bannerbanner
The Torrent (Entre Naranjos)
The Torrent (Entre Naranjos)полная версия

Полная версия

The Torrent (Entre Naranjos)

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
16 из 21

"Here we are," murmured Rafael. "Hold on to something and get out. Careful, careful! Don't you want to hear the nightingale? Here we have him. Listen."

It was true. In one of the willows, at the other side of the island, the mysterious bird was trilling from his hiding place, a dizzying shower of notes, which broke at the crescendo of the musical whirl-pool into a plaint as soft and long-sustained as a golden thread stretched in the silence of the night across the river, that seemed to be applauding with its hushed murmur. To get nearer, the lovers went up through the rushes, stopping, bending over at each step, to keep the branches from crackling underneath their feet.

Favoring moisture had covered the islet with an exuberant undergrowth. Leonora repressed exclamations of glee as she found her feet caught in meshes of reeds or received the rude caresses of the branches that snapped back, as Rafael went ahead, and brushed against her face. She called for help in a muffled voice; and Rafael, laughing also, would hold out his hand to her, taking her finally to the very foot of the tree where the nightingale was singing.

The bird, divining the presence of intruders, ceased his song. Doubtless he had heard the rustle of their clothing as they sat down at the foot of the tree, or the tender words they were murmuring into each other's ear.

Over all, the silence of slumbering Nature reigned—that silence made up of a thousand sounds, harmonizing and blending in one majestic calm; the murmur of the water, the stirring of the foliage, the mysterious movements of unseen creatures crawling along under the leaves or patiently boring their winding galleries in the creaking trunks.

The nightingale began again to sing, timidly, like an artist afraid of an impending interruption. He uttered a few disconnected notes with anxious rests between them—love sighs they seemed, broken by sobs of passion. Then gradually he took courage, regained self-confidence, and entered on his full song, just as a soft breeze rose, swept over the island, and set all the trees and reeds rustling in mysterious accompaniment.

The bird gradually grew intoxicated with the sound of his own trilling, cadenced, voice; one could almost see him up there in the thick darkness, panting, ardent, in the spasm of his musical inspiration, utterly engrossed in his own beautiful little world of song, overwhelmed by the charm of his own artistry.

But the bird had ceased his music when the two lovers awoke in a tight embrace, still in ecstasy from the song of love to which they had fallen asleep. Leonora was resting a dishevelled head on Rafael's shoulder, caressing his neck with an eager, wearied breathing, whispering in his ear, random, incoherent words that still were vibrant with emotion.

How happy she was there! Everything comes for true love! Many a time, during the days of her unkindness to him, she had looked out from her balcony upon the river winding down through the slumbering countryside; and she had thought with rapture of a stroll some day through that immense garden on Rafael's arm—of gliding, gliding down the Júcar, to that very island.

"My love is an ancient thing," she murmured. "Do you suppose, I have been loving you only since the other night? No, I have loved you for a long, long time.... But don't you go and get conceited on that account, su señoria! I don't know how it began: It must have been when you were away in Madrid. When I saw you again I knew that I was lost. If I still resisted, it was because I was a wise woman; because I saw things clearly. Now I'm mad and I've thrown my better judgment to the winds. God knows what will become of us.... But come what may, love me, Rafael, love me. Swear that you'll love me always. It would be cruel to desert me after awakening a passion like this."

And, in an impulse of dread, she nestled closer against his breast, sank her hands into his hair, lifted her head back to kiss him avidly on the face, the forehead, the eyes, the lips, nibbling playfully, tenderly at his nose and chin, yet with an affectionate vehemence that drew cries of mock protest from Rafael.

"Madcap!" he muttered, smiling. "You're hurting me."

Leonora looked steadily at him out of her two great eyes that were a-gleam with love.

"I could eat you up," she murmured. "I feel like devouring you, my heaven, my king, my god.... What have you given me, tell me, little boy? How have you been able to fascinate me, make me feel a passion that I never, never felt before?"

And again they fell asleep.

Rafael stirred in his lover's arms, and suddenly sat up.

"It must be late. How many hours have we been here, do you suppose?"

"Many, many hours," Leonora answered sadly. "Hours of happiness always go so fast."

It was still dark. The moon had set. They arose and, hand in hand, groping their way along, they reached the boat. The splash of the oars began again to sound along the dark stream.

Suddenly the nightingale again piped gloomily in the willow wood, as if in farewell to a departing dream.

"Listen, my darling," said Leonora. "The poor little fellow is bidding us good-bye. Just hear how plaintively he says farewell."

And in the strange exhiliration that comes from fatigue, Leonora felt the flames of art flaring up within her, seething through her organism from head to foot.

A melody from Die Meistersinger came to her mind, the hymn that the good people of Nuremberg sing when Hans Sachs, their favorite singer, as bounteous and gentle as the Eternal Father, steps out on the platform for the contest in poetry. It was the song that the poet-minstrel, the friend of Albrecht Dürer, wrote in honor of Luther when the great Reformation broke; and the prima donna, rising to her feet in the stern, and returning the greeting of the nightingale began:

"Sorgiam, che spunta il dolce albor,cantar ascolto in mezzo ai fiorvoluttuoso un usignolspiegando a noi l'amante vol!…"

Her ardent, powerful voice seemed to make the dark surface of the river tremble; it rolled in harmonious waves across the fields, and died away in the foliage of the distant island, whence the nightingale trilled an answer that was like a fainting sigh. Leonora tried to reproduce with her lips the majestic sonorousness of the Wagnerian chorus, mimicking the rumbling accompaniment of the orchestra, while Rafael beat the water with his oars in time with the pious, exalted melody with which the great Master had turned to popular poetry adequately to greet the outbreak of Reform.

They went on and on up the river against the current, Leonora singing, Rafael bending over the oars, moving his sinewy arms like steel springs. He kept the boat inshore, where the current was not so strong. At times low branches brushed the heads of the lovers, and drops of dew fell on their faces. Many a time the boat glided through one of the verdant archways of foliage, making its way slowly through the lily-pads; and the green overhead would tremble with the harmonious violence of that wonderful voice, as vibrant and as resonant as a great silver bell.

Day had not yet dawned—the dolce albor of Hans Sachs' song—but at any moment the rosy rim of sunrise would begin to climb the sky.

Rafael was hurrying to get back as soon as possible. Her sonorous voice of such tremendous range seemed to be awakening the whole countryside. In one cottage a window lighted up. Several times along the river-bank, as they rowed past the reeds, Rafael thought he heard the noise of snapping branches, the cautious footsteps of spies who were following them.

"Hush, my darling. You had better stop singing; they'll recognize you. They'll guess who you are."

They reached the bank where they had embarked. Leonora leaped ashore. They must separate there; for she insisted on going home alone. And their parting was sweet, slow, endless.

"Good-bye, my love; one kiss. Until tomorrow … no, later—today."

She walked a few steps up the bank, and then suddenly ran back to snuggle again in her lover's arms.

"Another, my prince … the last."

Day was breaking, announced not by the song of the lark, as in the garden of Shakespere's lovers at Verona, but by the sound of carts, creaking over country roads in the distance, and by a languid, sleepy melody of an orchard boy.

"Good-bye, Rafael.... Now I must really go. They'll discover us."

Wrapping her coat about her she hurried away, waving a final farewell to him with her handkerchief.

Rafael rowed upstream toward the city. That part of the trip—he reflected—alone, tired, and struggling against the current, was the one bad part of the wonderful night. When he moored his boat near the bridge it was already broad day. The windows of the river houses were opening. Over the bridge carts laden with produce for the market were rumbling, and orchard women were going by with huge baskets on their heads. All these people looked down with interest on their deputy. He must have spent the night fishing. And this news passed from one to the other, though not a trace of fishing tackle was visible in the boat. How they envied rich folks, who could sleep all day and spend their time just as they pleased!

Rafael jumped ashore. All that curiosity he was attracting annoyed him. His mother would know everything by the time he got home!

As he climbed slowly and wearily, his arms numb from rowing, to the bridge, he heard his name called.

Don Andrés was standing there, gazing at him out of those yellow eyes of his, scowling through his wrinkles with an expression of stern authority.

"You've given me a fine night, Rafael. I know where you've been. I saw you row off last night with that woman; and plenty of my friends were on hand to follow you and find out just where you went. You've been on the island all night; that woman was singing away like a lunatic.... God of Gods, boy! Aren't there any houses in the world? Do you have to play the band when you're having an affair, so that everybody in the Kingdom can come and look?"

The old man was truly riled; all the more because he was himself the secretive, the dexterous, libertine, adopting every precaution not to be discovered in his "weaknesses." Was it anger or envy that he felt on seeing a couple enough in love with each other to be fearless of gossip and indifferent to danger, to throw prudence to the winds, and flaunt their passion before the world with the reckless insolence of happiness?

"Besides, your mother knows everything. She's discovered what you've been up to, these nights past. She knows you haven't been in your room. You're going to break that woman's heart!"

And with paternal severity he went on to speak of doña Bernarda's despair, of the danger to the future of the House, of the obligations they were under to don Matías, of the solemn promise given, of that poor girl waiting to be married!

Rafael walked along in silence and like an automaton. That old man's chatter brought down around his head, like a swarm of pestering mosquitoes, all the provoking, irritating obligations of his life. He felt like a man rudely awakened by a tactless servant in the middle of a sweet dream. His lips were still tingling with Leonora's kisses! His whole body was aglow with her gentle warmth! And here was this old curmudgeon coming along with a sermon on "duty," "family," "what they would say"—as if love amounted to nothing in this life! It was a plot against his happiness, and he felt stirred to the depths with a sense of outrage and revolt.

They had reached the entrance to the Brull mansion. Rafael was fumbling about for the key-hole with his key.

"Well," growled the old man. "What have you got to say to all this? What do you propose to do? Answer me! Haven't you got a tongue in your head?"

"I," replied the young man energetically—"will do as I please."

Don Andrés jumped as though he had been stung. My, how this Rafael had changed!… Never before had he seen that gleam of aggressiveness, arrogance, belligerency in the eye of the boy!

"Rafael, is that the way you answer me,—a man who has known you since you were born? Is that the tone of voice you use toward one who loves you as your own father loved you?"

"I'm of age, if you don't mind my saying so!" Rafael replied. "I'm not going to put up any longer with this comedy of being a somebody on the street and a baby in my own house. Henceforth just keep your advice to yourself until I ask for it. Good day, sir!"

As he went up the stairs he saw his mother on the first landing, in the semi-darkness of the closed house, illumined only by the light that entered through the window gratings. She stood there, erect, frowning, tempestuous, like a statue of Avenging Justice.

But Rafael did not waver. He went straight on up the stairs, fearless and without a tremor, like a proprietor who had been away from home for some time and strides arrogantly back Into a house that is all his own.

VI

"You're right, don Andrés. Rafael is not my son. He has changed. That wanton woman has made another man of him. Worse, a thousand times worse, than his father! Crazy over the huzzy! Capable of trampling on me if I should step between him and her. You complain of his lack of respect to you! Well, what about me?… You wouldn't have thought it possible! The other morning, when he came into the house, he treated me just as he treated you. Only a few words, but plain enough! He'll do just as he pleases, or—what amounts to the same thing—he'll keep up his affair with that woman until he wearies of her, or else blows up in one grand debauch, like his father.... My God! And that's what I've suffered for all these years. That's what I get for sacrificing myself, day in day out, trying to make somebody out of him!"

The austere doña Bernarda, dethroned by her son's resolute rebelliousness, wept as she said this. In her tears of a mother's grief there was something also of the chagrin of the authoritarian on finding in her own home a will rebellious to hers and stronger than hers.

Between sobs she told don Andrés how her son had been carrying on since his declaration of independence. He was no longer cautious about spending the night away from home. He was coming in now in broad daylight; and, afternoons, with his meals "still in his mouth" as she said, he would take the road to the Blue House, on the run almost, as if he could not get to perdition soon enough. The dead hand of his father was upon him!

All you had to do was look at him. His face discolored, yellow, pale; his skin drawn tight over his cheekbones; and—the only sign of life—the fire that gleamed in his eyes like a spark of wild joy! Oh, a curse was on the family! They were all alike …!

The mother did her best to conceal the truth from Remedios. Poor girl! She was going about crestfallen and in deep dejection, unable to explain Rafael's sudden withdrawal.

The matter had to be kept secret; and that was what held doña Bernarda's rage within bounds during her rapid, heated exchanges with her son.

Perhaps everything would come out all right in the end—something unforeseen would turn up to undo the evil spell that had been cast over Rafael. And in this hope she used every effort to keep Remedios and her father from learning what had happened. She feigned contentment in their presence, and invented a thousand pretexts—studies, work, even illness—to justify her son's neglect of his "fiancee." At the same time, the disconsolate mother feared the people around her—the gossip of a small town, bored with itself, ever on the alert, hunting for something interesting to talk about and get scandalized about.

The news of Rafael's affair spread like wildfire meanwhile, considerably magnified as it passed from mouth to mouth. People told hair-raising tales of that expedition down the river, of walks through the orange groves, of nights spent at doña Pepa's house, Rafael entering in the dark, in his stocking feet, like a thief; of silhouettes of the lovers outlined in suggestive poses against the bedroom curtain; of their appearing in windows their arms about each other's waists, looking at the stars—everything sworn to by voluntary spies, who could say "I saw it with my own eyes"—persons who had spent whole nights, on the river-bank, behind some fence, in some clump of bushes, to surprise the deputy on his way to or from his assignations.

In the cafés or at the Casino, the men openly envied Rafael, commenting with eyes a-glitter on his good fortune. That fellow had been born under a lucky star! But later at home they would add their stern voices to the chorus of indignant women. What a scandal! A deputy, a public man, a "personage" who ought to set an example for others! That was a disgrace to the constituency! And when the murmur of general protest reached the ears of doña Bernarda, she lifted her hands to heaven in despair. Where would it all end! Where would it all end! That son of hers was bent on ruining himself!

Don Matías, the rustic millionaire, said nothing; and, in the presence of doña Bernarda, at least, pretended to know nothing. His interest in a marriage connection with the Brull family counselled prudence. He, too, hoped that it would all blow over, prove to be the blind infatuation of a young man. Feeling himself a father, more or less, to the boy, he thought of giving Rafael just a bit of advice when he came upon him in the street one day. But he desisted after a word or two. A proud glance of the youth completely floored him, making him feel like the poor orange-grower of former days, who had cringed before the majestic, grandiose don Ramón!

Rafael was intrenched in haughty silence. He needed no advice. But alas! When at night he reached his beloved's house—it seemed to be redolent with the very perfume of her, as if the furniture, the curtains, the very walls about her had absorbed the essence of her spirit—he felt the strain of that insistent gossip, of the persecution of an entire city that had fixed its eyes upon his love.

Two against a multitude! With the serene immodesty of the ancient idylls, they had abandoned themselves to passion in a stupid, narrow environment, where sprightly gossip was the most appreciated of the moral talents!

Leonora grew sad. She smiled as usual; she flattered him with the same worship, as if he were an idol; she was playful and gay; but in moments of distraction, when she did not notice that he was watching, Rafael would surprise a cast of bitterness about her lips—and a sinister light in her eyes, the reflection of painful thoughts.

She referred with acrid mirth one night to what people were saying about them. Everything was found out sooner or later in that city! The gossip had gotten even to the Blue House! Her kitchen woman had hinted that she had better not walk so much along the river front—she might catch malaria. On the market place the sole topic of conversation was that night trip down the Júcar … the deputy, sweating his life out over the oars, and she waking half the country up with her strange songs!… And she laughed, but with a hard, harsh laugh of affected gaiety that showed the nervousness underneath, though without a word of complaint.

Rafael remorsefully reflected that she had foreseen all that in first repelling his advances. He admired her resignation. She would have been justified in rebuking him for the harm he had done her. As it was, she was not even telling him all she knew! Ah, the wretches! To harass an innocent woman so! She had loved him, given herself to him, bestowed on him the royal gift of her person. And the deputy began to hate his city, for repaying in insult and scandal the wondrous happiness she had conferred on its "chief"!

On another night Leonora received him with a smile that frightened him. She was affecting a mood of hectic cheerfulness, trying to drown her worries by sheer force, overwhelming her lover with a flood of light, frivolous chatter; but suddenly, at the limit of her endurance, she gave way, and in the middle of a caress, burst into tears and sank to a divan, sobbing as if her heart would break.

"Why what's the matter? What has happened …?"

For a time she could not answer, her voice was too choked with weeping. At last, however, between sobs, burying her tear-stained face on Rafael's shoulder, she began to speak, completely crushed, fainting from virtual prostration.

She could stand it no longer! The torture was becoming unbearable. It was useless for her to pretend. She knew as well as he what people were saying in the city. They were spied upon continuously. On the roads, in the orchard, along the river, there were people constantly on the watch for something new to report. That passion of hers, so sweet, so youthful, so sincere, was a butt of public laughter, a theme for idle tongues, who flayed her as if she were a common street-woman, because she had been good to him, because she had not been cruel enough to watch a young man writhe in the torment of passion, indifferently.... But though this persecution from a scandalized public was bad enough, she did not mind it. Why should she care what those stupid people said? But, alas, there were others—the people around Rafael, his friends, his family, … his mother!

Leonora sat silent for a moment, as if waiting to see the effect of that last word; unless, indeed, she were hesitating, out of delicacy, to include her lover's family in her complaint. The young man shrank with a terrible presentiment. Doña Bernarda was not the woman to stand by idle and resigned in the face of opposition, even from him!

"I see … mother!" he said in a stifled voice. "She has been up to something. Tell me what it is. Don't be afraid. To me you are dearer than anything else in the world."

"Well … there is auntie …" Leonora resumed; and Rafael remembered that doña Pepa, remarking his assiduous visits to the Blue House, had thought her niece might be contemplating marriage. In the afternoon, Leonora explained, she had had a scene with her aunt. Doña Pepa had gone into town to confession, and on coming out of church had met doña Bernarda. Poor old woman! Her abject terror on returning home betrayed the intense emotion Rafael's mother had succeeded in wakening in her. Leonora, her niece, her idol, lay in the dust, stripped of that blind, enthusiastic, affectionate trust her aunt had always had for her. All the gossip, all the echoes of Leonora's adventurous life, that had—heretofore but feebly—come to her ears, the old lady had never believed, regarding them as the work of envy. But now they had been repeated to her by doña Bernarda, by a lady "in good standing," a good Christian, a person incapable of falsehood. And then after rehearsing that scandalous biography, Rafael's mother had come to the shocking effrontery with which her niece and Rafael were rousing the whole city; flaunting their wrong-doing in the face of the public; and turning her home, the respectable, irreproachable home of doña Pepa, into a den of vice, a brothel!

And the poor woman had wept like a child in her niece's presence, adjuring her to "abandon the wicked path of transgression," shuddering with horror at the great responsibility she, doña Pepa, had unwittingly assumed before God. All her life she had labored and prayed and fasted to keep her soul clean. She had thought herself almost in a state of grace, only to awaken suddenly and find herself in the very midst of sin through no fault of her own—all on account of her niece, who had converted her holy, her pure, her pious home into an ante-chamber of hell! And it was the poor woman's superstitious terror, the conviction of damnation that had seized on doña Pepa's simple soul, that wounded Leonora most deeply.

"They've robbed me of all I had in the world," she murmured desperately, "of the affection of the only dear one left after my father died. I am not the child of former days to auntie; that is apparent from the way she looks at me, the way she shuns me, avoiding all contact with me.... And just because of you, because I love you, because I was not cruel to you! Oh, that night! How I shall suffer for it!… How clearly I foresaw how it would all end!"

Rafael was humiliated, crushed, filled with shame and remorse at the suffering that had fallen upon this woman, because she had given herself to him. What was he to do? The time had come to prove himself the strong, the resourceful man, able to protect the beloved woman in her moment of danger. But where should he strike first to defend her?…

На страницу:
16 из 21