командой к выдвижению. Я забрался в трейлер, прихватив с собой что Метаморфуса, что Эолу. Помог Сашке забраться внутрь: журналистка до последнего носилась вокруг модуля, рассказывая грузчикам. как грузить ее драгоценную аппаратуру. Что-то в ее взгляде заставило скучающих рабочих подчиняться. Киррлия уже сидела внутри. Некоматы, приехавшие меня провожать, махали рукой в толпе зевак: высунулся из окна, ответил им тем же. Стена, все это время сдерживающая рвущиеся за пределы купола магические проклятия пошла рябью, а я вскоре понял, для чего нужно столько бумаг, чтобы попросту оказаться за пределами полиса. Родина черного шторма полнилась нечеловеческими ужасами, нестабильной магической энергией. Стая бист, будто только и поджидавшая, когда добыча соизволит выбраться из своего укрытия, следили за нами издалека. Командир-рулевой отдал приказ: короткая пулеметная очередь быстро заставила их бежать прочь и без оглядки. Ничего, не стоило и надеяться на такое скорое отступление: они вернуться чуть позже и я это прекрасно знал.
– Может, не потащимся в такую даль, а? – несмело пошутил Андрюха. – Гляд-ка, этих чудищ и прямо под нашими стенами хватает.
– Неудобные место для съемки, – а вот Сашка восприняла его предложение всерьез, заставила смутится. Я же почему-то чуял, что впереди нас ждет нелегкое приключение.
Глава 11
Пейзаж за окном становился мрачнее с каждым свежим километром. Словно колеса машин отматывали метры чужого отчаяния, кололи под шинами осколки чужих, невесть когда разбитых надежд. Трейлер, в котором мы находились, трясло на ухабах: бисты не очень заботились о некогда построенных дорогах. Если в пределах полиса почти весь день висело светлое небо, то здесь бушевали черные шторма – один за другим. Пустошь, лежащая за стенами спешила сказать: вам здесь не рады.
Стало понятно, почему на бортах машин сплошь угловатые поверхности, почти не единого торчащего выступа: дикий, адский ветер горазд был вырвать с корнем все, что только можно и нельзя. Первыми затрещали заклепки обшивки – Киррлия, и до того момента молчавшая, сейчас и вовсе прижалась ко мне: так и чуял, как внутри нее беснуются воспоминания о прошлом. Сыновья Ареса молча взирали на свои винтовки, по боевому ожидая нападения в любой момент. Твари, уже учуявший бензиновый дух добычи, надсадно подвывали где-то вдалеке, предчувствуя скорый пир. Сашка усердно делала вид, что проверяет аппаратуру: но я-то чувствовал, что даже она подвластна животному страху. Много ли она видела за свою жизнь бист?
И лишь Метаморфус был навеселе, словно успел где пропустить стаканчик другой.
– Забавная дорожка, а, Гермесик? Наверно, чувствуешь себя обновленным – за столько лет впервые снялся с места, получил возможность размять ноги… – язвил он столь же неудачно, как и прежде. Не отвечал ему, потому как не было желания спорить с заносчивыми идиотами. Эола одна из немногих, кто в самом деле осмелилась на то, чтобы прилипнуть маленькими лапками к иллюминатора окна: ей в самом деле было интересно.
Решил составить ей компанию, сел рядом: сквозь шепот колотящегося в иллюминатор ветра видел, как вдалеке пробиваются островки надежды: – крохотные, спешащие потонуть в напоре песчаной бури далекие огоньки. Командир вышил из салона рубки управления, оповестил что нам обязательно следует сделать первую остановку в Кальминово: если верить висящей инфокарте на мониторе, небольшая деревушка с рудниковой пометкой: не иначе как здесь добывали ресурсы.
По дороге нам встретился караван: несколько грузовых машин под защитой трех боевых кораблей. Ощерившись пушками, те водили жалами стволов в поисках добычи. Словно для устрашения, на бортах кораблей трофеями висели оторванные головы бист: будто это в самом деле могло их хоть сколько-то напугать. Этим тварям был чужд инстинкт самосохранения, а уж тем более заботы о себе подобных. Они понимали только язык боли и силы.
Дорога до деревни заняла немного: всего тройка часов, пролетевшие незаметно. Не мог сказать того же о девчонках: будучи на взводе, каждая минута казалась им вечностью. Караванщики, едва завидев нас, сбавили ход, пропуская нас вперед: их путь лежал туда же, куда и нас.
– Зачем нам остановка? – спросил у Андрея. Как же все таки непривычно было видеть его в армейском снаряжении: среди своих мускулистых, здоровенных подчиненных он выглядел не столь могучим. Он как будто бы и сам не верил тому, что происходит: еще позавчера он бездельничал в академии Зевса, а сегодня уже катит с оружием в руках невесть куда и невесть зачем.
– Черная буря вот-вот разгуляется, – немногословно отозвался он, кивнув на иллюминатор: будто не я только что в него смотрел. – Нам следует переждать.
– А если попрем напролом?
– Получим премию за самую глупую в мире смерть, – он пожал плечами. Наверно, я поспорил бы с ним, но еще раз осмотрел смертных. Им как будто в самом деле требовался отдых и я решил, что только ради них мы встанем на стоянку.
Чем ближе к деревне, тем больше света: иллюминации было достаточно, но вся она казалась блеклой, неуместной, словно родом не из этого мира. Гнутые фонарные столбы, многоцветье гирлянд, сотни, если не тысячи маленьких лампочек: словно кто решил устроить пир во время чумы. Гротескно. ужасно и нелепо.
Гости здесь бывали часто, а потому как только въехали в приемный хаб, нас бегло осмотрела охрана: словно мы в самом деле могли провезти сюда что-то запрещенное. Спутав нас с караванщиками, что тащились позади, на улицы высыпала босоногая, вихрастая детвора. Матери не отрывались от дел, но я знал: они пристально смотрят за тем, чтобы чужаки не натворили бед и не утащили кого из их отпрысков в рабы. Что-то мне подсказывало, что такое тут не было чем-то из ряда вон выходящим. Впрочем, у них была вооруженная охрана: десяток солдат. Может быть, и не чета Аресам, что были вместе с нами, и вряд ли могли доставить проблем, но не уважить было совестно.
Через миг понял коварство плетущихся сзади торгашей: детвора спешила оседлать сталь брони, долбя об нее самодельными дубинками, требуя положенных «гостинцев».
– Словно в прошлое вернулся, Гермесик? – Метаморфус не удержался от комментария. Хоть и не хотелось, но вынужден был с ним согласиться. Стоило явиться в Элладу – будь ты хоть трижды голозад, как к тебе приставала рвань, требуя подаяний и подарков. Умилялся с этих малышей: продвигали мою же воровскую науку в массы, добывая себе на пряники ловкостью пальцев. Одному как-то даже удалось уволочь у меня пару монет: трудно было сдержать себя в руках. Не жалко было денег, но божественная натура приняла это как вызов: будто он бросает его моему же собственному мастерству.
Аресы, словно по команде высадившиеся, произвели на мальчишек впечатление: они сразу поняли, что имеют дело не с добросердечными торговцами, а с кем-то более серьезным, и тараканами прыснули прочь. Что ж, жаль: может быть, у меня бы и нашлось чего подарить им из припасов. Если они уже не прихватили обновки из того обоза, что плелся у нас в хвосте: провиант и основные запасы мы держали там.
– Спать у машин или лучше в них. Далеко не уходить, – рулевой-капитан вновь высунулся, заботясь о нашей же безопасности. Глянув на меня, встретившись взглядом прочистил горло, смутился и решил объясниться. – Здесь ценность имеют лишь свои, а мы гости, чужаки и жирующие. Готовьтесь к тому, что нас здесь не любят. Женщин могут украсть – случались прецеденты.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.