
Полная версия
Стоять, бояться! Инквизиторы на отдыхе
— Привет, Элли!
А вот, кстати, и Джордж. Высокий темноволосый парень, позитивный и улыбчивый. Мы с ним хорошо общались. Впрочем, как и с остальными. У меня в принципе не было проблем с налаживанием хороших отношений с одногруппниками. Возможно, проблемы могли бы возникнуть с девушками на почве чисто девичьей конкуренции (так как я постоянно в Штабе ловила на себе завистливые взгляды молодых девушек), но это был не наш случай, так как в нашей группе я была единственным цветком в мужском царстве.
Да, в этом был как плюс, так одновременно и минус инквизиции: в боевых группах здесь всегда было мало девушек, представители женского пола чаще выбирали иные магические специальности. Сами группы были маленькие, максимум до десяти человек, и если уж в них и присутствовали девушки, то две-три от силы, так уж сложилось. Мне в этом плане повезло оказаться единственной девушкой в группе боевых стажеров. Нет, в самом деле повезло, потому что относились ко мне хорошо, были учтивы и вежливы, шутили со мной, общались на равных. Хотя, конечно, среди одногруппников — как на подбор, очень высоких и мускулистых парней, — я смотрелась весьма забавно. Вся такая с виду хрупкая и нежная. Но все одногруппники очень хорошо знали, что под моей внешней нежностью скрывалась бойкая девушка, способная быстро испепелить нечисть. А уж если окажусь во время битвы в районе кладбища, то умело подниму нежить на защиту нашего отряда.
В общем, с одногруппниками мне повезло. Поначалу они относились ко мне с опаской и напряжением, зная, чья именно я невеста. Но быстро поняли, что я, как говорится, своя в доску, и расслабились, начали общаться спокойно и свободно.
Сейчас я как раз болтала с Джорджем, Майло, Оливером и Чарльзом перед началом занятий, радовалась вместе с ними тому, что почти вся наша группа успешно прошла стажировку и продолжила работу в Генеральном Штабе. Подразумевалось, что в таком составе мы и будем двигаться дальше, только теперь в наше ежедневное расписание добавится больше тренировок совместно с другими группами, будем учиться работать в больших командах.
— Привет, Диксон! — махнул Чарльз, улыбаясь кому-то.
Я обернулась и увидела высокого светловолосого парня, весьма красивого, с правильными чертами лица, пронзительными голубыми глазами. Он был очень мускулистый, широкоплечий, эдакий качок, даже темно-фиолетовая мантия свободного кроя не могла это скрыть.
— Новенький? — уточнила, с любопытством поглядывая на парня, который тем временем знакомился с другими одногруппниками.
— Ага. Этот А́рнон Ди́ксон, его перевели сегодня к нам из филиала инквизиции в Варха́йне, он там проходил стажировку. Будет работать с нами вместо отчисленного Шне́йра. Мы с ним учились вместе в одной академии, но я сюда сразу в Форланд рискнул переехать и тут пытать счастья в инквизиции, а Диксон действовал планомерно, решил пройти первичную стажировку в родных краях, оттуда переводят в Генеральный Штаб в Форланде, если хорошо проявить себя во время стажировки.
— О, об этом наслышана, — кивнула я. — Значит, перспективный инквизитор, раз к нам перевели, к нашим боевикам отсев стал жестче в последнее время.
— А то ж! — хмыкнул Чарльз, он явно гордился своим другом и был рад тому, что они теперь будут работать в одной группе.
Арнон тем временем подошел к нам, тепло поприветствовал друга, хлопнул Чарльза по плечу, познакомился с Оливером, пожал ему руку.
Меня Арнон окинул очень внимательным взглядом, будто просканировал с головы до ног.
— Это наша Элли, — представил меня Чарльз другу. — Единственная девушка в нашей группе. Но ты не обольщайся ее хрупким видом, она может надрать зад любому с закрытыми глазами!
Арнон одобрительно усмехнулся, быстро перехватил мою ладонь и поднес к губам, чтобы коснуться моих пальцев легким поцелуем. Но я отдернула руку, как раз в тот момент, когда в тренировочный зал вошел Эрик и хмуро уставился на нас с Диксоном.
— Рада познакомиться, — натянуто улыбнулась я, сцепив руки в замок за спиной, чтобы меня больше не пытались лапать за руки. — Обойдемся без всех этих любезностей.
Арнон глянул на меня еще более заинтересованно, в глазах его сверкнул алчный огонек.
— Люблю строптивых, — хмыкнул он.
И добавил, склонившись ближе ко мне:
— Сегодня в семь вечера, у входа в Генеральный Штаб.
— Э-э-э... Что? — непонимающе похлопала я глазками.
— Встретимся с тобой, чтобы познакомиться поближе. Тебе понравится, обещаю, — нагло подмигнул мне Диксон. — Я буду твоим орлом, а ты — моей птичкой.
Мой глаз нервно дернулся.
Вот это, конечно, был главный минус работы среди сплошных мужиков, потому что те, кто плохо меня знал и не был в курсе моего замужества, то и дело пытались атаковать меня предложениями. И нет, никого не смущало обручальное кольцо на моей руке. Его, кажется, попросту не замечали, буравя взглядом исключительно мои аппетитные женские формы.
Но, надо признать, Диксон был первым настолько наглым коллегой, кто даже не предлагал, а чуть ли не в ультимативной форме требовал явиться с ним на встречу. Какой самоуверенный наглец, однако.
И ведь он даже не подозревал, что за его спиной нависла угроза в лице моего супруга, который неспешно приближался к нашей компании, держа в руках стаканчик с ароматным кофе, маленькими глоточками отпивая его содержимое и внимательно прислушиваясь к каждому слову.
— Диксон, ты вообще в курсе, что Элли носит фамилию Кларксон? — осторожно спросил Майло, с удивлением глянув на коллегу.
— Сестра Эрика Кларксона, да? Я сразу так и понял, вы с ним чертовски похожи, — расплылся в сладкой улыбке Диксон, буравя меня сальным взглядом.
— Да-а-а, как две капли воды прям, — покивала задумчиво. — Я — черноволосая, он — платиновый блондин... Одно лицо прям.
— Ну, черты лица-то правда чем-то схожи, — еще шире улыбнулся Арнон. — Ты мне нравишься. Вот как тебя увидел, так сразу понял, что мы созданы друг для друга. Сегодня вечером это поймешь и ты.
Я была в таком замешательстве, и одновременно меня так распирало от смеха и нелепости всей ситуации, что даже растерялась, как среагировать. Хотелось только по лбу себе ладонью от души так треснуть и протянуть «ой, дура-а-ак!..».
— Арнон, а ты бессмертный, что ли? — вздохнула, покосившись на Эрика, замершего в паре шагов за спиной Диксона, с интересом дожидающегося окончания нашего разговора.
— Чем вызван такой вопрос?
— Я замужем, — произнесла сухо, помахав растопыренными пальцами правой руки перед носом коллеги. — Кольцо обручальное видишь?
— Разве это проблема? — даже не моргнул глазом Арнон. — Был один муж — будет другой, делов-то. Впрочем, не переживай, я не предлагаю тебе вот так сразу выходить за меня замуж. Меня вполне устроит пока что статус любовника. Тебе тоже понравится, гарантирую. Сама захочешь ко мне уйти. Я в постели, знаешь, как могуч?
Все-таки хлопнула себя ладонью по лицу, а Майло с Оливером закашлялись и сделали пару шагов назад, тоже заметив Эрика, неспешно и шумно попивающего из высокого стаканчика свой любимый кофе со льдом.
— Диксон, ты знаешь вообще, кто муж Элизабет? — сдавленным голосом произнес Чарльз.
Судя по выражению лица, ему было ужасно стыдно за друга, и тоже хотелось хлопнуть себя ладонью по лицу.
— И кто же этот несчастный, кому вскоре придется потесниться? — насмешливо спросил Арнон.
Чарльз молча ткнул пальцем за спину Диксону, в ту же сторону уставилась и я.
Взгляды всех присутствующих в зале сейчас были направлены на Эрика. Тот продолжал отпивать кофе маленькими глоточками, стоял с ровной, как штык, спиной, расправив плечи, сунув одну руку в карман, куда он ранее положил мои алые кружева.
С виду спокойный, даже отсутствующий. Вот только знающие люди понимали, что как раз такое внешнее безразличие в сочетание с колючим взглядом у Эрика соответствует высшей степени бешенства.
— Всем добрый день. Меня сегодня поставили на замещение в вашу группу, так как вашему преподавателю не здоровится, мистер Жоннис взял отгул на пару дней. Но вы не переживайте, мы сегодня с вами плодотворно поработаем... О-о-очень плодотворно, — расплылся в плотоядной улыбке Эрик.
— Элли недавно вышла замуж за нашего начальника всего боевого сектора инквизиции, верховного мага, входящего в Верховный Совет Инквизиции, Второго Арма, Хранителя Времени в Армариллисе, почетного члена Межмировой Комиссии Эрика Кларксона, — скороговоркой произнес Чарльз. — Элли теперь — миссис Кларксон, дружище.
— А... Ой, — только и сказал Арнон.
В его взгляде и враз ослабевшем голосе так и читалось «ну я и влип».
Что ж... Мне даже нечем было его утешить. Он действительно влип.
Глава 8. На удачу
Арнон сглотнул, нервно переминаясь с ноги на ногу. Он был выше, массивнее и шире Эрика в плечах, однако под убийственным взглядом инквизитора будто бы сдулся и стал казаться меньше.
Эрик выглядел почти миниатюрным на фоне Диксона, однако их ауры не шли ни в какое сравнение. И сейчас от Эрика прямо-таки разливалась злость, колючими такими энергетическими иглами, леденящими душу.
— Что ж ты сразу не сказала, что у тебя муж такой волшебник?! — прошипел Арнон в мою сторону, особо выделив слово «такой».
Но тут же приосанился, откашлялся и обратился уже к Эрику:
— Господин инквизитор... Мистер Кларксон... Прошу прощения, произошла нелепая ошибка...
— Отставить разговоры, — холодно прервал Эрик. — Всем встать на позиции.
Он прошел мимо Арнона и направился в левую часть большого тренировочного зала, поманил всех за собой. Мои одногруппники недоуменно переглянулись, но молча отправились следом.
Дело в том, что огромный тренировочный зал, магически увеличенный изнутри, был разбит на две зоны. В правой мы отрабатывали заклинания, там весь периметр тренировочной зоны был густо напичкан защитными и блокирующими чарами, которые разделяли зоны для сражающихся пар. А левая зона была отведена для физических тренировок, могла меняться при нажатии на разные руны на панели управления в центре зала. Сейчас эта зона выглядела гигантской площадкой, усыпанной песком, мы будто бы стояли где-то посреди пустыни.
— У нас сегодня магическая тренировка по расписанию, мистер Кларксон, — осторожно заметил Оливер. — Вроде как...
— Моя методика обучения отличается от методики мистера Жонниса. Сегодня мы задействуем смешанные техники и начнем с активной физической разминки, разбившись на пары.
А-а-а, ну-ну, методика у него отличается, как же. Дайте-ка угадаю: называется эта методика «хочу отвести душу в учебном мордобое»? Угадала?
Я тяжело вздохнула и сняла туфли, оставила их на деревянных настилах, так как без них тренироваться было удобнее. Туфли у меня хоть и были с маленьким каблучком, а все равно неприятно утопали в песке. Я пока предпочитала тренироваться вовсе босиком, пока не отработала технику так, чтобы не обращать внимания на обувь.
Для начала Эрик устроил нам часовую разминку, и это был сущий ад.
Он всех нас заставил разуться и гонял по разгоряченному песку, который постоянно подогревал заклинаниями. Босые ноги утопали в мягком горячем песке и заставляли ускоряться, бежать и бежать дальше, лишь бы не стоять долго на одном месте. Бегали с препятствиями мы долго, разогревая мышцы и тренируя выносливость. Причём тех, кто задерживался, Эрик начинал подгонять в спину песчаными вихрями, а это было довольно больно. Мало приятного в горячем песке, который хлещет по босым ногам и то и дело норовит попасть в глаза и осыпаться за шиворот.
Потом к раскаленному песку добавились пляшущие языки пламени, имитирующие огненное дыхание драконов и разной огненной нечисти. Между пламенем приходилось лавировать, иногда перекатываясь по земле, делая дикие кульбиты в воздухе.
В какой-то момент полоса препятствий нарочно усложнилась так, что пройти ее стало невозможно без помощи друг другу. Эрик уже чуть ли не на каждом шагу стал наколдовывать нам новые препятствия, которые становились всё более внезапными и сложными. Например, песок под нашими ногами периодически превращался в зыбучий и норовил поглотить кого-нибудь из нас. Причем возникала такая зона на пути так быстро, что полностью избежать столкновения с зыбучими песками не получалось, так что то и дело приходилось кого-то спасать.
Эрик в это время со стороны наблюдал, как мы вытаскиваем коллегу, при необходимости делал замечания и подсказки, как действовать эффективнее в той или иной ситуации. С каждым разом у нас получалось все лучше и лучше, какие-то действия делались уже на автомате.
Мне было жутко жарко, и я с завистью поглядывала на стаканчик кофе со льдом, который продолжал деловито попивать Эрик. Уж насколько я не любила этот напиток, а сейчас не отказалась бы от парочки литров.
Кажется, об этом думала не только я.
— Господин инквизитор, разрешите прерваться на глоток воды? — подал в один момент голос запыхавшийся Чарльз. — Пить жутко хочется, здесь невыносимо жарко...
— Не разрешаю, — сухо отказал Эрик. — Вы сейчас на тренировке и отрабатываете режим выживания в жаркой зоне. Хотите воды? — добудьте ее.
Эрик при этих словах кивнул на кокосовые пальмы, растущие чуть дальше на полосе препятствий.
К этим кокосам вся наша группа ринулась как к манне небесной.
Однако при подходе к пальмам выяснилось, что это была еще одна часть тренировки, потому что с пальмы на нас начала кидаться гигантская паукообразная нечисть, плюющаяся огнем, и я едва успела увернуться от их огненного дыхания, меня прикрыли Майло с Оливером. И пусть нечисть являлась лишь магической проекцией, но жалить могла почти как настоящая. Не убьет, конечно, но поджарит так, что мало не покажется.
После схватки с ара́хнами вода из добытых кокосов показалась самой вкусной водой на свете. Сладковатая и прохладная, она, помимо прочего, еще и частично восстановила силы.
— Кокосы на эндо́рских пальмах обладают удивительным свойством восстановления энергии, — комментировал тем временем Эрик. — Вода в этих кокосах содержит вещества, которые напрямую влияют на магическую Искру волшебников самым благоприятным образом. Обратите внимание на этот природный источник энергии, такие пальмы растут не только в Эндо́ре, но и во многих других южных странах, найти их можно по отличительному рисунку на стволе. Внимательно посмотрите на него и запомните на будущее, мало ли в какие южные дебри вас когда-нибудь занесет по делам инквизиции. Кокосовая вода эндорских пальм может натурально спасти жизнь и чуть ли не мертвого поднять на ноги, как вы можете в этом убедиться. Но за эту воду придется побиться с ара́хнами, которые питаются мякотью эндорских кокосов.
Сил действительно прибавилось значительно, но стоять на ногах после таких интенсивных пробежек все равно было тяжело.
В принципе, часовая «разминка» под руководством Эрика по интенсивности была такой, какой могла быть наша обычная двух-трехчасовая тренировка с другими преподавателями. Но Эрик не был бы собой, если б не вымотал нас до ватных ног и только после этого приступил к основной части тренировок.
— Разбиваемся на пары, — скомандовал Эрик, когда мы вышли на ровную песчаную площадку. — Дальше будем отрабатывать боевые приемы на противнике, с упором на болевые.
Он остановился и резко развернулся к нам лицом.
— Мистер Диксон, — коротко произнес Эрик.
Арнон судорожно втянул носом воздух и шагнул вперед из шеренги инквизиторов.
— Вы сегодня будете мне ассистировать, — ослепительно улыбнулся Эрик. — Прошу вас пройти на боевую позицию.
Я мысленно застонала.
Ой, всё. Прощай, Арнон.
Диксон, кажется, тоже это понимал. Он нервно сглотнул и шагнул вперед, перекрестившись, когда Эрик на миг отвернулся.
***
Следующие пару часов мы не просто тренировались в парах, а наблюдали изящную картину методичного «избиения младенца» в исполнении Эрика, и я периодически с трудом сдерживалась от желания хихикать, глядя на офонаревшее лицо Диксона.
Особенно когда Эрик в особом приеме с легкостью перекинул его через себя, швырнув в сторону на несколько метров. Арнон даже пикнуть не успел и какие-то блоки выставить, зато описал очень красивую дугу в воздухе и протаранил лицом песок. Он отплевывался от песка и пытался вырваться из жесткой хватки Эрика, который вжал Диксона ногой в песок и завел его руки за спину в болевом приёме.
— Как вы можете видеть, комплекция не всегда помогает держать преимущество в бою. Можно иметь целую гору мышц, но если не владеть техникой на уровне своего противника, то тот легко перебьет любую вашу физическую составляющую. Достаточно знать определенные приемы, расположение болевых точек. Например, если тремя пальцами одновременно нажать сюда и сюда, и добавить давление своей аурой, то противника прострелит дикой болью от плеча до самых кончиков пальцев, — добавил Эрик, показывая на Арноне, куда именно надо нажать на шее и плече одновременно.
Показывал он не просто со стороны и теоретически, а на практике демонстрировал действие нажатия на болевые точки на Диксоне, который мгновение спустя заорал от боли, дернув заломанной рукой, но тут же бессильно обмякнув.
— Обратите внимание, как подергиваются пальцы при таком приеме, и как быстро идет отключка, — комментировал Эрик тоном зоолога, объясняющего поведение дикого животного. — Прям как у подстреленного орла, согласны, мистер Диксон? А если добавить заклинание, усиливающее негативное воздействие на психику...
Эрик довольно долго с чувством, с толком, с откровенным удовольствием рассказывал нам про разные болевые точки и демонстрировал их на Диксоне, который, судя по его крикам, поскуливаниям и перекошенному выражению лица, испытывал невероятный букет ощущений.
Меня разрывало от противоречивых эмоций, потому что было одновременно жаль нерадивого Диксона, но и смешно от того, как элегантно Эрик ставил обнаглевшего инквизитора на место. Да и лица у остальных одногруппников были такие, что можно было не сомневаться: никто из них даже на пушечный выстрел ко мне больше не подойдет. И просто общаться наверняка теперь будут с осторожностью, поглядывая по сторонам: мало ли где ревнивый мистер Кларксон ходит?..
Ой, то есть — совсем не ревнивый, да-да.
А потом Эрик показал, как можно парочкой секретных боевых приемов вкупе с хитрыми заклинаниями ввести противника в особое парализованное состояние, сопровождающееся непрерывными болевыми ощущениями.
«Смотрите, запоминайте, мотайте на ус», — говорил Эрик.
Но я смотрела на глаза Арнона, которые сейчас выглядели стеклянными, неживыми. Диксон весь будто бы замер, окоченел. И даже грудь его не вздымалась, хотя я нарочно присматривалась.
— Он что... умер? — тревожно спросил Чарльз, который тоже не отрывал взгляд от лица друга.
— Почти, — расплылся в мрачной улыбке Эрик. — Ушел в полный паралич — настолько глубокий, что ни моргнуть не может, ни вдохнуть, ни выдохнуть. Со стороны это кажется смертью человека, у него сейчас даже зрачки на свет реагировать не будут, — Эрик при этих словах специально пощелкал яркими вспышками заклинаний перед лицом Арнона, чтобы мы убедились в отсутствии реакции на свет. — Очень тонкое и сложное в исполнении, но при этом очень действенное заклинание, которое удерживает противника в состоянии непрерывных болевых ощущений и не дает ему двигаться. Люблю этот приём.
— Мы не будем прямо сегодня отрабатывать друг на друге такое заклинание, но пока просто имейте в виду, что иногда его полезно использовать не только на враге, но и на своем боевом товарище, если необходимо инсценировать смерть человека в каких-то сложных полевых условиях в стане врага. Потому что внешне действие этого заклинания ничем не отличается от смерти, и только глубокое сканирование покажет разницу. Но на поле боя сканируют обычно поверхностно, чтобы побыстрее.
— А сколько по времени длится действие этого заклинания? — спросила я, начиная беспокоиться за Диксона, который уже некоторое время не мог вдохнуть и выдохнуть.
— Минут пятнадцать, не больше.
После этих слов беспокоиться, кажется, стала не только я.
— Господин инквизитор, а вы не хотите поторопиться и расколдовать Арнона? — спросил Чарльз.
— Зачем? Я не собираюсь это делать, — улыбнулся уголками рта Эрик. — Это же вы у нас группа боевиков-некромантов. Ну так продемонстрируйте, как вы способны вытягивать человека, одной ногой стоящего в могиле. Я посмотрю, как вы выкрутитесь, а потом расскажу, как можно максимально быстро вывести из этого состояния другим способом, — и он сделал демонстративно широкий шаг назад, чтобы освободить нам пространство вокруг одногруппника.
На лице Эрика застыла мрачная полуулыбка нашкодившего паренька, а не могущественного верховного мага. Он бы еще язык высунул, ну ей-богу!
Впрочем, Эрик и старше-то был меня всего на пару-тройку лет на самом деле, я периодически про это забывала, учитывая его магический уровень развития, очень далекий от моего, да и от многих взрослых волшебников. Просто к своим годам Эрик умудрился развиться до уровня верховного мага и дослужиться до высокого поста в инквизиции, где ценился его острый ум и первоклассные боевые умения. Талант, что тут скажешь! Недаром он был элитным воином, выходцем из академии Армариллис, там оболтусов в академии вообще не держат.
В общем, Эрик вроде как был могущественным магом, про которого говорят, что он «важная шишка», и все такое... Но озорство-то из души никуда не делось, верно? Даже если спрятанное под толстым слоем льда. Даже в статусе начальника.
Хотя, на самом деле Эрик сейчас на тренировке не выходил за рамки служебных инструкций. Такого рода жесткие тренировки на выносливость действительно имелись в нашем расписании, и их количество и уровень сложности должны были как раз возрасти после нашего официального вступления в штат инквизиции. А учитывая то, что некоторые старшие боевые группы волшебников иногда всем составом отправляются после тренировок с разными руководителями в лечебницу, то Эрик нас сегодня даже щадил. Просто мы к этому еще не привыкли, конечно.
Но что поделать? Это инквизиция, боевой отдел. Мы должны быть готовы вообще ко всему, нас в реальной опасности никто по головке гладить и осторожничать с нами не будет. Выбирая эту специальность, мы прекрасно осознавали, куда идем. А кто не осознавал, тот стажировку как раз и не прошел.
Тем временем, действовали мы с ребятами очень быстро.
Всей группой подскочили к Диксону и сначала осматривали его хаотично, но потом я как следует гаркнула на всех в своей излюбленной манере, чтобы все слушали меня и делали только то, что я скажу. Чарльза и Майло заставила применить ряд лекарских чар, Оливер под моим руководством делал Арнону непрямой массаж сердца, а остальные одногруппники помогали мне ускорить процесс восстановления Диксона через один некромантский обряд.
Заметила при этом, как с уважением глянул на меня Эрик. С уважением и некой гордостью, что ли? Гордостью за то, что я такая сообразительная, и что я при этом именно его жена, а не чья-то.
Он очень внимательно наблюдал за тем, как мы действуем в команде, за каждым нашим действием. Недовольно цокал языком, когда кто-то из моих одногруппников тормозил или путал слова заклинания, но не вмешивался, чтобы дать нам возможность самим справиться с поставленной задачей. Впрочем, я чувствовала, что Эрик готов в любой момент прервать наши действия и самостоятельно привести Диксона в чувство, но мы с ребятами делали всё правильно, поэтому Эрик только контролировал и не вмешивался.
Заключительный процесс возвращения Арнона к жизни проводила я, и при последних напевных словах заклинания Арнон вздрогнул всем телом и наконец-то судорожно вздохнул ртом воздух. Жадно так, с ошалелыми глазами глядя на нас всех. Судя по осоловелому взгляду, дела Арнона были так себе, но он самостоятельно кое-как сел, держась за голову, и поморщился от боли.
Ну да, заклинание возвращения к жизни из подобного анабиозного состояния малоприятное. Да еще и болевые ощущения на протяжении такого промежутка времени давали о себе знать, конечно.
Пока Диксон пытался прийти в себя и с помощью Чарльза подняться на ноги, Эрик прочитал краткую и весьма информативную лекцию о том, как проще и лучше всего выводить человека из подобного состояния паралича, по каким признакам понять, что человек вообще подвергся этим чарам, и что его еще можно спасти.









