bannerbanner
Мое маленькое счастье. Книга 1
Мое маленькое счастье. Книга 1

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Спускайся по лестнице, я подожду тебя внизу.

Девушка еле заметно улыбнулась. Ей понравился голос парня.

Большой белый комок шерсти выпрыгнул из лифта и помчался к лестнице. Цун Жун хотела похвалить хозяина за хорошее воспитание питомца и вдруг задумалась: не тот ли это парень из супермаркета? Вот совпадение! Он тоже живет в этом доме? Девушка отвернулась и про себя отметила: в нем определенно что-то есть.

День прошел гладко. Цун Жун явилась на суд вовремя, даже слегка заранее, а вот адвокат противоположной стороны опоздал. Она не без удовольствия понаблюдала, как судья разносит оппонента. Выходя из зала суда, девушка задержалась у двери, чтобы переговорить с судьей:

– Дядя, зачем было так его распекать? Он ведь опоздал всего на пять минут.

– Опаздывать нельзя ни на секунду! А видела бы ты его материалы! Распечатаны как попало, вкривь и вкось! Разве он не знает, что у меня тяжелая форма обсессивно-компульсивного расстройства? Я не выношу подобных изъянов!

Племянница схватилась за голову.

– Я собиралась позвать тебя на обед, но ты, похоже, не в настроении. Давай в следующий раз.

Судья согласился:

– Хорошо. К тому же на полдень у меня назначена встреча.

Улыбнувшись, девушка попрощалась:

– Значит, увидимся на следующем судебном заседании.

Несколько дней спустя, возвращаясь вечером с работы, Цун Жун снова столкнулась в лифте с парнем из магазина. Пока лифт поднимался, доставляя людей на разные этажи, и кнопки на табло гасли одна за другой, девушка гадала, на каком же этаже выйдет парень. Вдруг она одернула себя: какое ей до этого дело?

Вскоре они остались в лифте вдвоем, но на табло продолжала гореть только кнопка ее этажа. В их микрорайоне в домах на этаже располагалось по две квартиры… Двери открылись, девушка вышла первой. Вставив ключ в замочную скважину, она оглянулась: парень подошел к двери напротив. Перед тем как закрыть за собой дверь, девушка украдкой взглянула на соседа. У него была удивительно гладкая бледная кожа.

Цун Жун целый день изучала материалы дела, и к вечеру у нее разболелась голова. В девять часов она, накинув на плечи пальто, спустилась в супермаркет, чтобы купить что-нибудь на ужин. Почему сегодня в магазине так много людей? Девушка стояла в очереди на кассу, невольно возвращаясь мыслями к отдельным деталям дела, пока кассир, глядя на монитор, не произнес:

– Тридцать девять юаней[4] и один мао[5].

Цун Жун достала из кармана пальто пятьдесят юаней и протянула кассиру. Тот, по обыкновению, поинтересовался:

– Есть один мао?

– Нет.

Неожиданно из-за спины девушки возникла рука с монетой в один мао.

Прекрасные пальцы показались ей знакомыми.

– Спасибо, – кивнула она.

– Не за что, – протянул парень.

Цун Жун вышла из супермаркета с несколькими коробками йогурта и наткнулась на самоеда, послушно сидящего у входа в ожидании хозяина. Белоснежный, улыбающийся во всю морду, он стал предметом восхищения двух малышей. Мальчишки с щечками, похожими на рисовые лепешки, протягивали руки, чтобы потрогать пса, а едва прикоснувшись, весело смеялись. Проходя мимо, Цун Жун улыбнулась: как мало детям нужно для счастья.

После этой встречи девушка не видела соседа несколько дней и каждый раз, проходя мимо его двери, задавалась вопросом, не приснился ли ей загадочный юноша.

В эти дни к ней часто забегал Чжун Чжэнь. Как-то раз, вернувшись после работы домой, девушка застала брата растянувшимся на диване перед телевизором и что-то жующим. Она толкнула его, заставив подвинуться. Присев рядом, она взглянула на младшего брата изучающе:

– Я не поняла, почему ты снова здесь? Тебя исключили из аспирантуры?

– Конечно нет! – Юноша подобрал ноги. – Профессор уехал в командировку, мне нечего делать.

После работы Цун Жун чувствовала себя выжатой и морально, и физически, поэтому бездумно уставилась в экран телевизора, пока не ощутила на себе взгляд брата:

– Чего уставился?

Чжун Чжэнь осторожно поинтересовался:

– Почему у тебя все еще нет парня?

– Тебе какое дело? – нахмурилась она.

Брат виновато улыбнулся:

– Никакого. Просто тетя достает меня расспросами, пришлось сказать, что ты больше по девочкам.

Сестра резко выпрямилась и отчеканила:

– Вот как? Получается, Цун Жун предпочитает девушек. Тетя занесла это в протокол?

Юноша опешил от того, как быстро сестра сменила дружескую интонацию на холодный тон юриста, и пробормотал:

– Нет… я просто сказал, что тебе, возможно, нравятся девушки.

Сестра вздохнула с облегчением и откинулась на спинку дивана:

– Тогда ладно. Все в порядке. Толкование слова «нравится» у всех разное, поэтому исходное утверждение недоказуемо. И мама, как преподаватель юридического факультета, должна это понимать.

Брат схватил ее за плечи и энергично затряс:

– Сестра! Очнись! Ты не на работе!

– А ты в следующий раз не неси чушь! – резко ответила девушка. – Я знаю сотни способов лишить жизни, не нарушая закон!

Чжун Чжэнь опешил. Чтобы сменить тему, он сгреб в охапку подушку и, покачиваясь, сказал:

– Я ужас как проголодался.

Девушка бросила ему телефон с открытым приложением для доставки еды:

– Закажи что-нибудь сам.

В ожидании курьера с едой брат зависал в интернете, а сестра работала на ноутбуке.

В какой-то момент юноша заглянул сестре через плечо и указал на одну из иконок на экране:

– Сестра, ты все еще играешь в эту игру?

– Нет, – ответила она, не отвлекаясь.

Девушка действительно больше не играла, просто оставила игру на память.

Брат надолго замолчал, не решаясь заговорить. Она с раздражением проворчала:

– Ты уже взрослый, хочешь что-то спросить – спрашивай прямо.

На этот раз юноша очень аккуратно поинтересовался:

– Это из-за него ты все еще одна?

– Нет! – жестко отрезала девушка.

Брат поджал губы и тихо пробормотал:

– Вообще-то, я даже не уточнил, из-за кого

Сестра бросила в брата подушкой.

– Чжун Чжэнь, ты хочешь умереть?

– Не хочу…

Тут юношу осенила гениальная идея:

– А давай я познакомлю тебя с моим наставником? Вы бы здорово смотрелись вместе!

Девушка медленно подняла на него взгляд.

– С доктором?

Брат энергично закивал.

Некоторое время она размышляла, подперев рукой подбородок, и наконец торжественно произнесла:

– Это отличная идея! Либо он хладнокровно меня расчленит, либо я оставлю его ни с чем после развода. Ты этого хочешь?

– Не будь такой язвой, – растерялся Чжун Чэнь, – мой наставник очень хороший! У него даже есть…

В следующую секунду юноша был вытолкан из дома навстречу удивленному доставщику еды, который с понимающим видом вручил ему пакет:

– Молодой человек, в семейной жизни всякое случается…

– Это моя сестра! – поспешил объяснить юноша.

– Не расстраивайтесь! – отмахнулся доставщик. – Ничего постыдного здесь нет. Когда меня выгоняла жена, я тоже плел, что она сестра.

Чжун Чжэнь не нашелся что ответить.

Как только разносчик вошел в лифт, юноша начал барабанить в дверь:

– Сестра, открывай! У меня еда! Ты разве не голодна?

Из квартиры не донеслось ни звука. Тогда он сел прямо на пол у порога и приступил к ужину. Наевшись, юноша предпринял еще одну попытку помириться:

– Я был неправ.

Девушка уже готова была открыть дверь, как вдруг услышала:

– Хотя вас, девчонок, не поймешь. Что я должен был сделать? Привести своего наставника с собой и толкнуть в твои объятия? С меня хватит! Я поел, а твою порцию оставил у двери – забери, когда успокоишься.

В тот момент Цун Жун поняла, что, пока была за границей, маленький мальчик, которого она знала в детстве, стал взрослым…

Погода за окном становилась все холоднее. Последние несколько дней выдались хмурыми, под стать настроению Цун Жун. Тяжелая работа до поздней ночи только усугубляла ситуацию.

На выходных, после сильного снегопада, девушка наконец снова встретила соседа. Пообедав в приятной компании, Цун Жун с удовольствием шагала по парку, не торопясь и наслаждаясь поскрипыванием снега под ногами. Войдя в подъезд, она увидела соседа у дверей лифта. Он был в костюме и кожаных туфлях. На его руке висело кашемировое пальто, рядом сидела собака и стоял большой черный чемодан, какой обычно берут в дальние поездки.

За годы юридической карьеры девушка привыкла к мужчинам, на которых классические костюмы смотрелись крайне уныло, как на страховых агентах. Мало кому удавалось носить подобного рода одежду с достоинством.

Она принялась бесцеремонно разглядывать молодого человека. Роскошный костюм был подобран со вкусом и, очевидно, сшит вручную. Говорят, что серый цвет в гардеробе предпочитают незаурядные и яркие мужчины.

Как человек опытный, она четко знала, что о достатке мужчины следует судить не по пиджаку, а по рубашке. Воротник идеально облегал шею, а манжеты рукавов выглядывали ровно на полтора сантиметра, как и полагается.

Взгляд девушки скользнул вниз: узкие классические брюки зрительно увеличивали рост. Когда она подняла взгляд, юноша характерным движением поправлял галстук. Сердце Цун Жун бешено заколотилось.

Отвернись! Хватит его разглядывать!

Но голос разума надрывался впустую. Девушка попросту не могла отвести глаз.

Через несколько секунд она все же взяла себя в руки, решительно развернулась и выскочила на улицу, решив еще немного прогуляться, чтобы успокоиться.

Двери лифта открылись. Краем глаза Вэнь Шаоцин успел заметить, как молниеносно исчезла стоявшая позади девушка. Улыбнувшись, он вошел в лифт.

Парень принял душ, переоделся и снова вышел на улицу. Проходя мимо парка, он увидел свою соседку, которая с силой утаптывала снег рядом с играющей детворой. Встретив ее в непривычной обстановке, когда она не спешила на работу или домой и была одета по-простому, он удивился открывшейся ему разнице. Некоторое время он рассматривал девушку, потом улыбнулся и ушел.

Холодало, и снег, засыпавший дорогу, быстро превращался в лед. Вэнь Шаоцин решил не брать машину и поехать в южную часть города на метро, пусть даже с несколькими пересадками. Он вышел на конечной станции и пешком дошел до нужного двора. Приближаясь к дому, молодой человек почувствовал запах лекарственных трав, отчетливо ощущавшийся в холодном воздухе. Он постоял немного у порога, с наслаждением вдыхая терпкий аромат.

Вэнь Шаоцин трижды постучал в дверь и стал ждать. Вскоре дверь открылась. Он улыбнулся:

– Бабушка.

Убеленная сединой старушка просияла от радости и жестом пригласила внука войти.

– Милый мой! А я сразу догадалась, что это ты. У других не хватает терпения, они стучат без остановки, совсем не умеют ждать. А ты знаешь, что бабушка уже старая и передвигается медленно.

Парень закрыл дверь и нежно обнял ее.

– Скоро обед. Я поем у вас, а потом заберу Жан… заберу собаку.

Услышав оговорку, старушка Вэнь рассмеялась.

– Думаешь, мы не знаем, что ты дал ему кличку Жан? Ведь всякий раз, когда дедушка зовет твоего дядю, собака радостно откликается. Кто же не догадается? Ты все такой же шалопай, как и в детстве!

Бабушка не знала, что полное имя пса – Жан-Иди-Прочь.

– Ха-ха-ха, а где дедушка?

– В комнате. Твой двоюродный брат пришел за лекарством для тети, а дедушка следит, чтобы он правильно его заварил.

Младший сын дедушки Вэня, Жан, был ненамного старше Шаоцина. Они вместе росли и хулиганили на глазах старика, поэтому Вэнь Шаоцин никогда не называл его дядей. Несколько лет назад по непонятной причине Вэнь Жан, молодой, но уже хорошо известный в области китайской медицины доктор, все бросил и отправился в монастырь в горах. Видимо, через некоторое время местным надоел его праздный образ жизни, и доктору пришлось снова начать принимать пациентов. За заработком он не гнался, ему было все равно, много или мало пациентов к нему приходило. Медицинские познания Вэнь Жана, благодаря дедушке Вэню, были основательными и глубокими, поэтому со временем он приобрел хорошую репутацию и желающих лечиться у него становилось все больше и больше. К нему приезжали даже издалека. Заработанные деньги Вэнь Жан обменивал в монастыре на еду, а остальное отдавал в качестве пожертвования на благовония.

Так Вэнь Жан провел несколько лет. Некоторое время назад Вэнь Шаоцин обманом заставил его покинуть монастырь и задержаться в городе.

Войдя в комнату, Вэнь Шаоцин сразу же разразился громким хохотом.

Вэнь Жан, имя которого, несмотря на его молодость, имело определенный вес в медицинских кругах, скрючился на корточках перед печкой с веером в руках. С его помощью он регулировал жар пламени под крепкую ругань старика Вэня. Все лицо молодого доктора было в саже, но даже так на нем отчетливо читалась растерянность. Настроение Вэнь Шаоцина значительно поднялось.

Дедушка Вэнь был стар годами, но крепок духом и телом, поэтому ругался он яростно и с напором:

– Чего ты добился за эти годы? Ты забыл все, чему я учил тебя! Ты даже не умеешь заваривать травы! Ну и что, что ты теперь знаменит?

Расположившись чуть поодаль, за этим представлением с улыбкой наблюдал Сяо Цзыюань, двоюродный брат Вэнь Шаоцина, вместе со своей женой Суй И.

Их матери были родными сестрами, и мальчишки росли бок о бок, а после вместе жили в университетском общежитии.

Как только Вэнь Шаоцин вошел, к нему радостно метнулась белая лохматая тень. Какое-то время хозяин и пес наслаждались встречей. Парень смеялся, разглаживая длинную собачью шерсть. Вскоре они присоединились к наблюдавшим за представлением.

Вэнь Жан, услышав звук шагов, поднял взгляд, но не успел он что-либо разглядеть, как громкий окрик заставил его опустить голову:

– Огонь! Следи за огнем!

Вэнь Шаоцин с ухмылкой посмотрел на дядю и мысленно порадовался, что выбрал для изучения западную медицину.

Вэнь Жан трудился в поте лица, и наконец отвар был приготовлен. Сяо Цзыюань не преминул подколоть парня:

– Похоже, отвар мы в ближайшее время будем пить отменный.

Вэнь Жан посмотрел на него с удивлением. Когда до него дошел смысл сказанного, он вздрогнул от осознания своей горькой участи: дедушка Вэнь еще не раз заставит его готовить отвар.

Старику Вэню было мало растоптать репутацию светила китайской медицины. Под конец он дал ему еще одно задание: переписать «Компендиум лекарственных веществ».

Вэнь Жан, потеряв остатки выдержки и не стесняясь присутствующих, взмолился:

– Отец! Сколько мне лет? Почему я до сих пор должен переписывать медицинские книги?!

Вэнь Шаоцин не сдержался и расхохотался.

– Ты чего хохочешь? Все из-за твоего обмана! – набросился на него дядя.

– Так что, Вэнь Жан, планируешь вернуться в горы?

Вэнь Жан почувствовал, как атмосфера накалилась. Когда он сбежал, не сказав никому ни слова, отец серьезно заболел и с тех пор и слышать ничего не хотел о горах.

Тут дедушка Вэнь нахмурился и выкрикнул:

– Дважды перепиши! Не смей выходить из дома, пока не закончишь!

Вэнь Жан метнул сердитый взгляд на Вэнь Шаоцина. Тот ответил ему улыбкой.


После ужина Вэнь Шаоцин, сославшись на то, что не может поехать на метро с большой собакой, напросился в попутчики к Сяо Цзыюаню. Валил снег, дорога была скользкой, поэтому брат ехал медленно, и они могли спокойно поболтать.

– Как тетя?

– Все так же. Температура то спадает, то поднимается.

– Как будет возможность, заскочу проведать ее.

– Линь Чэнь пару дней назад вышел на связь, – вдруг вспомнил брат.

Вэнь Шаоцин рассеянно хмыкнул.

Когда он вернулся в Китай, Линь Чэнь сразу же уехал за океан. С тех пор никто его не видел и на связь он не выходил. Не дождавшись более вразумительной реакции от Вэнь Шаоцина, брат продолжил:

– Он о многих расспрашивал, но о тебе и словом не обмолвился.

Парень с детства терпел язвительные насмешки двоюродного брата и успел выработать к ним иммунитет.

– Я ему не мать и не возлюбленная, – ответил он спокойно. – Это же нормально – не спрашивать обо мне, разве нет?

Его слова попали в точку. Сяо Цзыюань просиял.

– Кто сказал, что ты ему не «возлюбленная»? Это из-за тебя его где-то носит и возвращаться он отказывается. Ты не можешь этого отрицать.

– Хм. – Вэнь Шаоцин спрятал улыбку. – Ты так говоришь, будто я обидел этого слабака! – пробормотал он.

По-видимому, совесть Вэнь Шаоцина не мучила, и это распалило любопытство брата.

– Кстати, куда делась девушка, которая предпочитает врачей адвокатам?

Парень неодобрительно смерил его взглядом, нахмурился и повернулся к его жене в поисках поддержки.

– Суй И, раньше он таким не был… Неужели все влюбленные становятся сплетниками?

Суй И училась с Вэнь Шаоцином в университете. Оба специализировались в области клинической медицины, поэтому она была в курсе всех событий того периода. Она поджала губы и улыбнулась, как всегда, мягко и сдержанно.

– В то время ходили слухи, что вас с Линь Чэнем связывают несколько необычные отношения, но я в это не верила… Я хорошо знаю Линь Чэня, он никого и никогда не избегал, поэтому мне самой очень любопытно…

Вэнь Шаоцин почувствовал, что ничего хорошего от этой парочки ждать не стоит. Кроме того, один в поле не воин, поэтому он предпочел замолчать.


Цун Жун ошибочно предполагала, что своим предложением братишка просто хотел позлить ее. Но по его бурной реакции стало понятно, что брат не шутит. Чжун Чжэнь всерьез нацелился познакомить сестру со своим наставником.

Закончив утренний осмотр пациентов, Вэнь Шаоцин натолкнулся на Чжун Чжэня. Поравнявшись с профессором, юноша с надеждой в голосе спросил:

– Профессор, у вас есть девушка?

– Нет. А в чем дело? – удивился тот.

Услышав ответ, аспирант пришел в восторг.

– Тогда позвольте мне познакомить вас кое с кем. У меня есть прекрасная двоюродная сестра на выданье, но самое главное ее достоинство – она моя сестра…

Профессор убрал ручку в нагрудный карман и холодно произнес:

– Дорогой Чжун Чжэнь, никакие уловки тебе не помогут. Даже если я женюсь на твоей сестре, твоя диссертация должна будет появиться у меня на почте в следующий понедельник.

При упоминании диссертации у юноши обычно начинала болеть голова, но в этот раз он пропустил замечание наставника мимо ушей.

– Да я не об этом… Я действительно хочу познакомить вас с сестрой.

– Тебе не нужно об этом беспокоиться, – профессор сделал паузу, а затем развернулся к аспиранту, чтобы поймать его взгляд, – у меня уже есть возлюбленная.

– Правда? – Чжун Чжэнь выглядел разочарованным. – Разве вы не одиноки?

Вэнь Шаоцин улыбнулся.

– Разве одинокий человек не может никого любить? А почему твоя сестра до сих пор одна?

Чжэнь обладал весьма выразительной мимикой. Когда он услышал ответ наставника, его глаза прямо-таки распахнулись.

– Я хочу познакомить вас с ней, – с жаром принялся объяснять он. – Кстати, вы знаете хоть одного неженатого врача вашего возраста? Она всего на год-два моложе – как раз то, что вам нужно.

– Тебе сложно изучать медицину, поэтому решил сменить карьеру и стать свахой? – возмутился профессор.

– Конечно нет! – Аспирант картинно вздохнул. – Почему такая хорошая девушка, как моя сестра, не может найти себе парня? Профессор Вэнь, моя сестра очень, очень милая! Может быть, все-таки рассмотрите ее кандидатуру?

Профессор захлопнул медицинскую карту.

– Я передумал.

Чжун Чжэнь воспрял духом, но не успел он улыбнуться, как Вэнь Шаоцин продолжил:

– Ваша диссертация не может ждать до выходных. Она должна быть у меня на почте до того, как я уйду с работы в пятницу.

С этими словами профессор удалился.

Юноша обиженно опустился на корточки.


Погода стояла отвратительная. На протяжении нескольких дней снег валил не переставая, на дорогах образовались сугробы, и город замер в пробках. Все эти дни Цун Жун добиралась до работы на метро.

Вечером, возвращаясь домой в час пик, девушка испытывала непонятное беспокойство. Несмотря на то что ей досталось сидячее место, она не могла расслабиться и сидела как на иголках. Мельком бросила взгляд на стоящего перед ней парня. Тот что-то разглядывал на табло, вытянув шею.

Ну, это уже слишком!

Поезда в метро ходят каждые две минуты, вагонов больше десятка, а людей в одном вагоне столько, что, даже если специально договориться о встрече, легко будет разминуться.

Она была уверена: это невероятное совпадение не сулит ничего хорошего.

На следующей станции они вышли и направились в сторону дома. Молодой человек ее не заметил. Цун Жун держалась позади и свернула в супермаркет, как только появилась возможность. Какое-то время ей пришлось бесцельно бродить по рядам, прежде чем она решилась вернуться домой.

Девушка засиделась допоздна, разбираясь с делами, поэтому на следующее утро не смогла рано встать. Никаких срочных дел у нее не было, поэтому она позволила себе еще немного вздремнуть. Немного погодя все же заставила себя встать, оделась и вышла. Но окончательно девушка проснулась только тогда, когда за ней закрылись двери лифта. Она вдруг заметила, что кроме нее в тесном пространстве есть еще двое: человек и…

Собака, казалось, была очень рада их встрече и засеменила к девушке, высунув язык. Цун Жун отступила и вжалась в стену лифта: здоровенный комок шерсти загнал ее в угол. Она сверлила огромного пса взглядом, почти не моргая. Однако в этот раз хозяин собаки не спешил приходить к ней на помощь. Он сделал вид, что ничего не замечает. Какое-то время Цун Жун терпела, но в конце концов не выдержала и потребовала:

– Вэнь Шаоцин, убери его от меня! Я боюсь собак!

Парень пристально на нее посмотрел, потом поднял брови и, улыбаясь, медленно произнес:

– Перестала притворяться, что ты не знаешь меня?

Девушка закусила губу и бросила на него сердитый взгляд.

Юноша усмехнулся. Когда он заговорил снова, в его голосе слышалось сомнение.

– Я всегда хотел задать тебе вопрос.

Загнанная в угол, без малейшего шанса на спасение, она выдавила:

– Задавай!

– Говорят, ты призналась, – Вэнь Шаоцин сделал паузу и долго изучал девушку глазами, прежде чем перейти к главному, – что любишь меня. Это правда?

Цун Жун вспыхнула, сжалась и выпалила:

– Ложь!

С момента их встречи у входа в супермаркет девушка делала вид, что они друг с другом не знакомы, потому что опасалась услышать именно этот вопрос. Вот он его и задал. Она не ожидала, что это случится так скоро.

Молодой человек слегка нахмурился:

– Понятно. Что ж, раз так…

Произнося эти слова, он ослабил ошейник, и большая собака сразу же радостно бросилась к девушке.

Едва не закричав, она не выдержала и призналась:

– Это правда! Все, что тебе сказали, – правда! Пусть только он отойдет!

Цель была достигнута, и он тихо отозвал пса:

– Жан-Иди-Прочь.

Девушка снова вжалась в стену лифта и закричала:

– Куда мне отойти прочь?!

Вдоволь позабавившись ее испуганным видом, юноша наконец подозвал пса к себе и потрепал его.

– Кличка у него такая, Жан-Иди-Прочь. А прозвище – «Пошел вон».

Девушка недоуменно закатила глаза и подумала, что нормальный человек вряд ли дал бы своему питомцу такое дурацкое имя. Но собака, услышав свою кличку, принялась ластиться к хозяину.

Вэнь Шаоцин не собирался так просто отпускать девушку.

– А теперь познакомьтесь и пожмите друг другу руки.

Она внимательно оглядела пса. Умный, воспитанный самоед. Уголки рта пса были вздернуты кверху, из-за чего казалось, что пес улыбается. Он выглядел милым и добрым. Прекрасный пример сочетания ангельского облика и дьявольского характера. Подняв глаза на Вэнь Шаоцина, девушка подумала, что домашние питомцы действительно похожи на своих владельцев.

Пес-ангелок протянул переднюю лапу и замер в ожидании. Девушка долго глядела на «улыбающуюся» морду, не решаясь протянуть руку: несмотря на дружелюбный вид самоеда, прикасаться к нему было страшновато. Наконец, преодолев испуг, она медленно протянула к собаке дрожащую руку и, слегка дотронувшись, тотчас ее отдернула.

Через несколько минут Цун Жун и Вэнь Шаоцин сидели на скамейке возле дома. Юноша слегка наклонился, чтобы погладить питомца. Тот с довольным выражением высунул язык и внезапно повернулся в сторону Цун Жун.

Девушка тут же замерла и попыталась отодвинуться.

Это позабавило хозяина.

– Ты действительно так боишься собак?

Девушка кивнула.

Несколько секунд парень смотрел на нее, пытаясь угадать ход ее мыслей, а затем как ни в чем не бывало произнес:

– У тебя так отросли волосы за те несколько лет, что мы не виделись.

Она повернула голову и взглянула на него с подозрением.

О чем он? Неужели оценивает ее прическу, словно это собачья шерсть?

На страницу:
2 из 6