bannerbanner
Разбудить красавца
Разбудить красавца

Полная версия

Разбудить красавца

Текст
Aудио

0

0
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Но я уже говорила, что не хочу выходить замуж! – воскликнула она.

– Об этом следовало думать раньше, когда вы так глупо бежали туда, где вас будут искать в первую очередь! – парировал Максимилиан. – И если вам плевать на мнение света, то я не собираюсь тратить свое время, объясняя присяжным и друзьям отца, что у меня и в мыслях не было соблазнять вас!

– Вы это и не сделали!

– Слава Создателю, – огрызнулся Максимилиан. Он даже не знал, на кого злился больше: на лорда Вокстера, вынудившего племянницу бежать, мистера Маркла, невольно сперва заманившего его в ловушку, а потом предложившего единственно верное решение, или же на себя самого. Но больше всего дю Вилль злился на то, что вместо завтрака он должен стоять и уговаривать доселе неизвестную ему девицу выйти за него замуж. Он, который вот уже лет десять как считался одним из самых завидных женихов королевства. Маркиз бросил мрачный взгляд на девушку. Она все еще стояла на ступенях, кутаясь в шаль. Золотисто-русые волосы разметались по плечам, и Максу подумалось, что они хорошо будут смотреться на его любимом белье из темно-синего шелка.

– Я не выйду замуж, – повторила Арабелла, упрямо вздернув подбородок.

Мистер Маркл обреченно покачал головой, а Максимилиан закатил глаза.

– В таком случае, мисс Лейсли, вам проще самой поехать в ближайший сумасшедший дом, – спокойно предложил он.

– Что вы имеете в виду?

Маркиз тяжело вздохнул, ощущая себя так, словно он снова вернулся домой и разговаривает с младшей сестрой.

– Насколько я понял, вы несовершеннолетняя. Откажись вы сейчас от брака со мной, вам придется вернуться в дом лорда Вокстера.

– Это исключено! – в запале вскинулась Арабелла. – Я могу вернуться в имение!

Макс выразительно посмотрел на мистера Маркла:

– Знаете, еще немного, и я решу, что лорд Вокстер был прав…

Поверенный кашлянул.

– Мисс Лейсли, к прискорбию, его светлость прав… Ваш опекун легко заручится помощью властей, чтобы вернуть вас в свой дом.

– Или отправить в бедлам. После того, как станет известно, что вы отвергли мое предложение, вашему дяде не понадобится даже врачебное освидетельствование! – Макс с насмешкой наблюдал, как меняется выражение лица девушки. – Вас и так все сочтут сумасшедшей!

Арабелла опустила голову, признавая его правоту. Похоже, ей ничего не оставалось, как выйти замуж за этого высокомерного мужчину. Она бросила на него быстрый взгляд, оценивая нежданного жениха. Признаться, даже сейчас Максимилиан дю Вилль был хорош. Рубашка подчеркивала широкие плечи, а желтые бриджи плотно обтягивали узкие бедра. При мысли о том, что, согласись на это предложение, она может увидеть его и без одежды, девушку бросило в пот.

– Я только не понимаю, зачем это вам самому, – пробормотала она, чтобы скрыть смущение.

– Скажем так, скандал и отъезд из страны, который непременно за этим последует, не в моих интересах, – уклончиво ответил маркиз.

Арабелла кивнула, понимая, что большего он не скажет. Дю Вилль, который расценил этот жест как согласие, повернулся к поверенному.

– Мистер Маркл, думаю, мне придется одолжить ваш экипаж.

– В этом нет необходимости, милорд, на постоялом дворе я встретил вашего кучера, и он привез меня сюда.

– А, Леон уже здесь! Прекрасно! – обрадовался маркиз. – Где же он?

– Конюшня расположена справа от входа, милорд, – подсказал поверенный. – Вы не пропустите ее.

– Хорошо. – Предвкушая, что переоденется в чистое, маркиз вышел. Показалось, или дверь со скрипом закрылась за ним сама. Макс насторожился и внимательно осмотрел особняк. Почти новый, вряд ли в нем могла быть душа. Скорее, это все происки ветра. С этими мыслями он направился к конюшне.

Глава 5

После ухода маркиза в холле воцарилось молчание. Арабелла внимательно смотрела на поверенного, так просто отказавшегося от ее интересов.

– Скажите, кому вы действительно служите? – наконец поинтересовалась она.

– Простите?

– Вы так легко приняли сторону маркиза дю Вилля, словно это он платит вам! – В голосе Арабеллы послышалась горечь. Мистер Маркл тяжело вздохнул.

– Мисс Лейсли, я принял сторону его светлости исключительно потому, что его предложение – лучшее, что возможно в подобной ситуации. Дела вашего дяди таковы, что только кончина вашего отца и недвусмысленные намеки о предстоящем союзе мастера Николаса со своей богатой кузиной заставили кредиторов повременить с требованиями. Если бы не это, то лорд Вокстер уже сидел бы в долговой тюрьме.

– Жаль, что это не случилось раньше, – пробормотала девушка.

– История не знает сослагательных наклонений, – безжалостно заметил поверенный.

Арабелла устало прикрыла глаза, пытаясь смириться с неизбежным.

– Неужели нет ни одного шанса? – жалобно спросила она.

– Увы, – мистер Маркл развел руками. – Но я не понимаю, почему вы так противитесь, мисс Лейсли? Маркиз богат, приятен внешне, прекрасно воспитан, к тому же он наследник герцога Дестерширского. Любая девица была бы счастлива, сделай он ей предложение.

Последняя фраза была ошибкой, мистер Маркл понял, как только произнес ее.

– Вот пусть любая и выходит за него замуж! – вспылила Арабелла. – Лично я не собираюсь становиться собственностью мужчины только потому, что он хорош собой и наследник герцога!

В этот момент маркиз снова показался в доме. Его сопровождал коренастый детина, чья внешность больше подошла бы разбойнику, нежели слуге аристократа. Арабелла устыдилась гневной вспышки, но сразу же нахмурилась, не желая показывать свое смущение. Максимилиан, слишком задетый услышанным, ничего не заметил.

– Рад, что вы оценили все преимущества брака со мной, – процедил он, опасно прищурившись. – Леон, буду признателен, если ты все-таки найдешь в себе силы донести мои вещи до комнаты. Первая дверь направо.

Слуга, с изумлением рассматривавший девушку, вздрогнул и, пробормотав извинения, взбежал по лестнице, стараясь побыстрее скрыться от раздраженного хозяина. Максимилиан тем временем бросил задумчивый взгляд на девушку. Она явно ждала вопросов или язвительного замечания, чтобы продолжить ссору, но маркиз не собирался идти на поводу у взбалмошной девицы. Видя, что она ждет от него реакции на ее слова, он просто покачал головой и направился вслед за грумом.

В спальне Леон уже раскладывал вещи. Конечно, он делал это не так умело, как верный Хиттчинс, но камердинер должен был прибыть через два дня и привезти основной багаж хозяина. Максу было не привыкать одеваться самому, и вскоре, сменив рубашку на свежую и придя от этого в благодушное настроение, он снова спустился в холл, готовый к новой битве.

Но Арабеллы нигде не было, по всей видимости, она уединилась в спальне, колотя подушку, или как там еще выражают девушки свое отчаяние. Макс не стал препятствовать ей в этом благородном занятии, тем более что для споров и ссор у них теперь была целая жизнь. С этим философским настроем он направился в столовую, где и обнаружил мистера Маркла. Поверенный сидел за обеденным столом и водил пером по бумаге, составляя какой-то документ.

– Как я понимаю, это брачный контракт? – Макс подошел ближе.

– Милорд, – от неожиданности мистер Маркл вздрогнул. Капля чернил сорвалась с кончика пера и расплылась на бумаге уродливой кляксой. Поверенный с досадой посмотрел на нее и отложил перо.

– Именно так. Желаете что-нибудь дополнить? – Он протянул черновик документа маркизу.

Макс с кажущейся небрежностью просмотрел написанное и вернул.

– Думаю, нет смысла объединять капиталы. И удвойте вдовью часть.

– Как вам будет угодно, милорд, – с уважением отозвался поверенный.

Дю Вилль с иронией подумал, что ему было бы угодно не жениться вообще, но в данном случае подобное решение повлекло бы за собой скандал, которого он из уважения к отцу допустить не мог, герцог был весьма щепетилен к вопросам чести. К тому же младшая сестра дю Вилля Джорджиана только начала выходить в свет, и тень скандала могла пасть на нее. Макс не хотел портить сестре удовольствие от первого сезона. В голове мелькнула мысль, что он в очередной раз жертвует собой ради семьи, маркиз дю Вилль отогнал ее прочь. Родным и так в последние годы хватало переживаний, а он должен ответить за последствия своей глупости. Заметив, что поверенный все еще смотрит на него, Макс опомнился.

– Я вынужден вас оставить на некоторое время, – произнес он как можно более беспечным тоном. – Думаю, нет причины откладывать венчание, поэтому свадьба состоится сразу же, как только я получу специальное разрешение.

– Не торопитесь, милорд!

Макс обернулся и увидел Арабеллу, замершую на пороге комнаты. Траурное платье подчеркивало ее бледность, а под глазами залегли тени. Губы девушка только что искусала в кровь, и Макс вдруг поймал себя на том, что до зуда в пальцах хочет коснуться их и прошептать что-нибудь ободряющее. Он не сразу понял, что Арабелла продолжила:

– Прежде чем вы уедете, я бы хотела прояснить некоторые детали.

Он моргнул, прогоняя наваждение.

– Я вас слушаю.

– Наедине. – Девушка выжидающе посмотрела на поверенного. Тот украдкой покосился на маркиза, получил кивок и вышел.

– Как я понимаю, моего поверенного вы уже купили? – горько усмехнулась она.

– Простите?

– Он слушает вас гораздо охотнее, чем меня.

– Он мужчина, делец и привык иметь дело с мужчинами. Но отдать должное, мистер Маркл действительно беспокоится о вас.

– Или о том, чтобы не потерять доход с богатого клиента.

– В таком случае он потакал бы вам, а не пытался удержать от опрометчивых поступков. Так что вы хотели?

– Я… – Арабелла вдруг смутилась. Несколько минут тому назад, когда она проговаривала сама себе эту идею в спальне, ей все казалось гораздо проще. – Я бы хотела… Я хочу, чтобы наш брак был формальностью!

Она выдохнула и снова с вызовом взглянула на маркиза.

– Что? – спросил тот, явно не понимая, о чем речь.

– Вы сказали, что у вас есть причины вступить со мной в брак. По всей видимости, они достаточно весомые, иначе зачем маркизу дю Виллю жениться на простой мисс Лейсли, – торопливо начала девушка. – Поэтому предлагаю вам… в общем, мы обвенчаемся, и каждый из нас будет жить своей жизнью.

Глаза маркиза сверкнули так, что Арабелла невольно попятилась.

– Неужели? – процедил он, заводя руки за спину и сцепляя пальцы, чтобы ненароком не придушить девушку.

– Именно. Многие знатные семьи так делают! – уверила Арабелла, не понимая, чем вызвано такое негодование. – Вы можете даже завести…

Она опять смутилась.

– Любовницу, – спокойно подсказал Максимилиан. Его голос был обманчиво ласковым. – Уж если делаете непристойное предложение, мисс Лейсли, проговаривайте его целиком.

– Любовницу, – кивнула она. – Уверяю, я не буду вам мешать…

– А вы и не сможете, – Максимилиан криво улыбнулся. – Став моей женой, вы будете обязаны терпеть все мои… гм… увлечения.

Арабелла зло сверкнула глазами. Напоминание о том, что она вот-вот станет принадлежать этому надменному красавцу, вызвало ярость в ее душе. Она уже открыла рот, чтобы высказать все, что думает, но в последний момент передумала. К чему сотрясать зря воздух? Сказать маркизу, что ему вряд ли стоит рассчитывать на ее покорность, можно и после бракосочетания, и если его светлость так боится скандала, то ему придется договариваться. В конце концов, в ее спальне тоже имелась кочерга. При этих мыслях по губам Арабелллы скользнула нехорошая улыбка. Чтобы скрыть ее, девушка опустила голову.

– Я… я как-то не подумала об этом, – пробормотала она, давая понять, что покорилась судьбе.

– Да, я заметил, что вы вообще мало думаете, – кивнул дю Вилль.

Арабелле пришлось проявить всю свою выдержку, чтобы не надавать наглецу пощечин. Она только сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Максимилиан заметил это, но комментировать не стал, а предпочел перевести тему разговора.

– Знаете, мне кажется, нам стоит поехать вместе, – предложил он.

– Что?

– Я подумал, что пока вы не вышли за меня замуж, формально вы принадлежите дяде. Вполне вероятно, он попробует воспользоваться моим отсутствием, чтобы силой вернуть вас.

– О! – Арабелла растерянно моргнула. – Об этом я тоже не подумала…

– В таком случае у вас пять минут на сборы.

– Мне хватит и трех, – отозвалась девушка. Она прекрасно понимала, что сказанное только что маркизом не что иное, как предложение о перемирии, и ей лучше принять его. В конце концов, выбора действительно не было. Максимилиан дю Вилль прав: дядя не отступит, а, выбирая между мужем и сумасшедшим домом, Арабелла все-таки предпочитала замужество.

Не желая заставлять маркиза ждать, она выбежала из комнаты. Макс проводил ее задумчивым взглядом. Предложение сопровождать его возникло не просто так. Опытный разведчик, он прекрасно понял, что девушка что-то задумала, и не хотел выпускать ее из виду. Странно, что она так быстро согласилась поехать с ним. Впрочем, особого выбора у нее не было. Как и у него.

При этих мыслях маркиз снова нахмурился и зло усмехнулся, представляя, как будут веселиться все те, кто его хорошо знал. Подумать только, знатный сердцеед – и так легко попался в брачный капкан.

– Я готова. – Арабелла снова показалась на ступенях. Черная шляпка с вуалью и такого же цвета мантилья заставили поморщиться, но Макс благоразумно воздержался от замечаний.

– Прошу. – Он галантно распахнул дверь и следом за девушкой вышел на крыльцо, где, облокотившись на перила, стоял мистер Маркл.

– Мы решили не затягивать с церемонией, – пояснил он поверенному. – Все договоренности в силе, и мы подпишем брачный договор по возвращении.

– Да, милорд. – Если мистер Маркл и удивился, то предпочел скрыть это.

Макс помог Арабелле забраться на высокий спортивный фаэтон, вскочил туда сам, подхватил вожжи и направил коней по аллее, ведущей к основной дороге.

– Надеюсь, вы знаете, где здесь ближайшая церковь, – поинтересовался он у Арабеллы.

– Ближайшая или нет, но в деревне неподалеку отсюда точно была часовня.

– Это не годится, – покачал головой маркиз. – При ней может не быть постоянного викария, следовательно, мы не сможем получить разрешение.

– Не проще ли тогда нам доехать до Дамфриса? – раздраженно отозвалась Арабелла.

– Нет. Это займет более одного дня, а мне не хотелось бы бездарно тратить время, к тому же постоялые дворы в этой местности просто кишат мошенниками! Что ж, придется рассчитывать на удачу! Во всяком случае, в деревне наверняка подскажут, где живет священнослужитель.

Он подстегнул коней, и они понеслись ровной рысью. Арабелла с завистью смотрела на них. Выросшая в сельской местности, она прекрасно управлялась с лошадьми и экипажами. Девушка даже хотела попросить маркиза дать ей вожжи, но в последний момент передумала: дю Виллю лучше не знать, что она легко справится с его рысаками.

То ли дома жителей располагалась близко, то ли кони бежали очень резво, но вскоре они въезжали в деревню под удивленными взглядами жителей. На этот раз им повезло: часовня оказалась открытой.

Викарий, молодой мужчина с сединой на висках, вышел на порог, чтобы встретить чужаков.

– Чему обязан?

– Нам необходимо обвенчаться, – дю Вилль не стал ходить вокруг да около.

– Похвальное решение, – одобрил викарий. – Вы хотите венчаться в часовне и просите сделать оглашение?

– Нет. Мы хотим заключить брак. Сегодня. Прямо сейчас, – очень вежливо ответил дю Вилль. Он спрыгнул с козел, помог спуститься Арабелле и теперь озирался в поисках того, кому мог бы доверить рысаков.

– Брендон, – викарий совершенно правильно истолковал его взгляд и поманил невысокого веснушчатого паренька. – Он присмотрит за вашими лошадьми, милорд.

– Благодарю. Прошагай их, – последнее относилось к Брендону. Паренек кивнул и бережно повел коней вдоль ограды. Маркиз с Арабеллой вслед за викарием вошли в часовню.

– Итак, милорд, – начал священнослужитель, – правильно ли я понял, что вы желаете незамедлительно вступить в брак?

– По-моему, десять минут тому назад я именно это и сказал, – кивнул Максимилиан.

– Могу я поинтересоваться причиной подобной спешки?

– Моя невеста оказалась в затруднительном положении: ее отец, мистер Лейсли, умер, а опекун спит и видит, как бы прибрать к рукам ее состояние.

Викарий нахмурился.

– Правильно ли я понимаю, милорд, что девушка – несовершеннолетняя?

– Именно.

– И у вас есть специальное разрешение на брак с ней?

– Нет, но наверняка у вас есть несколько пустых бланков за подписью местного епископа, – дю Вилль улыбнулся. – Я готов выкупить один из них.

– Но… – викарий окончательно растерялся. – Кто вы вообще такой? Вы военный?

– О, я не представился? Простите, я Максимилиан дю Вилль.

Он коротко поклонился.

– Максимилиан дю Вилль, – викарий нахмурился. – М-маркиз дю Вилль?

– Именно.

– Сын герцога Дестерширского?

– Ага. – Макс почти весело смотрел, как недоумение на лице викария сменяется изумлением, а потом и почтением.

– Милорд, такая честь… – пролепетал тот.

– Она будет еще больше и, главное, вы получите щедрое пожертвование, если обвенчаете нас незамедлительно!

Арабелла скривилась. Ей претило, что маркиз буквально подкупает священнослужителя, но тот, похоже, только обрадовался:

– Конечно, конечно, ваша светлость, пожалуйте сюда!

Он провел их в небольшой кабинет, располагавшийся слева от основной части церквушки.

– Присаживайтесь. – Викарий отодвинул стул сначала Арабелле, потом маркизу и только после того резво обошел стол и присел сам. – Одну минуту.

Он порылся в ящиках и достал красную папку.

– Ага! – Священнослужитель продемонстрировал гостям несколько документов. – Разрешение от епископа. Осталось только вписать имена.

Он потянулся за пером и вопросительно посмотрел на сидящих жениха и невесту.

– Арабелла Мария Лейсли, – произнесла она.

Перо заскрипело по бумаге. Девушка внимательно следила за тем, как из-под темного кончика появляются аккуратные буквы.

– Максимилиан Джордж Генрих Линдгейт, маркиз дю Вилль, – раздалось рядом. Имя с трудом уместилось в нужной строчке.

– Готово! – Викарий присыпал чернила песком и протянул документ маркизу. – Итак, ваша светлость?

– Арабелла?

– Да? – Она повернулась к маркизу, не понимая, о чем ее спрашивают.

– Вы готовы? – Он встал и протянул ей руку.

– Как? Прямо сейчас? – Хоть они и обсуждали это чуть ранее, сердце испуганно забилось. Одно дело разговаривать о предстоящем браке в доме отца, а другое – идти под венец с незнакомым мужчиной.

– Вы же понимаете, что медлить смысла нет.

– Д-да. – Она бросила нерешительный взгляд на викария и встала. – Давайте покончим с этим… побыстрее…

Если священнослужитель и удивился, то не подал виду.

– Следуйте за мной. – Он поднялся и направился обратно в часовню. – Вам понадобятся свидетели…

– Найдите кого-нибудь среди жителей, – отмахнулся Максимилиан. – Вы желаете пройти к алтарю, как и положено невесте?

Понимая, что этот вопрос адресован ей, Арабелла только покачала головой.

– Хорошо, тогда подождем здесь.

Викарий скоро вернулся в сопровождении двоих: розовощекой дородной женщины в шерстяном клетчатом платье и чепце и мужчины в одежде фермера и ярком шейном платке.

– Вот, милорд, это весьма уважаемые люди нашей деревни, миссис Голдсберри и мистер Коффман, кузнец.

Женщина низко присела, а мужчина сдержанно поклонился.

– Очень приятно, – кивнул дю Вилль.

– Милорд, такая честь для нас… – начала было миссис Голдсберри, но Максимилиан выставил вперед руку, обрывая поток слов.

– Давайте приступим.

– Конечно. Единственное, милорд, позвольте от имени часовни святой Бригитты преподнести небольшой подарок вашей невесте. – Викарий протянул Арабелле небольшой букет белоснежных с розовыми прожилками роз. – Эти кусты – подарок архиепископа…

– Сорт «леди Вайолет», я полагаю, – хмыкнул маркиз.

– Именно. Вы хорошо знаете сорта роз?

– Я хорошо знаю архиепископа. Уверяю, он получит о вас самые лестные характеристики.

– Благодарю, милорд. Итак, начнем? – Викарий открыл святую книгу.

Стоя рядом с маркизом дю Виллем у алтаря, Арабелла все еще не верила, что все это происходит с ней на самом деле. Дабы поверить в то, что это не сон, девушка сжимала розы в руке так, чтобы колючки впивались в кожу. Она то и дело косилась на мужчину, стоявшего рядом. Его лицо было бесстрастно и больше всего напоминало маску. Ни чувств, ни эмоций. И Арабелла вот-вот будет принадлежать ему. И телом, и душой.

Он может избить ее, промотать все приданое, оскорблять… Колючки еще сильнее впились в ладонь. Капля крови брызнула на каменный пол часовни. Заметив это, Максимилиан слегка приподнял брови. Его ладонь вопреки всем традициям и правилам приличия коснулась ладони девушки, накрыла, даря тепло. Мягкие поглаживания успокаивали.

Он применяет магию, вдруг догадалась Арабелла. Магию в церкви! Она взглянула на маркиза широко распахнутыми глазами. Это совпало с вопросом викария.

– Да. – Прекрасно понимая, о чем девушка сейчас думает, Макс сдержанно улыбнулся.

– Согласна ли ты…

Секундное колебание. Обратного пути не будет, но его и так не было. Все ее мечты и надежды умерли вместе с отцом и похоронены в семейном склепе…

– Мисс Лейсли? – В голосе викария послышалось беспокойство, а маркиз еле заметно нахмурился. Арабелла нервно сглотнула.

– Да. – От волнения голос стал очень хриплым. Она прокашлялась и начала повторять за викарием слова брачных обетов.

– Объявляю вас мужем и женой…

Где-то за спиной всхлипнула миссис Голдсберри.

– Можете поцеловать невесту.

Эта фраза вызвала панику. Поцеловать? Арабелла и забыла об этой традиции. Она затравленно взглянула на жениха, вернее, уже мужа. Максимилиан улыбнулся и привлек ее к себе, склонился, едва ощутимо касаясь плотно сжатых губ, и сразу же отступил, разжав объятия. Арабелла тихо выдохнула и опустила голову, пытаясь прийти в себя. Ее тут же подхватили под руку и повели по проходу туда, где ярко светило солнце.

– Поздравляем!

– Многие лета!

В лицо полетели зерна пшеницы. Арабелла растерянно озиралась, ей казалось, что у часовни собрались не только жители деревни, но и все, кто жил неподалеку. Они радостно улыбались, выкрикивали пожелания, осыпая молодоженов зерном и цветами.

– Бежим! – Максимилиан быстро оценил обстановку. Обменявшись несколькими словами с викарием и получив от него вместе с благословением корзинку снеди, собранной деревенскими жителями в качестве подарка молодоженам, он сжал руку Арабеллы и увлек ее к фаэтону. Помог забраться, заскочил сам и щелкнул бичом. Резвой рысью кони помчали прочь из деревни. Вслед экипажу неслись напутствия молодоженам, часть из которых девушка просто не поняла.

– Они говорили что-то неприличное? – рискнула спросить она у маркиза.

Дю Вилль усмехнулся:

– Либо вы слишком умны, либо испорчены.

– Вот как?

Максимилиан пожал плечами и сосредоточился на дороге.

Глава 6

Арабелле показалось, что обратная дорога заняла меньше времени. То ли кони застоялись, то ли неизбежное свершилось, и теперь в душе не было этого томительного ожидания. Самое ужасное произошло. Хотела она или нет, но она жена маркиза дю Вилля и обязана подчиняться мужу. Обязана ли? Девушка бросила взгляд на волевое лицо своего спутника. Человек, который привык командовать. Вряд ли он потерпит открытое неповиновение. С другой стороны, он горд, и если Арабелла сможет сбежать… Но сможет ли? И что она будет делать потом? Все ее состояние отныне принадлежит мужу, как и она сама. Она снова стиснула злополучные розы, которые так и не удосужилась бросить в толпу у часовни.

– Что с вами?

Вопрос заставил ее опомниться.

– Н-ничего… ровным счетом ничего, – поспешила уверить девушка, чем вызвала очередную усмешку.

– Неужели?

– Да. Я… я не бросила букет…

– Мы можем вернуться, – предложил маркиз.

– Наверняка все разошлись.

– Вряд ли, – протянул он. – Скорее, сидят в ближайшем кабаке и празднуют.

– С чего вы так решили?

– Потому что я сказал викарию, что оплачу счет.

– О, какая щедрость с вашей стороны! – язвительно заметила Арабелла. Максимилиан улыбнулся:

– Уверяю, это гораздо дешевле, чем устраивать в Ландии званый обед на пятьдесят персон.

Девушка обиженно моргнула и хотела ответить, но пока она подбирала слова, экипаж свернул на подъездную аллею и вскоре остановился у крыльца. Леон, кажется, именно так звали кучера маркиза, сразу же выскочил из конюшни и направился к своему хозяину, чтобы забрать лошадей.

– У вас гости, милорд, – тихо предупредил он, беря коней под уздцы. – Местный констебль.

На страницу:
3 из 4