bannerbanner
Волшебные приключения Канхи и Радхики
Волшебные приключения Канхи и Радхики

Полная версия

Волшебные приключения Канхи и Радхики

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Мама, отец! Что сегодня было! – Радха решительно начала свой рассказ, и её невозможно было прервать, глядя на её восторженные глаза и слушая речь, полную восклицаний.

– И грозный змей Калия уполз в подземный мир навсегда! – так закончила она свой рассказ, хлопнув в ладоши для красоты передачи момента.

– Это потрясающе! – воскликнула бабушка. Она поправила свою небесного цвета накидку из тонкой ткани на плечах, и браслеты звякнули друг о друга как финальная нота.

– Как такой маленький мальчик может совершать такие подвиги? – удивилась, как всегда, мама Киртида и посмотрела на папу.

– Это не простой мальчик-пастушок, ты же знаешь, дорогая, – ответил с нежностью в голосе отец.

– Вспомни, как он в младенчестве победил грозного демона ветра, Тринаварту, который поднял его на большую высоту, желая убить, но маленький Канха опрокинул его и сбросил на землю, придавив его своим увеличивающимся невероятным весом, хотя Яшода его до этого и после легко поднимала.

Мама кивнула:

– Всё равно в голове не укладывается!

– А помнишь, Киртида, как он убил страшную демоницу Путану, которую послал царь Камса, чтобы убить всех младенцев? Она хотела накормить Канху ядовитым молоком, но тот высосал с молоком из неё жизнь! – напомнила бабушка.

– Да… – только и вымолвила Киртида.

Дедушка кашлянул и добавил:

– А помнишь, Нанда приходил и рассказывал, как Канху мать привязала к тяжёлой большой ступе, когда он ещё ходить не умел, чтобы сбегать на кухню, а он опрокинул её и потащил до двух деревьев, ступа застряла меж ними, деревья рухнули, а оттуда два светящихся гандхарва (небесных музыканта) вышли и давай благодарить Канху. Как они его тогда назвали? Помните? – дедушка с лукавой улыбкой переводил взгляд с отца на мать и бабушку, но, так как они молчали, он сам сказал:

– Они назвали его «Господь Нараяна»! То бишь сам Господь! Нараяна!

Все замолчали, задумавшись, а Радха сказала:

– Меня всегда восхищала его история с фруктами. Когда Канхе был год, он увидел, как мать меняет у торговки рис на фрукты, и пошёл в дом, взял пригоршню риса и вернулся к торговке, сидящей в тени под деревом. Он подошёл такой неуверенной походкой, он же маленький, – Радха встала, растопырив руки в разные стороны и, покачиваясь, показала походку малыша, потом села и продолжила:

– Он раскрыл свою ладонь, протянув ей. Ладошка крошечная, удержать толком не может, меж пальчиков просыпалось. Всё, что осталось, – несколько зёрнышек, он протянул ей, расстроившись и заплакав, видя, что так мало может дать. Торговка, добрая душа, взяла у него дар, поклонилась и дала столько персиков, абрикосов и слив, сколько он мог унести. Малыш довольный пошёл к маме, а торговка обернулась к своей корзине и обомлела, ведь все фрукты в её корзине превратились в драгоценности.

– Да, это волшебные истории самого удивительного мальчика на свете! – согласилась мама Киртида и погладила Радху по голове.

Радха встала и прислушалась:

– Кажется, девочки меня зовут. Я пойду. Спасибо большое! – сказала она и побежала в сад.

Там собрались Вишакха, Лалита и ещё несколько девочек. Все вместе они побежали в сад, под куст цветущего жасмина. Радха с Вишакхой постелили в тени покрывало, и все расположились для игр, вытаскивая из сундука кукол. Они долго играли в королей и королевен, в пастушков и пастушек, пока не услышали, как возвращается стадо коров с пастбища. Их вымя было переполнено молоком, они мычали, прося подоить их.

– Девочки, мне пора, наверное. Темнеет, – сказала уставшая Вишакха и стала собирать свои игрушки.

– Да, пора всем по домам, – подтвердили девочки. Все собрались, и Радха пошла их проводить до дороги.

– До завтра, подруги!

– До завтра! Пока! – все помахали напоследок, и Радха повернулась, чтобы идти домой, но тут заметила какое-то движение за деревьями у дороги. Девочки уже ушли. «Но ничего, сама посмотрю», – подумала она и шагнула в лес. Птицы щебечут, лучи заходящего солнца освещают всё вокруг коралловым светом, бросая длинные тени на траву. Опять какое-то движение чуть дальше, в лесу. «Меня как будто заманивают в лес», – подумала девочка и остановилась в нерешительности. И вдруг она услышала прекрасную музыку, льющуюся издалека. Она как заворожённая пошла на эти чарующие звуки, потом побежала. Ей казалось, что она летит на звук. Музыка была нежная, грустная и такая прекрасная, что невозможно было оставаться на месте. Она бежала в своём развевающемся голубом платьице, похожая на порхающего мотылька, и с каждым мигом становилась всё радостнее и счастливее.

И вот она увидела, как на небольшой поляне в кругу цветущих деревьев стоит он. Его голова чуть наклонена, тело тоже, и одна нога согнута. Павлинье перо в волосах покачивается от движения ветерка. Глаза прикрыты, губы, чуть касаясь флейты, рождают эти прекрасные звуки, очаровывающие всё вокруг.

– Канха! – шепотом восклицает маленькая царевна и опускается на траву. «Так красиво льётся музыка! Никогда отсюда не уйду!» Из леса прилетает большой синий павлин и ходит рядом с музыкантом. Пара молодых оленей вышла на поляну, навострив уши. Но вот мелодия закончилась, и с небес на исполнителя посыпались цветы.

Он убрал свою флейту за пояс и, улыбаясь, посмотрел вокруг. Радха встала в нерешительности, а Канха подошёл к ней и спросил:

– Тебе понравилась моя мелодия?

– Очень красиво! И нежно! Ты прекрасно играешь, Канха! – воскликнула девочка.

– Спасибо, Радха! – он улыбался, и глаза светились счастьем.

– Мне надо домой! – вспомнила она.

– Пойдём, я тебя провожу, – сказал он, и они пошли назад, к её дому.

– Канха, спасибо тебе за попугая! Он чудесный! – поблагодарила царевна.

– Здорово, что он тебе понравился! Он привяжется к тебе очень скоро, можешь его не привязывать. Он не улетит. А если полетает немного, то вернётся. Он такой, – сказал Канха.

Они подошли к ступеням её дворца.

– Сегодня, когда ты бился со змеем, я думала, что сейчас, вот сейчас он одолеет тебя. Он был такой страшный, такой огромный! Канха, а ты не погиб, ты справился с этим злом, как и со всеми предыдущими! Ты герой! – Радха была очень довольна, что смогла увидеться с ним и поговорить. И она хотела сделать для него что-то хорошее и вдруг придумала что.

– Не уходи, пожалуйста. Подожди меня чуть-чуть, – она побежала на кухню, схватила там горшочек жирных вкусных сливок и скорее назад.

– Это тебе, герой!

Канха обрадовался, взял горшочек, зачерпнул немного и мазнул вздёрнутый носик подруги. Потом развернулся и с криком «спасибо!» побежал через лес домой.

Глава 5

На следующее утро Канху выпустили гулять, надев на него, помимо всех прочих украшений, чудесную цветочную гирлянду в честь того, что он победил ядовитого гигантского змея Калию. Гирлянда была из лохматых оранжевых бархатцев и нежного белого жасмина. Мама Яшода очень просила его больше ни с кем не сражаться, она очень переживала за него. Она приказала Балараме со всей ответственностью приглядывать за Канхой. Но Баларама знал: если братишка захочет, то никто не сможет его ни отговорить, ни остановить. Поэтому его задачей было успокоить маму и просто быть всегда рядом с непослушным Канхой.

И вот теперь они гнали своих телят вместе с другими мальчиками туда, куда желал Канха, а именно поближе к деревне Радхи.

Тут на небольшом склоне расположились они на пикник и, отведав чудесных маминых вкусностей, стали поджидать девочек, наблюдая за смешными маленькими колибри, пьющими из цветов дерева курупиты, похожих на розовые лотосы. Цветы были крупнее этих пташек и позволяли не только пить нектар, но и купаться в лужицах росы в своих лепестках, похожих на чаши. Синие, тёмно-красные и зелёные пичуги зависали в воздухе над цветами, так быстро махая крылышками, что они теряли всякое очертание и казалось, что крыльев вовсе нет. Тонкими длинными клювиками, похожими на соломинки, они пили нектар, то и дело прогоняя друг друга, занимая всё пространство возле бутона.

– Канха! Вон кто-то вышел! – воскликнул Баларама, указывая на дорогу, поворачивающую от деревни к лесу, где они сидели в засаде.

– Да, это Радхарани с девчонками! – Канха обрадовался и предложил:

– А давайте залезем на дерево и закидаем их фруктами? – Он быстро осмотрел друзей, которым явно нужно было приключение, так же как и ему. Они в нём прямо нуждались!

– Сейчас фрукты не растут, Канха! – вздохнул кто-то из мальчиков.

– Полезли! – не унимался наш герой, и через несколько секунд все были на деревьях. Это были шёлковые деревья. На них очень легко залезть, много толстых ветвей, отходящих от ствола близко к земле. И когда они затаились и огляделись, чем бы запустить, девочки были уже под ними. Шёлковые деревья были сплошь покрыты удивительной красоты малиновыми цветами, похожими на пушистые маленькие веера. Канха знал это и специально всё подстроил так, что мальчики, вдохновившись, стали срывать цветы и сыпать горстями на царевну с подругами. Так девочки, шедшие с куклами к реке, попали под дождь из цветов. Канха, устроившись поудобнее, облокотился на ствол дерева и стал наигрывать весёлую песенку. Радха закружилась, расставив руки в разные стороны, и девочки стали за ней повторять. Их голубые, розовые, жёлтые платья кружились колокольчиками. Мальчики продолжали сыпать горстями цветы. Подруги смеялись, прикрыв глаза, а некоторые из них ловили ртом малиновые цветочки.

Мальчики один за другим спрыгнули вниз, и Канха, закончив играть, тоже спустился.

Девочки были похожи на разноцветных колибри с торчащими из волос цветочками-веерами. Они были явно счастливы и не находили слов.

– Бежим! – крикнул Баларама мальчишкам и бросился вглубь леса. Он не знал, как общаться с девочками, и предпочитал побегать или подраться. Остальные тоже были смущены и немедля припустили за ним, тем более что Баларама был самый старший среди всех и самый сильный. Канха улыбнулся Радхе и, развернувшись, пустился за всеми, крича на бегу:

– Не догонишь!

Это была такая фраза, после которой все до одной пастушки во главе с Радхой бросились за ним. Птичий гомон смешался с хохотом бегущих детей. Маленькие обезьянки тоже бежали с ними, правда, по лианам и ветвям деревьев, визжа и кидаясь палками. Телята с радостью скакали следом за детьми, и вся эта кутерьма всполошила весь лес. Один пастушок, Васудама, вдруг споткнулся и упал. Тут девочки и догнали его, и все остальные мальчики тоже сразу сдались. Когда немного отдышались, Вишакха весело взглянула на царевну и воскликнула:

– А теперь мы убегаем! Догоняйте! – и все девочки бросились бежать. Мальчики переглянулись и во главе с Канхой бросились за ними. Они добежали до сверкающей в лучах полуденного солнца реки и, бросив кукол и обувь, с хохотом прыгнули в воду. Мальчики за ними. Дети стали брызгаться друг в друга, хохоча и визжа, пока все силы не иссякли, и ребята вышли на берег, падая в траву. Телята же, наконец, смогли подойти к реке и с наслаждением напиться. Солнце было высоко, и жар летнего дня выпаривал из всего живого всю влагу. Телята только вышли из воды, как дети снова вошли, и так как течение реки смывало всё и уносило прочь, а свежие потоки наполняли её воды, все черпали ладошками её и с упоением пили и пили. Судама и Субала первыми увидели какую-то невесть откуда взявшуюся гору в Ямуне. Они переглянулись и, указывая на неё, воскликнули:

– Что это?

Канха с Баларамой оторвались от своих ладоней и посмотрели, куда показывали ребята.

– Похоже на холм земли, сваленный от удара молнии, – предположил Баларама, приложив ладонь ко лбу, закрываясь от лучей солнца.

– Его только что не было! Откуда он взялся? – удивлялись юные пастухи, отступая назад, к берегу. И тут вдруг из холма появился длинный клюв, затем голова с маленькими злобными глазками и очень длинная шея. Это был демон Бакасура в образе огромной цапли. Он был очень зол на этих мальчиков и пришёл специально, чтобы убить, потому что узнал о смерти своих родственников – демонов Ватсасуры и Тринаварты. Он увидел дразнящее перо павлина на голове Канхи и в один миг проглотил его. Девочки закричали и заплакали. Радха потеряла сознание, упав на корни большой ивы. Мальчики в ужасе забегали туда-сюда, пытаясь найти дубины, чтобы спасти друга. Но дубин не было. Баларама стал валить дерево, стоящее на краю у воды, чтобы использовать его в бою. Он не желал сдаваться и не желал верить, что Канха погиб.

Но Канха не погиб. Находясь в глотке демона, он оставался цел и невредим. Он быстро понял, что демон проглотил его и сейчас он застрял по пути в желудок злобного существа. Он крепко зажмурился и напрягся всеми мышцами, всем своим существом. Его тело стало разогреваться всё сильнее и сильнее. Он почувствовал сильный жар и тогда прислонил ладони к горлу животного. Применив свою энергию огня, он сильно обжёг врага изнутри. Бакасура выплюнул его и, глотнув воды, снова попытался захватить ненавистного мальчишку. Разинув клюв, он бросился на него, но отважный Канха не растерялся и, опёршись ногами в нижнюю часть клюва, а руками в верхнюю, поднатужился и тут же разломал его напополам. С демоном Бакасурой и его ненавистью было покончено! Канха отпрыгнул от мёртвого врага и закричал: «Ура!» Он поднял вверх руки, ликуя и радуясь своей победе. Он бил по воде, разбрызгивая её радужными фонтанами. Все мальчики бросились к нему и стали обнимать и, брызгаясь водой, хохотать что было сил! Девочки очнулись и, вытирая слёзы, стали кричать:

– Джай Канха! Джай!

И тут произошло настолько удивительное событие, что все, кто там был, замерли как зачарованные. Сквозь смех и крики стало слышно невероятно прекрасное пение множества голосов, и на оглядывающихся детей с небес посыпались чудесные красные цветы. Таких цветов никогда не росло на земле. Это было изумительно!

Тело демона тут же исчезло, а на улыбающегося героя упала гирлянда из этих самых неземных цветов!

Дети опять возликовали и закричали ему:

– Джай! Канха герой! Победитель демонов! Ура!

Когда мальчики вышли из воды, то решили подкрепиться. И расстелив большую скатерть, достали и разложили на ней свои припасы: шарики сладкие ладду, расагулы, ароматные лепёшки пури и другие вкусности. Девочки хотели уйти, ведь у них не было с собой ничего, кроме кукол, но Канха их не отпустил:

– Вы наши хорошие друзья. Не уходите, пообедайте с нами. Посмотрите, сколько сладостей!

Баларама смущённо отодвинулся, уступая место рядом с братом девочкам. Все пастушки тоже задвигались, давая возможность присесть.

Девочки растерялись и посмотрели на царевну, она на секунду замерла, но тут же подошла к Канхе и скромно присела рядом. Вишакха, Лалита, Чампакалата, Читра, Тунгавидья, Индулекха, Рангадеви, Судеви и другие гопи (пастушки) расселись по свободным местам поближе к угощению. Поляна раскрасилась в разноцветные цвета от девичьих платьев. Стайка зелёных попугаев решила, что это царство больших цветов, и прилетела посмотреть.

Радха во все глаза рассматривала Канху. Его чёрные кудри отливали синевой. Брови и ресницы в контрасте с цветом кожи очень ярко выделялись своей чернотой. Карие лукавые глаза выражали желание играть, веселиться. Гирлянда прекрасных алых цветов сказочно сладко благоухала, привлекая пчёл. Её взгляд остановился на очень красивом камне на шее в драгоценном ожерелье.

– Это камень Каустубха, – пояснил мальчик, видя, как она разглядывает его.

– Видишь, на нём вырезан белый телёнок?

– Да! Удивительный камень! – искренне поразилась девочка.

– Давай, Канха, начинай! – попросили проголодавшиеся пастухи, и он взял ладду и положил на язык. Тут же все набросились на еду.

Поев, друзья стали просить Балараму и Канху вместе сыграть на флейтах. Братья сели спиной друг к другу, облокотившись, и, посовещавшись немного, заиграли весёлую песенку, а потом ещё и ещё. Девочки подскочили и давай танцевать. Просто невозможно было усидеть на месте!

Потом они играли в жмурки и прятки до самого вечера, наряжали телят в цветочные венки и гирлянды, а после все вместе под мелодичную музыку уставшего Канхи вернулись домой.

Глава 6

Радха проснулась, как всегда, раньше всех и прислушалась. Только-только светало, и первые птицы начинали свои утренние трели. Лучи света были ещё рассеянными, и заря только занималась. Но чувство восторга от вчерашней победы Канхи окрасило этот наступивший день особым светом. Она потянулась во все стороны и спрыгнула с кровати. Затем она подошла к клетке с попугаем и открыла её.

– Он сказал, ты не улетишь. Это так? – спросила она Шукху, улыбаясь.

– Радха! – закричал попугай и, вылетев, сел ей на плечо. Радха от счастья засмеялась.

– Ты хорошая птичка! – похвалила она его и, взяв горсть зёрен в горшочке, насыпала ему в клетку. Шукха слетел с её плеча и, сев на край своего жилища, стал клевать зёрна. Она погладила его нежные пёрышки, напевая песенку. Попугай наелся и сделал круг, облетев большую комнату своей хозяйки. Потом сел на высокую цветочную вазу, стоящую на полу, и посмотрел на Радху, будто бы спрашивая её: «Можно здесь посидеть?»

Радхарани смеясь сказала:

– Конечно! Посиди!

И тут к ней зашла мама Киртида. В руках у неё было два полотенца, и Радха, поцеловав её, пошла вместе с нею на реку, чтобы принять омовение. Искупавшись, они пошли назад и зашли, как всегда, сначала в алтарную комнату, где вместе склонились перед божествами. Потом мама заплела ей волосы, и они украсили друг друга прекрасными ожерельями из жемчуга. Мама переодела Радху в розовое платье с золотыми оборками, и та стала похожа на розочку в драгоценной вазе.

– Пойдём, моя милая, поможешь мне с завтраком, – попросила мама, и Радха пошла с ней на кухню. Шукха полетел за хозяйкой и, описав в воздухе круг, выбрал место на широком подоконнике среди пустых горшков. Они вместе с мамой и двумя помощницами, мамиными подругами, помыли и нарезали фрукты, разложили сливки по пиалам, помыли и украсили тарелки с фруктами, орехами и изюмом. А ещё мама достала розовый сандеш, и они пошли накрывать к завтраку. В большой комнате уже ждали мужчины: папа Радхи Махарадж Вришабхану и её старший брат Шридама. Мама подала еду папе, а Радха – брату. Потом они поставили себе и сели завтракать. Шукха прилетел и сел рядом с царевной, что-то тихонечко щебеча. Радха положила перед ним розовый виноград. Шукха был очень счастлив! Он отковыривал маленькие кусочки и проглатывал, закрыв свои маленькие глазки от удовольствия.

– Дорогой, приближается самый жаркий месяц в году, что будем делать? – спросила Киртида Вришабхану, как только все поели.

– Как будем спасаться? – добавила она, внимательно глядя в добрые глаза мужа.

– Наверное, надо поговорить об этом с Нандой Махараджем.

– Хорошо.

– Тогда позовём-ка их в гости, – сказал отец и с улыбкой взглянул на дочь. – Заодно на героя – победителя демонов посмотрим, а то давно мы его не видели!

После этого отец подозвал посыльного и, передав на словах приглашение на обед, вышел в сад.

– Мама, так сегодня семья Нанды и Яшоды будет у нас? – спросила взволнованно Радха.

– Да, дорогая, – подтвердила мама, улыбаясь, и добавила: – Беги, расскажи бабушке, она, наверное, уже встала.

Радхарани побежала по дворцу, звеня колокольчиками на ногах, а Шукха полетел следом, крича на лету её имя.

– Бабуля! – Радха обняла бабушку, уже вышедшую из спальни.

– Доброе утро! Бабуля, сегодня к нам придёт семья Нанды и Яшоды!

– Ты хочешь сказать, что придёт этот твой пастушок-герой Канха? – бабушка поправила свою косынку на плечах и погладила Радхику по каштановым кудряшкам.

– Да, бабуля, – девочка сияла от счастья.

– Но там же ещё брат есть, Баларама, да?

Радха не обратила внимания на эти слова, а стала торопить её:

– Пойдём, пойдём скорее, я тебя накормлю. И всё там узнаем.

Они вместе дошли до зала и услышали, как где-то недалеко закричали павлины, возвещая о новостях.

– Слышала, Радхика, это Господь нам сказал, что гости придут! – бабуля села в уютное кресло, предназначенное специально для неё. Радха поспешила на кухню и принесла поднос с завтраком.

Киртида закрывала тяжёлые плотные занавеси:

– Доброе утро, мама. Приближается жара, скоро будет просто невыносимо, – произнесла она, целуя бабушку.

– Доброе утро, Киртида, – ответила та, откусывая сочный жёлтый лайм. – Мы снова отправимся в предгорье? Я бы очень этого хотела. Моя подруга Патала уже туда собирается.

Патала – бабушка Канхи, она была давней подругой бабушки Радхи, и в прошлом году они вместе, взяв внуков, отправились туда, где климат попрохладнее, в предгорье Гималаев, там, в большом доме родственников Канхи, они жили целый месяц, пока здесь, во Вриндаване, было самое пекло.

Зашёл отец Вришабхану и деловито произнёс:

– Посыльный сообщил, что гости придут.

Киртида тут же послала девушек за цветами и фруктами, а сама стала поправлять подушки и наводить в зале красоту.

– Мама, чем тебе помочь? – спросила Радха, беря её за руку.

– Доченька, отдохни пойди, я скоро позову тебя помогать, будем вместе готовить.

Радха пошла к себе в комнату и, забравшись на большую кровать с куклами, стала подбирать им наряды.

– К вам скоро придут гости, вы должны хорошо их принять и прекрасно выглядеть, – втолковывала им она. Она успела встретить кукольных гостей, потанцевать с ними и спеть песни, попрощаться и прийти к ним в гости тоже, когда её позвали помогать на кухне.

Когда она заканчивала вместе с мамой мешать напиток из зелёного манго и каких-то ароматных трав, стали слышны голоса гостей. Радха бросилась бежать. Подбегая к залу, она восстановила степенную походку, какой учили её с маленького возраста, и вошла. Яшода в нарядном сиреневом сари и красивой вуалевой накидке на голове по-матерински нежно обняла её, воскликнув:

– Какая же ты хорошенькая, Радхика! Подросла за месяц!

Радха улыбнулась и поздоровалась. И тут за вошедшими Нандой Махараджем и Баларамой она увидела Канху. В ярко-жёлтой одежде и таком же тюрбане с синим камешком по центру, прикалывающим павлинье перо. За поясом задрапированная зелёная ткань и флейта. Яркие золотые браслеты с изумрудами и сапфирами на руках и ногах и хорошенькие с загнутыми носами шёлковые туфли. Взгляд весёлый выдавал его превосходное настроение, говорящее о том, что он предвкушает какую-то заварушку. Радха подошла к нему:

– Привет, герой! – задорно сказала она, заражаясь его приподнятым настроением.

Канха посмотрел на неё своими яркими глазами и ответил:

– Привет, царевна!

Шукха влетел в зал и, проделав круг, сел к нему на плечо. Радха увидела, что его когти чуть царапнули кожу Канхи, и, сняв с плеч тонкую золотую вуаль, подложила под лапки попугая. Потом, несколько смущаясь, тихо спросила:

– Тебе не больно?

– Спасибо, Радха. Не больно. Помнишь, я герой?

Взрослые присели на тахту и стали обсуждать вопрос совместной поездки в предгорье и перестали смотреть на детей.

– Знаешь, Радха, Шукха очень умный. Ты правильно сделала, что выпустила его.

– Научи меня, как ты заставил его говорить моё имя.

Мальчик улыбнулся:

– Просто. Просто повторяй какое-нибудь слово перед тем, как дать ему еду. Каждый день. И он научится. Попробуй, научи его говорить что-нибудь ещё.

– И всё? Так просто? Это здорово! – обрадовалась Радхика.

– Ты делай так, а я приду к тебе через три дня и проверю, как получается. Хорошо? – Канха погладил птицу.

– Давай! – обрадовалась девочка.

Мимо них прошли их бабушки в цветастых сари и накидках на седых молочного цвета волосах. Они пошли в сад посмотреть на цветущие деревья и манго.

– Пойдём отнесем Шукху к воде, по-моему, он пить хочет, – сказала заботливо Радха и пошла через зал и коридор в свою спальню. Канха за ней. Они посадили попугая в клетку, там была его поилка. Шукха стал жадно пить, прикрывая глазки от удовольствия.

– Как ты догадалась? Он и вправду пить хотел, – поднял брови Канха.

– Не знаю, – улыбнулась Радхика.

– У тебя здесь интересно. – Канха разглядывал комнату, поворачиваясь на пятках по кругу. – Красивая роспись! Кто это рисовал?

Три стены комнаты были покрашены в малиновый цвет и расписаны падающими нежно-розовыми цветами, а по четвёртой стене в изголовье кровати царевны взлетала пара белых лебедей. Комната была похожа на террасу, потому что окна по двум сторонам были большие до пола и сейчас они были прикрыты сиреневыми прозрачными занавесями, раздувающимися от лёгкого сквозняка. Здесь стояли растения в горшках и корзинах. Старинный бабушкин сундук был домом для множества кукол Радхи. Мраморный пол закрывали ковры, которые скоро будут убраны для комфортной прохладной атмосферы. Мрамор как бы охлаждает помещение и делает его пригодным для жизни даже в такую жару, как будет через месяц.

На страницу:
2 из 3