
Полная версия
Mare Nostrum (Our Sea)
At one o'clock in the morning, when returning to the boat along the solitary entrance pier, some one had tried to assassinate him. Hearing footsteps, he fancied that he had seen forms hiding behind a mountain of merchandise. Then there had sounded three reports, three revolver shots. A ball had whistled by one of his ears.
"And as I was not carrying any arms, I ran. Fortunately, I was near the ship, almost to the prow. I had only to take a few leaps to put myself aboard the vessel…. And they did not shoot any more."
Ferragut remained silent. He, too, had grown pale, but with surprise and anger. Then they were true, those reports of Freya's!… He could not pretend incredulity, nor show himself bold and indifferent to danger while Toni continued talking.
"Take care, Ulysses!… I have been thinking a great deal about this thing. Those shots were not meant for me. What enemies have I? Who would want to harm a poor mate who never sees anybody?… Look out for yourself! You know perhaps where they came from; you have dealings with many people."
The captain suspected that he was recalling the adventure of Naples and that disgraceful proposition guarded as a secret, relating it to this nocturnal attack. But neither his voice nor his eyes justified such suspicions. And Ferragut preferred not to seem to suspect what he was thinking about.
"Does any one else know what occurred?…"
Toni shrugged his shoulders. "Nobody…." He had leaped on the steamer, pacifying the dog on board, that was howling furiously. The man on guard had heard the shots, imagining that it was some sailors' fight.
"You have not reported this to the authorities?"
The mate became indignant on hearing this question, with the independence of the Mediterranean who never remembers authority in moments of danger and whose only defense is his manual dexterity.—"You take me, perhaps, for a police-informer?…"
He had wanted to do the manly thing, but henceforth he would always go armed while he happened to be in Barcelona. Ay, with this he might shoot if he were not wounded!… And winking an eye, he showed his captain what he called his "instrument."
The mate disliked firearms, crazy and noisy toys of doubtful result. With an ancestral affection which appeared to evoke the flashing battle-axes used by his ancestors, he loved the blow in silence, the gleaming weapon which was a prolongation of the hand.
With gentle stealthiness he drew from his belt an English knife, acquired at the time that he was skipper of a small boat,—a shining blade which reproduced the faces of those looking at it, with the sharp point of a stiletto and the edge of a razor.
Perhaps he would not be long in making use of his "instrument." He recalled various individuals who a few days ago were strolling slowly along the wharf examining the vessel, and spying upon those going on and off. If he could manage to see them again he would go off the steamer just to say a couple of words to them.
"You are to do nothing at all," ordered Ferragut. "I'll take charge of this little matter."
All day long he was troubled over this news. Strolling about Barcelona, he looked with challenging eyes at all passersby who appeared to be Germans. To the aggressiveness of his character was now added the indignation of a proprietor who finds himself assaulted within his home. Those three shots were for him; and he was a Spaniard: and the boches were daring to attack him on his own ground! What audacity!…
Several times he put his hand in the back part of his trousers, touching a long, metallic bulk. He was only awaiting the nightfall to carry out a certain idea that had clamped itself between his two eyebrows like a painful nail. Whilst he was not carrying it forward he could not be tranquil.
The voice of his good counselor protested: "Don't do anything idiotic, Ferragut; don't hunt the enemy, don't provoke him. Simply defend yourself, nothing more."
But that reckless courage which in times gone by had made him embark on vessels destined to shipwreck, and had pushed him toward danger for the mere pleasure of conquering it, was now crying louder than prudence.
"In my own country!" he kept saying continually. "To try to assassinate me when I am on my own land!… I'll just show them that I am a Spaniard…."
He knew well that waterfront saloon mentioned by Freya. Two men in his crew had given him some fresh information. The customers of the bar were poor Germans accustomed to endless drinking. Some one was paying for them, and on certain days even permitted them to invite the skippers of the fishing boats and tramp vessels. A gramophone was continually playing there, grinding out shrill songs to which the guests responded in roaring chorus. When war news favorable to the German Empire was received, the songs and drinking would redouble until midnight and the shrill music-box would never stop for an instant. On the walls were portraits of William II and various chromos of his generals. The proprietor of the bar, a fat-legged German with square head, stiff hair and drooping mustache, used to answer to the nickname of Hindenburg.
The sailor grinned at the mere thought of putting that Hindenburg underneath his own counter…. He'd just like to see this establishment where his name had been uttered so many times!
At nightfall, his feet took him toward the bar with an irresistible impulse which disdained all counsels of prudence.
The glass door resisted his nervous hands, perhaps because he handled the latch with too much force. And the captain finally opened it by giving a kick to its lower part, made of wood.
The panes almost flew out from the shock of this brutal blow. A magnificent entrance!… He saw much smoke, perforated by the red stars of three electric bulbs which had just been lit, and men around the various tables, facing him or with their backs turned. The gramophone was shrilling in a nasal tone like an old woman without teeth. Back of the counter appeared Hindenburg, his throat open, sleeves rolled up over arms as fat as legs.
"I am Captain Ulysses Ferragut."
The voice that said this had a power similar to that of the magic words of Oriental tales which held the life of an entire city in suspense, leaving persons and objects immovable in the very attitude in which the powerful conjurer surprised them.
There was the silence of astonishment. Those were beginning to turn their heads, attracted by the noise of the door, did not go on with the movement. Those in front remained with their eyes fixed on the one who was entering, eyes widened with surprise as if they could not believe what they saw. The gramophone was suddenly hushed. Hindenburg, who was washing out a glass, remained with motionless hands, without even taking the napkin from its crystal cavity.
Ferragut seated himself near an empty table with his back against the wall. A waiter, the only one in the establishment, hastened to find out what the gentleman wished. He was an Andalusian, small and sprightly, whose escapades had brought him to Barcelona. He usually served his customers with indifference, without taking any interest in their words and their hymns. He "didn't mix himself up in politics." Accustomed to the ways of gay and hot-blooded people, he suspected that this man had come to pick a quarrel, and hoped to soften him with his smiling and obsequious manner.
The sailor spoke to him aloud. He knew that in that low cafe his name was frequently used and that there were many there who desired to see him. He could give them the message that Captain Ferragut was there at their disposition.
"I shall do so," said the Andalusian.
And he went away to the counter, bringing him, in a little while, a bottle and a glass.
In vain Ulysses fixed his glance on those who were occupying the nearby tables. Some, turning their backs upon him, were absolutely rigid; others had their eyes cast down and were talking quietly with mysterious whispering.
Finally two or three exchanged glances with the captain. In their pupils was the snap of budding wrath. The first surprise having vanished, they seemed disposed to rise up and fall upon the recent arrival. But some one behind him appeared to be controlling them with murmured orders, and they finally obeyed him, lowering their eyes in submissive restraint.
Ulysses soon tired of this silence. He was beginning to find his attitude of animal-tamer rather ridiculous. He did not know whom to assail in a place where they avoided his glance and all contact with him. On the nearest table there was an illustrated newspaper, and he took possession of it, turning its leaves. It was printed in German, but he pretended to read it with great interest.
He had seated himself at the side, leaving free the hip on which his revolver was resting. His hand, feigning distraction, passed near the opening of his pocket, ready to take up arms in case of attack. In a little while he regretted this excessively swaggering posture. They were going to fall upon him, taking advantage of his reading. But pride made him remain motionless, that they might not suspect his uneasiness.
Then he laughed in an insolent way as though he were reading in the German illustration something that was provoking his jibes. As though this were not enough, he raised his eyes with aggressive curiosity in order to study the portraits adorning the wall.
Then he realized the great transformation which had just taken place in the bar. Almost all the customers had filed silently out during his reading. There remained only four blear-eyed drunkards who were guzzling with satisfaction, occupied with the contents of their glasses. Hindenburg, turning his mighty back upon his clientele, was reading an evening newspaper on the counter. The Andalusian, seated in the background, was looking at the captain, smiling. "There's an old sport for you!…" He was mentally chuckling over the fact that one of his countrymen had put to flight the brawling and brutal drinkers who gave him so much trouble on other evenings.
Ulysses consulted his watch: half-past seven. Already he had driven away all those people that Freya was so afraid of. What was left to do here?… He paid and went out.
Night had fallen. Under the light of the electric lamp posts street cars and automobiles were passing toward the interior of the city. Following the arcades of the old edifices near the harbor, groups of workers from the maritime establishments were filing by. Barcelona, dazzling with splendor, was attracting the crowds. The inner harbor, black and solitary, was filled with weak little lights twinkling from the heights of the masts.
Ferragut stood undecided whether to go home to eat, or to a restaurant in the Rambla. Then he suspected that some of the fugitives from that dirty cafe were near, intending to follow him. In vain he glanced searchingly around: he could not recognize anybody in the groups that were reading the papers or conversing while waiting for the street car.
Suddenly he felt a desire to see Toni. Uncle Caragol would improvise something to eat while the captain was telling his mate all about his adventure at the bar. Besides, it seemed to him a fitting finale to his escapade to offer to any enemies that might be following him a favorable occasion for attacking him on the deserted wharf. The demon of false pride was whispering in his ears: "Thus they will see that you are not afraid of them."
And he marched resolutely toward the harbor, passing over railroad tracks outlining the walls of long storehouses and winding in and out among mountains of merchandise. At first he met little groups going toward the city, then pairs, then single individuals, finally nobody—absolute solitude.
Further on, the darkness was cut by silhouettes of ebony that sometimes were boats and at others, alleyways of packages or hills of coal. The black water reflected the red and green serpents from the lights on the boats. A transatlantic liner was prolonging its loading operations by the light of its electric reflectors, standing forth out of the darkness with the gayety of a Venetian fiesta.
From time to time a man of slow step would come within the circle of the street lamp, the muzzle of his gun gleaming. Others were lying in ambush among the mountains of cargo. They were custom-house men and guardians of the port.
Suddenly the captain felt an instinctive warning. They were following him…. He stopped in the shadows, close to a pile of crates and saw some men advancing in his direction, passing rapidly over the edge of the red spot made by the electric bulbs, so as not to be under the rain of light.
Although it was impossible for him to recognize them, he was positive, nevertheless, that they were the enemy seen at the bar.
His ship was far away, near the end of the dock most deserted at that hour. "You've done an idiotic thing," he said mentally.
He began to repent of his rashness, but it was now far too late to turn back. The city was further away than the steamer, and his enemies would fall upon him just as soon as they saw him going back. How many were there?… That was the only thing that troubled him.
"Go on!… Go on!" cried his pride.
He had drawn out his revolver and was carrying it in his right hand with the barrel to the front. In this solitude he could not count upon the conventions of civilized life. Night was swallowing him up with all the ambushed traps of a virgin forest while before his eyes was sparkling a great city, crowned with electric diamonds, throwing a halo of flame into the blackness of space.
Three times the Carabineers passed near him, but he did not wish to speak to them. "Forward! Only women had to ask assistance…." Besides, perhaps he was under an hallucination: he really could not swear that they were in pursuit of him.
After a few steps, this doubt vanished. His senses, sharpened by danger, had the same perception as has the wild boar who scents the pack of hounds trying to cross his tracks. At his right, was the water. At his left, men were prowling behind the mountains of freight, wishing to cut him off; behind were coming still others to prevent his retreat.
He might run, advancing toward those who were trying to hem him in. But ought a man to run with a revolver in his hand?… Those who were coming behind would join in the pursuit. A human hunt was going to take place in the night, and he, Ferragut, would be the deer pursued by the low crowds from the bar. "Ah, no!…" The captain recalled von Kramer galloping miserably in full daylight along the wharves of Marseilles…. If they must kill him, let it not be in flight.
He continued his advance with a rapid step, seeing through his enemies' plans. They did not wish to show themselves in that part of the harbor obstructed by mountains of cases, fearing that he might hide himself there. They would await him near his ship in a safe, hidden spot by which he would undoubtedly have to pass.
"Forward!" he kept repeating to himself. "If I have to die, let it be within sight of the Mare Nostrum!" The steamer was near. He could recognize now its black silhouette fast to the wharf. At that moment the dog on board began to bark furiously, announcing the captain's presence and danger at the same time.
He abandoned the shelter of a hillock of coal, advancing over an open space. He concentrated all his will power upon gaining his vessel as quickly as possible.
A swift flame flashed out, followed by a report. They were already shooting at him. Other little lights began to twinkle from different sides of the dock, followed by reports of a gun. It was a sharp cross-fire; behind him, they were firing, too. He felt various whistlings near his ears, and received a blow on the shoulder,—a sensation like that from a hot stone.
They were going to kill him. His enemies were too many for him. And, without knowing exactly what he was doing, yielding to instinct, he threw himself on the ground like a dying person.
Some few shots were still sounding. Then all was silent. Only on the nearby ship the dog was continuing its howling.
He saw a shadow advancing slowly toward him. It was a man, one of his enemies, coming out from the group in order to examine him at close range. He let him come close up to him, with his right hand grasping his revolver still intact.
Suddenly he raised his arm, striking the head that was bending over him. Two lightning streaks flashed from his hand, separated by a brief interval. The first flitting blaze of fire made him see a familiar face…. Was it really Karl, the doctor's factotum?… The second explosion aided his memory. Yes, it was Karl, with his features disfigured by a black gash in the temple…. The German pulled himself up with an agonizing shudder, then fell on his back, with his arms relaxed.
This vision was instantaneous. The captain must think only of himself now, and springing up with a bound, he ran and ran, bending himself double, in order to offer the enemy the least possible mark.
He dreaded a general discharge, a hail of bullets; but his pursuers hesitated a few moments, confused in the darkness and not knowing surely whether it was the captain who had fallen a second time.
Only upon seeing a man running toward the ship did they recognize their error, and renew their shots. Ferragut passed between the balls along the edge of the wharf, the whole length of the Mare Nostrum. His salvation was now but a matter of seconds provided that the crew had not drawn in the gangplank between the steamer and the shore.
Suddenly he found himself on the gangplank, at the same time seeing a man advancing toward him with something gleaming in one hand. It was the mate who had just come out with his knife drawn.
The captain feared that he might make a mistake.
"Toni, it is I," he said in a voice almost breathless because of the effort of his running.
Upon treading the deck of his vessel, he instantly recovered his tranquillity.
Already the shots had ceased and the silence was ominous. In the distance could be heard whistlings, cries of alarm, the noise of running. The Carabineers and guards were called and grouped together in order to charge in the dark, marching toward the spot where the shooting had sounded.
"Haul in the gangplank!" ordered Ferragut.
The mate aided three of the hands who had just come up to retire the gangplank hastily. Then he threatened the dog, to make it cease howling.
Ferragut, near the railing, scanned carefully the darkness of the quay. It seemed to him that he could see some men carrying another in their arms. A remnant of his wrath made him raise his right hand, still armed, aiming at the group. Then he lowered it again…. He remembered that officers would be coming to investigate the occurrence. It was better that they should find the boat absolutely silent.
Still panting, he entered the saloon under the poop and sat down.
As soon as he was within the circle of pale light that a hanging lamp spread upon the table Toni fixed his glance on his left shoulder.
"Blood!…"
"It's nothing…. Merely a scratch. The proof of it is that I can move my arm."
And he moved it, although with a certain difficulty, feeling the weight of an increasing swelling.
"By-and-by I'll tell you how it happened…. I don't believe they'll be anxious to repeat it."
Then he remained thoughtful for an instant.
"At any rate, it's best for us to get away from this port quickly….
Go and see our men. Not one of them is to speak about it!… Call Caragol."
Before Toni could go out, the shining countenance of the cook surged up out of the obscurity. He was on his way to the saloon, without being called, anxious to know what had occurred, and fearing to find Ferragut dying. Seeing the blood, his consternation expressed itself with maternal vehemence.
"Cristo del Grao!… My captain's going to die!…"
He wanted to run to the galley in search of cotton and bandages. He was something of a quack doctor and always kept things necessary for such cases.
Ulysses stopped him. He would accept his services, but he wished something more.
"I want to eat, Uncle Caragol," he said gayly. "I shall be content with whatever you have…. Fright has given me an appetite."
CHAPTER XI
"FAREWELL, I AM GOING TO DIE"
When Ferragut left Barcelona the wound in his shoulder was already nearly healed. The rotund negative given by the captain and his pilot to the questions of the Carabineers freed them from further annoyance. They "knew nothing,—had seen nothing." The captain received with feigned indifference the news that the dead body of a man had been found that very night,—a man who appeared to be a German, but without papers, without anything that assured his identification,—on a dock some distance from the berth occupied by the Mare Nostrum. The authorities had not considered it worth while to investigate further, classifying it as a simple struggle among refugees.
Provisioning the troops of the Orient obliged Ferragut, in the months following, to sail as part of a convoy. A cipher dispatch would sometimes summon him to Marseilles, at others to an Atlantic port,—Saint-Nazaire, Quiberon, or Brest.
Every few days ships of different class and nationality were arriving. There were those that displayed their aristocratic origin by the fine line of the prow, the slenderness of the smokestacks and the still white color of their upper decks: they were like the high-priced steeds that war had transformed into simple beasts of battle. Former mail-packets, swift racers of the waves, had descended to the humble service of transport boats. Others, black and dirty, with the pitchy plaster of hasty reparation and a consumptive smokestack on an enormous hull, plowed along, coughing smoke, spitting ashes, panting with the jangle of old iron. The flags of the Allies and those of the neutral navies waved on the different ships. Reuniting, they formed a convoy in the broad bay. There were fifteen or twenty steamers, sometimes thirty, which had to navigate together, adjusting their different speeds to a common pace. The cargo boats, merchant steamers that made only a few knots an hour, exacted a desperate slowness of the rest of the convoy.
The Mare Nostrum had to sail at half speed, making its captain very impatient with these monotonous and dangerous peregrinations, extending over weeks and weeks.
Before setting out, Ferragut, like all the other captains, would receive sealed and stamped orders. These were from the Commodore of the convoy,—the commander of a torpedo destroyer, or a simple officer of the Naval Reserve in charge of a motor trawler armed with a quickfiring gun.
The steamers would begin belching smoke and hoisting anchors without knowing whither they were going. The official document was opened only at the moment of departure. Ulysses would break the seals and examine the paper, understanding with facility its formal language, written in a common cipher. The first thing that he would look out for was the port of destination, then, the order of formation. They were to sail in single file or in a double row, according to the number of vessels. The Mare Nostrum, represented by a certain number, was to navigate between two other numbers which were those of the nearest steamers. They were to keep between them a distance of about five hundred yards; it was important that they should not come any nearer in a moment of carelessness, nor prolong the line so that they would be out of sight of the watchful guardians.
At the end, the general instructions for all the voyages were repeated with a laconic brevity that would have made other men, not accustomed to look death in the face, turn pale. In case of a submarine attack, the transports that carried guns were to come out from the line and aid the patrol of armed vessels, attacking the enemy. The others were to continue their course tranquilly, without paying any attention to the attack. If the boat in front of them or the one following was torpedoed, they were not to stop to give it aid. The torpedo boats and "chaluteros" were charged with saving the wrecked ship if it were possible. The duty of the transport was always to go forward, blind and deaf, without getting out of line, without stopping, until it had delivered at the terminal port the fortune stowed in its holds.