
Полная версия
Жемчужина приграничья. Наложница генерала. Сердце генерала
– Пошли спать, – предложила я, отстраняясь.
– Как многообещающе звучит эта фраза… – со вздохом пророкотал над головой генерал и усмехнулся: – Иди, я постою еще минутку.
Я улыбнулась и пошла вниз. В это время к генералу подошел Матео:
– Ты чего здесь стоишь? – усмехнулся он, а я встала внизу лестницы и решила послушать, о чем говорят мужчины. – Молодая жена тебя ждет, а ты не торопишься.
– Матео, хватит меня подкалывать. Я и так держусь из последних сил.
– Так зачем дело стало? Эмме уже лучше, и она явно тебе благоволит.
– Слушай, а ты почему еще здесь? Шел бы к Мартине.
– Ну, она сейчас ухаживает за больным.
– Причина только в этом? – поинтересовался генерал.
– Помимо того, что она упорно отказывается стать моей женой и поэтому отталкивает?
– Н-да… – сочувственно протянул он.
– Да ладно, разберемся. Ты же знаешь, я упрямый. – Помолчал и, разряжая атмосферу со смехом произнес: – Но я тебя понимаю и желаю терпения. Я бы тоже не хотел, чтобы моя первая брачная ночь состоялась на корабле на неудобных лежанках под аккомпанемент азартных возгласов матросни, сколько я продержусь на очередном заходе.
– Да иди ты! – беззлобно ответил ему Серж.
– Держись, три дня пролетят незаметно, а на суше нас встретит Радриго. Уверен, он уже приготовил для тебя и твоей жены лучшие комнаты.
Серж никак это не прокомментировал. Лишь через некоторое время снова вздохнул и произнес:
– Ладно, пойду я.
Глава 11
Если бы не происшествие в самом начале плавания, я бы смогла сказать, что путешествие прошло идеально. Ветер был попутным, море спокойным, а компания приятной. Ничего не напоминало о случившемся. Разве что охрана камбуза3 стала более пристальной, а все мы внимательнее.
Соленый морской воздух, солнце и хорошее питание однозначно пошли мне на пользу. Я ощущала, как тело наливается силой, а слабость окончательно отступает.
И все же мысли нет-нет, но возвращались к Авае и к тому, что она сделала. Желания спуститься к ней в трюм и поговорить не возникало. Я и сама знала, что она могла мне сказать, что вменить и о чем попросить. И если к ее признаниям или претензиям я была готова, то к покаянию – нет. Потому что простить ее я бы не смогла. Если бы по вине Аваи Сержа не стало, я бы… На этом моменте мои размышления всегда прерывались, потому что в душе творилось такое, что становилось страшно.
И все же я была искренне благодарна капитану и генералу за то, что ее суд отложили до прибытия на сушу. Не уверена, что смогла бы спокойно смотреть, как ее избивают розгами или вешают на рее. А то, что это вполне возможно, я знала.
Как я поняла, чтобы убедиться, что Авая ничего не утаила, на суше ее допросят какими-то иными способами. А еще используют как приманку для тех, кто ее нанял, чтобы выйти на настоящего заказчика.
– А вон и берег, – Серж подошел ко мне и встал рядом у борта. – Мы вовремя. Капитан сказал, что к вечеру будет шторм.
– Да?
Я в удивлении начала всматриваться в небо над головой, но заметила всего несколько облаков. Ничего на указывало на изменение погоды. Разве что ветер с утра дул сильнее.
– Да, но мы будем в порт уже к обеду, – пророкотал он и улыбнулся, бросив на меня косой взгляд из-под полуопущенных век.
И у меня от этого взгляда по телу пробежали мурашки предвкушения. Мы не позволяли себе на корабле ничего лишнего, но наши поцелуи на ночь с каждым днем становились все более жаркими, а сдерживаться становилось все тяжелее. И если генерал переживал о моей стыдливости, то я переживала, что все-таки не выдержу и, наплевав на чуткие уши матросов и пассажиров, сама на него наброшусь. Когда рядом такой мужчина и ты каждой клеточкой тела ощущаешь его желание, сдерживаться становится крайне сложно. И напряжение, витавшее между нами, с каждым днем становилось почти осязаемым.
Когда к обеду мы высадились на берег. Капитан, проводив нас, пробурчал себе под нос:
– Чувствую, сегодня в борделе мои ребята сделают кассу.
Вот тогда я и поняла, что наше взаимное напряжение-притяжение чувствовали не только мы. То-то под конец плавания все ходили такими нервными…
Невольно я покраснела, а Серж чуть сильнее сжал мои пальцы, лежавшие на его предплечье.
– Серж, друг мой, как я рад тебя видеть!!
Стоило нам немного отойти от корабля, как навстречу из богато отделанной и охраняемой несколькими бравыми ребятами кареты вышел и широко расставил руки худой щегольски одетый брюнет невысокого роста с лихо подкрученными усами.
– Радриго, а как я рад! – улыбнулся мой муж и ответил на дружеские объятия, после чего представил меня: – Знакомься, это моя жена Эмма эн Даркен. Эмма, а это мой давний друг и губернатор этого замечательного города Радриго эн Герсен. Мы когда-то воевали с ним в одном полку.
– Я не верю своим глазам! Серж, как тебе удалось отхватить такую прекрасную жемчужину?! Воистину, ты счастливчик! Теперь я знаю, почему ты не торопился жениться – выбирал! И выбрал прекраснейшую из женщин!
Я немного опешила от такого эмоционального напора и смущенно улыбалась.
– Радриго, ты тут один? А то, если эти речи услышит твоя жена, то я тебе не завидую. Эта замечательная женщина быстро напомнит тебе, кто для тебя прекраснейшая из женщин, – посмеиваясь, немного осадил генерал друга.
– Эм… Она хотела поехать вместе со мной, но наша младшенькая немного приболела, и Клареита осталась с ней во дворце. Она лично готовила вам комнаты. У вас ведь только-только начался месяц Лимфеи4, – и так многозначительно на нас посмотрел, что теперь я смутилась по-настоящему.
– Уверен, мы останемся довольными вашим гостеприимством, – видя мое смущение, остановил эксцентричного губернатора Серж и многозначительно добавил: – Кстати, со мной приехал Матео, и он тоже не один…
Глаза мужчины расширились от восторга. Он заглянул нам за спину и, увидев еще одного своего старого друга, переключился на него и снова, широко разведя руки, пошел обниматься.
– Ух, какой эмоциональный здесь губернатор, – вырвалось у меня.
Серж усмехнулся:
– Это ты еще не видела его жену. Поверь, встреча будет фееричной, – а потом нагнулся к моему уху и тихо пророкотал: – Но я могу гарантировать, что вечером мы останемся одни и пока сами не решим выйти к обществу, нас никто не потревожит.
Я повернула к Сержу голову и прошептала ему почти в губы:
– Уже трепещу, мой генерал.
Глава 12
Сразу за воротами огромной усадьбы нас встречал целый музыкальный ансамбль, чем-то похожий на цыганский. Перед нами танцевали и пели девушки в ярких широких юбках, а за ними стояли мужчины в широкополых шляпах и, радостно улыбаясь, играли на мандолинах задорную мелодию.
– Этот балаган прибыл к нам аж из столицы! – чуть не выпрыгивая из кареты от избытка эмоций, сказал Радриго. – У нас же все больше плавные танцы и у танцовщиц закрытые лица, а тут прямо как на моей родине! Знаете, как мы с Клаеритой их сюда заманивали?!
Не выдержав, губернатор все же выпрыгнул из кареты и чмокнул в щеку одну из чернобровых красавиц.
– А откуда он родом? – заинтересовалась я.
– Из западных королевств. Там куда ни плюнь, попадешь в какое-нибудь карликовое королевство. Как по мне, обычные небольшие губернии. Завоевать – раз плюнуть, но трогать их пока себе дороже. Они граничат с кочевниками и сдерживают их напор на приличной части территорий. Родриго – младший сын свергнутой династии одного такого королевства. Когда-то он спасался от преследования в армии Эверета. Там мы и познакомились.
– По коням! – белозубо улыбаясь, в карете снова появился обсуждаемый персонаж.
Оказалось, что до самой усадьбы еще около пяти минут езды, и, чтобы нам было веселее добираться, вся шумная компания отправилась за нами следом в двуколках. Ну прямо цыгане из фильмов про гусар или дворян с неким испанским колоритом!
Дворец губернатора, построенный из белого камня, удивлял ажурностью и ощущением воздушности. На ступеньках нас ждала высокая статная брюнетка в окружении трех девочек разного возраста, поразительно похожих на Родриго. Когда он выскочил из кареты и бросился лобызать руку жены, а никем иным эта женщина быть не могла, я заметила разительную разницу в их росте. Высокая прическа женщины еще больше это подчеркивала, и все же вдвоем они смотрелись очень гармонично. И если Родриго очаровывал речами, то Клаерита – по-настоящему доброй располагающей улыбкой и гостеприимством.
Дочки у них тоже оказались очень милыми, но, к счастью, более сдержанными, хотя и не менее шумными, чем их родители. Оказалось, что у этой четы их четверо, но не было ни одного мальчика, из-за чего Родриго, как шепнул мне генерал, искренне переживал и уговаривал жену родить еще, но это не мешало ему обожать и баловать своих дочерей.
К вечеру духота усилилась. Как и предрекал капитан, приближался шторм. Казалось, все замерло в его предчувствии. И когда нас повели в отведенных нам апартаменты, резкие порывы ветра уже трепали занавески и сгоняли всех с террасы.
Я вошла в комнату первая, зная, что за мной идет генерал. Дошла до центра комнаты и замерла, каждой клеточкой тела ощущая, что он совсем рядом – горячий, напряженный, предвкушающий.
Глава 13
Дыхание сбилось, мысли путались, и когда на мои плечи опустились его руки, я вздрогнула как от разряда тока. Словно вторя моим ощущениям и эмоциям, в окна ударился резкий ветер, и занавески метнулись в комнату полупрозрачными парусами.
– Эмма… – пророкотал рядом Серж, и я чуть не застонала: «Еще…»
Похоже, этот мужчина умудряется сводить меня с ума одним своим голосом.
Он опустил голову и начал покрывать нежными поцелуями мою шею. Я со стоном выгнулась навстречу его губам:
– Серж…
Он развернул меня к себе. В его глазах бушевало пламя страсти, и я невольно сглотнула. Никогда прежде я еще не чувствовала такого влечения к мужчине и не ощущала, что кто-то так сильно хочет меня.
А потом Серж накрыл мои губы поцелуем, и я не сразу поняла, что ярко засиявший на мгновение мир – это не плод моего разгулявшегося либидо, а очень яркая молния, озарившая пространство. Но когда потом последовал удар грома, я невольно испуганно вздрогнула и прижалась к Сержу еще сильнее. Он тоже не ожидал такого светопреставления и выглядел сбитым с толку. Мы встретились с ним взглядами и невольно рассмеялись.
– Похоже, эта ночь будет фееричной, – прокомментировала я погодные условия.
– Можешь в этом не сомневаться, – с такой интонацией ответил мне Серж, что не оставалось никаких сомнений, что он говорит совсем не о погоде.
А потом он снова приник к моим губам, и гром и молнии перестали меня волновать.
Этой ночью природа бушевала. И мы с Сержем, дорвавшись наконец друг до друга, растворялись в ее и своем неистовстве.
Никогда не думала, что могу так вспыхивать в ответ на мужские ласки и отвечать такими же. Наверное, просто до этого у меня не было Сержа. Ведь если рядом тот, кто тобой по-настоящему горит, он обязательно сумеет зажечь ответный огонь.
И пусть с его стороны только страсть, и он не верит в любовь. Пусть… Но я… сама себе я врать больше не в силах, пора посмотреть в глаза правде: я уже давно полюбила этого мужчину.
– Серж… – тихо позвала его, когда мы, утомленные и удовлетворенные, лежали в постели и смотрели друг другу в глаза. Мне очень хотелось сказать ему о своих чувствах, но в последний момент я банально струсила и сказала совсем другое: – Скажи, о каком предсказании вы у меня под окном в Эверете говорили с сыном наместника?
– Так ты все слышала, маленькая шпионка? – Он шутливо сграбастал меня и навис сверху, покусывая мочку уха.
– Ммм… Слышала. Так что за предсказание? Вы же о нем не раз говорили. Я помню, и мне интересно. – Я не осталась в долгу и провела ноготками по спине мужа.
– Не скажу, – усмехнулся Серж.
– Почему?
– Потому что я не верю в предсказания, и даже если что-то из них сбывается, это ничего не значит. Совпадения случаются.
– Значит, из него сбылось еще не все? – уловила я главное.
– Надеюсь, и не сбудется, – внезапно нахмурился мужчина, но тут же снова куснул меня за мочку, а потом начал спускаться поцелуями вниз. – Ммм… Я так давно мечтал тебя съесть, моя жемчужинка. Я попробую каждый сантиметр твоего тела.
– Ты же… уже… – шепотом ответила я, ощущая, как тело чутко откликается на его прикосновения.
– О, это было только начало…
Глава 14
В гостях у губернатора Эвлеи мы пробыли почти неделю. И нет, это время мы провели не только в постели. Хотя с темпераментом Сержа все могло повернуться именно так. Но, как оказалась, Эвлея теперь тоже находилась под его протекторатом, и они с Родриго провели не один час, обсуждая ситуацию в городе и его окрестностях.
Вообще, дела с титулами и подчинением здесь обстояли так: глава королевства Лантар – король; глава провинции, в том числе южной провинции Эверет – наместник провинции; глава города – губернатор. Над губернаторами – это выборная должность – не всегда, но чаще всего стоят господа аристократы, которые обитают в замках неподалеку и отвечают иногда сразу за несколько городов или сел и имеют титулы: наместник городов и наместник земель. Здесь еще не появилось деление аристократии на баронов, маркизов, графов, герцогов и так далее. Хотя, как по мне, это удобнее, и Серж говорил, что принятие подобного законопроекта уже близится. И вот если следовать местной иерархии, то он сейчас наместник городов и земель южного приграничья Эверета, а если следовать градации титулов моего мира, то я бы отнесла его к графу или даже герцогу.
Ранее семья эн Даркен наместничала в соседнем городе Рейвен и прилегающих к нему землях, а сейчас владения Сержа увеличились чуть ли не в пять раз, и к нему перешел замок с многообещающим названием Коготь. Туда-то мы и отправлялись, чтобы принять дела у управляющего, разместить гарнизон солдат, которые прибыли вместе с генералом, и уже потом совершить обход всех его новых территорий.
Уезжать из губернаторского дворца, где мы с Сержем провели очень счастливые минуты, не хотелось. Почему-то наше пребывание у таких гостеприимных хозяев подарило мне ощущение отпуска, того самого медового месяца, и я бы не отказалась хоть немного его продлить. Но дорога звала вперед и, распрощавшись с Родриго, Клаэритой и их девочками, мы отправились в путь.
И только отъезжая от их дворца, я вспомнила об Авае и решила поинтересоваться ее судьбой у Сержа. Даже мысленно покачала головой – я ведь подсознательно намеренно выбросила из головы весь негатив и позволила себе отдаться чувствам и счастью, которое испытывала. А сейчас, словно и в самом деле возвращаясь из отпуска, вспоминала о заботах.
Кстати, я ведь дала себе слово, что буду заниматься с Мартиной и изучать знахарское ремесло. Лекарь меня все равно учить ничему не станет. Здесь эта профессия – прерогатива мужчин, а вот знахарство – женщин. Совершенно отдельно стоят жрицы Лимы, но и их умения мне недоступны. Так что…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Аннушка уже разлила масло» – крылатое выражение, представляющее собой сокращённую цитату из романа М.А Булгакова «Мастер и Маргарита», общий смысл который сводится к тому, что все люди смертны, при чем смертны внезапно и то, что предрешено, не изменить.
2
Кок – повар на судне.
3
Камбуз – кухня на корабле.
4
Месяц Лимфеи – аналог Медового месяца