bannerbanner
Как поймать монстра. Круг первый
Как поймать монстра. Круг первый

Полная версия

Как поймать монстра. Круг первый

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Норман уточнил:

– Думаете, он с самого начала не собирался здесь, – он уткнул указательный палец в стол, – останавливаться?

Джемма покачала головой. Мысль заработала, закрутилась, побежала по чужим вещам, сканам билетов и фотографиям с дорожных камер, по лицам Брайана Суини и Теодора Купера – высокого парня со скучающим выражением лица, который подозревал, что с его аналитиком что-то случилось. Который не остановился ни в одной гостинице. Который определенно знал, куда направляется.

Купер, Купер…

Что же ты такое знал, а, Купер?

Раз-два-три-четыре-пять,

я

иду

тебя

искать.



– Детка, подъем! – С этой фразы началось следующее утро Джеммы.

У ее пробуждений на заданиях всегда были вариации: иногда они начинались с громогласного «Алоха, встаем, встаем, мы прозевали поезд», а иногда с утренних каверов Аврил Лавин ужасающим басом-профундо. Кэл Махелона – ваш вариант, если вы любитель разнообразия. Каждый день что-то новое.

И в обычное время Джемма была как раз тем самым любителем, но, черт возьми, не в – смазанный взгляд нашел прикроватный будильник – восемь часов утра!

– Никакого, на хрен, подъема, – хрипло пробормотала она в подушку, переворачиваясь на живот и обнимая ее поперек. Восемь утра. Слишком рано для энергичности Кэла.

– Ты сама сказала, что мы встаем в это время… детка, – хмыкнул где-то позади голос Нормана. Слишком рано для Нормана.

– Это были решения вчерашней детки, – прохрипела Джемма, отворачиваясь от Кэла и его насвистывания, в котором угадывалась Бритни Спирс. Джемма была настроена затаиться под одеялом, но она знала, что это бесполезно. Это ведь Кэл. Легче остановить межконтинентальную ракету типа «земля – земля», чем игнорировать его присутствие.

Вчера, когда они закончили разрабатывать план действий, на город с реки уже наползали лиловые сумерки, и все сошлись на том, что поиски лучше отложить до утра. Может, аналитики и занимались лишь сбором информации, но это не делало их легкой мишенью: спецтехника у них всегда при себе, они знали, на что надо обращать внимание и чем обороняться. И если тварь, чем бы она ни была, подстерегла аналитика и тем более ликвидатора, значит, соваться на ее территорию в темное время суток – это не самая лучшая идея. А уж в чем в чем, а в не самых лучших идеях Джемма разбиралась.

– Вставай-вставай! Кофе ждет внизу! – громко пробасил Кэл. Хлопнула дверь.

Стало тихо. Только на кухне едва слышно возился Норман.

Сонливость уютно покачивала Джемму на своих волнах, и вылезать из мягкой одеяльной полудремы не хотелось. Мысли бродили неторопливо и размыто: что-то насчет кучевых облаков, билетов на самолет, Кэла и поездов… Широких сельских дорог, окруженных глубокой темнотой подступающего леса. Узких тропинок, сворачивающих с этих дорог… Высоты каменистого нагорья… Заросшей мхом каменной стены с щербато оскалившимися проемами окон… Высокой фигуры, утопающей в раздражающе густом ирландском тумане. Джемма поспешила вперед, не чувствуя ног: казалось, она плывет над землей, а не идет. Силуэт остановился, и Джемма потянулась к его плечу, чтобы развернуть к себе. Не стой здесь. Ты ходишь по кругу? Ты заблудился?

Мертвый Теодор Купер оглянулся ровно в тот момент, когда засвистевший чайник выдернул Джемму из дремы.

Она раздраженно вздохнула – сон ушел, как будто его и не было, – и села в постели.

В номере стояли три кровати, и, так как Джемму и Кэла устраивало ночевать вместе, предполагалось, что две другие достанутся Норману и Доу. Но последний не изменял себе: конечно же, он демонстративно снял отдельный номер. Вообще-то, на него можно было написать рапорт за необоснованное растрачивание бюджетных средств, но если и существовали в мире вещи, от которых Джемма плевалась больше, чем от Доу, это была бюрократическая макулатура. Она даже свои отчеты сдавала кое-как, черта с два он заставит ее страдать сверхурочно.

– Змеюка, – она широко зевнула, – приходила?

Норман задорно ухмыльнулся, и в задоре этом крылся какой-то подвох. Он ткнул указательным пальцем в сторону кухонного гарнитура, не прекращая щелкать мышкой.

На холодильнике Джемма с мрачным удовлетворением обнаружила записку: «Когда Роген спросит, где “змеюка” (она считает, что у нее восхитительное чувство юмора): отправилась в полицейский участок. Пока мамочка сладко спит. Доброе утро».

– Он что, не умеет пользоваться мессенджерами?

Джемма зевнула еще раз, переворачивая записку обратной стороной, прилепила облезлым магнитом с клевером, а затем залезла в холодильник. Там, кроме одинокой бутылки молока, ничего не было. Пустая банка «Нескафе» тоже ее ничем не порадовала.

– Так. – Она нахмурилась. – Кэл чего-то вещал про кофе? Где этот перец вообще?

Пришлось влезать в непросохшие кроссовки и спускаться вниз.

Раннеутренний Кэрсинор не слишком отличался от дневного: все тот же туман, ползущий с реки, и сизая промозглость, забирающаяся под куртку. Выйдя на крыльцо гостиницы, которое смотрело на широкую мощеную улицу, Джемма глубоко втянула носом холодный воздух. Пахло по-сельски: травой, рекой и лесом, несмотря на наличие на улицах пары десятков припаркованных машин.

И в воздухе не витало ничего… сверхъестественного.

За последний десяток лет у Джеммы поднакопился опыт. Из этого опыта складывалось то, что ребята в конторе называли чуйкой, а сама Джемма – интуицией. Интуицией на крошечные города, на длинные шоссе и районы в огромных мегаполисах, где случайного прохожего или искушенного охотника могло поджидать что-то жуткое. И чрезвычайно проблемное. Что-то такое, после чего остаются иссушенные тела, разнокалиберные ошметки, кровавые следы или, к примеру, пропавшие аналитики. Место, в котором обосновывается нечисть, отличается не только показателями приборов – у него есть особый душок, считала Джемма. Она не смогла бы объяснить конкретнее, обосновать или описать едва уловимый привкус тухлятины, появляющийся у нее под языком.

От воздуха Кэрсинора во рту был привкус соленой рыбы. И только.

– Эй, там, на палубе! Сюда!

Голова Кэла выглядывала из-за стеклянной двери дальше по улице. Судя по козырьку над витриной, это была пекарня, и всему Кэрсинору же лучше, если там подают кофе, потому что без своей дозы кофе Джемма – это бодрящий душ из серной кислоты. Когда она зашла в пекарню, зазвенел дверной колокольчик, а парень за кассой обернулся и поздоровался. Джемма не обратила внимания – время до одиннадцати утра не было создано для дружелюбия – и сразу направилась к столику, за которым сидел Кэл и уже что-то жевал.

– Эта штука называется баксти, – сказал он, стоило ей сесть.

Джемма мрачно опустила взгляд на его тарелку:

– Это просто сырники. – И добавила: – Если ты еще не сделал мне заказ, мы разводимся.

– Я попросил тебе сироп со вкусом вселенской тьмы. Это спасло наш брак?

Помедитировав над этой шуткой на две утренние секунды дольше, чем ей требовалось обычно, Джемма уточнила:

– Ты ведь не заказал мне целую бутылку, верно?

Кэл выгнул бровь.

– Восемь утра, Кэл. – Она поставила локти на стол и обхватила виски пальцами. – Я не соображаю.

– Отлично! – воодушевленно воспринял эту информацию он, а потом не менее воодушевленно продолжил: – Значит, ты пропустишь мимо ушей, когда я скажу тебе, что ходил на пробежку.

Джемма так и замерла с пальцами у висков, словно профессор Ксавьер. Что было весьма иронично, потому что ничего из последующего разговора не было произнесено вслух. «Пробежка?» – с опасной интонацией спросило лицо Джеммы. «Пробежка», – безмятежно ответил взгляд Кэла. «В одиночку, в городе, где пропали двое наших?» – «Я в обхвате как сразу трое, это считается?» – «Нет, Кэйлуа, это не считается». – «Тогда давай я уточню: это была очень вооруженная пробежка». – «Кэл». – «Да, детка?»

– Разрешите, – раздалось с ужасным ирландским акцентом, и им пришлось прерваться.

Над ними стоял парень из-за кассы и одной рукой держал поднос с двумя чашками.

– Ваш кофе, – коротко произнес он, опуская их на стол. – Простите, – сказал он, моргая на Кэла черными глазищами. – Вселенской тьмы не было. Я добавил ореховый.

– Ореховый? – с восторгом отозвалась Джемма. Ничто в этом голосе не напоминало того человека, которым она была пару секунд назад. – О, да я без ума от орехов!

Конечно, орехи тут ни при чем, но зачем этому очаровательному мальчику в симпатичном форменном переднике об этом знать? Красивые люди всегда поднимали ей настроение, а официант был красив, так что, флиртуя, Джемма могла признаться в любви хоть к орехам, хоть к массовым убийствам.

– Да? – Кэл добродушно фыркнул. – Так, значит, это тебя всегда так переполняло от любви? А я-то думал, от отека Квинке.

Очаровательный мальчик (в симпатичном форменном переднике!) уставился на Кэла. Потом перевел взгляд на чашку, поставленную перед Джеммой. Потом посмотрел на саму Джемму.

– Простите, – наконец глухо сказал он. – Я заменю.

– Да ну! Зачем пропадать добру!

На глазах притихшего официанта они бодро поменялись заказами.

– Не парься, – добродушно сказал Кэл, салютуя ему чашкой, которая смотрелась крохотной в его руке. – Она б не умерла прям насовсем. У меня с собой преднизолон.

Кажется, красавчика это не сильно умиротворило. У него вообще было безэмоциональное лицо человека, про которого обычно говорят что-то вроде «о, не обращай внимания, он тебя не ненавидит, он просто интроверт». Вот тот самый типаж, с безразличными глазами и неулыбчивым ртом. Таких тормошить было веселее всего. Когда он ушел, Джемма вздохнула.

– Очаровашка! Так бы и съела. – Она облизала ложку от кофейной пены под смешливым взглядом Кэла. – Что? Мне нравятся брюнеты. И вот этот забавный акцент: «Пр’оститай» вместо «Простите». А знаешь, чего я терпеть не могу? – Ложка обличительно ткнулась в сторону Кэла, а потом опустилась прямиком на один из его сырников. – Парней, которые до рассвета скачут по улицам в сраных крохотных ирландских городках, не спросив разрешения. Особенно когда у их начальниц от каждого чиха на этой миссии зависит повышение. Долбаная Ирландия!

Тот улыбнулся:

– Сначала ты выпьешь кофе и перестанешь быть такой задирой. А потом мы это обсудим.

Только железобетонная безмятежность Кэла могла составить достойную конкуренцию жгучему недовольству Джеммы. Именно поэтому они и были не разлей вода. Ну или, возможно, потому, что у тельцов и скорпионов хорошая совместимость по гороскопу.

Кофе сделал мир немного более сносным местом, и, когда они расплачивались, Джемма с удовольствием разглядывала официанта, – ну не мальчик, а просто картинка! В приталенном черном фартуке, темненький, бледненький, такой смазливый, хоть сейчас в какой-нибудь бойз-бенд. Когда он стоял напротив загорелого Кэла – яично-желтая спортивная куртка, волосы в небрежном пучке, обхват плеч и вправду за троих, – разница между ними была почти комичной.

Прежде чем выдать им чек, не отнимая взгляда от монитора на кассе, несостоявшийся участник бойз-бенда спросил:

– Извините за любопытство. Вы… американцы?

Джемма промедлила – то ли утро, то ли залюбовалась, – и ответил Кэл, широко улыбнувшись:

– Ага! Маленько путешествуем, дружище. – Официант замер, застигнутый врасплох прожекторными лучами его дружелюбия. – Мы в этом. Как его. В отпуске.

– Чудесная страна, – подхватила Джемма. – Холмы, поля, красивые люди. Очень красивые люди. – Парень уставился на нее без выражения, видимо, уловив подтекст и не зная, как на него реагировать. – Ну и, конечно, ирландский виски тройной перегонки. Ты, кстати, что делаешь сегодня вечером?

Судя по застывшему лицу, она его смутила. Или, скорее, напугала. Это было мило. Айк часто говорил, что Джемме нравится смущать людей. Она возражала: «Мне нравится производить впечатление».

На самом деле мальчик был младше ее лет на десять, да и у Джеммы на вечер уже были планы – но что, теперь нельзя уже и просто так поприставать к людям?

– И-и-и, – Кэл полез в карман, – любопытство за любопытство! Вот эти парни сюда позавтракать не заходили? Баксти просто бомба, кстати!

И между делом выложил на стойку фотографии Суини и Купера.

Мальчик пробормотал:

– Они называются боксти, сэр. – Склонился над стойкой, потом показал на Суини. – Видел его в городе.

– Видел в городе? – переспросил Кэл. – Типа, как… случайно?

Тот поднял на него взгляд, поясняя, как маленькому:

– Здесь население триста девяносто человек. Сразу видно, когда появляется новое лицо. Второго не припомню. – Он покачал головой, отодвигая фотографии.

– Когда это было?

– Может… – Парень помедлил, определенно чувствуя, как праздная болтовня начинает приобретать черты допроса. – Может быть, неделю назад…

Кэл был прямым как палка и никогда не заморачивался тем, чтобы звучать достоверно. «Типа, в отпуске» – вот максимум лжи, которую он мог выдать. Ничего удивительного, что за придание их легендам правдоподобности отвечала Джемма. Иначе случалось вот что:

– И как он, нормально себя вел?

Этот вопрос заставил парня окончательно нахмуриться, а Джемму вмешаться:

– Кэл, о боже, – Джемма наступила ему на ногу под стойкой, – извини его. Он просто волнуется. Брайан – это наш друг, тот, которого ты видел, он только что потерял девушку.

Кэл кивнул, тут же придавая лицу скорбное выражение.

– Она разбилась в аварии, не справилась с управлением… Ужасная история. И мы все выбрались в отпуск, чтобы, ну, знаешь, попутешествовать, помочь ему развеяться… – Джемма удрученно вздохнула. Такие вздохи всегда выходили у нее особенно хорошо. – Должны были встретиться здесь, а его и след простыл. На телефон не отвечает. Мы переживаем.

Парень оглядел их лица – Кэл траурно опустил уголки губ, Джемма вздохнула интенсивнее, – и, поколебавшись, сказал:

– Соболезную. Вам нужно спросить на станции Гарды, она в двух улицах отсюда.

Гардой в Ирландии называлась полиция – это Джемма знала. Взаимодействие со службами правопорядка всегда стояло на первом месте в рейтинге «Самая Геморройная Часть Работы Агента Управления». Так что да – информацию о местных копах она полезла искать первым делом.

– Да, мы уже. – Джемма кивнула. – Спасибо, приятель.

Парень вздрогнул, когда Кэл принялся ссыпать ему в ладонь мелкие евро. Так сильно, что, будь монеты серебряными, Джемма бы что-то заподозрила, – но нет, всего лишь медь, покрытая мельхиором. Тем более мальчишка был слишком симпатичным, чтобы всаживать ему кол в горло. Обидно бы вышло.

– Вы дали слишком много, – перебрав мелочь, пробормотал он.

– Это чаевые, – подмигнул ему Кэл. – За отзывчивость.

Когда они были уже у двери, парень перегнулся через стойку и спросил:

– Простите, а второй?

Джемма обернулась. В утреннем свете, среди деревянных панелей и вязаных салфеток, парень выглядел как со страниц рекламного буклета по интерьерному дизайну.

– Вы показали двух людей.

– О, это просто мой бойфренд. – Джемма легкомысленно махнула рукой. – Провинился и бегает от меня. Ищу вот по всей Ирландии. Счастливо!



– Бойфренд?

– За отзывчивость?

– Один – один, – согласился Кэл, но Джемма не собиралась останавливаться на ничьей:

– Шесть – один, потому что твоя чертова пробежка берет сразу пять баллов, Махелона. – Судя по лицу Кэла, досады на котором не отразилось, он и не надеялся, что она забыла. – Ты вообще читал инструкцию по безопасности? Ну, ту самую, под которой ты каждый год ставишь подпись?

– О, вон Норман, – сказал он и пихнул ее локтем в солнечное сплетение. Джемма на секунду лишилась воздуха. – И ты сама в жизни ее не читала. В ней пятьсот страниц. Шесть – два. Норман, мы тут!

Норман действительно маячил в конце улицы, при выходе из гостиницы. Стоя в своем хипстерском охровом пальто и зябко придерживая воротник рукой, он помахал им сквозь туманную дымку, укрывающую городок. На улице Норман был совсем один, и на мгновение Джемме стало тревожно, словно, если она моргнет, он растворится в здешнем тумане. Но в следующую секунду из-за поворота показалась бодрая парочка европейских пенсионеров, и глупая тревога отступила так же быстро, как и пришла.

– Агент Махелона, – продолжая смотреть на Нормана, сказала Джемма. – Ваш отчет?

Честное слово, обычно она сама на дух не переносила такую дотошность. Но Кэл прекрасно знал, какие условия ей поставили: образцово-показательное дело. А в образцово-показательные дела не вписываются третьи пропавшие за неделю агенты.

Кэл бодро отрапортовал:

– Главная улица, мост, река, периметр. Расслабься, было уже светло, а бабули тут рано встают. – Лучась дружелюбием, он улыбнулся проходящей мимо паре. – В общем, обежал я этот городок. Даже на кладбище местное полез, бегу весь такой загадочный, подозрительный, хватай не хочу… Ничего. Серой не пахнет, могилы все ухоженные, ритуалов никаких никто не проводил. Я, конечно, и не ждал, что на меня в семь часов утра нападет какой-нибудь гуль, но маленькая надежда-то теплилась!

Этот захватывающий рассказ о том, как на храброго солдатика смерти Кэла Махелона не напало ни одно чудище и как он таким их поведением разочарован, слушал и дождавшийся их Норман, и теперь они двигались по улице примерно в ногу. Из кармана у него робко выглядывала антенна параноскопа.

– Все равно, ты не должен был… Если мы на пост Гарды, нам туда. – Норман отвлекся, чтобы указать в направлении уходящей по косой улочки, а затем вернулся к нотации: – По крайней мере, разбудил бы меня, а не сообщение в чат скинул, ну ей-богу, твои выходки…

Улочка уводила от центра Кэрсинора, ведя их по старым стоптанным булыжникам в ту часть городка, которая находилась между рекой и заливом. Здесь было по провинциальному тихо, возможно, даже мило, но Джемме, выросшей в шумных кварталах Чикаго, такая тишина действовала на нервы. Когда переулок влился в широкую прямую улицу, спускающуюся к реке, Джемма притормозила. Норман, сверившись с телефоном, указал куда-то в сторону, но Джемму неожиданно привлек вид.

Что из окон поезда, что из трясущегося окна автобуса, на всем пути сюда им открывался один и тот же пейзаж: бесконечные долины и невысокие холмы, покрытые жухлой в этой время года травой. Пастбища и шоссе, кустарники и редкие кромки деревьев словно чувствовали себя лишними и оттого жались к фермам и автозаправкам. Изумрудно-волшебная Ирландия с фоток в интернете на поверку оказалась неприветливой и уныло-однообразной. Но больше всего Джемму удивило то, что вся она была открытой, словно на ладони: бесконечно тянущиеся поля, ничем не прикрытые от серого пасмурного неба. В таких полях трудно что-то утаить.

С того места, где стояли они сейчас, вид открывался на реку. Серо-голубая полоса отделяла последние домишки с синими крышами от заросшего берега: за водой высокие холмы были сплошь покрыты лесом. Неожиданно.

– Эй, – позвала Джемма ушедших вперед Кэла и Нормана, не отрывая взгляда от реки. – Эй! Норман. Что на той стороне? Вон там?

Норман близоруко сощурился за очками, силясь разглядеть, что она имеет в виду, а потом сообразил:

– А! Ты вообще? В радиусе двадцати миль нет крупных посел…

– Это я знаю.

Ближайший к Кэрсинору городок с развитой инфраструктурой был расположен в четырех часах езды отсюда, в остальном – редкие фермерские дома, раскиданные по холмам.

– Спортсмен, а ты к реке бегал?

– Там ничего нет. – Кэл пожал плечами. – Тут вообще нигде ничего нет, веришь? Это настоящая глушь.

Джемма недовольно скривилась:

– А что по энграмме?

– Ну, или у нас накрылись все сканеры, или, я серьезно, в этой сказочной деревеньке все по нулям.

Вынув из кармана параноскоп – тот смахивал скорее на тетрис, поэтому никогда не вызывал подозрений у прохожих, – Норман покачал головой. Ничего.

– Тьфу. Ну неужели тварь?

Следы паранормальной активности не бывали точечными. Любое заклинание, аркан, вызов демона («Ребята, давайте развлечемся на дне рождения!» – «Ты не говорил, что нас будет расчленять кровожадный монстр, вселившийся в Мэри! Хреновый у тебя день рождения!»), порча, любой призрак – все, что так или иначе было связано со свечками из ИКЕА, красным красителем натурального происхождения и мертвыми ребятами с того света, оставляло после себя сильный электромагнитный след. На языке спецов – Джемма терпеть не могла язык спецов – это называлось «проскопической энграммой».

Призраки и магия – фонят. Монстры на любой цвет и размер – нет. Это одно из первых правил, которым учат, если ты вляпался в эту работу.

– Давайте сделаем крюк, – предложила Джемма, снова возвращаясь взглядом к берегу. – Хочу спуститься к реке.

– О! Совершим туристический праманад!

– Променад, Кэл, – закатил глаза Норман. – Про-ме-над. Ну прекрати ты уже употреблять слова, которые не знаешь, как произносятся…

В ответ он получил лишь дружный гогот.



– Официант в пекарне видел Суини, но не видел Купера. – Джемма пнула камешек, и тот отлетел к ограде, но вниз, в реку, так и не упал. – Это все больше убеждает меня в мысли, что агент Унылая Рожа здесь не останавливался.

Она облокотилась на железные перила, вглядываясь во вьющийся по реке туман. Ограждение шло вдоль всей набережной с этой, облагороженной стороны; противоположный берег же уходил в воду рваными откосами. Густой покров деревьев надежно укрывал холмы от чужих глаз.

– Что это за лес? – спросила Джемма, оборачиваясь на уткнувшегося в телефон Нормана. – Есть о нем что-нибудь?

Кэл, примостившись локтями рядом с ней, с охотой предположил:

– Может, он по чудесному стечению обстоятельств называется лес Пропавших Агентов УНР?

– Точняк, – согласилась Джемма. – Лес Гиблых Душ.

– Лес Злобных Ведьм.

– Лес…

– Я понял, понял, – убирая телефон в карман, сдался Норман. – Разве у нас не было правила: никакого коллективного креатива до полудня? Что ж, теперь оно есть.

Джемма расхохоталась. Норман не сдержал короткой улыбки, а затем указал на противоположный берег:

– Там начинается национальный парк. Вообще-то, на самом деле в Ирландии почти нет лесов, вы знали?

Кэл весело ухмыльнулся:

– Зачем нам это знать, если ты сейчас все нам расскажешь?

– А вот и расскажу, – кивнул Норман, и Джемма, опираясь одним локтем на ограждение, повернулась к нему, чтобы послушать. – Ирландия – единственная страна в Европе, уничтожившая все свои леса. Точнее, до восемнадцатого века остров почти полностью был ими покрыт, но потом в дело вступила старая добрая промышленная революция. Так что срубили все, до чего дотянулись.

– Не, погоди, – не поняла Джемма. Она кивнула на лес: – А это что тогда такое?

Норман рассеянно поправил очки. По жизни он напоминал что-то среднее между профессором философии и музейным работником: все эти пальто, джемпера, очки, пятна от кофе и развязанные кроссовки делали из него почти сериального персонажа. Джемма в нем это обожала. Еще Джемма обожала умника за то, что он мог цитировать на память все, начиная от инструкции по сборке кухонного шкафа и заканчивая «Молотом ведьм»… со ссылкой на нужную страницу.

– К началу двадцатого века на острове остался один процент от всех лесных массивов. – Сериальный персонаж обстоятельно кивнул. – Я серьезно. И он, этот один процент, прямо перед вами. – Выставив пятерню в сторону берега, он произнес: – Та-дам. Национальный парк Килларни. Внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

– Значит, – огорченно вздохнул Кэл, – все-таки не лес Злобных Ведьм, да? Обидно.

Джемма разглядывала берег. Национальный парк Килларни, значит? Уже лучше. Если ты приезжаешь на дело, где есть особенно древний лес, шансы на то, что с ним связана какая-нибудь чертовщина, резко возрастают.

– …Но сейчас дела обстоят не так плохо. Слава зеленым активистам! На сегодняшний день где-то десять процентов острова могут похвастаться лесами, и…

Джемма остановила его ладонью:

– Что, если Купер ушел туда?

– Я думал об этом, – тут же перестроился Норман, подходя к ним и снова доставая телефон. Полистав что-то в браузере, он показал экран. – Проблема в том, что Килларни просто огромный. Он бы не смог уйти далеко пешком. А даже если бы он где-то в этой глуши нашел машину, внутри парка нет никакой инфраструктуры, это дикое место. Мы понятия не имеем, куда он мог направиться.

На карте, которую показывал Норман, национальный парк обозначался сплошной зеленой заливкой. Переключив в режим спутника, Джемма попыталась найти что-нибудь из того, чего в Америке в национальных парках всегда навалом: туристическую базу, отель, парковку, да хоть что-нибудь. Но Норман оказался прав: дикое место. Ничего тут не было.

На страницу:
2 из 4