bannerbanner
Шоколадные пески
Шоколадные пески

Полная версия

Шоколадные пески

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Шоколадные пески


Максим Бур

© Максим Бур, 2024


ISBN 978-5-0064-1497-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1 Шоколадные пески

Представьте себе планету, где песок под ногами не просто песок, а выглядит как настоящий шоколадный песок! Каждый шаг по этой мягкой, рассыпчатой поверхности оставляет следы, которые заставляют слюнки текли. Небо над этой планетой украшено двумя лунами: одна величественно висит в небесах, огромная и благородная, словно старший брат, охраняющий своего младшего; а вторая, меньшая, кокетливо мелькает рядом, как бы напоминая о себе в игривых плясках солнечных лучей. Вечерами, когда большая луна вступает в свои права, она отливает серебром, а маленькая луна добавляет к этому спектаклю немного золотистого блеска, создавая впечатление, что небо усыпано двумя разноцветными фонариками. Эта планета – настоящий рай для сладкоежек, и если бы она существовала, туристические компании, наверняка, предлагали бы туры с названиями вроде «Шоколадные сны» или «Лунный десерт».

Джем, главный герой нашей необычной истории, внимательно изучает окружающий его мир. Он достаёт свой верный блокнот, чтобы описать удивительные виды перед его глазами. «Город, украшенный холмами из шоколадного песка,» – начинает он, его рука лихорадочно скользит по странице. «Каждый холмик, словно шедевр кондитера, уникален по своей форме и размеру. Некоторые из них напоминают мягкие пуфы, приглашающие устроиться поудобнее и насладиться видом, а другие – строгие и величественные, словно стражи этого сладкого королевства.» Джем продолжает, описывая, как солнечные лучи играют на гладких поверхностях шоколадных холмов, создавая иллюзию тающего золота. «Аромат,» – пишет он, – «просто завораживает, каждый вдох наполняет меня чувством радости и ностальгии по детским воспоминаниям о беззаботных летних днях.» Он замечает, как жители города, одетые в цветастые одежды, гармонично вписываются в этот пейзаж, добавляя красок в шоколадные оттенки. «Они,» – продолжает Джем, – «как капли дождя на лепестках цветов, придают этому месту жизнь и движение.» В заключение, он отмечает, что границы города не ограничиваются стенами или барьерами, а скорее, растворяются в бесконечности шоколадных дюн, приглашая путешественников искать новые горизонты в этом сладком мире фантазий.

На улицах этого необыкновенного шоколадного города царит веселье и смех. Жители, словно дети в конфетном магазине, бродят среди песчаных шоколадных холмов, наслаждаясь каждым моментом. Воздух наполнен ароматом сладости, который заставляет всех прохожих улыбаться. Мимо проезжают велосипеды с колесами, похожими на печенье, а автомобили из марципана издают забавные пищащие звуки. На каждом углу уличные музыканты играют на инструментах, сделанных из вафель, а их мелодии заставляют танцевать даже самых серьезных бизнесменов в костюмах из мягкого молочного шоколада.

Кафе предлагают не только обычные напитки, но и горячий шоколад, который можно пить прямо из стаканчиков, сделанных из съедобного пряника. Дети играют в прятки, прячась за статуями из белого шоколада, которые украшают площади и парки. В парке, где деревья из молочного шоколада дают тень, люди отдыхают на скамейках из нуги, читая газеты с листьями мяты.

В шоколадном городе даже птицы кажутся счастливее, их трели смешиваются с детским смехом и создают музыку, которая звучит как симфония радости. Собаки, которые гуляют со своими хозяевами, иногда останавливаются, чтобы попробовать шоколадный песок, но быстро понимают, что это не настоящий шоколад, а простой песок.

Иногда, когда наступает вечер, улицы озаряются мягким светом от фонарей, сделанных из словно карамели, и весь город кажется покрытым золотистым сиянием. Люди собираются вокруг фонтанов, чтобы пожелать друг другу доброй ночи, прежде чем отправиться домой, в свои домики

Этот город – место, где взрослые вновь находят свою детскую невинность, а дети учатся ценить моменты радости. Это место, где каждый уголок наполнен чудесами, и даже самые обыденные вещи превращаются в источник счастья и вдохновения. В шоколадном городе каждый день – это праздник, и каждый житель – это гость на этом великолепном пире жизни.

Лукас, паучок и верный друг Джема, необычайное существо. Он меньше спичечного коробка, но его амбиции грандиозны, как шоколадные горы этого фантастического мира. Его восемь ножек всегда в движении, а глаза блестят от удовольствия, когда он витиевато передвигается по шоколадным тропинкам. Лукас обожает модные шляпки, и каждый день он носит новую, украшенную маленькими конфетными украшениями.

Джем:

– Привет, Лукас! Как твоя новая шляпка сегодня?

Лукас:

– О, Джем! Это моя последняя модель Конфетный вихрь песков. Ты не находишь её слишком экстравагантной?

– Ни в коем случае, она добавляет тебе шарма. К тому же, в нашем шоколадном мире нет места скуке в одежде. – Джэм проверил что будет если начнётся шторм.

– Согласен! Кстати, ты не видел, где я оставил свою трость? Я ведь не могу отправиться на бал без неё.

– Не волнуйся, я видел, как ты забыл её в кафе «Марципановое утро». Я заберу её для тебя, когда буду проходить мимо.

В воображаемом мире, где паучок Лукас и его друг Джем могут отправиться на прогулку, они, возможно, выбрали бы кафе «Марципановое утро» за его уютную атмосферу и изысканные угощения. Представьте, как они скользят по утреннему городу, пробираясь сквозь лучи рассвета, чтобы насладиться первыми лучами солнца и ароматным кофе. Это место, где дружба и тепло встречаются, где каждый уголок наполнен чарующими запахами свежеиспеченного марципана и где каждый момент становится незабываемым. В таком месте, даже самая быстрая прогулка превращается в приключение, полное волшебства и радости.

Лукас:

– Ты спаситель, Джем! А вот моя трость. А теперь, если ты не против, я должен поторопиться. Мои паучьи уроки танцев начинаются через пять минут!

– Конечно, не опаздывай. И не забудь про свои новые танцевальные ботинки!

– Они уже на мне! Сегодня мы учим «чоко-ча-ча-ча»!


И вот Лукас, в своей новой шляпке и блестящих танцевальных ботинках, спешит на уроки, оставляя за собой след из песка словно сахарной пудры. А Джем, улыбаясь, продолжает свои заметки о шоколадном песке окружавший город, где даже пауки носят шляпки и танцуют ча-ча-ча.

Джем и Лукас, вооружившись картой из Мармеладовых цветов и компасом из печеньевых оттенков, отправляются в дом издателя Джереми, который славится своими книгами, переплетенными из лакрицы и страницами из тончайшего шоколада. По пути они встречают кота с усами из сахарной ваты, который мурлычет им приветствия и указывает лапой направление к дому Джереми. «Спасибо, мистер Вискерс,» – говорит Джем, пока Лукас делает заметку в своем блокноте о том, что даже коты здесь необычайно дружелюбны и сладки.

Подойдя к дому Джереми, друзья замечают, что дверь сделана из словно прессованного печенья, а дверная ручка будто-то – из масляного крема. Лукас, всегда готовый к приключениям, смело стучит в дверь, и она открывается с приятным звуком, напоминающим треск шоколада, разламываемого на кусочки. Джереми встречает их с улыбкой, его борода из взбитых сливок и очки с ободком из пластмассы в виде карамели придают ему вид ученого-сладкоежки.

– Добро пожаловать, мои сладкие друзья! – восклицает Джереми. «Я только что закончил работу над новой книгой «Приключения в стране шоколадных фонтанов». Джем и Лукас обмениваются взглядами полными предвкушения. «Мы не можем дождаться, чтобы прочитать её,» – отвечает Джем, а Лукас добавляет: «И особенно попробовать её, ведь твои книги всегда так вкусны!»

Джереми смеется и приглашает их в свою библиотеку, где полки изготовлены из белого материала цвета шоколада, а книги расставлены по цвету и вкусу. «Здесь у меня есть все от „Ванильной фантазии“ до „Карамельных загадок“,» – говорит он, указывая на разнообразные ряды книг. Джем, любознательный и всегда готовый к новым открытиям, тянется к книге с обложкой цвета темного шоколада, а Лукас уже пробует закладку из жевательной резинки.

Время летит незаметно, пока они обсуждают последние новости из мира кондитерских изданий, и вскоре наступает час чаепития. Джереми подает им чай из лепестков розового шиповника с пирожными, которые кажутся слишком хорошими, чтобы быть правдой. «Каждое пирожное – это история,» – говорит Джереми, – «и каждый укус открывает новую главу.»

После чаепития Джем и Лукас благодарят Джереми за гостеприимство и обещают вернуться, чтобы узнать больше о его волшебных книгах. Они выходят из дома, и Лукас записывает в свой блокнот: «Посещение у Джереми – это всегда

праздник для ума и желудка». С этими словами они отправляются обратно домой, где их ждут новые приключения и, конечно же, новые сладости.


Глава 2 Ещё один командер.


В мире, где каждый закат превращает шоколадные реки в мерцающие звездные пути, друзья паучок Лукас и Джэм собираются вместе, чтобы стать свидетелями этого чудесного превращения. Они – необычная компания простые люди но несколько странно выглядящие: мудрая бабочка Вика, которая знает все о ветрах, меняющих времена года; стрекоза Жана с крыльями, отблескивающими солнечный свет, как зеркала; и маленький светлячок Арсений, чья нежная светимость напоминает о тепле ушедшего дня. Вместе они играют в тени, которые рисуют уходящие лучи солнца на шоколадной земле, смеются и делятся историями о своих приключениях. Когда небо начинает темнеть, они в восторге наблюдают, как первые звезды мерцают на ночном небосводе, а шоколадный мир вокруг них медленно, но неизбежно превращается в бескрайний космос. Это время волшебства, когда все возможно, и даже самые смелые мечты кажутся на один шаг ближе к реальности.

Как только последний луч солнца скрывается за горизонтом, шоколадный мир начинает своё волшебное превращение. Земля под ногами мягко шепчет прощание с днём и приветствует ночь, превращаясь в бескрайние просторы космических песков. Каждый песчинка, словно звезда, начинает мерцать и сверкать, создавая иллюзию бесконечного звёздного неба под ногами. Воздух наполняется прохладой и таинственностью, а небо, ранее ясное и голубое, теперь усыпано миллиардами звёзд, каждая из которых рассказывает свою историю.

Скоро, весь мир окутывается вуалью ночи, и космические пески становятся единственным напоминанием о дневной реальности. В этом новом мире, где границы между землёй и космосом стираются, каждый шаг оставляет светящийся след, и каждое движение вызывает вихри звёздной пыли. Друзья паучка Лукаса и Джэма продолжают свои игры, теперь уже под светом далёких светил, их смех и радость отголосками разносятся по вселенной.

В этот час, когда старый мир уходит в сон, а новый только пробуждается, возможно всё. Мечты о путешествиях к далёким галактикам, о встречах с неизведанными цивилизациями, о погружении в тайны черных дыр – всё это кажется таким реальным. Ведь в космических песках, где каждая звезда – это маяк надежды, каждый может найти свой путь к звёздам и обрести своё предназначение в этой бесконечной и загадочной вселенной.

В глубинах космических песков, среди мерцающих звёзд, раскинулся город, который словно воплощение самой смелой фантазии. Его здания, выстроенные из прозрачного материала, отражают и преломляют свет далёких светил, создавая иллюзию, что они сами состоят из звёздной пыли. Улицы города переливаются всеми оттенками космоса, а воздух наполнен лёгким шепотом, который несёт в себе эхо древних галактик.

В центре города возвышается дом Одного Коммандера – величественное сооружение, украшенное символами давно забытых цивилизаций. Его купола, как небесные сферы, открывают вид на бескрайний космос, а стены хранят тайны времён, когда звёзды только начинали свой путь по вселенной.

Лукас и Джэм, два неразлучных друга, встречаются на одной из звёздных площадей города. Их диалог полон тёплых воспоминаний и мечт о будущем:

Лукас говорит:

– Ты видишь этот свет, Джэм? Он приходит из самого сердца космоса, чтобы напомнить нам о величии вселенной. Если с издателем облом то не стоит сердится на солнце которое все пески окрасило шоколадом.

– Да, каждый раз, когда я смотрю на звёзды, я чувствую, как мал мир, в котором мы живём, и как велики возможности, которые перед нами открываются.– отвечает Джэм.

Лукас: «Мы, как и эти звёзды, путешественники во времени и пространстве. Наша жизнь – это путь к пониманию себя и всего сущего.»

Джэм: «И каждый новый шаг на этом пути – это открытие, которое меняет нас и мир вокруг.»

Их слова теряются среди звёздных аллей, а их силуэты мягко обволакивает свет, который превращает всё вокруг в магическое зрелище. Город в звёздных песках – это не просто место, это перекрёсток миров и эпох, где каждый может найти свой путь к звёздам и своё место в великой истории вселенной.

Поезд, который несёт друзей к дому Коммандера, – это чудо инженерной мысли, созданное из материалов, собранных со всех уголков космоса. Его вагоны, прозрачные как кристалл, позволяют пассажирам наслаждаться видами звёздных песков, мелькающих за окнами. Каждый вагон освещён мягким светом, который не мешает взгляду устремиться в бесконечность вселенной, но достаточно ярок, чтобы можно было увидеть улыбки путешественников.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу