Полная версия
Невеста для генерала драконов
– Ну давай, Шейма, дальше. Что там ещё?
– Значит так, нам нужно точно убедиться, кто твоя истинная пара.
– Ну вот почему-то генерал полностью уверен в том, что это он.
– Ну и как он в этом уверился?
– Ну он это, хмм, как бы так сказать, поцеловал меня. Сказал, что связь крепнет.
– Ой! Крепнет у мужчин другое, и это называется не связь.
Я залились краской.
– Шейма, давай не будем вдаваться в такие интимные подробности. Как же я его узнаю? Он же не будет в облике чёрного дракона.
– Я сейчас тебе покажу его лицо, но рисунок, который у меня есть, сделан ещё несколько лет назад, поэтому сейчас он мог немного измениться. Хотя зная то, как драконы стареют… – начала Шейма.
– Показывай, – подгоняла я.
Шейма перелистнула страницы, и я увидела лицо привлекательного брюнета. Аристократические черты лица, ровный нос, идеальные квадратные скулы.
Мне показалось, что у него идеально симметричное лицо, никогда таких не видела. Он привлекательный, даже красивый, у генерала Фаррелла немного другое лицо, более жёсткое и властное, а от его взгляда с хищным прищуром бегут на мурашки.
У этого мужчины иной взгляд. Он мне показался более добродушным, что ли, хотя внешность может быть обманчива. Часто красивые мужчины знают, что они привлекательны, и пользуются этим.
– А что там с Никсом? С этим понятно, красавчик, правда, но меня совершенно не интересуют мужчины. Я пытаюсь найти своё место в этом мире и спокойно устроиться.
– Ну да, ну да – произнесла Шейма.
– Теперь про Никса. Я тут нашла простое зелье, с его помощью можно призвать фамильяра. Но так как технически он не совсем твой фамильяр, а фамильяр Хали, то могут возникнуть проблемы. Однако я думаю, стоит попробовать,
– Конечно, стоит! – воскликнула я. – Мы обязательно попробуем.
– Хорошо, я тогда подготовлю список того, что нужно для зелья. Не представляю, где мы здесь можем это найти, но постараемся.
Я закончила с завтраком и пошла мыть за собой посуду.
– Шейма, ты не могла бы ещё кое-что для меня поискать?
– Да, конечно, – откликнулась книга.
– Поищи для меня какое-нибудь зелье или что-нибудь, чем я смогу определять яды.
– Яды? Зачем тебе яды? Ты думаешь, тебя хотят отравить?
– Ты видела, как на меня смотрят эти слуги? Я рядом с ними боюсь всего чего угодно. Я не хочу рисковать. В общем, ты посмотри. Просто сегодня я пришла и поела довольно-таки неожиданно. Они явно этим всем кормить меня не собирались. А вот, что будет завтра, я не знаю. И даже не представляю, что делать, если они посадят меня есть вместе с Фаррелом. Я побоюсь притронуться к твоей тарелке.
– Вот тут всё просто. Поменяешь тарелки местами.
– Хорошая идея, Мне нравится.
Я убрала за собой на кухне, подхватила сумку и Шейму, собралась уходить, когда дверь резко распахнулась, и на пороге появился генерал..
Злой как чёрт.
– Почему ты выгнала моих слуг?
За спиной Фаррела стояла рыдающая кухарка.
Глава 7
– Никто их не выгонял – иду вперёд, пытаясь обойти Эйнара, но он преграждает мне путь.
– На тебя пожаловались, ты тут гостья, но в этом доме есть свои правила. Мария работает у меня много лет и прекрасно справляется со своими обязанностями.
– Я была голодна.
– Ты могла попросить, и тебе бы принесли завтрак.
– Сомневаюсь. – Всё же прорываюсь к двери, зацепив плечом Эйнара, подхожу к кухарке и продолжаю. – Вы такая взрослая тётя, а ведёте себя как дитя малое. Ну что за разборки в песочнице? Ещё раз так сделаете, и я вам скормлю вашу зелёную жижу.
Разворачиваюсь и иду к лестнице.
– Галя! – Эйнар рычит, будто зверь, даже стены вздрогнули.
Вот невоспитанное животное! То есть рептилия… а рептилии – это животные?
– Ой, Галюся, не нарывайся, – шепчет Шейма, – нам ещё на бал надо попасть, так что бёдрышком вильнула, ресничками взмахнула…
Я набираю в лёгкие больше воздуха и медленно поворачиваюсь, натягиваю самую милую улыбку, на которую только способна.
– Да, мой генерал.
Эйнара чуть передёргивает от такого обращение. Он даже на миг замирает, но потом берёт себя в руки.
– Быстро ко мне в кабинет.
– Как прикажете, – я снова улыбаюсь, разворачиваюсь и иду в кабинет генерала.
– Молодчинка, – шепчет Шейма, – а теперь бёдрами, виляй бёдрами, как портовая…
– Шейма, уймись, меня и так чуть не вывернуло…
– Не вывернуло, говоришь? – Эйнар кладёт руку мне на талию и чуть сжимает.
Подталкивает меня вперёд, и мы заходит в кабинет.
– Я не люблю изображать то, что не чувствую! – выплёвываю я.
– А я не люблю вранья. – Мужчина резко разворачивает меня к себе. – Я чувствую, когда мне лгут, и от этого, как ты говоришь, выворачивает.
– Именно так. – Я поджимаю губы, стараюсь не смотреть в глаза дракону, но не могу отвести взгляд.
Зрачки Эйнара становятся вертикальными, и я вздрагиваю всем телом, мужчина только сильнее прижимает меня к себе.
– Ты гостья, ты ещё не хозяйка этого дома, поэтому соблюдай правила.
– Обязательно, только пусть твои слуги приносят мне еду, которую можно есть.
– Что было не так с едой?
– Она была несвежей.
Эйнар втягивает воздух, и крылья его носа раздуваются. Моё тело наливается жаром. Интересно, если я укушу его за нос, то он меня отпустит?
– Я проведу беседу со слугами.
– Я им не нравлюсь.
– Ты и не должна им нравится. Когда ты станешь хозяйкой этого дома, то они будут обязаны тебя слушаться.
Эйнар тяжело дышит и склоняется к моим губам. Если и есть истинная связь, то он явно ощущает её сильнее меня. Потому что взгляд мужчины туманится..
– Мы поедем на приём к императору? – выпаливаю я.
Эйнар замирает, а затем отодвигается, будто пришёл в себя от наваждения. Нехотя убирает руку с моей талии и делает шаг назад, я тут же отскакиваю на безопасное расстояние, хотя рядом с этим мужчиной безопасного расстояния быть не может. Только если в разных мирах.
Я поправляю юбку и убираю выбившуюся прядь за ухо.
– Да, и тебя нужно подготовить. Слуги помогут собраться, скоро тебе привезут одежду.
– Я сама соберусь. У меня есть Шейма, то есть гримуар.
– Слуги тебе помогут, – говорит Эйнар, будто это приказ.
Спорить бесполезно. Придётся выстраивать рабочие отношения с этими забияками, ну ничего, я справлюсь. Тем более я не одна. У меня есть Шейма, а скоро ещё Никса найду.
– Я могу попасть в свой дом, чтобы взять там кое-какие вещи?
– Всё, что тебе необходимо, я могу тебе дать.
– Там источник…
– Мои люди работают с ним.
– Там мои зелья, травы и кристаллы, а ещё книги. Я привыкла, что всё необходимое есть у меня под рукой.
– Жене дракона не нужны зелья и кристаллы.
– Я ещё не жена, – говорю чуть осторожнее, чувствую, как Шейма толкается обложкой мне в руку, – и ты обещал, что будешь обучать меня и поможешь с развитием моих способностей.
– Я всегда выполняю свои обещания, – заявляет Фаррел, – но зельями ты заниматься больше не будешь. Мы будем развивать твои искры.
По-хорошему снова не получилось, придётся хитростью. Я хотела попасть в дом, чтобы найти Никса или взять необходимые травы для заклинания, ну ничего, и сама справлюсь.
– Иди к себе, – велит Эйнар, – сейчас к тебе придёт Раяна. Она поможет собраться и объяснит, как нужно вести себя на приёме. Раяна – камеристка, она знает всё, что необходимо.
Глава 8
Когда я вернулась в свою комнату, то рассчитывала встретить там ту самую служанку, которая недовольно кривилась при виде меня, но ошиблась. Передо мной стояла невысокая худенькая девушка со светлыми волосами. Девушка сделала лёгкий реверанс.
– Меня зовут Раяна, я буду помогать вам собираться на приём к императору.
Я прижала Шейму к себе сильнее и прошла в комнату. Закрыла дверь и внимательно посмотрела по сторонам. Больше никого.
– Я могу и сама собраться.
– Ваше платье готово, – девушка бросилась к шкафу, – там сложный корсет, вам понадобится помощь. Сегодня император и его приближённые будут одеты в белых и голубых тонах, поэтому я выбрала для вас платье сиреневого цвета, тут есть незначительные белые вставки на белом корсете, но это не будет проблемой.
– Шейма, – позвала я. – Что думаешь?
– Могу только сказать, что одеваться в одни цвета с императорской семьёй нельзя, – отозвалась Шейма. – Это считается дурным тоном, но информации о том, какой цвет выбрала императорская семья сегодня, у меня нет.
– Я бы хотела жёлтое платье.
Девушка на миг опешила, но затем снова побежала к шкафу и достала платье жёлтого цвета. Красивое, с жёстким корсетом и пышной юбкой.
– Я помогу вам с причёской? – осторожно спросила она.
– Хорошо.
Я приняла ванну, а затем Раяна занялась моими волосами и макияжем. Пока она меня собирала, то рассказывала про приём, а ещё показывала, как я должна себя вести, как кланятся и смотреть при разговоре гостями.
Оказалось, что у Раяны есть одна искра, и она может показывать события, которые видела. Девушка коснулась кончиком пальцев поверхности зеркала, и я вместо своего отражения увидела замок.
Он был будто из сказки. Белые стены, длинные узкие окна, а на башнях остроконечные крыши синего цвета, увенчанные флагами с изображением драконов.
– Это Летний Императорский замок. Тут семья императора проводит лето и иногда часть осени до бала дебютанток, этот бал проходит в Зимнем Дворце.
– Очень красивый, – сказала я, рассматривая изображения.
– Я была только в помещениях для слуг, поэтому не могу показать, что вас ожидает внутри, но вас проведёт генерал Фаррел, он всё покажет.
Девушка завила мои волосы локонами и начала укладывать в причёску, тем временем в зеркале изображение изменилось. Я увидела, как юная девушка в пышном платье кланяется.
– Вот так здороваются с семьёй императора, – продолжала Раяна.
Девушка рассказала мне некоторые нюансы приёма, о том, на какие темы говорить можно, а на какие нет, рассказала, как вести себя за столом.
Информации было много, и я с трудом её запомнила. Попыталась подробнее расспросить Раяну про императорскую семью, чтобы узнать про таинственного чёрного дракона, но она про него ничего не знала.
Через три часа я была подготовлена к приёму, и Раяна собралась уходить.
– Раяна, скажи мне, а почему ты со мной так мила, а остальным слугам я не нравлюсь?
– Им никто не нравится, – пожала плечами Раяна. – Им не то чтобы вы не нравитесь, они просто привыкли жить тут одни. Генерал приезжает редко.
– А ты тут недавно?
– Да, меня наняли пару дней назад.
– Раяна, а ты знаешь, что генерал чувствует ложь?
– Конечно, все это знают.
– А как слуги его обманывают? Кухарка сказала, что я их выгнала, но я не выгоняла…
– Она сказала ему, что когда вы вошли на кухню, то они ушли, потому что вы хотели сами приготовить себе завтрак.
– Хитро.
– Ещё они сказали, что вы не притронулись к их стряпне в обед.
– Хитрые плутовки, – усмехнулась я. – Понятно. Спасибо, Раяна.
Как только камеристка вышла из комнаты, то почти сразу на пороге появился Эйнар.
– Ты готова? – спросил мужчина.
– Готова. Только я могу тебя попросить, чтобы, пока нас не будет, в комнату никто не входил? Это важно для меня.
Я вышла в коридор, и Эйнар закрыл дверь, а затем коснулся её. Тьма окутала дверь плотной пеленой.
– Никто не войдёт, – заключил мужчина.
Я не могла взять Шейму на приём, оставалось надеяться, что никто не найдёт мой тайник.
Глава 9
Летний Императорский замок выглядел именно так, как мне показала его Раяна, только сейчас он казался ещё больше и величественнее.
Мы с Фаррелом приехали в карете, что было для меня непривычно, уже через пару минут я хотела выпрыгнуть на ходу, потому что меня жутко укачивало.
Когда мы подъехали к замку, то меня подташнивало, и выглядела я не очень.
– Галя, вечер будет долгий, ты справишься? – спросил Фаррел и предложил мне руку, я подхватила мужчину под локоть, чтобы не упасть от лёгкого головокружения.
– А ты позволишь мне посетить свой дом?
– Ты опять за старое? – процедил сквозь зубы Фаррел.
– Это, дорогой мой генерал, называется компромисс.
– У меня прекрасная память, Галя, я наполнил твои искру за этот приём.
– Значит, придётся сделать так, чтобы нас пригласили ещё на пару приёмов? – Я ослепительно улыбнулась, насколько это было возможно в моей ситуации.
Мы поднялись по многочисленным ступенькам и вошли в дверь, которую для нас открыли слуги. Затем был длинный коридор с красной дорожкой, и снова запертая дверь, рядом с ней стоял мужчина во фраке и с сияющей лысиной на голове.
– Вас объявят через минуту. – Мужчина поклонился.
Я обернулась и заметила, что за нами в коридор зашло ещё две пары.
– Ну что тебе стоит отпустить меня? – шепнула я. – Я ж не сбегу.
– Вот в этом я сильно сомневаюсь, Галя. С первого дня, как я тебя увидел, ты только и делала, что сбегала от меня.
– Ну не бросаться же к тебе в объятья? – фыркнула я.
– Можешь для разнообразия и броситься, – ухмыльнулся Фаррел.
– Я предпочитаю стабильность.
– Генерал Эйнар Фаррел и его, кхмм, – мужчина откашлялся, – невеста Галина.
Я искоса взглянула на генерала. Значит, представляет меня как свою невесту. Ну дай Бог тебе здоровья, чешуйчатый, потому что его часть я у тебя точно отберу. Невеста! Моего мнения никто не спрашивал.
Мы вошли в огромный зал, под высоким потолком сияли хрустальные люстры, а белые стены были украшены сложным цветочным орнаментом, покрытым позолотой.
Вокруг прогуливались шикарно одетые гости, от красивых платьев и дорогих украшений разбегались глаза. Я никогда не видела ничего подобного.
Мы прошлись по залу под внимательные взгляды гостей. Я чувствовала себя неловко, не привыкла к такому вниманию, а вот Эйнар чувствовал себя спокойно и расслабленно, как всегда.
– Успокойся, Галя, – Эйнар погладил мою руку, – а то я уже чувствую, как ты готова сбежать.
– Почему они так смотрят?
На вопрос генерал ответить не успел, к нам подошла пожилая пара.
– Генерал Фаррел, я не думал, что доживу до момента, когда вы соберётесь жениться!
– Дорогая, познакомься, это господин Рейн Йорн и его супруга госпожа Аделия Йорн.
Я обратила внимание, что чета Йорн одета в бледно-голубые наряды, поэтому вспомнила, чему меня учила Раяна. Поклонилась, но не так глубоко, как показывала камеристка, к сожалению, пластичности во мне как у картошки.
– Рады знакомству, – ответил господин Йорн, а его супруга улыбнулась. – Генерал Фаррел, я бы хотел побеседовать с вами наедине, моя супруга составит вашей жене компанию.
Генерал шепнул мне на ухо, что скоро вернётся, и удалился с Йерном, а его супруга тут же подхватила меня под руку, строгое лицо быстро сменилось улыбкой.
– Ты должна мне всё рассказать.
– Всё рассказать? – я опешила.
– Конечно, весь высший свет желает узнать, как ты смогла укротить нашего холостяка-генерала! Пойдём в комнату для чаепитий, там я тебя познакомлю со всеми.
Госпожа Йорн повела меня через зал.
Людей было очень много, незнакомые лица мелькали перед глазами, но тут мой взгляд остановился на одном госте. Высокий широкоплечий мужчина. Одет в белый костюм, Тёмные длинные волосы лежат на плечах, а внимательные зелёные глаза смотрят прямо на меня.
Вот он! Чёрный дракон!
Глава 10
– Идём, скорее, нас ждут, – подталкивала меня госпожа Йорн.
Только благодаря ей я смогла отвернуться и не смотреть в глаза чёрному дракону, его взгляд был странный, он будто манил и гипнотизировал.
Сердце забилось чаще, а кончики пальцев похолодели. Обернулась. Толпа людей в разноцветных сверкающих нарядах.
Мужчина в белом исчез.
Госпожа Йорн вывела меня из шумного зала, и мы попали в небольшую комнату, в центре которой стояли диваны и большой чайный стол, уставленный самыми разнообразными закусками и напитками.
В комнате сидели три девушки, две примерно моего возраста и одна постарше. Девушки откровенно скучали, но как только увидели меня, то их глаза заблестели. Они сложили руки на коленях и с любопытством не отрывали от меня взгляда.
– Леди, хочу вам представить Галину, – сказала госпожа Йорн, – будущая жена генерала Фаррела.
– Невероятно! – зашептала блондинка, которая сидела ближе ко мне.
– Неужели генерал сделал свой выбор, моя сестра Флокса будет разочарована, – хихикнула темноволосая девушка, которая сидела по центру.
– Дата свадьбы ещё не назначена, рано делать выводы. – Женщина слева приподняла тонкую бровь и посмотрела на меня оценивающим взглядом.
– Галина, познакомься, это баронесса Лаосская, – госпожа Йорн указала на недовольную мадам, которую не устроило то, что генерал ещё не успел на мне жениться, – графиня Страсская и графиня Берг.
– Можешь называть меня Фиса, – произнесла графиня Берг и улыбнулась.
Баронесса Лаосская фыркнула, но я сделала вид, что не заметила. Я села на диван рядом с женщинами.
– Расскажите нам, кхмм, Галина, как вы встретились с генералом Фаррелом? – графиня Берг придвинулась ко мне ближе. – А какой у вас титул?
– У меня нет титула.
Я ушла от ответа, не понимаю, что говорить о нашем знакомстве, я же не могу сказать, что он нашёл меня в лесу, и я несколько дней от него сбегала.
– Нет титула! – ахнули женщины в один голос.
Я взглянула на госпожу Йорн, но та смотрела на меня так же выжидающе, как и остальные. Снова захотелось сбежать.
– У меня нет титула, – повторила я, – я жила в лесном домике, занималась зельями и магическими кристаллами.
– Ты ведьма? – женщины брезгливо скривились и отодвинулись от меня, только Фиса продолжила сидеть на своём месте.
– Как интересно! – воскликнула Фиса. – Я о таком только слышала. В моей семье есть свой целитель, и я никогда не обращалась к ведьмам, но моя камеристка рассказывала, что некоторые ведьмы умеют заговаривать кристаллы, чтобы волосы быстрее росли, или чтобы цвет лица с самого утра был свежим.
– Тебе восемнадцать, Фиса, – возмутилась графиня Лаосская, – ты и так свежа, как роза по утрам. Тебе не нужны кристаллы.
– А вам бы, тётушка Марисса, пригодились, – Фиса улыбнулась графине Лаосской, – у вас морщинки вокруг глаз появляются, из-за того вы часто хмуритесь.
– Галина, а вы знаете, что у генерала Фаррела несколько любовниц? Насколько мне известно, три постоянных, – графиня Лаосская мазнула по мне липким взглядом. – Не думаю, что после свадьбы он изменит своим привычкам. Он человек военный, постоянно выполняет задания императора.
– Я думаю, этот вопрос мы решим сами, – сказала я и выровняла спину.
Мне не нравится мысль, что я стану женой генерала, но женщинам об этом знать не стоит.
– Ой, тётушка, – махнула рукой Фиса, – это сплетни, меньше читайте бульварные газетёнки. Там и вам припишут пару любовников.
– Не говори глупостей, Фиса!
– Добрый вечер, леди!
Мы замолчали и посмотрели в сторону двери.
– Граф Фарид, – прошептала госпожа Йорн, затем тихонько откашлялась, – мужчины ушли в курительную комнату.
– Я видел, госпожа Йорн, не представите ли мне вашу гостью? – чёрный дракон смотрел прямо на меня. – Кажется, мы ещё не знакомы.
Глава 11
– Конечно, граф Фарид, – госпожа Йорн всплескивает руками, – Галина Фаррел, невеста генерала Фаррела.
– Невеста, – медленно повторяет мужчина и двигается в мою сторону так плавно и грациозно, будто хищник на охоте.
Фарид опускается в кресло, прямо напротив меня. Я ёрзаю на своём месте, мне неуютно, хочется спрятаться.
– Невеста, – Фарид проводит по мне оценивающим взглядом, внимательным до неприличия.
– Граф Фарид, говорят, вы были на островах за Туманами, – разряжает обстановку Фиса. – Поведайте нам, как там? Это правда, что там живут дикие драконы?
– Фиса, у графа Фарида нет времени на глупые разговоры, – встревает баронесса Лаосская, – граф, выпейте с нами чай.
– Предпочту эльфийскую настойку, – говорит Фарид и наконец-то отрывает от меня взгляд, переводит его на Фису, – моя поездка за Туманы конфиденциальна, и я не могу о ней говорить.
– Очень жаль, – улыбается Фиса, похоже, что она в восторге от графа, как и остальные присутствующие дамы, – я была бы рада услышать истории, вы же знаете, как у нас тут скучно. Ничего нового, только светские сплетни.
– Ну как это ничего нового? Галина первый раз на приёме у императора. – Граф снова поворачивается ко мне, и я опускаю взгляд в пол. – Галина, расскажите, откуда вы к нам приехали? Не встречал вас раньше.
– Никогда не встречали? – спрашиваю я и вскидываю голову, смотрю графу прямо в глаза.
Если он меня не встречал, то, может, всё-таки не он тот чёрный дракон, и тогда мой приговор ясен. Мой истинный – Фаррел.
В комнату заходят слуги, подливают девушкам чай, а графу подают напиток кроваво-красного цвета в хрустальном бокале. Я поглядываю на Фарида, который всё ещё не ответил на мой вопрос.
– Ну где же вы могли встретиться. – Графиня Страсская берёт тарелку и складывает на неё пирожные. – Граф долго был в путешествии. Только если вы не из диких земель за Туманом. Кстати, Галина, вы откуда к нам прибыли? Я так и не услышала от вас. Вот тебе, Фиса, и интересная история.
– Ничего интересного, – я заламываю пальцы, – я жила в небольшом городке, а потом… попала в лес, именно там и встретила генерала Фаррела.
– Он спас тебя от диких зверей! – восклицает Фиса.
– Спас, – киваю я, понимая, что это не совсем правда.
Интересно, а Фарид тоже чувствует ложь, как и Фаррел? Жаль, что я не могу спросить напрямую. Генерал и правда меня спас от виверн, но это не вся правда.
– Вы случайно не с Восточного Приграничья? – спросила меня баронесса. – Ваши волосы и глаза… вы похожи на маркирианок, у них тоже довольно вольные нравы.
Не знаю, что она подразумевала под “вольными нравами”, но её намёки мне не понравились.
– Граф, а вы видели новую оранжерею!? – снова воскликнула Фиса. – Она просто прелестна.
Я завидую простоте и непосредственности Фисы, она тут как лучик света в этом серпентарии.
– Не видел, – сказал Фарид, – но буду рад, если вы мне покажете.
– Покажу? – Серые глаза Фисы стали как блюдца.
– Конечно, я понимаю, как это может отразиться на вашей репутации, но если вы возьмёте в компаньонки Галину, то никто ничего плохого не скажет, а я думаю, Галине будет интересно увидеть не только чайную комнату, пока её жених занят.
Я хотела отказаться от такого сомнительного предложения, но Фиса уже схватила меня под руку и потащила за собой. Фарид встал и попрощался с дамами.
– Оранжерея прекрасна, Галина, – шепнула Фиса, а затем тихонько шепнула: – Подыграй мне, я мечтаю провести с графом хотя бы пару минут.
Фиса вытянула меня из комнаты, мы прошли по длинному коридору. Я чувствовала, что граф идёт следом за мной. Снова пожалела, что Шеймы или Никса нет рядом. Они бы точно подсказали, как поступить.
Я взглянула на браслет, который надел на меня генерал. И где он сейчас? Бросил меня тут одну, а мне теперь отдуваться. Если к генералу я начала привыкать, то, что ожидать от этого дракона, я совершенно не понимала.
Фиса привела нас в оранжерею. Высокие стеклянные стены, вокруг множество разнообразных растений, будто я попала в тропический лес.
– Граф, правда, это самое прекрасное место? – Фиса остановилась и оглянулась вокруг. – А воздух тут какой. Ароматы несравненные. Тут есть мой любимый цветок, пойдёмте скорее, я вам покажу.
Фиса рванула вперёд, а я осталась стоять на тропинке. Граф подошел ко мне вплотную. Близко до неприличия, даже для моего мира. Я отступила назад и почувствовала, что каблуки провалились в мягкую траву. Качнулась, теряя равновесие.
– Осторожно, Галина, – граф подхватил меня под локоть, – я не хочу, чтобы вы ушиблись.
Браслет на моей руке обжёг ледяным металлом, и я отдёрнула руку. Ещё шаг в траву, чтобы не упасть.
– Не волнуйтесь, я прекрасно могу стоять на ногах.
Снова этот взгляд, пронизывающий до костей.
– Он тут! – послышалось из кустов. – Я нашла цветок.
– Иду, – откликнулась я, но граф преградил мне путь, – нас зовёт графиня Берг, не стоит оставаться вдвоём, это может плохо отразиться на моей репутации.
– Неужели вам есть дело до репутации?
– Любой уважающей себя девушке есть дело до репутации. Тем более я невеста генерала Фаррела.
Я мало знаю об истинных парах, но то, что читала, ясно даёт понять, что дракон не позволит, чтобы к его паре кто-то прикасался.
– У меня есть основания полагать, что свадьбы не будет. – Фарид поддел пальцем локон моих волос, чуть потянул, а затем отпустил. Я отпрянула назад и уперлась спиной в дерево.