
Полная версия
Любовь с джетлагом
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фильм «Три метра над уровнем неба».
2
https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/233150241700500107
3
У вас совпадение! – перевод с английского.
4
Сленговое название для иностранных специалистов, работающих в другом государстве. Чаще используется для обозначения высококвалифицированных сотрудников-иностранцев в международных компаниях.
5
Британский актёр.
6
Интубация трахеи – медицинская процедура введения в гортань трубки, обеспечивающей попадание воздуха в легкие и восстановление дыхательной функции. https://www.medicina.ru/
7
Ты говоришь «доброе утро», когда у меня полночь – перевод с английского.
8
Самый популярный пенсионный счёт в США, на который откладывают на пенсию.
9
В 2015 году технология Facetime практически не имела конкурентов – популярные в 2023 году мессенджеры тогда не представляли таких функций, и альтернативой был, пожалуй, Skype.
10
В Европе днем победы считают 8 мая 1945г., день, когда Германия официально капитулировала.
11
Речь про национальное узбекское блюдо.
12
От английского shift – рабочая смена.