Полная версия
Хроники Жорика. Источник Всех Чар
Хельги Рус
Хроники Жорика. Источник Всех Чар
"Хвост вверх, лапа вперед,
магия – вот моя правда!"
Жорж де Колобуль.
Вступление
В мире, где магия текла рекой, столь же естественной и неотъемлемой, как утренний туман, что окутывает лес, школа магии Зоомагистик возвышалась, словно бастион знаний и волшебства. Среди её стен, пропитанных тайнами древних заклинаний, начиналась история необычного щенка породы французский бульдог, по имени Жорж де Колобуль, для друзей просто Жорик.
Жорик, с его короткими лапками и мордочкой, которая всегда казалась слегка удивлённой, не был обычным щенком. Он был потомком легендарных основателей этой школы магии, и в его венах текла магия, мощная и древняя, как сам лес.
В первый день в Зоомагистике Жорик познакомился с филином Гектором и котом по имени Мистер Мурр. Гектор, филин с проницательным взглядом, обладал даром видения будущего, хотя его предсказания иногда оказывались не совсем точными. Мистер Мурр, с другой стороны, был котом с таинственной аурой, который умел исчезать в самый неожиданный момент, оставляя за собой лишь эхо своего мяуканья.
В тот день, когда Жорик впервые переступил порог Зоомагистика, он не мог и представить, какие приключения его ждут. Он ещё не знал, что станет героем, о котором будут слагать легенды, и его имя будет упомянуто в одном ряду с величайшими магами всех времён. Но пока что он был всего лишь щенком, который смотрел на мир широко раскрытыми глазами, полными удивления и восторга.
Так начинается история Жорика, щенка, чья судьба была предначертана звёздами, а сердце – наполнено бесконечной любознательностью и жаждой приключений.
* * *"Не в размере сила, а в силе заклинания!"
Жорж де Колобуль.
Часть 1
В поисках Источника Всех Чар.
Глава 1 Книга тенейВ тенистых уголках заброшенной библиотеки школы Зоомагистик, где пыль танцевала в лучах света, пробивающихся сквозь старинные витражи, Жорик и его друзья нашли тайное место, где время казалось замершим. Среди забытых рукописей и свитков, покрытых слоем вековой пыли, Жорик обнаружил странный том, который был не похож на остальные книги.
"Смотрите, это что, шутка какого-то старого мага?" – воскликнул Жорик, протирая обложку от пыли.
"Или может быть, это дневник самого Мерлина!" – весело добавил Гектор, подмигивая своими мудрыми глазами.
Мистер Мурр, всегда скептически настроенный к новым находкам, мурлыкал себе под нос: "Да ладно вам, это наверняка просто старый сборник рецептов зелий для лечения блох."
Но когда Жорик аккуратно открыл книгу, они увидели, что это была "Книга Теней", древний манускрипт, наполненный забытыми заклинаниями и тайными знаниями. Книга была заперта на замок, который мог открыть только истинный наследник мага-собаки.
"Ну что, Гектор, готов попробовать свои силы в отмычках?" – спросил Жорик, подавая книгу филину.
Гектор, взмахнув крыльями, произнёс: "Alohomora Canis!" и с замка послышался щелчок.
" наклонились над книгой.
Внутри они обнаружили карту, которая вела к "Источнику Всех Чар", самому могущественному источнику магии во всём лесу. Но путь к нему был полон опасностей: ловушек, загадок и тварей, охраняющих древнюю магию.
"Ну что, друзья, готовы к новому приключению?" – с воодушевлением спросил Жорик.
"До конца света и обратно!" – радостно воскликнул Гектор.
"Пока это не конец света, я с вами," – мурлыкнул Мистер Мурр, и они вместе отправились навстречу новым загадкам и приключениям.
* * *"Когда я машу хвостом, мир становится лучше!"
Жорж де Колобуль.
Глава 2Живые кустыТак началось их великое путешествие. Они преодолели лабиринты из живых растений, которые шептали загадки и складывались в новые формы с каждым шагом путешественников.
Воздух был насыщен ароматом мокрой земли и свежей листвы, а каждый шорох приглашал в мир тайн и чудес. Каждый лист и ветка казались ожившими, тая в себе древние истории.
"Похоже, эти кусты знают больше шуток, чем Гарик Харламов," – заметил Жорик, когда один из кустов неожиданно превратился в форму его собственной головы и засмеялся.
"Да уж, только вот смеются они над нами, а не с нами," – ответил Гектор, уворачиваясь от ветки, пытавшейся ему подделать крыло.
Мистер Мурр, который обычно предпочитал спокойствие, не мог не улыбнуться, видя, как его друзья пытаются разгадать очередную загадку растений: "Что растёт вниз, когда всё остальное растёт вверх?"
"Ну, это явно не мой энтузиазм," – буркнул Жорик, пытаясь отгадать загадку.
"Дождь!" – воскликнул Гектор, и кусты тут же расступились, открывая им путь.
"Иногда твоя мудрость просто поражает," – сказал Мистер Мурр, и они продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, готовые ко всему, что встретится на их пути.
* * *"Мой нос никогда не ошибается, он учует магию на расстоянии!"
Жорж де Колобуль.
Глава 3ЗеркалоИ вот наши герои продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, где их ожидали новые испытания и, несомненно, приключения, достойные хотя бы пары эпических баллад.
"Смотрите!" – воскликнул Жорик, указывая на странное сияние между деревьями. "Там что-то блестит, и это не мои глаза от усталости!"
Они подошли ближе и увидели зеркало, но это было не просто зеркало. Оно отражало не их отражения, а их мечты, и, возможно, рекламу какого-то нового магического средства для чистки котлов.
"Ого, я вижу себя держащим Кубок Чародейского Мира," – сказал Жорик с улыбкой, словно уже чувствовал тяжесть трофея в руках.
"Интересно, а почему молчит наш котик Мурр?" – весело спросил Жорик."А я вижу себя… как я ем пирожки, приготовленные моей бабушкой," – сказал Гектор с ноткой ностальгии в голосе и слюной на уголке клюва.
" Я… а что я… я пока ничего не вижу" – задумчиво ответил Мурр, почёсывая своей лапкой за ушком. " Хотя.... погодите-ка, я вижу себя довольным и весело мурлыкающим от только, что съеденной сметаны" – добавил Мурр.
Наши герои решили не задерживаться и продолжили свой путь, оставив зеркало позади. Но теперь каждый из них знал немного больше о своих самых сокровенных желаниях и о том, что зеркала могут быть не только для проверки прыщей.
"Только вот не понятно, как эти желания помогут нам найти Источник," – задумчиво сказал Гектор.
"Может быть, это и есть часть испытания," – предположил Мистер Мурр. "Ведь иногда самое сложное – это понять, чего ты на самом деле хочешь, особенно если это меню в магическом ресторане."
С этими словами они продолжили свой путь, полный опасностей, но и волшебства, ведь впереди их ждали новые открытия и, возможно, ещё пара зеркал с неожиданными отражениями.
* * *"В моем сердце – магия, в моем лае – сила!"
Жорж де Колобуль.
Глава 4Гоблины и новая знакомаяИтак, наши отважные путешественники – Жорик, Гектор и Мистер Мурр – неустанно продвигались к заветному "Источнику Всех Чар". Но в глубинах таинственного леса их путь пересёкся с группой гоблинов. Эти зелёные негодяи поймали белку и, занятые ожесточённым спором о её судьбе, не заметили приближения наших друзей.
"Послушайте, ребята, нужно спасти белку," – начал Жорик, – "у меня есть план. Мы сделаем вид, что я ваш пленник, и предложим меня в обмен на ту белку, которую они держат в клетке."
"Ты что, с ума сошёл?" – возмутился Гектор. "Они могут тебя не отдать!"
"Не волнуйтесь," – улыбнулся Жорик, – "у меня есть козырь в рукаве."
Так они и сделали. Гектор и Мистер Мурр подошли к гоблинам, таща за собой Жорика в качестве "пленника".
"О великие гоблины," – начал Гектор с излишней торжественностью, – "мы принесли вам этого французского бульдожку, чтобы обменять его на вашу пленницу белку."
Гоблины заинтересовались и подошли поближе. Один из них, похожий на босса, склонился над Жориком.
"А что он умеет?" – спросил главный гоблин.
"О, он… эээ… может исполнять фокусы!" – быстро придумал Мистер Мурр.
"Фокусы? Покажите!" – потребовал гоблин.
Жорик встал и начал изображать различные трюки, включая "смертельный" номер с исчезновением кости. Гоблины были в восторге и не заметили, как Гектор тихонько открыл клетку и освободил белку.
"А теперь, дорогие гоблины," – сказал Жорик, – "время большого финала!"
Он вытащил из-за уха гоблина монету и быстро засунул её обратно.
"И где финал?" – недоумевал гоблин.
"А вот он!" – воскликнул Жорик, и в этот момент Гектор, Мистер Мурр и белка исчезли из виду.
Гоблины огляделись вокруг, но было уже поздно. Наши герои ускользнули, а Жорик последовал за ними, оставив гоблинов в полном недоумении.
"Как ты это сделал?" – спросила белка, когда они убежали подальше.
"Да у меня был магический амулет невидимости," – сказал Жорик, доставая из кармана блестящий камень. "Ну что ж, давай знакомиться. Как тебя зовут?" – спросил Жорик.
"Юлька," – ответила белка с лёгким взмахом хвоста.
Гектор и мистер Мурр тоже представились. И вот так, с новой попутчицей и смехом, они продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, где их ждали новые испытания и, возможно, ещё больше волшебных существ.
* * *"Щенячьим взглядом открою миру чудеса!"
Жорж де Колобуль.
Глава 5Дракон"Да, похоже, наш путь идёт именно через пещеру… Ну тогда вперёд за новыми приключениями, мои верные друзья!" – весело ответил щенок Жорик и все дружно отправились вперёд к Источнику Всех Чар."Куда нам дальше идти?"– задумчиво спросил Мистер Мурр. "Сейчас посмотрим наш маршрут в карте" – весело ответил щенок Жорик. Все герои наклонились над картой, разглядывая свой дальнейший маршрут. " Ого, мы направляемся к пещере…" – задумчиво сказала Белка Юлька.
Подойдя к пещере, наши герои увидели, что перед входом в пещеру стоял дракон, чьи глаза сверкали, как два маленьких солнца. Он был величествен и вызывал трепет, и воздух вокруг него дрожал от жара его дыхания.
"Мы знаем, что ты охраняешь вход в пещеру," – начал Жорик. Щенок, собрав всю свою смелость, продолжил: "Мы пришли не сражаться. Мы ищем Источник Всех Чар, чтобы…"
Дракон взглянул на путешественников своими пронзительными глазами и произнёс: "Чтобы пройти, решите мои загадки. Только те, кто достоин, смогут увидеть Источник Всех Чар."
Первая загадка:"Ну ладно, давай свои загадки" – сказал щенок Жорик, подмигивая своим друзьям.
Жорик, ответил: "Звезда"."Я рождаюсь, каждый вечер и умираю с рассветом. Что я такое?" – спросил дракон.
"Ладно, вот вторая загадка" – сказал дракон.
Вторая загадка:
Гектор, с мудрым взглядом сказал: "Это яма"."Чем больше вы от меня берёте, тем больше я становлюсь. Что я такое?" – спросил дракон.
"Молодцы! Вот вам третья загадка!" – прорычал дракон.
Третья загадка:
Мистер Мурр, с лукавой улыбкой произнёс: "Это время"."Я теку, но не имею воды. Я лечу, но не имею крыльев. Что я такое?" – спросил дракон, весело прищурив один глаз.
Дракон, услышав их ответы, улыбнулся и широко распахнул вход в пещеру, позволяя им пройти. Но прежде чем они успели сделать шаг, дракон вдруг взмахнул крыльями, и пещера наполнилась ослепительным светом.
"Прежде чем войти, покажите мне свою храбрость," – громовым голосом заявил дракон.
Жорик, не теряя ни секунды, бросился вперёд, преодолевая световой барьер, который создал дракон. Гектор последовал за ним, а Мистер Мурр и Белка Юлька, с ловкостью настоящих акробатов, перепрыгнули через пламенные языки, что вырывались из-под земли.
Когда они достигли другой стороны, дракон снова улыбнулся, его глаза теперь светились одобрением.
"Вы доказали свою храбрость. Проходите," – сказал он, и путь в пещеру остался открытым.
Герои вошли в пещеру, и дракон, наблюдая за ними, медленно скрылся в тени, оставив их одних перед лицом новых тайн Источника Всех Чар.
* * *"По моему хвосту узнаешь ты, когда свершится чудо!"
Жорж де Колобуль.
Глава 6Испытание в пещереПосле того как дракон распахнул вход в пещеру, наши герои вошли внутрь и оказались в огромном зале, освещённом мерцающими факелами. В центре зала стоял алтарь, а над ним витал светящийся шар, излучающий мягкий свет – это и был Источник Всех Чар.
"Ну вот, ребята, мы почти у цели!" – воскликнул Жорик, с восторгом в глазах.
"Тсс, не спугни удачу," – предостерёг Гектор, взмахивая крыльями.
Вдруг зал наполнился холодом, и в воздухе раздался зловещий смех. Из тени вышел козёл с длинной чёрной бородой и глазами, мерцающими как звёзды в безлунную ночь.
"Приветствую вас, юные искатели," – произнёс козёл с иронией в голосе. "Я Мееерлин, и не желаю делиться с вами Источником Всех Чар."
"А вот это товарищ козёл зря!" – решительно заявил Мистер Мурр, вытягивая перед собой лапу.
"О, как мило. Котик считает, что может остановить меня," – хихикнул Мееерлин, и вокруг него начали вихриться тёмные тени.
Юлька, быстро забралась на алтарь и закричала: "Не поддавайтесь! Вместе мы сила!"
Когда свет Источника Всех Чар ещё ярче озарил зал, отражаясь от стен, Жорик встал перед Мееерлином, готовый к битве.
"Я Жорик, последний потомок основателей звериной школы магии. Мы пришли сюда не для того, чтобы слушать твоё блеяние, а чтобы защитить Источник от тех, кто хочет использовать его силу во зло. Это наше испытание, которое мы обнаружили в таинственной книге – и мы должны пройти его, чтобы доказать, что достойны быть защитниками магии!"
С этими словами щенок поднял лапу, и из неё вырвался поток чистой магической энергии, образуя вокруг него защитный барьер. Мееерлин, поражённый такой силой, отступил на шаг.
"Ты думал, что можешь просто прийти и захватить Источник? Не сегодня!" – Жорик с силой ударил лапой по земле, и оттуда выросли кристаллы, окружившие Мееерлина. Козёл всем своим видом выражал недоумение.
Гектор, восхищённо смотрел на действия Жорика. "Так вот ты какой, последний защитник," – прошептал он.
Мистер Мурр, сражался с тенями, которые Мееерлин продолжал создавать, но теперь с новой уверенностью, видя, как Жорик управляет своей магией.
Юлька, собрала последние силы и направила их в алтарь, усиливая магию Жорика. "Вместе мы непобедимы!" – кричала она.
И вот, когда объединённые силы героев сошлись в одном мощном ударе, Мееерлин был побеждён. Он исчез в вихре теней, оставив после себя лишь эхо своего зловещего смеха.
"Мы сделали это, друзья! Источник Всех Чар в безопасности, и мы доказали, что достойны его защиты," – сказал Жорик, обнимая своих товарищей.
Итак, сила дружбы и магии победила зло, и наши герои стали живыми легендами, песни о которых будут петь в звериной школе магии вечно.
Когда последнее эхо зловещего смеха Мееерлина растворилось в воздухе, Жорик и его друзья обменялись взглядами, полными облегчения и радости. Но их празднование было коротким. Внезапно, зал начал трястись, и чаша Источника Всех Чар засветились таинственными рунами.
"Что происходит?" – воскликнул Гектор, пытаясь удержаться на ветке.
Жорик подошёл к алтарю и увидел, что камень, который они так старательно защищали, начал тускнеть. "Источник… он иссякает!" – сказал он с тревогой в голосе.
Мистер Мурр, быстро пробежался по страницам таинственной книги. "Здесь говорится, что Источник нуждается в возрождении каждые тысячу лет. И время пришло!"
Юлька, собрала оставшиеся силы. "Тогда нам нужно найти Сад Вечной Весны, о котором говорится в легендах. Только там мы сможем найти Эликсир Возрождения для Источника!"
Жорик крепко сжал лапу. "Так начинается наше следующее приключение. Мы должны отправиться в путешествие, полное опасностей и чудес, чтобы спасти Источник Всех Чар."
И вот, наши герои начали готовиться к новому походу, не зная, что их ждёт впереди. Но одно было ясно: их дружба и магия будут испытаны как никогда ранее.
Конец первой части.
Если вам понравилась эта история, и вы хотите узнать, что ждёт наших героев дальше, не пропустите следующую часть нашего волшебного эпоса!
* * *Часть 2
Эликсир Возрождения: Жорик в Саду Вечной Весны
"Сколько в мире заклинаний, столько и моих побед!"
Жорж де Колобуль.
Глава 1Пробуждение камняВ давние времена, когда мир был ещё молод, и магия свободно текла по земле, великий маг по имени Аларих создал амулет с рунами. Он использовал камень, который упал с небес во время звездного дождя, и выгравировал на нём руны, чтобы уловить и сохранить часть древней магии. С тех пор амулет передавался из поколения в поколение, пока не оказался забытым и потерянным во времени, пока вдруг его не нашёл Жорик.
Жорик, маленький щенок французского бульдога, с любопытством рассматривал старинный амулет, который он нашел в секретном отделении своего дома. Амулет был украшен древними рунами, которые мерцали, словно звезды в ночном небе.
"Генрих, посмотри на это," лаял Жорик, обращаясь к своему другу, мудрому филину, который сидел на краю старинного письменного стола. "Эти руны… они кажутся важными."
Филин Генрих, с его глубокими мудрыми глазами, внимательно изучил амулет и кивнул:
"Да, Жорик, эти руны действительно важны. Они указывают на Сад Вечной Весны, но это лишь начало долгого пути."
В это время, с ветки дерева рядом с открытым окном, прыгнула белка Юлька, её глаза были полны любопытства и озорства. Она быстро осмотрела комнату и заметила амулет в лапах Жорика.
"Что это за блестящая вещица?" – весело спросила она, подбегая поближе.
Мистер Мурр, кот с пышной шерстью и загадочным взглядом, присоединился к ним, прыгнув на стол:
"Сад Вечной Весны – это место легенд. Мы должны быть готовы к множеству испытаний, прежде чем сможем туда попасть."
Жорик осторожно прикоснулся лапой к амулету, и в тот момент комната озарилась слабым светом. Руны на камне засветились, но вместо того чтобы открыть портал, они показали карту.
"Карта!" воскликнул Жорик. "Она покажет нам путь!"
Юлька, с её быстрыми и ловкими движениями, подскочила к карте и начала изучать её, её маленькие лапки быстро перебегали по символам.
"О, я знаю эти места!" – взволнованно сказала она. "Я могу помочь вам найти путь!"
Генрих взмахнул крыльями и посмотрел на карту:
"Мы должны следовать этому пути. Нам придётся достаточно долго побродить, прежде чем мы достигнем Сада."
Мистер Мурр мяукнул в знак одобрения:
"Тогда начнем наше путешествие с рассветом."
Так началось их великое приключение. Жорик, Генрих, мистер Мурр и белка Юлька стояли перед картой, которая светилась на старинном амулете. Карта была полна знаков и символов, указывающих на различные места, которые им предстояло посетить.
"Мы должны запомнить этот путь," сказал Жорик, вглядываясь в карту. "Каждое место на ней может скрывать подсказку или препятствие."
"Да, и каждое препятствие будет проверять нас на прочность и мудрость. Мы должны быть готовы ко всему."Генрих, всегда осторожный, добавил:
"И не забывайте, что на нашем пути могут встретиться и другие волшебники. Некоторые из них могут быть друзьями, а некоторые – врагами."Мистер Мурр, который обладал острым умом и был хитрее, чем казался на первый взгляд, мяукнул:
Так они начали своё путешествие. Первым делом им предстояло пройти через Зачарованный лес, где деревья шептали тайны, а тени скрывали неизвестные существа.
"Слушайте," прошептал Жорик, когда они вошли в лес. "Деревья говорят… они предупреждают нас о чём-то."
"Они говорят о Страже Леса. Мы должны быть очень осторожны, чтобы не нарушить его покой."Генрих внимательно прислушался к шепоту листьев и ответил:
Мистер Мурр, с его острыми когтями, был готов к любым неожиданностям. Он вел группу, осторожно обходя подозрительные места.
Внезапно, из-за дерева вышло странное существо. Это был Лесной Гном, маленький, но сильный. Он смотрел на них своими большими, любопытными глазами.
"Кто вы такие, и что делаете в моём лесу?" спросил Гном своим грубым голосом.
"Мы ищем путь в Сад Вечной Весны. Мы не хотим никому мешать."Жорик встал перед Гномом и ответил:
"Я могу показать вам путь, но только если вы выполните задание."Гном кивнул и сказал:
Генрих и мистер Мурр посмотрели друг на друга, зная, что у них нет другого выбора, кроме как согласиться.
"Мы выполним ваше задание," сказал Генрих. "Что нам нужно сделать?"
"Вам нужно найти Зелье Истины, которое скрыто где-то в этом лесу. Только тогда я покажу вам путь."Гном улыбнулся и ответил:
Итак, наши герои отправились на поиски Зелья Истины, не зная, что их ждёт впереди. Они искали его среди древних деревьев, под камнями и в тайных уголках леса.
После многих часов поисков, Жорик нашёл странную бутылочку с зельем под старым дубом. Он осторожно взял её и показал своим друзьям.
"Это оно?" спросил мистер Мурр, вглядываясь в бутылочку.
"О," воскликнул Генрих. "Это же Зелье Истины. Теперь мы можем вернуться к Гному."
Когда они вернулись к Лесному Гному, он улыбнулся и взял бутылочку.
"Вы доказали свою честность и смелость," сказал он. "Теперь я покажу вам путь."
Гном указал им на тропинку, которая вела их дальше вглубь леса, к новым приключениям и открытиям.
* * *"Мой нос всегда учует путь к чарам!"
Жорж де Колобуль.
Глава 2Первый испытательС первыми лучами утреннего света, Жорик, Генрих, мистер Мурр и белка Юлька продолжили своё путешествие вглубь Зачарованного леса. Юлька, с её волшебными способностями, создавала мерцающие щиты из листьев, чтобы защитить друзей от скрытых опасностей леса.
Как только они вошли в тенистую чащу, перед ними возникла гигантская фигура, высеченная из тёмного камня.
Страж, древний Голем, медленно поднял свою массивную голову и посмотрел на путешественников своими глубокими каменными глазами. Его голос, похожий на грохот скал, прозвучал в тишине леса:
"Чтобы пройти дальше, ответьте на мою загадку. Только тот, кто знает историю основателей, сможет найти ключ к ответу."
Жорик, чувствуя волнение, встал перед Големом. Он вспомнил рассказы, которые слышал от старейшин своего рода: "Мы готовы, страж. Загадывайте вашу загадку."
Голем медленно проговорил: "Я стою на начале весны и в конце зимы. Присутствую один раз в минуте, но ни разу в тысячелетии. Что я?"
Жорик, задумавшись, ответил:
"Ответ – буква 'М'. Она есть в начале слова 'Март' и в конце слова 'Зимы'. Она встречается один раз в слове 'Минуте' и отсутствует в слове 'Тысячелетии'."
Голем кивнул:
"Верно, путник. Ты проявил изобретательность и находчивость. Можешь идти дальше."
И вот друзья снова продолжили свой путь, оставив за собой стража, который вновь замер в своём вечном бдении. Они шли, зная, что каждое испытание делает их сильнее и приближает к заветной цели – Саду Вечной Весны. Но путь не был лёгким. Они столкнулись с множеством препятствий, каждое из которых требовало от них не только силы, но и ума. Они пересекли реки, где воды шептали загадки, и преодолели горы, где ветры пели песни древних времён. На одной из полян они встретили стаю загадочных существ, которые танцевали в лунном свете. Эти существа, известные как Лунные Танцоры, предложили героям присоединиться к их танцу, чтобы получить подсказку о следующем испытании.
Жорик, Генрих, мистер Мурр и конечно же белка Юлька приняли приглашение, и вступили в танец. Вихрь движений и музыки окутал их, и когда танец закончился, Лунные Танцоры исчезли, оставив после себя лишь переливающийся камень на поляне. Камень был ключом к следующему испытанию. Он светился, как звезда, и указывал путь к таинственному озеру, где по легендам, жила Водяная Королева.
Приблизившись к озеру, герои увидели, что его воды были спокойны, как зеркало. Но когда они ступили на берег, вода взбурлила, и из глубин поднялась фигура невероятной красоты. Водяная Королева, владычица озера, посмотрела на них своими глубокими глазами и сказала: "Чтобы пройти дальше, вы должны доказать свою чистоту сердца и намерений."
Жорик, Генрих, мистер Мурр и белка Юлька рассказали ей о своём стремлении найти Сад Вечной Весны и о том, как они хотят использовать его мудрость для блага всего лесного народа. Водяная Королева улыбнулась и протянула им волшебный жемчуг: "Ваше сердце чисто, и ваши намерения благородны. Этот жемчуг поможет вам в вашем путешествии."
С жемчугом в руках, герои продолжили свой путь, чувствуя, что каждый шаг приближает их к заветной цели.
* * *"За каждым моим 'гав' стоит тысяча заклинаний!"
Жорж де Колобуль
Глава 3Забытая полянаНаши герои – Жорик, Генрих, мистер Мурр и Белка Юлька продолжили своё путешествие по волшебному лесу. Переступив невидимый барьер, друзья оказались на поляне, где время текло иначе. Воздух здесь был насыщен магией, и каждый вдох наполнял их тела лёгкостью и силой. Звуки леса стихли, и в этой тишине они услышали тихие шаги. Из глубины леса на поляну вышел единорог. Его шерсть сверкала, как утренняя роса, а глаза были полны звёздной пыли.