bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

В отличие от своего брата, Урануил спал неспокойным сном, и, услышав загадочный шум, тут же проснулся. Тяжелый дождь стучал по закрытым окнам, но было что-то ещё, какой-то ещё звук, не похожий на удары дождя о стены и крышу дома. Любопытство пересилило усталость, Урануил встал с кровать и направился к окну. Он распахнул ставни, и его тут же с ног до головы отхлестало холодным дождём. Вслушавшись в звеневший воздух, Урануил убедился в том, что его слух его не подвёл. Со стороны Серого леса слышались звуки сотен барабанов. Глухие удары набивали странные ритмы. Молнии озарили небеса, когда ритм ускорился, а сами звуки барабанов стали громче. Вдруг случилось то, чего Урануил никак не мог ожидать. Ярко красная молния ударила прямо перед их домом. Барабаны вмиг стихли, и теперь в ночной тишине были слышны только звуки холодного дождя. Волна необъяснимого страха накрыла Урануила. Он чувствовал чей-то незримый прожигающий взгляд. Пытаясь не о чём не думать, Урануил захлопнул ставни окна и лёг в постель. Но то, что он почувствовал стоя у окна, ещё долго не давало ему заснуть.

Валендил спал крепко всю ночь и проснулся уже перед рассветом, от того, что он ужасно замёрз. Это очень сильно его удивило, ведь на улице стоял май. Голые руки и плечи покрылись мурашками. Валендил встал с кровати и подошёл к окну, чтобы закрыть его, но подойдя ближе, он, как и его брат, почувствовал на себе чей-то незримый взгляд. Казалось, кто-то наблюдает за ним, прячась в тени деревьев Серого леса. Таинственная сила звала его. Валендил стоял у окна каменным изваянием и, не моргая, смотрел в сторону леса. Будто бы под гипнозом он оделся, взял арбалет и вышел из комнаты. Он тихо спустился по лестнице, вышел из дома, но на пороге остановился, увидев две желтые точки, светящиеся около калитки. Подойдя ближе, он понял, что это – глаза черного кота, сидевшего вчера у калитки.

“Он что, всю ночь тут сидел?”, – подумал Валендил, и прошел мимо кота, проследовавшего за ним взглядом, и словно в забвении направился в сторону Серого леса.

– Если ты собрался в Серый лес, то дам тебе совет, – голос Арчибальда вырвал Валендила из транса, – опасно ходить туда в одиночку, а ещё опаснее ходить туда в одиночку до наступления рассвета.

– Я не знаю что случилось. Я словно шёл во сне, – Валендил окончательно вернулся в сознание, – Я почувствовал что-то. Оно как будто звало меня.

Да, я тоже это чувствую. Что-то происходит за завесой ночной тени. Я чувствую зло исходящее из леса.

– Кто вы? – Валендил задал давно мучавший его вопрос.

– Я пришел из-за леса. Я ищу одного старого друга, – Арчибальда, видимо, совсем не волновало, что он не ответил на вопрос Валендила. – Его зовут Дорг, да, Дорг, и он должен жить, где то здесь. Знаешь ли ты такого?

– Да, его дом у старого колодца.

– Это хорошо, – старик как-то загадачно, и даже немного настораживающе улыбнулся, – мне нужно как можно скорее с ним встретиться, с первыми лучами солнца ты должен отвести меня к нему. Ну а пока иди в дом, и отдохни. Еще рано, слишком рано…

Послушавшись совета, Валендил вернулся в дом. Кот все так же каменным изваянием сидел у калитки, но Валендил уже не обратил на него внимания. Он поднялся в свою комнату, и лег на кровать. Вскоре усталость взяла верх, и Валендил уснул.

Глава 2. Чужаки в Далёком

Сон Валендила не был долгим, его нарушил громкий звук военного рога. Мальчик быстро встал с кровати и побежал на улицу. На лестнице он встретил своих братьев. Втроем они выбежали из дома (по дороге Валендилу сразу бросилось в глаза то, что черного кота не было у калитки), и перед их глазами предстало удивительное зрелище. По старому тракту к деревне приближалась дюжина всадников на крепких черных конях. Одетые в багровые с болотно-зеленым латы с изображениями черных щупалец на груди, и в ярко красных шлемах, формы головы дракона, Имперская гвардия сопровождала странного вида карету, похожую на смесь самых разных животных, и одновременно не похожая ни на что. Запряженная еще большего, чем у всадников бурыми конями, загадочная колесница въехала в деревню. Кучер, облаченный в черные одеяния, скрывавшие его с головы до ног, слез со своего сидения, подошел к двери кареты и распахнул ее со словами:

– Его Величество Император Тиллийской Империи, Хранитель Мира, Варган Мудрый.

Кроваво красные шторы распахнулись, и из кареты вышел Варган. Облаченный в белоснежные доспехи, с бирюзовой накидкой за плечами, он сиял, и излучал благоговение. Император внимательно оглядел жителей села теплыми и, казалось, хранящими мудрость веков глазами, и, поправив венец из ониксов на голове, обратился к кучеру:

– Ну зачем же так официально? Я такой же человек, как и все, – затем развернулся и заговорил с жителями села

– Жители Великой Тиллийской Империи, Я проделал этот долгий путь от своего дворца сюда, в поисках одного человека. Этот человек является страшным преступником. Он похитил священную реликвию из моего дворца, чтобы использовать ее в ужасных целях. Он называет себя Арчибальдом. Я прошу, если кому-то из вас известно хоть что-то о нынешнем местонахождении злодея, сразу же передать мне эту информацию и получить своё вознаграждение, как верного слуги Империи и спасителя народа от этого гнусного негодяя.

Вдруг на мгновение в уголках глаз Варгана появилась паутина морщинок – такая появляется у людей от сильной усталости или большого горя.

Шёпот прокатился по собравшимся, но никто ничего не сказал. Трое братьев переглянулись, но тоже ничего не сказали. Медленно отступив, все трое поняли, что думают об одном и том же. Незаметно, в толпе, они добрались до дома, и вбежали в открытые двери; поднялись на второй этаж, и ворвались в комнату, выделенную Арчибальду. К их большому удивлению старика они там не нашли.

– Где же он? – озадаченно спросил Эленор. Никто из них не мог ответить на этот вопрос.

– Темные времена, темные дела, – голос Императора звучал за окном, – я буду вынужден провести расследование, и задержаться у вас на несколько дней. Мы разобьем лагерь в окрестностях, но не волнуйтесь, это не сколь ни нарушит ваш привычный ритм жизни.

Взглянув в окно, Эленор увидел карету Варгана и его свиту, покидающими Далёкое.


Ясное с утра небо к вечеру укрылось белым пуховым одеялом, и сумерки упали непривычно рано. Арчибальд до сих пор не вернулся, и братья решили попытаться поискать его. Дождавшись момента, когда всё село уснет, братья накинули походные плащи и отправились на поиски. Далёкое тонула во мраке: Эстера скрывалась за облаками, и лишь соседний холм светился множеством огоньков.

– Имперский лагерь, – заметил Урануил, – интересно, что такого сделал Арчибальд, что вся знать приехала искать его?

– Боюсь, лишь он сам может дать нам ответ на этот вопрос, – подметил Валендил, – нужно найти старика. Странно, мне не показалось, что он похож на преступника.

– Он может быть где угодно, – сказал Эленор, – и к тому же, вдруг он просто очень умелый шпион, и своим мастерским прикрытием запудрил нам мозги.

Валендил повернулся к братьям:

– Я, кажется, знаю, где он. Утром он интересовался Доргом, я думаю, он может пойти к нему. Но тогда мы должны предупредить старика: кто знает, зачем Арчибальд ищет его. После того что сказал император… – он прервался услышав отдаленный шум: будто бы за сотню миль от них надрывая горло лаяла собака, затем прозвучал хлопок и завыл ветер. По настороженным лицам братьев Эленор понял, что они тоже слышат далекий шум. Молчание нарушил Урануил

– Ладно, идемте, – Дождавшись, пока их мать ушла в спальню, а отец отправился в местную таверну «Жирный парась», где частенько после целого дня тяжелой работы жители Далекого собирались и обсуждали последние новости, принесенные путешественниками.

Окна «Жирного парася» были распахнуты, и оттуда доносились запах горячего жареного мяса и звуки не менее горячего спора:

– Я тебе говорю, Империи до нас нет никакого дела, – кто-то яро отстаивал свою точку зрения, – где был император, когда мы голодали, чем нам помогла Империя? И то, что они сейчас здесь шляются, не сулит ничего хорошего. Я вам говорю, они просто хотят ободрать нас до ниток и точка. Когда припрется один из этих чертовых налогосборщиков, мы остаемся ни с чем, а тут, на тебе, целая армия дормоедов!

– Да, – присоединился еще один человек, судя по голосу явно перебравший эля, – странствующие торговцы рассказывают всякие пугающе истории о том, что происходит в нашей стране, а императору и плевать, ему бы только ужираться и упиваться на своих пирах, – и человек громко плюнул.

Послышался третий голос, более низкий и тихий:

– Ты не можешь обвинять императора в том, что он не успевает следить за каждым сантиметром страны. Поставь себя на его место, а ведь благодаря ему гэрды ещё ни разу не пересекли наших границ. Да и предатели, Братья Истины, сидят смирно.

Любой житель Тиллии хоть раз слышал о Братстве Истины, секты, основанной в союзе с темными силами. На протяжении всей истории её члены преследовались слугами императора. Но за эти долгие века так и не удалось искоренить всех членов Братства, как не удалось определить ни его основателя, ни человека, стоящего в его главе по сей день.

Стараясь не привлекать внимание постояльцев таверны, братья медленно направились к дому Дорга сквозь спящее село. Ни души, лишь пустая улица, и одинокий фонарь, качавшийся на ветру. Вся это обстановка сама по себе навивала какую-то тревогу, и братья прибавили шагу. Они уже заворачивали за старый колодец, как вдруг случилось то, что заставило всех троих вздрогнуть:

– Кто здесь? Кто это крадется по пустым улицам так поздно ночью? – тяжелый холодный голос приближался из темноты, – нет смысла прятаться, я чую, что вы здесь. Выходите, кто бы вы ни были.

Бежать было некуда, и братья застыли посреди улицы. Секунду спустя из тени вышел обладатель стального голоса – высокий человек, облаченный в бордовые доспехи с изображением щупалец. Oн снял стальной шлем с щупальцами в нижней части, и его густые белоснежные волосы начали развиваться на ветру. Холодный тяжелый взгляд упал на стоящих перед ним мальчиков.

– Я, кажется, задал вопрос, почему вы крались по селу так поздно ночью? – ответа не было, – может, вы замышляете диверсию против Императора? – бездонные зрачки сузились до размера маленьких точек.

– Мы просто решили погулять перед сном, – начал, запинаясь, объяснять Урануил, – прогулка на свежем воздухе перед сном…

– Хватит, – незнакомец прервал начатое объяснение – довольно. С этим разберемся позже. За мной.

– Но мы не можем идти, – попытался спорить Валендил наши родители…

– Спокойно переживут ваше отсутствие несколько часов, – воин не захотел даже слушать мальчика. – Я сказал, за мной!

Быстро соображая, Валендил пытался придумать хоть что-то, хоть какой-то способ увильнуть, но голова перестала соображать. Не оставалось ничего, кроме как повиноваться и отправиться в имперский лагерь.

Глава 3. Предатель

Выхода не было, и мальчики уже бы последовали за воином, если бы не услышали ещё один голос, тоже неожиданно прозвучавший из ночной темноты.

– Оставь их, эти дети ни в чем не обязаны объясняться, не перед тобой, не перед твоим императором, – этот голос был намного теплее, добрее, мягче.

– Кто смеет со мной разговаривать таким тоном, – огрызнулся воин, и резко обернулся.

В свет одинокого фонаря, едва разгоняющего ночную тьму, вышел человек, которого братья разу же узнали – Бэйн, сельский плотник и дровосек, приемный сын держателя таверны. Верхние пуговицы его небрежно заправленной в брюки рубахи были расстегнуты, а рукава закатаны по локоть. В правой руке он держал увесистую деревянную киянку.

– Кто ты, – повторил свой вопрос грозный воин. Окинув его презрительным взглядом.

Бэйн ответил:

– Я тот, кого тебе стоит бояться.

Зрачки воина вдруг снова сузились, и он пристально вгляделся в лицо парня. Затем он вдруг своими широкими ноздрями с шумом втянул воздух замер. Братьям на миг показалось, что на миг лицо воина изменилось до неузноваемости, и сменилось сначала выражением замешательства, а потом и совсем стало мягким, словно подобрело. Но Бэйн продолжил угрозы, и эта секундная перемена мгновенно скрылась за стальной маской угрюмости.

– Ночь темная, а ты тут один, – сказал парень, обращаясь к воину – твоих криков никто не услышит, а когда тебя спохватиться, то Ивлинка уже унесет твой труп в Северное море. Эти мальчики со мной, я попросил их пойти проверить, кто там ходит среди ночи под моими окнами. Ты можешь быть свободен, воин империи.

Лицо того исказилось в какой-то невероятной звериной гримасе, но он все же отступил.

– Хорошо позаботься о них и о себе, предатель – и после этих слов воин повернулся к братьям спиной, и зашагал прочь.

– Он ушел, но ненадолго. Я более чем уверен, что он будет ждать вас за ближайшим поворотом, – сказал Бэйн, подойдя к братьям и осмотревшись, – вам нельзя идти домой, идемте, переночуете у меня, а утром пойдете домой. Не бойтесь, вы же меня столько лет знаете, – и он подтолкнул Эленора вперед. – Давайте, быстрее, пока этот чудик не вернулся с подкреплением.

Делать было нечего, и братья последовали за молодым дровосеком. Подойдя к порогу дома, Бэйн еще раз настороженно осмотрелся и только после этого отворил дверь. Пропустив братьев вперед, он зашел сам и закрыл за собой дверь на тяжелый засов.

– Проходите в мою комнату, – пригласил юноша братьев, и жестом указал им на дверь.

Один за другим они вошли в комнату, освещенную только лишь одной свечей. Во мраке, едва ли рассееваемом светом свечи, проглядвались очертания круглого стола, пары кресел, деревянного комода и небольшой кровати – словом обыкновенная комната сельского жителя.

– Есть будете? – спросил Бэйн братьев, а те лишь помотали головами в ответ.

– Свет зажигать опасно, с улицы может быть заметно. Можете располагаться здесь, чувствуйте себя как дома.

Бэйн отошёл к комоду и начал что-то из него доставать,

– А ты не боишься, что теперь солдаты нагрянут к тебе домой? – взволнованно спросил Валендил.

Парень даже не обернулся и ответил:

– Сейчас, в темноте, они точно не смогут найти мой дом, а завтра утром что-нибудь придумаю.

Парень вытащил из комода две козьи шкуры и постелил их на кресла.

– Можете распологаться в моей комнате, – обратился он к братьям, – а я пойду, устроюсь в столовой. Если что-то понадобится, просто позовите.

И после этих слов дровосек вышел из комнаты, оставив братьев наедине. Потупившись несколько секунд – так много необычнох и странных событий ни разу на их памяти не происходило в Далёком, что существенно выбиывало из колеи – они устроились в отведённые им места. Но, несмотря на волнение, усталость всё же овладевала ими, и вскоре Валендил, Эленор и Урануил провалились в сон.


Спустя несколько минут, а может и часов – он сам не мог определить, сколько времени прошло – Урануил был разбужен шёрохом, исходившим из-за приоткрытой двери комнаты Бэйна.

Он встал и тихо направился к входу, остановившись у двери, прислуживаясь к шуму в коридоре.

Что-то тихо скрипнуло, а затем мягко опустилось на деревянный пол. Урануил выглянул из-за двери: медвежья шкура, лежавшая на полу коридора, была сдвинута, открывая спрятанную под ней квадратную дверцу, ведущую, судя по всему, в погреб. Внизу мелькнул огонёк и под полом послышались шаги. Мальчик подошёл к дверце, опустился на четвереньки и заглянул в люк.

Вовсе это был не погреб, а довольно просторная комната, освещаемая факелом, вставленным в висевший на стене держатель. Света, отбрасываемого факелом, хватало, чтобы разглядеть мгновенно бросавшиеся в глаза длинный меч и круглый щит, что висели на стене. Рядом стоял манекен, одетый в кожаные доспехи с элементами кольчуги и кольчужный шлем. Стены комнаты были увешаны картами Тиллии и планами тиллийских городов.

Урануил тихо спустился и увидел Бэйна. Парень стоял к нему спиной, облакотившись руками о стол, стоявший в далнем конце комнаты и заваленный какими-то бумагами.

– Бэйн, – не сдержал своего любопытства Урануил, и обратился к дровосеку – кто ты?

Тот вздрогнул и обернулся, но увидев мальчика, снова отвернулся и принялся продолжать разглядывать бумаги.

– Ну как же, – ответил Бэйн, – дровосек, ну и иногда плотник, когда сильно деньги нужны.

– Нет Бэйн, – Урануил пытался говорить вежливо, не выдавая в голосе своего недоверия, – зачем обычному дровосеку так искусно выполненные меч и щит, да еще и доспехи, я сын фермера, но мой отец к тому же хороший кузнец. Уж, в чем в чем, а в этом я понимаю толк. И ещё, все эти карты и планы – странно для плотника. Мы же знакомы с детства, ты учил нас с братьями сражаться на палках и деревянных мечах. Я имеем право знать, что тут происходит.

– То есть ответ, что я просто люблю коллекционировать старые карты, тебя не устроит? – спросил Бэйн с серьезным видом, но в свете факела было заметно, как искривились уголки его рта в ухмылке.

Урануил однозначно помотал головой.

– Что ж, – сдался Бэйн, – хорошо, слушай. Но эта история будет длинной, поэтому тебе лучше сесть.

И после того, как Урануил присел на табурет, Бэйн продолжил:

– Ответа на твой последний вопрос, Урануил, у меня, к сожалению, нет. Я бы сам очень хотел знать, что здесь происходит. Одно я знаю точно, назревает какая-то буря и мы должны быть готовы к ней. Этим то, в общем, я тут и занимаюсь, – и Бэйн сделал многозначительную паузу. – Это оружие и доспехи достались мне от моего отца. Он сейчас, наверное, не знает, жив ли я, но это и к лучшему. Видишь ли, он всегда был ярым сторонником и защитником империи, – последнюю фразу Бэйн сказал с явным отвращением. – У нас с ним разные взгляды на политику, он считает, что «великий» Император Варган спас нас от полного вымирания, но он забывает, какую цену мы за это заплатили. Нет, я никогда не смирюсь с этим, и буду сопротивляться, пока бьется мое сердце, – Бэйн с безумной скоростью набирал обороты, и его интонация стремительно росла. – Этим я и занимаюсь каждый день, я узнаю новости об Империи и пытаюсь составить план по подрыву власти. Это мой долг.

По мере того, как разгоряченный юноша продолжал свой рассказ, с все более безумным восторгом, Урануило становилось не по себе.

– Я собираюсь основать тайное общество, – не обращая внимания на явное отсутствие интереса со стороны собеседника, молодой дровосек с энтузиазмом продолжал свой рассказ, уже перешедший в выступление с жестикуляциями и использованием различных предметов. – Окажите ли ты с братьями мне такую честь, и вступите ли первыми в ряды моих сторонников?

Урануил, который был большим поклонниками Варгана и его политики не мог найти, что на это ответить. Наконец, мальчик нарушил неловкое молчание:

– Бэйн, а что тебя не устраивает в Империи, почему ты так стремишься свергнуть Варгана? Ведь он не сделал ничего ужасного.

– Ничего ужасного? – лицо Бэйна исказилось, – Ничего ужасного?! – уже с большим напором повторил он. – Варган украл и скрывает большинство технологий, которые были известны людям ранее. Он боится, что они могут быть использованы против него. Он сам ищет способы использовать их в военных целях. Благодаря «великому и благородному» Варгану, мы остались без нашей веры, а ведь остаться без веры, это ли не самое страшное? Скажи мне, Урануил, что за человек, который ни во что не верит. Он уже не человек.

– Но Бэйн, откуда ты все это знаешь? С чего ты взял все эти вещи? – Урануил стоял на своем.

– Я, я… – от пыла юноши не осталось и следа. – Ладно, я понял, тебя бесполезно переубеждать. Подожди, вы скоро поймете, насколько вы все ошибались. Ладно, пойдём, нечего тебе сидеть тут среди ночи.

И Бэйн, совсем поникнув, поплелся к лестнице, Урануил направился за ним. Когда они были уже наверху, и Бэйн закрыл дверь в подвал и накрыл её медвежьей шкурой, направившись в столовую, Урануил вдруг окликнул его:

– Бэйн, – тот остановился, но продолжал молча стоять к мальчику спиной, – я хотел спросить. Когда мы были на улице, тот воин, назвал тебя, предателем. Почему он так сказал?

– Знаешь, – ответил Бэйн, – для них все, кто не боготворит императора и не подчиняется имперским солдатам бесприкословно – предатели.

– И еще, Бэйн, – Урануилу стало не по себе, – спасибо, что заступился за нас.

– А, не за что, – отмахнулся Бэйн. – это ведь мой долг.

И не сказав больше ни слова, он оставил мальчика одного. Урануил чувствовал себя прескверно, ведь Бэйна он знали с детства, да и к тому же он заступился за них и приютил, следовательно, он должен был поддержать его, какую бы чепуху тот не выдумал.

Урануил вошёл в комнату Бэйна и в темноте налетел на стол, разбудив братьев. Эленор с Валендилом мигом вскочили, оглядываясь по сторонам, стараясь хоть что-то разглядеть во тьме.

– Это я, – прошептал Урануил.

– А, ты, – садясь в кресло, сказал Эленор, – чего ты ходишь ночью вместо того, чтобы спать.

И Урануил поведал братьям всё, что только что с ним случилось.

– Как думаете, он сильно обиделся, – взволнованно спросил он, закончив рассказ.

– Это же Бэйн, – успокоил брата Эленор, – через несколько часов будет как новенький.

– Но ведь мы почти что семья, мы должны были его поддержать, хотя бы из вежливости.

– Не кори себя так, Урануил, – Эленор положил руку брату на плечо, – эта идея – самая бредовая из тех, что я от него слышал. Да и к тому же сейчас здесь сам император, нельзя его обнадеживать с этой задумкой, или он обязательно попадёт в неприятности.

– Может ты и прав, – согласился Урануил, но кошки все ещё скребли на душе.

– Ладно, спокойной ночи, – зевая, произнес Эленор, и, упав в мягкое кресло, провалился в сон, ворочаясь и похрапывая. Валендил с Урануилом улыбнулись, пожелали друг другу спокойной ночи, и тоже уснули.

Глава 4. Прочь из дома

Этой ночью Валендил спал плохо, ему опять снился кошмар, мучавший его с детства: он стоит на вершине черной башни, волны с громовой силой бьют о ее основание, ветер воет точь-в-точь как стая голодных волков, а ливень хлещет темной стеной. Напротив стоит Урануил, его руки ярко горят белым светом. Еще дальше размытые очертания Эленора. Урануил поднимает руки, но тут большая черная тень проносится над их головами, сталкивая Урануила в бушующую бездну, в которой он тут же пропадает.

– Нет…нет! Нееет! – Валендил проснулся от собственных криков. Был еще ранний предрассветный час. Сна не было ни в одном глазу, и, полежав минуту, Валендил поднялся с кресла. Эленор все ещё спал в том же кресле, но в необычно гибкой позе, а Урануил расположился на кровати. Бэйна в доме уже не было. Валендил тихо, чтобы не разбудить братьев, надел свою кожаную охотничью жилетку, и вышел из дома. Валендил заскочил домой – забрать свой арбалет – повесил на спину кожаный колчан с арбалетными болтами и само оружие, и отправился на соседние холмы, над которыми по утрам кружило много куропаток.

В село Валендил вернулся спустя два часа, таща на плече связку птичьих тушек. Подойдя ближе, он понял, что что-то произошло, взволнованная толпа стягивалась к центру Далекого. Валендил кинул куропаток около калитки своего дома, и медленно, не снимая арбалета, начал продвигаться к дому у старого колодца вместе с потоком толпы. По дороге Валендил отметил, что в их краях ещё никогда не происходило так много странных событий, как за последние четыре дня. Своих братьев он нашел около старого колодца,

– Что случилось? – спросил, было, он, но через мгновение сам все понял, увидев черный дым, поднимающийся из-за зеленой изгороди. Воссоединившись, братья пробирались через толпу к сломанной калитки, и ужаснулись, завидев страшную картину: дом, в котором пару дней назад они искали нужную им книгу, стоял черным обуглившимся пятном на фоне зеленой изгороди. Рядом с братьями стоял Эорган, это он держал местную таверну «Сердце кабана». Краем уха Эленор услышал, как Эорган сообщил кому-то:

– Да, странные вещи творятся, очень странные. Пару дней назад ко мне в таверну заходил торговец из соседнего Вороньего, рассказывал страшные истории о том, как гэрды уже пересекли наши границы, и свободно гуляют по Империи.

– Да, да, а еще ходят слухи, будто они заключили союз с Тенями, вот это было бы по настоящему пугающе, хотя правительство пытается все это скрыть, помяни мое слово, если тут замешаны Тени, то скоро всем грозит беда… – последовал ответ.

– О, Эленор! – увидев Эленора Эорган обратился к нему, – вы бы с братьями не ходили ночью по темным улицам.

Эленор, не поняв, что он имеет в виду, вопросительно посмотрел на Эоргана, и тот, заметив удивление мальчика, продолжил,

– Один человек спрашивал про вас, такой высокий с гривой белых волос, и ледяным взглядом. А еще потом какие-то в черных плащах, узнавали, где вы живете. Я, конечно, ничего не сказал, но вы поосторожнее будьте.

На страницу:
2 из 6