bannerbanner
Хранительница серых скал. Северные земли
Хранительница серых скал. Северные земли

Полная версия

Хранительница серых скал. Северные земли

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 5

Хранительница серых скал

Северные земли


Елена Кузьменкова

Редактор Татьяна Гордиенко

Корректор Татьяна Гордиенко

Иллюстратор Софья Кузьменкова


© Елена Кузьменкова, 2024

© Софья Кузьменкова, иллюстрации, 2024


ISBN 978-5-0064-0400-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Северные земли

Глава 1

Чем ближе к северным землям, тем явственнее ощущалось приближение зимы. Кое-где уже лежал снег. Он был мелкий и сухой, колючий. Ветер не давал ему улечься как следует и постоянно вздымал в стылый воздух, заставляя кружиться и сверкать в лучах неяркого солнца. Копыта двух лошадей глухо стучали по подмерзшим темным листьям. Изредка тишину нарушало карканье ворон где-то в глубине леса.

Всадники – мужчина и молодая женщина – ехали молча. Женщина была погружена в собственные мысли и, казалось, ничего не замечала вокруг. Ее лицо было непроницаемым, она время от времени прикрывала свои удивительные золотистые глаза, словно прислушивалась к чему-то внутри себя, а потом с неохотой поднимала веки, но выражение глаз оставалось пустым.

Мужчина, ехавший рядом, следил за своей спутницей с тревогой. Ему не нравилась печать глубокой отрешенности на ее лице и молчаливость. Время от времени он задавал ей какой-нибудь вопрос, чтобы лишний раз убедиться, что она в порядке.

– Касси, – обратился он к ней в очередной раз, – если ты устала, мы можем сделать привал.

Она повернула голову и, взглянув на него несколько удивленно, тихо произнесла:

– Мы останавливались не более часа назад. Я не устала, Маркас.

Маркас чуть поерзал в седле, подыскивая в своей голове тему для разговора. Ехать в полной тишине и дальше казалось невыносимым.

– Я отвезу тебя к Ивару, – сказал он, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно и бодро, – это глава одного из северных кланов. Я оказал ему помощь в борьбе с набегами соседей. Мы заключили союз.

Сандра в ответ просто кивнула и не ответила. Казалось, ей вообще все равно куда ехать, к кому и, что ранило сильнее всего, с кем. Маркас помнил о ее просьбе, которую она высказала, когда они встретились, но не думал, что в силах выполнить ее.

– Касси, – вновь окликнул он девушку и дождался, пока она посмотрит на него, – ты просила отвезти тебя к моей матери, но боюсь, что я не знаю, где ее искать. – Он усмехнулся. – Если моя мать все-таки фея, как ты утверждаешь, то она не вышла встречать меня, когда я прибыл в северные земли.

– Я найду ее сама, – ответила Сандра, – не беспокойся.

– Зачем она тебе? – Маркас чуть нахмурился. – Скажи, какие у тебя планы? Что ты задумала? Я ведь могу это узнать?

Ее взгляд чуть оживился, а на бледных губах появилась улыбка.

– Я хочу заключить с ней договор, думаю, мне есть, что ей предложить.

– Договор? – Маркас придержал коня, рвущегося вперед. – О чем ты хочешь с ней договориться?

– Хочу попросить убежища. – Ответ девушки заставил мужчину удивиться и несколько забеспокоиться.

– Убежища? – произнес он. – Но тебе ничего не угрожает. И, Касси, я смогу тебя защитить. Чего именно ты боишься?

– Я не боюсь. – Она покачала головой. – Теперь я боюсь, чего бы то ни было еще меньше, чем раньше, но я больше не хочу зависеть от чьей-то милости и искать покровительства. Я хочу найти свое место в этом мире, только свое, где я буду хозяйкой и где смогу найти покой и безопасность.

Маркасу ее слова не понравились. Ему казалось, что Кассандра ускользает от него, утекает, словно вода сквозь пальцы, еще немного, и она окончательно скроется от него в каком-то своем призрачном мире, и он потеряет ее. Мысленно он еще раз послал проклятье своему брату, пообещав оторвать ему голову при первой же встрече. Маркас не сомневался, это Эрик виноват в том, что Сандра сейчас больше похожа на тень, чем на человека. Ради него она пошла на договор с демоном, лишь бы спасти не только ни в чем не повинную Изабеллу, но и его самого, его душу. За это ей пришлось оставить в залог свою.

Условия этой сделки заставляли Маркаса гневно сжимать кулаки, ведь сама жизнь Сандры и нечто намного более ценное теперь зависели от поступков легкомысленного, эгоистичного и импульсивного Эрика. Маркас сомневался, что брат сможет сберечь то, что ему доверили. По ночам ему снились кошары, снилось, что король вновь затеял войну, что Восточное королевство тонет в огне и крови, а в небе летит огромный ящер, унося в лапах Сандру.

Она снова ушла в себя. Между ее темных бровей залегла тонкая морщинка, и Маркасу до безумия хотелось разгладить ее. Стащить бы сейчас Сандру с лошади, прижать к себе, пусть даже против воли, зацеловать всю, жарко шепча на ухо, что он больше никогда и никому не позволит ее обидеть, что с ним она в безопасности, что ей не нужно другого убежища кроме его рук. Признаться бы, что любит ее. Маркас перестал скрывать это от себя, когда уехал. Но теперь вынужден по-прежнему скрывать это от нее. Хотя, скрывать ли? Неужели Сандра с ее интуицией, ее даром читать в человеческой душе еще не поняла этого? Просто не захотела принять, отмахнулась, как от чего-то досадного, несвоевременного, ненужного.

Маркас сжал поводья лошади, сожалея, что это не шея Эрика. Все же, когда они прибудут на место, он пошлет своего человека в столицу следить за братом и незамедлительно передавать новости о делах в Восточном королевстве.

– И что ты хочешь предложить феям? – спросил он, когда тишина между ними вновь стала невыносимой. – Какое убежище они могут тебе дать? – Маркас вдруг напрягся. – Ты же не собираешься уйти к ним? – произнес он, едва скрывая страх.

– Нет, – тут же откликнулась девушка, и ему стало чуть легче дышать. – Люди не могут жить в их мире. Но феи способны подарить мне частичку мира для меня.

– И что ты отдашь им? Ведь есть цена? Ты не боишься? Свою душу им ты предложить уже не сможешь, она и так у тебя в залоге. – Беспокойство сделало его тон излишне резким, но Сандра не обиделась, даже улыбнулась.

– Не волнуйся, – ответила она, – на этот раз я предложу не себя.

– Вот как? И кого же?

– Тебя. – Прозвучало это так просто, словно девушка сообщила, что собирается выбросить старое платье.

– Меня? – переспросил ошарашенно Маркас.

Сандра чуть поморщилась.

– О, не смотри на меня так, – сказала она с насмешкой, – ты ничуть не пострадаешь от этого, даже наоборот.

Маркас продолжал молча смотреть на нее, ожидая разъяснений. Ему надоело вытягивать все из нее по одному слову, задавая бесконечные вопросы.

– Я собираюсь сообщить твоей матери, что ты жив. – Сандра вздохнула. – И вернуть ей сына.

Вопросы все же задать пришлось.

– Уверен, она знает, что я жив, – сказал он, стараясь не слишком задумываться о том, что они сейчас говорили о фее. Ведь до сих пор он отказывался признавать свое родство с волшебным созданием. – С чего ты взяла, что я нужен ей? И не хочешь ли для начала спросить о моем согласии знакомиться с матерью?

На лице Сандры отразилось сожаление и сомнение.

– Я просто надеюсь, что ты ей нужен, – призналась она, – очень рассчитываю на это, потому что это мой козырь. А твое согласие… – Сандра помолчала, задумавшись на мгновение, и продолжила: – Нет, оно мне не требуется.

Маркас смерил ее возмущенным взглядом.

– Общение с Эриком плохо на тебя повлияло, Касси, – сделал он вывод, – ты скоро станешь такой же законченной эгоисткой, как и наш любимый король. То есть ты хочешь сказать, что тебе на меня наплевать?

Сандра досадливо поморщилась.

– Ай, Маркас, – воскликнула она, – ну, что с тобой будет? Разве ты не хочешь узнать тайну своего рождения? Увидеть свою мать? Разве ты никогда не мечтал об этом? Она ведь фея, не забывай. Кто еще из людей может похвастаться таким родством?

Мужчина поджал губы и отвернулся.

– Брось, – насмешливо продолжила Сандра, – я ведь помогаю тебе.

Маркас резко натянул поводья, заставив лошадь остановиться и развернуться поперек дороги.

– Не надо мне помогать, – произнес он резко, серые глаза стали колючими, – ты уже помогла. Если бы ты в свое время не согласилась помогать Эрику, то твоя, моя и его жизнь была бы значительно легче.

Золотистые глаза на мгновение расширились, вспыхнули, а потом вновь стали пустыми и безжизненными.

– Да, – ответила она тихо, – ты прав. Я сама виновата во всем.

– Касси! – Маркас готов был вырвать себе язык. – Я не то хотел сказать!

Он торопливо стянул перчатку, чтобы дотронуться до руки девушки. Черт! Холодная, как лед!

– Кассандра, – повторил он ее имя уже не так мягко, стараясь достучаться, – я лишь не хочу, чтобы ты вновь пострадала. Я вовсе не имел ввиду, что все произошедшее – это твоя вина. Но, может, следует быть осторожнее? Даже я слышал о том, что феи – это опасные создания, коварные, мстительные и непредсказуемые. Зачем снова ввязываться в сомнительные авантюры? Я способен сам дать тебе твое убежище, где ты сможешь жить спокойно.

Серые глаза смотрели умоляюще, и Сандра вздрогнула, ощутив тепло его ладони на своих пальцах.

– Ты думаешь, я смогу жить словно обычная женщина? – Ее лицо осталось непроницаемым. – Тихо, не высовываясь, не используя свой дар, так будто его и нет вовсе. Буду сидеть там, где ты меня посадишь, научусь вышивать или готовить, может быть, даже выйду замуж и рожу детей?

Упоминание о ее возможном замужестве, заставило Маркаса скривиться, но в целом он бы вполне согласен с таким планом.

– Нет! – возразила Сандра на то, что он не успел озвучить. – У меня другие планы.

– И какие же? – В его тоне прозвучала обреченность. – Что именно ты задумала? Зачем тебе феи?

– Пока не скажу.

Сандра вздернула подбородок, а Маркас вспомнил, из-за чего именно они постоянно ругались в первое время после знакомства: упрямая, дерзкая, невыносимая – именно такой он и полюбил её.

– Ты все узнаешь в свое время, – продолжила девушка, – и не волнуйся, не захочешь знакомиться со своей матерью – не надо. Я тогда придумаю, что-нибудь другое.

Маркас посмотрел на нее с подозрением и недовольством, промолчал, коротко кивнув, но дорогу освободил, вновь заставляя своего коня ехать с ее кобылой бок-о-бок.

Сандра блефовала. Она рассчитывала на желание Маркаса больше узнать о своем происхождении, но пока решила не настаивать, справедливо полагая, что для начала ей следует самой найти эту фею и потолковать с ней прежде, чем знакомить волшебное создание с ее сыном. А в том, что Маркас захочет увидеть свою мать и больше узнать о ней, Сандра не сомневалась.

Глава 2

В поместье старого Ивара, главы одного из кланов предгорья, они прибыли около полудня. Обнесенное частоколом довольно большое поселение встретило их обычной житейской рутиной. Из деревянных, но с высоким каменным фундаментом домов поднимался в небо дымок, пахло лошадиным навозом, слышалось блеянье овец, которых уже не гоняли на пастбище, а держали в загонах. Маркас и Сандра проехали по грязной дороге к дому главы. Он, в отличие от остальных, был полностью каменным – добротное строение, пусть и лишенное красоты замков Восточного королевства, но основательное и удобное. Дом состоял из трех этажей с окнами лишь на втором и третьем ярусе. Они были затянуты слюдой, что слабо мерцала при скудном солнечном свете. Рядом с господским домом находилась конюшня, а также длинное деревянное здание.

– Здесь разместились мои солдаты, – пояснил Маркас в ответ на любопытный взгляд Сандры.

Они почти доехали до крыльца, когда мужчина вдруг придержал коня.

– Касси, – сказал он несколько неуверенно, – я прикажу своим людям молчать о том, кто ты.

Девушка покачала головой, ответив равнодушно:

– Не стоит, слишком много мороки, а надежды на то, что кто-нибудь не проболтается, мало. Так что не говори ничего, а там все равно все узнают.

– Я просто не хочу, чтобы ты переживала… – начал мужчина, но Сандра прервала его с язвительной улыбкой.

– Я не переживаю, Маркас, и, поверь, мне ничего не угрожает.

– Уверена? – Мужчина все еще был полон сомнений. – Здесь ты могла бы начать новую жизнь.

– Мне нравится старая, и к тому же мой договор с демоном имеет свои преимущества.

– И какие же?

– Видишь ли, ему будет неинтересно, если я слишком рано вдруг умру сама по себе или меня убьют. – Сандра не смотрела на Маркаса, лениво разглядывая людей, собравшихся перед домом главы. Их уже заметили. – Демону желательна моя служба у него при жизни. А это случится, если будет выполнено условие. – Девушка бросила на мужчину быстрый взгляд и договорила: – Ты знаешь, что за условие. Моя слишком ранняя смерть расторгнет договор, поэтому он будет стараться меня беречь.

– В надежде, что Эрик оступится? – Голос Маркаса был полон горечи.

– Вот именно! – Сандра улыбнулась ему как-то уж слишком радостно, будто и вовсе не переживала ни о каком договоре.

– Приехали, – мрачно сообщил ей Маркас, спешиваясь с коня и подавая руку. – Я представлю тебя, как свою подругу, согласна?

Девушка равнодушно кивнула. На высоком каменном крыльце их уже ждали. Высокий старик, еще достаточно крепкий, с седыми гладко зачесанными назад волосами и короткой бородкой, смотрел на прибывших доброжелательно и с интересом. Молодой человек, скорее всего сын, темноволосый, с зелеными как трава глазами с трудом сдерживал нетерпение, желая скорее поприветствовать Маркаса. Он все же сбежал со ступеней и хлопнул мужчину по плечу.

– Дружище! – воскликнул парень. – Как хорошо, что ты не стал задерживаться надолго. А то умчался, ничего не объяснив. Мы тут гадали, что стряслось. Ты ведь даже из отряда не взял никого.

– Все хорошо, – спокойно ответил на эту жаркую речь Маркас. – Мне нужно было встретить кое-кого.

Глаза паренька обратились на стоящую рядом Сандру и с интересом осмотрели ее с головы до ног.

– Знакомьтесь. – Маркас взял ее за руку. – Это Кассандра, моя подруга.

– Просто Сандра, – доброжелательно улыбнулась девушка.

– Айк, – представился в ответ юноша и тоже расплылся в улыбке, открытой и радушной. – Пойдемте же, – добавил он, оглянувшись на стоявшего на крыльце старика, – отец заждался.

Они стали подниматься по ступеням. Бросив беглый взгляд наверх, Сандра заметила, как за полузакрытой дверью мелькнуло еще чье-то любопытное лицо, женское, с пронзительным взглядом зеленых глаз. Оно появилось и тут же исчезло, когда гости поднялись на последнюю ступеньку.

– Рад, что ты вернулся так скоро, – произнес старый Ивар и протянул руки к Маркасу, тот охотно обнял старика.

– Мне посчастливилось повстречать Кассандру на полпути, – объяснил мужчина, оглянувшись на стоявшую за ним девушку.

– С твоей… подругой случилась беда? – Старик с любопытством смотрел на Сандру, и от нее не укрылась его маленькая запинка.

– Нет, – ответил ему Маркас и притянул Сандру ближе к себе, словно при всех беря под свое покровительство. – Просто ей лучше быть со мной рядом.

В глазах старого Ивара промелькнуло какое-то сожаление.

– Что ж, – произнес он с легкой улыбой, – добро пожаловать, Кассандра. Мы рады друзьям Маркаса.

– Благодарю. – Сандра склонила голову в вежливом поклоне, гадая, что именно могло не понравится в ней старику. А то, что она не понравилась, ведьма почувствовала безошибочно. Веяло легким разочарованием, скрытым за доброжелательностью.

– Моя дочь приготовит для вас комнату. – Ивар кивнул ей, а потом перевел взгляд на Маркаса. – Или вы предпочитаете поселиться вместе? – Легкая, едва заметная насмешка вновь не укрылась от Сандры.

– Нет, нет, – поспешила возразить девушка, – мне нужна отдельная комната, пусть даже маленькая, или я могу поселиться с кем-то из женщин вашей семьи. Мы с Маркасом только друзья.

Старик улыбнулся уже радостнее, он довольно усмехнулся, погладив бороду.

– Мы найдем для вас прекрасные покои, Кассандра, – вполне дружелюбно пообещал он и, повернувшись к приоткрытым дверям, позвал: – Далия! Проводи нашу гостью.

Из-за дверей показалась молодая девушка, примерно ровесница Сандры. Именно ее она и видела мельком, когда понималась на крыльцо. Она была худенькой, с темными, как у брата, волосами, заплетенными в длинную тугую косу, и светло-зелеными прозрачными как вода глазами. Девушку вряд ли можно было назвать красавицей. Ее рот был, пожалуй, широковат, а курносый нос придавал забавный вид, но все же она была достаточно милой.

Далия окинула Сандру настороженным взглядом, коротко поздоровалась и молча сделала знак следовать за собой. Она провела гостью мимо просторной общей комнаты на перовом этаже дома, там во всю пылал камин, а полы и длинные лавки у большого стола были застланы шкурами. Очевидно где-то рядом была и кухня, потому что до Сандры донеслись запахи похлебки и свежего хлеба. Лестница справа привела девушек на неширокую площадку второго этажа. Далия повернула налево и, пройдя через небольшой закуток, служивший очевидно какой-то кладовкой, подвела Сандру к двери комнаты.

– Вот, – указала девушка на дверь, – гостевая. Небольшая, но теплая. И окна выходят на реку.

Далия говорила, стараясь, чтобы ее голос звучал равнодушно, но Сандра уловила в нем нотки неприязни и удивилась, чем она уже успела не понравиться хозяйской дочке?

– Спасибо, – как можно теплее поблагодарила она, входя за хозяйкой в комнату, действительно небольшую, но светлую и уютную.

Стены комнаты не были оббиты тканью, как это принято в состоятельных домах Восточного королевства, а сохранили полукружья бревен. Они были светлыми, и кое-где на срубе блестела застывшая смола. Очевидно, что это помещение пристроили совсем недавно.

– Наш старый дом сгорел, – пояснила Далия, видя, как Сандра коснулась одной из стен, – он раньше был полностью деревянным. Новый построен этой осенью и снаружи обложен камнем.

– Пожар – это очень страшно, – с сочувствием сказала Сандра, – а что именно случилось?

– На нас напал соседний клан, они хотели украсть меня. – Девушка сказала это даже с некоторой гордостью, словно хотела, чтобы гостья осознала ее ценность. – Сын главы клана хотел жениться на мне, чтобы получить мое приданое, но у них ничего не вышло.

– Хорошо, что все обошлось, – улыбнулась Сандра. – Жаль, дом вам не удалось спасти.

– Никто не пострадал. – Девушка наконец-то искренне улыбнулась, а ее глаза загорелись от какого-то приятного воспоминания. Причина этого стала понятна со следующей фразой. – Маркас со своим отрядом спас нас всех и отбил нападавших. Его же люди помогли нам потом построить новый дом.

– А-а-а, – протянула Сандра, старательно пряча улыбку. – Вам действительно очень повезло, что Маркас приехал так вовремя.

Девушка все же что-то уловила в лице своей гостьи, потому что вдруг вспыхнула румянцем и сердито насупилась.

– Располагайся и отдыхай с дороги, – произнесла она несколько резковато, – к обеду скоро позовут.

Она уже почти вышла за дверь, но на пороге обернулась.

– А ты давно знаешь Маркаса? – решилась Далия на вопрос, а краски на ее щеках стало еще больше.

Сандра, не торопясь, прошла к кровати у стены, скинула на нее свой теплый плащ и только потом обернулась к девушке.

– Уже два года, – ответила она, – он мой друг.

Девушка явно ждала более подробных разъяснений, но Сандра продолжила ей мило улыбаться, а потом зевнула.

– Я прилягу с дороги, – сказала она, – устала.

Далия закрыла за собой дверь, а Сандра негромко хихикнула. Теперь ей стало все понятно: и недовольство старика, когда он увидел, за кем именно так стремительно сорвался Маркас, и неприязнь девушки. Очевидно, старый Ивар рассчитывал на союз своей дочери с братом короля. Тот появился у них как спаситель, отразил нападения врагов, спас Далию от нежеланного брака, защищает его земли, стараясь найти верных союзников. Идеальный кандидат в зятья. Да и сама Далия очень неравнодушна к Маркасу, тут Сандра даже доли корысти не разглядела, чистая влюбленность. Будь он хоть нищем бродягой, девушка бы согласилась пойти за него.

Раскладывая свои немногочисленные вещи, что лежали в дорожном мешке, Сандра задумалась о том, что ей что-то кажется необычным в этой Далии. Что-то неясное готово было прорваться сквозь завесу сознания, но ускользало, стоило Сандре попытаться нащупать нить. Видимо, все дело в усталости. Последнее время она очень быстро устает и постоянно хочет спать. Девушка прилегла на подушки и с наслаждением вытянулась на мягкой перине. Ночевки на голой земле в лесу порядком ей надоели. Сандра и не заметила, как заснула.

Дверь в комнату чуть слышно скрипнула, в проем просунулась голова Маркаса. Он улыбнулся, видя, что Сандра спит, и также тихо закрыл дверь. Мужчина уже успел переодеться и освежиться с дороги, а также выполнить обещание, которое он дал сам себе. Маркас незамедлительно отправил в столицу своего человека, чтобы шпионить за Эриком и докладывать обо всем, что происходит в королевском замке и с самим королем. Только так он может быть уверен, что успеет предотвратить возможную беду, что грозила прежде всего Сандре.

Глава 3

Вечером Сандру вежливо пригласили отужинать в общем зале. Она сама предпочла бы поесть в своей комнате – усталость с дороги все еще ощущалась достаточно сильно, – но, боясь обидеть и настроить против себя хозяев дома, девушка согласилась.

Стол для гостей был накрыт весьма щедро. Несколько видов мяса, жареного и копченого, пироги с капустой, мягкий овечий сыр, колбасы, запеченные овощи, домашнее пиво наполнили просторный зал вкусными ароматами. В комнате было светло от множества свечей, бревенчатые стены еще не потемнели от времени и мягко золотились. Сандра отметила искусные гобелены на стенах и толстые ковры на полу, лавки устилали шкуры животных. Ивар был очень небедным человеком. Даже недавний пожар не нанес ему существенного вреда. Хозяйкой дома считалась Далия, она отдавала распоряжения и сама подавала блюда на стол. Девушка села ужинать последней, лишь убедившись, что все в порядке. При этом ее зеленые глаза постоянно обращались к Маркасу, что сидел рядом с хозяином. Думая, что делает это незаметно, Далия ловила каждое движение мужчины, но тут же скромно опускала взгляд, стоило тому взглянуть на нее. Эти взгляды замечали все. Старый Ивар с одобрительной усмешкой оглаживал седую бороду, его сын Айк посмеивался, а сам Маркас смущался, словно юнец, впервые ощутивший внимание симпатичной девушки.

Сандра тоже заметила то внимание, каким одаривала гостя молодая хозяйка дома. Ей стало интересно, но пригляделась она именно к Маркасу. Чувства девушки были видны как на ладони, но что чувствует он сам? Сандра разглядела смущение, неловкость, симпатию и, пожалуй, все. Мужчина знал о влюбленности Далии, но не разделял ее и уже от одного этого факта ощущал себя виноватым. Хотя и раньше женщины выказывали королевскому бастарду свою симпатию, и многие были не прочь поселиться в его покоях, он никогда не чувствовал с их стороны искренней любви к себе. Сейчас же, наоборот, именно его сердце не отзывалось, и Маркасу было неловко, будто он оставался должным, а отдать долг не мог.

Мужчина насупил широкие брови, опустив глаза в тарелку с жареным мясом, а потом вдруг резко взглянул на Сандру, сидевшую напротив него. Она чуть заметно понимающе усмехнулась, и Маркасу стало еще хуже. Он даже покраснел.

Смилостивившись над ним, Сандра повернулась к Ивару и спросила:

– Сильно ли вам досаждают соседи, господин Ивар? Маркас по дороге рассказывал, что в этих местах бывает неспокойно.

– Все так и есть. – Старик кивнул. – Последнее время набеги участились. Мой клан издревле живет на самой границе, и еще никогда нам не приходилось отбиваться от врагов настолько часто. Хотя наш клан один из самых многочисленных на этих землях. Мы живем почти в самых горах и всегда были защищены самой природой.

Ивар вздохнул, его светлые глаза затуманились.

– Слишком многие хотят урвать для себя кусок побольше, – с горечью произнес он, – нет единства, нет сильного правителя, что стал бы настоящим хозяином и покровителем.

Он поднял глаза на Маркаса и продолжил:

– И чужаков они терпеть не захотят.

– Может эта угроза заставит всех объединиться? – Сандра тоже смотрела на Маркаса.

– Пусть попробуют. – Мужчина согласно кивнул и отложил кусок хлеба, который ел. – Я не хотел бы с ними воевать, в моих планах объединить кланы в союз, сильный и подчиненный одному правителю, но с сохранением свободы. Иначе набеги будут продолжаться бесконечно.

– Все давно это понимают, – снова закивал Ивар, – только вот объединяются маленькие кланы больше для разбоя, а крупные строят укрепления и сторожат свои границы, не желая взаимодействовать с соседями.

– Может тогда созвать всех на Совет кланов? – спросила Сандра. – Обрисовать выгоды от союза?

На страницу:
1 из 5