Константин Волкичевский
Перевмясывание
– Выходит, я умер?
– Увы, – сутулый человек с пятнами от дезодоранта на серой рубашке захлопнул папку и блеснул толстыми линзами очков, – но не печальтесь. Личное дело у вас чистое, без единого пятнышка. Вы, уважаемый – праведник, а значит, вам очень повезло. Такие люди нам и нужны. Пройдёмте.
Бухгалтер встал, взял со стола увесистую связку ключей и пошёл вниз по безупречно белому коридору.
– Вам знакомо слово “реинкарнация”?
– Переселение душ?
– Если вкратце, то да, – в очках служащего отражалась вереница тяжёлых стальных дверей с надписями на неизвестном, нечеловеческом языке. – Из всех теорий, которые строят религии, посмертие строится именно на этой. Лингвистикой не увлекались?
– Не доводилось…
– Печально. Нечасто мне доводится встречать безгрешные души, которые понимают мою иронию с полуслова. Но из вас, смею надеяться, хотя бы слушатель выйдет неплохой… не в пример тем, чей удел – букашкой стать или иной тварью бессловесной.
Коридор закончился, и клерк подошёл к самой большой двери, тяжёлой и двустворчатой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.