Полная версия
Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера
82
Charles-Roux to foreign minister, Paris, March 4, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1031; "La prima giornata del nuovo Papa," PI, March 4, 1939, p. 1; "Pio XII invoca la pace nella carità, nella giustizia, nell'ordine," RF, March 4, 1939, p. 1; "Un grande evento degradato a speculazione politica," CS, March 4, 1939, p. 2. Ежедневные католические газеты Италии последовали этому примеру. Так, римская L'Avvenire поместила на первой полосе редакционную статью, автором которой был директор издания. Он активно использовал папский лозунг «мир в сочетании со справедливостью», а заодно жаловался на британцев (Novus, "Auspicio e promessa di una pace con giustizia," AR, March 7, 1939, p. 1).
83
Магистр Папской палаты (ныне эта должность именуется «префект»). Отвечает за внутреннюю организацию Папского дома, в частности ведает вопросами аудиенций.
84
François-Poncet 1961, pp. 14, 113–116; Moseley 1999, pp. 4–32; Bastianini 2005, pp. 253–272; Di Rienzo 2018, pp. 64, 161– 62; Innocenti 1992, p. 16.
85
Ciano 1980, p. 268, diary entry for March 18, 1939; "Pio XII riceve S. E. Ciano," L'Italia, March 19, 1939, p. 1; "Il Ministro Ciano ricevuto da Pio XII," PI, March 19, 1939, p. 1; Kertzer 2014, pp. 55–56. «Пий XII без колебаний повел эту организацию в противоположном направлении», – отметил посол (Pignatti to Ciano, April 5, 1939, ASDMAE, AISS, b. 116). Официальное название должности Пиццардо звучало так: председатель центрального секретариата «Итальянского католического действия» (Trionfini 2015).
86
Farinacci, "Uomo singolare," RF, December 15, 1939, p. 1.
87
Тот факт, что отец Такки Вентури по меньшей мере семь раз встречался с папой только в 1939 г., убедительно свидетельствует о том значении, которое Пий XII придавал использованию высоких контактов этого иезуита с вождями итальянского фашистского режима (AAV, Prefettura Casa Pontif., Udienze, b. 38–41).
88
Официальный график встреч Пия XII показывает, что эта встреча с Такки Вентури состоялась 22 марта 1939 г. (AAV, Prefettura Casa Pontif., Udienze, b. 38).
89
Tacchi Venturi to Maglione, March 28, 1939, ADSS, vol. 6, n. 5. Там же см. текст документа, который эмиссар-иезуит оставил итальянскому диктатору. Собственные заметки Такки Вентури об этой встрече, датированные 27 марта 1939 г., см. в: ARSI, Fondo Tacchi Venturi, Miscellanea, b. 11, fasc. 33, carte non numerate.
90
"Pio XII benedice la Spagna," L'Italia, April 2, 1939, p. 1; Fattorini 2007, p. 104; Halls 1995, p. 33. Подробности обмена посланиями между Пием XII и Франко, а также специальной мессы, проведенной 13 апреля 1939 г. в иезуитской церкви Святейшего Имени Иисуса, см. в: AAV, Segr. Stato, 1939, Stati, posiz. 27, ff. 1r–28r. Пиньятти направил Чиано текст радиообращения папы от 18 апреля, назвав это обращение «вселяющим глубокое удовлетворение» (Pignatti to Ciano, April 18, 1939, n. 1312/378, ASDMAE, AISS, b. 125). Большая папка с ватиканскими документами, сшитыми с поздравительной телеграммой, которую папа направил Франко в честь его победы, и организации специальной мессы в честь этой победы (месса, напомню, прошла в римской церкви Святейшего Имени Иисуса), см. в: AAV, Segr. Stato, 1939, Stati, posiz. 27.
91
Рауль Хильберг (Raul Hilberg 1961, p. 5) опубликовал полезную таблицу, позволяющую сравнить нацистские и папские антисемитские меры. См. также: Kertzer 2001.
92
D. Mondrone, S.I., "Passio Christi: Passio Ecclesiae," CC 90, no. 2, Quaderno 2131 (April 1939), pp. 3–15. Примеры тех усилий, которые предпринимали папские эмиссары в попытке облегчить положение крещеных евреев, см.: ADSS, vol. 6. Подробнее об использовании фашистским режимом авторитета церкви для обеспечения народной поддержки антисемитской кампании см. в: Kertzer and Benedetti 2021; Kertzer and Mokosch 2019, 2020.
93
Риккардо Ди-Сеньи, главный раввин Рима, приводит свидетельства резкого увеличения числа случаев перехода римских евреев в христианство с введением новой «расовой» политики (Riccardo Di Segni, 2015, pp. 27–28). За два года до введения этой политики в год принимали крещение в среднем 32 римских еврея, а в 1938 г. крестились 412 римских евреев. Кроме того, Ди-Сеньи выяснил, что для евреев, сумевших пройти крещение, вероятность выжить при холокосте была значительно выше (pp. 45–46).
94
"Shoah, lettera ai figli di papà Emilio," Report 6, no. 22 (January 27, 2017), https://www.reportpistoia.com/archivio/agora/item/44653-shoah-lettera-ai-figli-di-papa-emilio.html. Стремление окунуться в крещенскую купель после введения расовых законов – один из постыдных (хотя и понятных) фактов истории итальянского еврейства. С того момента, как в середине 1938 г. Муссолини объявил о расовой кампании, и до окончания первых четырех месяцев понтификата Пия XII (то есть примерно до середины 1939 г.) около 4000 евреев – примерно одна десятая часть еврейского населения страны – приняли крещение. Новообращенными становились не только маргиналы, не принимавшие особого участия в деятельности еврейских общин, но и некоторые из наиболее видных представителей, как показывает, например, случай доктора Пио Тальякоццо, бывшего председателя объединенной еврейской общины Рима, и его семьи (Michaelis 1978, pp. 238–239).
Даже если власти считали, что крещение прошло слишком поздно и усилия еврея по очистке себя от «неарийскости» не могут быть засчитаны, эта процедура все же давала новообращенному поддержку, которой он иначе был лишен. Выкресты могли обращаться за помощью к самому могущественному институту страны (если не считать государственной власти) – Римско-католической церкви. Недавно рассекреченные архивы Ватикана пестрят такими прошениями. Там же можно найти тысячи страниц документов, в деталях показывающих, какие усилия предпринимал Ватикан, пытаясь убедить фашистские власти не относиться к новообращенным как к евреям (Minerbi 2010, p. 409).
95
Report of March 31, 1939, MAEC, Papiers Chauvel, vol. 121; Phillips to FDR, March 17, 1939, FDR Library, psfa 400, p. 129.
96
François-Poncet 1961, pp. 101–102; MAEC, Papiers Chauvel, vol. 121, 875; Cannistraro 1982, pp. 9–10; Ciano 1980, pp. 284–285, diary entry for April 16, 1939. Согласно более позднему рассказу Гранди (Grandi, 1985, pp. 463–464), на вторжении в Албанию настаивал Чиано, а итальянского диктатора пришлось убеждать в необходимости операции. Впрочем, к этому рассказу следует относиться критически.
97
"Tutti i principali centri dell'Albania, occupati dalle magnifiche truppe italiane", "L'Albania liberata da una indegna schiavitù," L'Italia, April 11, 1939, p. 2; "Omaggio al Duce del Vescovo di Coriza," AR, April 21, 1939, p. 1; Phillips to FDR, April 14, 1939, FDR Library, psfa 400, pp. 134–135.
98
Pignatti to Ciano, April 14, 1939, DDI, series 8, vol. 11, n. 543; Pignatti to Ciano, May 2, 1939, DDI, series 8, vol. 11, n. 623; Phillips to FDR, April 14, 1939, FDR Library, psfa 400, pp. 132–136.
99
Заметки Такки Вентури о его встречах с Муссолини, состоявшихся 1 и 2 мая 1939 г., см. в: ARSI, Fondo Tacchi Venturi, Miscellanea, b. 11, fasc. 33, carte non numerate. Мальоне попросил ватиканских представителей донести папское предложение до министров и сообщить по телеграфу их ответы (Maglione to the nuncios in Paris, Berlin, and Warsaw, and to the apostolic delegate in London, May 3, 1939, ADSS, vol. 1, n. 19).
100
Orsenigo, Berlin, to Maglione, May 6, 1939, ADSS, vol. 1, n. 29; Memorandum Foreign Minister's Personal Staff, Munich, May 10, 1939, DGFP, series D, vol. 6, n. 331; Kershaw 2000, p. 25.
101
Датированные 7 мая 1939 г. записи дискуссий, проходивших в Министерстве иностранных дел Франции, см. в: MAEN, RSS 576, PO/1, 1108.
102
Говоря о будущем, Чиано процитировал по-французски то, что сказал ему Муссолини: лозунгом гитлеровской коалиции должна стать фраза toujours parler de la paix et préparer la guerre – «всегда говори о мире и готовься к войне» (Discussions of Ribbentrop and Ciano in Milan, May 6–7, memorandum dated May 18, 1939, DGFP, series D, vol. 6, n. 341; Hassell 2011, p. xix). Миланская католическая газета нахваливала результаты встречи двух министров иностранных дел, разместив на первой полосе такой заголовок: «Миланские переговоры лишний раз показали, что гитлеровская коалиция – орудие мира, а не сторонница войны» ("L'Asse, strumento di pace e non fautore di guerra, esce ulteriormente rafforzato dai colloqui di Milano," L'Italia, May 7, 1939, p. 1).
Пиньятти, которому поручили уведомить папу о том, что Муссолини отверг мирные предложения понтифика, едва заикнулся об этом, как Мальоне сообщил ему об удовлетворении папы, когда тот узнал от нунция в Берлине о реакции Гитлера на его мирные инициативы. Посол докладывал: «Кардинал не скрыл от меня, что на Его Святейшество произвела весьма благоприятное впечатление прошедшая встреча синьора Гитлера и монс. Орсениго» (Pignatti to Ciano, May 9, 1939, tel. 85, ASDMAE, Gab., b. 1125).
Но когда папа узнал, что Муссолини не поддерживает его план, он приказал Мальоне сообщить нунциям в Берлине, Варшаве и Париже, а также папскому делегату в Лондоне о невозможности в данный момент провести мирную конференцию под его эгидой. Однако, как объяснял Мальоне в своем послании, эта инициатива все-таки принесла плоды, так как «Святой престол получил заверения в добрых намерениях и в том, что некоторые правительства собираются и впредь поддерживать мирное сосуществование» (Maglione notes, May 9, 1939, ADSS, vol. 1, n. 36; Maglione to the nuncios, ADSS, vol. 1, n. 38).
103
Weizsäcker to Ribbentrop, May 12, 1939, DGFP, series D, vol. 6, n. 372. Оригинал см. в: PAAA, GRk, R29814, 94–96. О реакции Польши на папское предложение известно от посла Франции в Варшаве, который обсуждал его с польским министром иностранных дел. Министр отверг идею участия итальянцев в дискуссии о разногласиях между Польшей и Германией. Более того, он подозревал, что папа руководствуется корыстными мотивами. Зная, что общественное мнение в Италии решительно настроено против войны, понтифик, по его мнению, хотел выставить себя в роли миротворца и завоевать огромную популярность уже в самом начале своего понтификата, а заодно заставить фашистское правительство проводить более благосклонную политику в отношении итальянской церкви (Leon Nobel, French ambassador to Poland, Warsaw, to French Foreign Ministry, May 13, 1939, MAEC, Papiers Duparc, 30–31).
104
Protagonismo (ит.) – желание быть в центре внимания.
105
Как сообщал посол, дело могло обернуться хуже, но им удалось отговорить папу, пожелавшего по пути остановиться на площади Кампидольо, на том самом холме, который в античные времена служил средоточием римской власти. Пиньятти отмечал: «Ему хотелось воссоздать сцену из былых времен, когда Рим находился под папской пятой». К счастью, день прошел без неприятных инцидентов, и, по словам дипломата, «он надеялся, что папа больше не станет ездить по городу в открытом автомобиле со скоростью пешехода в сопровождении кучки полицейских на мотоциклах». Как выяснил Пиньятти, это сам папа в последний момент решил отправиться в открытой машине и именно он распорядился, чтобы автомобиль двигался так медленно. Посла беспокоили не только соображения безопасности: «На мой взгляд, не следует допускать, чтобы папа разъезжал по городу, если такие поездки не находятся строго в рамках соглашений, заключенных с королевскими властями. Здесь же считаю нужным отметить: фашистское правительство едва ли намерено терпеть на итальянской земле массовые акции такого рода» (Pignatti to Ciano and to Direzione Generale Culti, Ministero Interno, May 20, 1939, tel. 1650/493, ASDMAE, APSS, b. 49). Саму первоначальную просьбу нунция см. в: Borgongini Duca to Ufficio Cerimoniale Ministero degli Affari Esteri, May 13 1939, AAV, Arch. Nunz. Italia, b. 20, fasc. 47, ff. 2r–3r).
106
Генрих Брюнинг, бывший рейхсканцлер, а ныне видный диссидент католического толка, отмечал, что Орсениго «не покладая рук работает на м-ра Гитлера» (Biffi 1997, pp. 74–96). См. также: Corbin, ambassadeur de France, to Delbos, ministre des affaires étrangères, Paris, July 21, 1937, DDF, series 2, vol. 6, n. 257. До Муссолини вскоре дошли вести, что нацисты могли бы позитивно отреагировать на усилия папы. Незадолго до этого две немецкие газеты опубликовали статьи, превозносившие Пия XII за поздравительное послание в адрес Франко. Как полагал посол дуче в Берлине, «сейчас, когда международная напряженность столь высока, не исключено, что нацистам потребовалась поддержка Ватикана» (Attolico to Ciano, April 18, 1939, tel. 2972/911, DDI, series 8, vol. 11, n. 572; Conway 1968, p. 229).
107
Неподписанная служебная записка Бергена (Bergen, May 16, 1939, DGFP, series D, vol. 6, n. 395). Между тем Муссолини и его зять делали все возможное, чтобы подтолкнуть своих партнеров-нацистов к поиску пути примирения с папой, и Чиано видел некоторые признаки прогресса. В конце мая Чиано посетил Берлин, где имел долгую беседу с Генрихом Гиммлером, главой СС. Они говорили об отношениях немецкого правительства и церкви. Гиммлер отметил, что он с коллегами видят сочувствие их делу со стороны нового папы и надеются выработать временное соглашение с понтификом. «Я призвал его следовать по этому пути, – в тот же день записал Чиано в дневнике, – заметив, что соглашение между рейхом и Ватиканом было бы также полезно как средство наращивания популярности гитлеровской коалиции» (Ciano 1980, pp. 299–300, diary entry for May 21, 1939).
108
Фриц Менсхаузен, второе лицо в посольстве Германии при Святом престоле, направил 25 мая 1939 г. в берлинскую канцелярию Министерства иностранных дел пространное послание с критическими замечаниями по поводу пасхальной речи Боттаи и последовавшей затем встречи Боттаи с папой на очередной аудиенции (May 25, 1939, PAAA, GARV, R711).
109
Bottai 1989, p. 148, diary entry for May 19, 1939.
110
Сошлюсь на несколько ценных источников, позволяющих лучше понять характер папы: Tardini 1961; Baudrillart 1998, pp. 94–96; Cianfarra 1944, pp. 81–85; Charles-Roux 1947, pp. 74–75; Rhodes 1974, p. 222; O'Connell 1958, p. 366; Katz 2003, p. 54. По завершении совместного ужина 24 января 1940 г., вскоре после полуночи выйдя из Апостольского дворца вместе со своими двумя спутниками, монсеньор Монтини показал им, что окно кабинета папы на четвертом этаже до сих пор светится. Оно никогда не гаснет до 2:00, отметил Монтини (Mazzei 2021, p. 221).
111
Сам Филлипс все более неприязненно относился к Муссолини. Последней каплей было мимолетное замечание дуче на очередном обеде о том, что в Соединенных Штатах всем заправляют евреи. Однако Филлипс по-прежнему рассматривал итальянского диктатора как одного из немногих людей на планете, способных отговорить Гитлера от чудовищной войны. Чтобы побудить дуче следовать такому курсу, Филлипс во время своих частых встреч с Чиано твердил одно и то же: немецкий диктатор вселяет в него мало уверенности, однако он «уверен в Муссолини» и верит, что тот в нужный момент «заставит Гитлера притормозить». «Лично я, – сообщал дипломат президенту, – считаю, что Муссолини очень опасается войны, так что мы можем надеяться на его сдерживающее влияние на Гитлера» (Phillips to FDR, May 26, 1939, FDR Library, psfa 401, pp. 4–8). О коммуникативном потенциале Муссолини см. в: Bollone 2007, pp. 43–44.
112
Cardinal Maglione notes, May 29, 1939, ADSS, vol. 1, n. 160.
113
По мнению Муссолини, это не означало, что им с Гитлером необходимо ждать, пока начнется такая война, а уж потом наносить удар по врагу. Он предлагал Гитлеру разнообразные идеи насчет того, как можно было бы заблаговременно ослабить врага, скажем, спровоцировать антисемитские кампании по всему миру, подстегнуть сепаратистские движения в Эльзасе, Бретани, на Корсике, в Ирландии, разжечь революцию в британских и французских колониях (Ciano to Ribbentrop, May 11, 1939, с вложением: Mussolini to Hitler, May 30, DGFP, series D, vol. 6, n. 459).
114
Tacchi Venturi to Tardini, June 7, 1939, ARSI, Fondo Tacchi Venturi, Miscellanea, b. 11, fasc. 33, carte non numerate.
115
Посланник – глава дипломатической миссии второго уровня рангом ниже посла.
116
Grand gentilhomme (фр.) – гранд-джентльмен.
117
«Высокая церковь» – одно из направлений протестантизма, стремящееся к сохранению дореформационного традиционного богослужения.
118
Chadwick 1986, pp. 13–15, 125, 128; Tittmann 2004, p. 98; Lammers 1971, pp. 69, 77–78; French embassy to the Holy See to French Foreign Ministry, October 1943, MAEN, RSS 576, PO/1, 1183.
119
Tardini notes, July 4, 1939, ADSS, vol. 1, n. 197; Pignatti to Ciano, July 3, 1939, DDI, series 8, vol. 12, n. 442. Через несколько дней Мальоне, следуя указанию папы, вызвал Пиньятти, чтобы повторить предупреждение: и Англия, и Франция «совершенно определенно решили объявить войну Германии», если та нападет на Данциг (Maglione notes, July 7, 1939, ADSS, vol. 1, n. 200; Pignatti to Ciano, July 7, 1939, DDI, series 8, vol. 12, n. 500).
120
Biddle, Warsaw, to FDR, June 20, 1939, FDR Library, psfa 449, pp. 88–94; Mons. Valeri, Paris, to Maglione, June 20 and 21, 1939, ADSS, vol. 1, nn. 66, 68.
На фоне этих признаков угасающей популярности папу особенно расстраивало то, что он мало чего добивается, пытаясь достичь взаимопонимания с нацистскими властями. Он воздерживался от публичных высказываний, когда Германия аннексировала Австрию, а потом вторглась в Чехословакию, однако немецкое правительство не оставляло своего стремления ослабить церковь. Ситуация лишь ухудшалась – закрывались католические школы, конфисковывалось церковное имущество, священники подвергались гонениям, если недостаточно активно поддерживали нацистский режим. Папа отправил кардинала Мальоне передать предупреждение послу Италии при Святом престоле. По заявлению понтифика, если в скором времени ситуация в Германии не улучшится, ему придется высказаться. Это предупреждение стало первым в длинной череде беззубых угроз. Посол Муссолини с сочувствием относился к этим мыслям понтифика и разделял беспокойство папы по поводу того, что Германия не идет по тому же пути, что и итальянские фашистские власти, – по пути примирения с церковью. «Святой престол, – отмечал Пиньятти, – знал, что [Чиано] неоднократно пытался оказать воздействие на Берлин, рекомендовал соблюдать умеренность в принимаемых мерах и достичь соглашения со Святым престолом» (Pignatti to Ciano, July 5, 1939, DDI, series 8, vol. 12, n. 478).
121
Фон Папен, в ту пору вице-канцлер Германского рейха, подписавший конкордат с Пачелли, направил 3 июля 1933 г. из Рима телеграмму Гитлеру: «Сегодня Муссолини принял меня и подробно расспросил о состоянии переговоров по поводу конкордата. Он поручил мне передать канцлеру, что, на его взгляд, если Ватикан подпишет конкордат, это будет невероятно выгодно для Германии в ее нынешней изоляции. Она значительно улучшит международное общественное мнение. В заключение Муссолини сказал, что "заклинает вас не уезжать до тех пор, пока конкордат не будет успешно заключен"» (PAAA, GRk, R72095, 07).
122
Отчет, который Шарль-Ру 6 июля 1939 г. направил в Париж по итогам своей аудиенции у папы, состоявшейся накануне (MAEC, Papiers Duparc, ff. 68–72).
123
"Il Sant'Uffizio revoca la proibizione della lettura dell'Action Française," AI, July 16, 1939, p. 2; Pignatti to Ciano, July 17, 1939, tel. 2341/733, ASDMAE, APSS, b. 47. Муссолини получал и другие обнадеживающие известия о новом папе; в частности, он узнал о тех заметках, которые папский нунций в Швейцарии сделал по итогам своего недавнего посещения Ватикана. Нунций отмечал, что после восшествия Пия XII на папский престол атмосфера в Ватикане совершенно переменилась. Он лично пообщался с папой, который «с величайшей симпатией говорил о фашизме и о своем искреннем восхищении Дуче». В ходе этой беседы папа объяснил, что полностью реорганизовал «Итальянское католическое действие» во избежание дальнейших конфликтов с правительством. Понтифик также заявил, что очень хочет достичь соглашения с фюрером. Говоря о визите Гитлера в Италию, который состоялся в мае 1938 г., папа сообщил, что «тщетно пытался не допустить протестов своего предшественника против демонстрации свастики в Риме» (Attilio Tamaro, Bern, to Ciano, July 21, 1939, tel. 3461/1236, ASDMAE, APSS, b. 43).
124
"Colloquio con Rev.mo Padre Tacchi Venturi, May 11, 1939," ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, Asterisco Italia, posiz. 1054*, ff. 248–249. В августе отец Такки Вентури убедил Пия XII дважды замолвить слово за крещеных евреев, хотя и не публично. Первая просьба касалась решения правительства изгнать из государственных школ страны детей, родившихся у еврейских родителей и принявших крещение после октября 1938 г. Вторая просьба касалась закона, запрещавшего тем католикам, которые считались принадлежащими к «еврейской расе» (то есть выкрестам и детям выкрестов), вступать в брак с представителями «арийской расы» (то есть с католиками нееврейского происхождения). (Montini notes, August 12, 1939, ADSS, vol. 6, n. 49; Maglione to Borgongini Duca, August 23, 1939, n. 51.)
125
В Италии префект – высокопоставленный государственный служащий, член Корпуса префектов, официальный представитель государства в провинции, где он координирует деятельность руководства полиции и выполняет ряд политических функций.
126
De Felice 1974, p. 299, 1981, p. 280; D'Aroma 1958, p. 218; Moellhausen 1948, pp. 203–205; Innocenti 1992, p. 169. Попытки Ватикана убедить Чиано вмешаться в происходящее и добиться, чтобы к тем, кто перешел в католичество из иудаизма, относились как к «арийцам», отметались с порога. «Умоляю, не втягивайте меня в эти дела с евреями», – отозвался Чиано в апреле на просьбу нунция (Borgongini to Maglione, April 19, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, Parte Asterisco, Italia, posiz. 1054*, ff. 231r–232r).